Dometic IU 1012 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

IU1012
IU0U-Automatik-Charger
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 4
IU0U-Automatik-Lader
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16
Chargeur automatique de batteries
IU0U
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cargador automático IU0U
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .42
Carregador automático IU0U
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Caricabatterie automatico IU0U
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .68
IUOU automatische lader
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
IU0U automatisk oplader
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 94
IU0U-Automatisk batteriladdare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 107
IU0U automatisk lader
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 119
IU0U-automaattilaturi
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 131
Автоматическое зарядное
устройство IU0U
Инструкция по монтажу и эксплуатации 143
Automatyczna ładowarka IU0U
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 158
IU0U automatická nabíjačka
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Automatická nabíječka IU0U
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 185
IU0U automata töltő
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 198
OFF
ON
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
PERFECTCHARGE
IU1012-IO-16s.book Seite 1 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012
143
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
6 Монтаж автоматического зарядного устройства IU0U . . . . . . . . . . . . . . . 151
7 Присоединение автоматического зарядного устройства IU0U . . . . . . .153
8 Включение автоматического зарядного устройства IU0U . . . . . . . . . . . .154
9 Уход и очистка автоматического зарядного устройства IU0U . . . . . . . . .154
10 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
11 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
12 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
IU1012-IO-16s.book Seite 143 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
Пояснение символов IU1012
144
1 Пояснение символов
D
!
!
A
2 Общие указания по технике
безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при
пользовании электроприборами для защиты от:
поражения электрическим током
опасности возникновения пожара
травм
ОПАСНОСТЬ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет
к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
IU1012-IO-16s.book Seite 144 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012 Общие указания по технике безопасности
145
2.1 Основные указания по технике безопасности
D
ОПАСНОСТЬ!
В случае пожара используйте огнетушитель, пригодный для туше-
ния электрооборудования.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте прибор только по назначению.
Следите за тем, чтобы не соприкасались красный и черный
зажимы.
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
перед заменой предохранителя
Если Вы демонтируете прибор:
Отсоедините все соединения.
Убедитесь в том, что все входы и выходы обесточены.
Запрещается вводить прибор в работу, если он или соединитель-
ный кабель имеют видимые повреждения.
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он - во
избежание опасностей - должен быть заменен изготовителем, сер-
висным центром или имеющим аналогичную квалификацию персо-
налом.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специали-
стам. Неправильно выполненный ремонт может приводить к
серьезным опасностям.
Лица (в том числе дети), которые в связи с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными способностями или с недо-
статком опыта или знаний, не в состоянии пользоваться прибором,
не должны использовать прибор без постоянного присмотра или
инструктажа ответственными за них лицами.
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей
месте.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их
игры с прибором.
IU1012-IO-16s.book Seite 145 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
Общие указания по технике безопасности IU1012
146
A
ВНИМАНИЕ!
Перед вводом в эксплуатацию сравните значения напряжения, ука-
занные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося
источника питания.
Следите за тем, чтобы другие предметы не вызывали короткого
замыкания на контактах прибора.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Храните прибор в сухом, прохладном месте.
2.2 Техника безопасности при монтаже прибора
D
ОПАСНОСТЬ!
Не устанавливайте прибор в зонах, в которых имеется опасность
взрыва газа или пыли.
!
ОСТОРОЖНО!
Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким образом,
чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
A
ВНИМАНИЕ!
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (солнечных
лучей, радиаторов отопления и т. п.). Не допускайте дополнитель-
ного нагрева прибора.
Установите прибор в сухом, защищенном от брызг месте.
2.3 Техника безопасности при присоединении прибора
к электрической сети
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
При установке на катерах:
Неправильная установка электроприборов на катерах может при-
водить к повреждению катера коррозией. Доверьте выполнение
установки прибора компетентному электрику.
При работах на электрооборудовании убедитесь в том, что вблизи
находятся люди, которые в экстренном случае могут оказать Вам
помощь.
IU1012-IO-16s.book Seite 146 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012 Общие указания по технике безопасности
147
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только заземленные розетки, защищенные автомати-
ческим выключателем дифференциальной защиты.
Обеспечивайте достаточное поперечное сечение проводов.
