6
Синтетика/шелк (низкая температура)
Шелк/шерсть (средняя температура)
Лен/хлопок (высокая температура)
УХОД
Поверните регулятор температуры в
положение “Min” и отключите
устройство от сети. Убирать утюг на
хранение можно только после того, как
он полностью остыл.
Храните утюг в вертикальном
положении.
Это устройство не
предназначено для использования
лицами с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они не
находятся под наблюдением или не
получили инструкции по
использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность. Не
рекомендуется использовать прибор
детям в возрасте до14 лет.
Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том, что
они не играют с устройством.
Утюгом нужно пользоваться
только на ровной поверхности
Когда ставите утюг на пяту,
убедитесь, что поверхность, на которой
он будет стоять, ровная и устойчивая.
Нельзя пользоваться
утюгом, если он упал, если имеются
видимые признаки повреждения или он
течет.
Технические характеристики
Мощность: 1200 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: . 50 Гц
Номинальная сила тока: 5.5 A
Резервуар для воды: 100 мл
Подошва из нержавеющей стали
Режим сухого глажения
Комплектность
УТЮГ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
центр утилизации
отходов.
Производитель
оставляет за собой право вносить
изменения в технические
характеристики и дизайн изделий.
UА
ПРАСКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення
пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування проводити
не раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в приміщення.
Перед використанням, будь ласка,
уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації та ознайомтеся з
новою праскою, що має режим
сухого прасування.
1. Ручка
2. Корпус
3. Нагрівальна пластина
4. Підошва
5. Регулятор температури
6. Світловий індикатор роботи
7. Шнур живлення
7
ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЦЕЙ РОЗДІЛ – ЗАВЖДИ
ДОТРИМУЙТЕСЯ ПРАВИЛ ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ
БУДЬ-ЯКИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ
ПРИЛАДІВ.
· Перед експлуатацією, перевірте, щоб
мережева напруга у Вашому приміщенні
відповідала напрузі, зазначеній на
заводській табличці пристрою.
· Не торкайтеся гарячої поверхні
пристрою.
· Для захисту від удару електричним
струмом, не занурюйте шнур живлення,
штепсельну вилку або пристрій у воду
або будь-яку іншу рідину.
· Не залишайте пристрій без нагляду,
коли він працює.
· Потрібне ретельне спостереження,
коли пристрій використовується
дітьми/інвалідами або поруч із ними.
· Відключайте праску від мережі, коли
не користуєтеся нею, а також перед
очищенням.
· Зачекайте, доки вона охолоне перед
тим, как встановлювати або знімати
будь-які деталі.
· Не користуйтеся пристроєм, якщо
шнур живлення, штепсельна вилка або
сам пристрій пошкоджені якимось
чином.
· Щоб уникнути небезпечної ситуації,
якщо шнур живлення або пристрій
пошкоджені, їх повинен замінити
виробник, менеджер авторизованого
сервісного центру або подібний
кваліфікований фахівець.
· Стежте, щоб шнур живлення не звисав
із краю стола або стільниці, а також не
контактував безпосередньо з будь-
якими гарячими поверхнями.
· Використовуйте цей пристрій тільки за
прямим призначенням. Цей пристрій
призначений тільки для застосування в
побуті.
· Компанія не несе відповідальності за
будь-яке пошкодження, що виникло в
результаті недотримання цієї інструкції з
експлуатації або будь-якого іншого
неналежного використання або
неправильного поводження.
· Праску слід завжди вмикати на “min”
(«мінімальна потужність») перед
підключенням до мережі або
відключенням від мережі.
· Ніколи не тягніть за шнур живлення,
коли відключаєте пристрій від мережі:
замість цього, тримайте рукою за
штепсельну вилку.
· Можна отримати опіки від дотику до
гарячих металевих деталей, а також
гарячою водою або парою. Тому будьте
обережні, коли перевертаєте праску
догори дном – в резервуарі може
залишатися гаряча вода.
· Якщо праска погано працює,
відключіть її від мережі та зверніться в
найближчий авторизований сервісний
центр.
· Праску необхідно ставити на п'яту. Не
залишайте її без нагляду, коли вона
працює.
Оскільки кольори проводів у шнурі
живлення можуть не відповідати
кольорам контактів Вашої розетки,
дотримуйтеся таких вказівок:
- Провід зеленого та жовтого кольору
необхідно підключати до контакту в
розетці, який позначений літерою “E”,
символом заземлення або має
зелений і жовтий колір.
- Провід синього кольору необхідно
підключати до контакту, який
позначений літерою “N” або має чорний
колір.
- Провід коричневого кольору
необхідно підключати до контакту, який
позначений літерою “L” або має
червоний колір.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
РЕЖИМ СУХОГО ПРАСУВАННЯ
Праска нагрівається швидше,
ніж охолоджується. Тому починайте
прасувати вироби, які потребують
низької температури (синтетика та
шовк), потім прасуйте вироби, які
потребують більш високої
температури (вовна, бавовна, джут
та ін.)
Вставте штепсельну вилку в
розетку. Поверніть регулятор
температури в положення, необхідне
для прасування виробу. Можна
використати маркування тканин
поруч із