Прокладывайте провода так, чтобы исключить их повреждение две-
рями или капотом.
Зажатые кабели могут приводить к опасным для жизни травмам.
!
ОСТОРОЖНО!
Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыка-
ния и повреждения кабеля.
A
ВНИМАНИЕ!
Если необходимо провести электрические провода через метал-
лические стенки или иные стенки с острыми краями, то используйте
металлорукава или кабельные вводы.
Не прокладывайте сетевой кабель 230 В и провод 12 В постоянного
тока совместно с одном и том же кабельном канале (металлору-
каве).
Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогну-
тыми.
Обеспечивайте надежное крепление проводов.
Не тяните за провода.
2.4 Техника безопасности при работе прибора
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это прежде
всего касается работы от сети переменного тока.
Для того, чтобы в случае опасности прибор можно было быстро
отсоединить от сети, сетевая розетка должна находиться вблизи
прибора и должен обеспечиваться легкий доступ к ней.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте прибор только в закрытых, хорошо проветриваемых
помещениях.
IU1012-IO-16s.book Seite 147 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
Общие указания по технике безопасности IU1012
148
Не используйте прибор в установках со свинцово-кислотными
батареями. Эти батареи выделяют взрывоопасный газообразный
водород, который может воспламениться вследствие образования
искр в электрических соединениях.
!
ОСТОРОЖНО!
Не эксплуатируйте прибор
в условиях высокой влажности и высокого содержания соли в
воздухе
вблизи источников агрессивных раров
вблизи горючих материалов
во взрывоопасных зонах
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и штекер сухие.
При работах на приборе всегда прерывайте электропитание.
Учтите, что даже после срабатывания защитного устройства (предо-
хранителя) части прибора могут оставаться под напряжением.
Не отсоединяйте кабели, если прибор еще находится в работе.
A
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия входа и выхода
воздуха.
Обеспечивайте хорошую вентиляцию.
2.5 Техника безопасности при обращении с
аккумуляторными батареями
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Аккумуляторные батареи могут содержать агрессивные и едкие
электролиты. Избегайте любого контакта с электролитом. В случае
контакта с электролитом тщательно промойте соответствующую
часть тела водой.
При травмах, вызванных электролитом, обязательно обратитесь к
врачу.
!
ОСТОРОЖНО!
Во время работ на аккумуляторных батареях не носите
металлические предметы, например, часы или серьги.
Свинцово-кислотные батареи могут создавать токи короткого замы-
кания, которые могут приводить к серьезным ожогам.
IU1012-IO-16s.book Seite 148 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012 Объем поставки
149
Опасность взрыва!
Категорически запрещается заряжать замерзшую или
неисправную батарею.
В этом случае установите батарею в незамерзающее место и
дождитесь, пока батарея нагреется до окружающей температуры.
Только после этого начинайте процесс зарядки.
При работах на аккумуляторных батареях носите защитные очки и
защитную одежду. Во время работ на аккумуляторных батареях не
касайтесь глаз.
Не курите; убедитесь в том, что вблизи двигателя или
аккумуляторной батареи не образуются искры.
A
ВНИМАНИЕ!
Используйте только пригодные для многократного заряда батареи.
Не допускайте падения металлических деталей на батарею. Они
могут создавать искры или замыкать накоротко батарею и другие
электрические узлы.
При присоединении соблюдайте правильную полярность.
Соблюдайте инструкции изготовителя батареи и изготовителя уста-
новки или автомобиля, в которых используется батарея.
При необходимости демонтажа батареи вначале отсоединяйте
соединение на корпус. Перед демонтажом батареи отсоедините от
нее все соединения и все потребители.
бъем поставки
Кол-во Наименование
1 Автоматическое зарядное устройство IU0U
1 Инструкция по эксплуатации
IU1012-IO-16s.book Seite 149 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
Использование по назначению IU1012
150
4 Использование по назначению
Автоматическое зарядное устройство IU0U (с постоянным уровнем тока и напря-
жением с постоянной подзарядкой) может заряжать аккумуляторы 12 В, использу-
емые в бортовых системах автомобилей или катеров для электроснабжения, или
питать их напряжением подзарядки.
Автоматическое зарядное устройство IU0U служит для зарядки следующих акку-
муляторных батарей:
свинцово-кислотных стартерных батарей
гелевых батарей
батарей по технологии AGM
батарей, не требующих технического обслуживания
A
5 Техническое описание
Благодаря небольшому весу и компактной конструкции автоматическое зарядное
устройство IU0U можно использовать в автодомах, грузовых автомобилях, автобу-
сах или моторных и парусных яхтах. Оно заряжает аккумуляторные батареи,
используемые в бортовых системах автомобилей или катеров для электроснаб-
жения, или питает их напряжением подзарядки, благодаря чему они не разряжа-
ются.
Прибор оснащен защитой от включения с неправильной полярностью и защитой
от перегрузки. В этих целях предохранитель защищает прибор от повреждений.
Контрольная лампа на приборе обеспечивает постоянный контроль автоматиче-
ского зарядного устройства IU0U.
Регулируемый импульсный блок питания с функцией Power Factor Correction
(PFC, компенсация коэффициента мощности) обеспечивает максимальное
использование питания от сети. Благодаря функции Power Factor Correction
всегда подается оптимальный зарядный ток.
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается использовать автоматическое
зарядное устройство IU0U для зарядки батарей других типов
(например, NiCd, NiMH и т. п.).
IU1012-IO-16s.book Seite 150 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012 Монтаж автоматического зарядного устройства IU0U
151
5.1 Органы управления
6 Монтаж автоматического зарядного
устройства IU0U
6.1 Указания по монтажу
При стационарном монтаже автоматического зарядного устройства IU0U необ-
ходимо соблюдать следующие указания по монтажу:
Автоматическое зарядное устройство IU0U можно устанавливать в горизон-
тальном или вертикальном положении.
Не устанавливайте автоматическое зарядное устройство IU0U
в условиях высокой влажности,
вблизи горючих материалов,
во взрывоопасных зонах.
В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция. При монтаже в неболь-
ших закрытых помещениях должна иметься приточно-вытяжная вентиляция.
Свободное расстояние вокруг автоматического зарядного устройства IU0U
должно составлять не менее 25 см (рис. 2, стр. 3).
Отверстия входа воздуха на нижней стороне и отверстие выхода воздуха на
задней стороне автоматического зарядного устройства IU0U должны оста-
ваться свободными.
При окружающей температуре свыше 40 °C (например, в машинных отделе-
ниях и котельных, при попадании прямых солнечных лучей) самонагрев авто-
матического зарядного устройства IU0U при нагрузке может привести к
автоматическому отключению.
Поз.
на рис. 1,
стр. 3
Значение
1 Главный выключатель
2 Гнездо подключения к сети
3 Кабель с зажимами присоединения батареи
4 Предохранитель
5 Отверстие для выхода воздуха
6 Светодиодный индикатор состояния
IU1012-IO-16s.book Seite 151 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
Монтаж автоматического зарядного устройства IU0U IU1012
152
Поверхность монтажа должна быть ровной и достаточно прочной.
A
Для установки и монтажа требуется следующий инструмент:
разметочный штифт
комплект сверл
дрель
отвертка
Для крепления автоматического зарядного устройства IU0U требуется:
винты (M4) с подкладными шайбами и самостопорящимися гайками или
самонарезающие винты или шурупы.
6.2 Монтаж автоматического зарядного устройства
IU0U
Приложите автоматического зарядного устройства IU0U к выбранному месту
и разметьте точки крепления (рис. 3 A, стр. 3).
Закрепите автоматическое зарядное устройство IU0U выбранным методом
крепления (рис. 3 B, стр. 3).
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем просверлить какие-либо отверстия, убедитесь в том, что
электрические кабели или другие детали автомобиля не будут
повреждены при сверлении, пилении и обработке напильником.
IU1012-IO-16s.book Seite 152 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012 Присоединение автоматического зарядного устройства IU0U
153
7 Присоединение автоматического
зарядного устройства IU0U
!
Присоединение автоматического зарядного устройства IU0U
к аккумуляторной батарее
Установите главный выключатель (рис. 1 1, стр. 3) в положение «OFF».
Проложите положительный кабель от автоматического зарядного устройства
IU0U к положительному полюсу батареи и присоедините его там.
Проложите отрицательный кабель от автоматического зарядного устройства
IU0U к отрицательному полюсу батареи и присоедините его там.
Электропитание 230 В
Присоедините прибор сетевым кабелем к заземленной розетке 230 В, защи-
щенной автоматическим выключателем дифференциальной защиты.
ОСТОРОЖНО!
Избегайте любого контакта с электролитом.
Запрещается заряжать батареи с коротким замыканием
элементов, т. к. в связи с перегревом батареи могут
образовываться взрывоопасные газы.
Следите за тем, чтобы не перепутать полярность. При
неправильной полярности возникает сильный искровой разряд,
и предохранитель перегорает.
IU1012-IO-16s.book Seite 153 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
Включение автоматического зарядного устройства IU0U IU1012
154
8 Включение автоматического
зарядного устройства IU0U
Выключите все потребители, присоединенные к аккумуляторной батарее.
Установите главный выключатель (рис. 1 1, стр. 3), расположенный на лице-
вой панели автоматического зарядного устройства IU0U, в положение «ON».
В зависимости от состояния заряда батареи, автоматическое зарядное
устройство IU0U начинает заряд или подает напряжение подзарядки.
Светодиод «Status» (рис. 1 6, стр. 3) указывает рабочее состояние (см.
следующую таблицу).
9 Уход и очистка автоматического
зарядного устройства IU0U
!
A
Периодически очищайте прибор влажной тряпкой.
Индикация Значение
Зеленый, быстро мигает Быстрая зарядка
Зеленый, медленно мигает Медленная зарядка
Зеленый, непрерывно светится Подзаряд
Красный, мигает Неисправность зарядки
Неисправность батареи
Отсоединен провод
(См. гл. «Устранение неисправностей» на
стр. 155)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
Перед каждой чисткой и уходом вытягивайте сетевую вилку из
розетки.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений прибора!
Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в
посудомоечной машине.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям прибора.
IU1012-IO-16s.book Seite 154 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012 Устранение неисправностей
155
10 Устранение неисправностей
!
В случае неисправности выключите прибор, установив главный выключатель
(рис. 1 1, стр. 3) в положение «Off».
Светодиод «Status» (рис. 1 6, стр. 3) указывает неисправность:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вскрывайте прибор. Вы подвергаете себя опасности поражения
электрическим током.
Светодиодный
индикатор
Причина Устранение
Красный, мигает Отсоединен провод. Проверьте провода и
потребителей.
Неисправность батареи Замените батарею.
Красный,
непрерывное
свечение
Отсутствует электропитание Проверьте провода и соединения
с сетевым напряжением.
Неправильная полярность Присоедините автоматическое
зарядное устройство IU0U с пра-
вильной полярностью.
Проверьте, не сработал ли предо-
хранитель (рис. 1 4, стр. 3) и,
при необходимости, замените
его.(тип F 16 A/5x30 мм).
Тепловая перегрузка Обеспечьте лучшую вентиляцию
автоматического зарядного
устройства IU0U.
Убедитесь в том, что не перекрыты
вентиляционные отверстия.
При необходимости, уменьшите
окружающую температуру.
IU1012-IO-16s.book Seite 155 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
Гарантия IU1012
156
11 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на
оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
12 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
IU1012-IO-16s.book Seite 156 Montag, 29. August 2016 6:52 18
RU
IU1012 Технические данные
157
13 Технические данные
Допуски
IU1012
Арт. №: 910-012PFC
Входное напряжение: 110 – 230 Вw / 50 – 60 Гц
Диапазон входного напряжения: 90 – 253 Вw
Номинальное напряжение батареи: 12 В
Напряжение в конце зарядки: 14,4 В
Напряжение постоянной подзарядки: 13,6 В
Макс. емкость батареи: 100 Ач
Характеристика режима заряда: IU0U
Макс. зарядный ток: 10 A
Диапазон рабочих температур: от –20 °C до +50 °C
Размеры (мм): 85 x 50 x 210
Предохранитель: F 16 A / 5 x 30 мм
Вес: 1 кг
IU1012-IO-16s.book Seite 157 Montag, 29. August 2016 6:52 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Dometic IU 1012 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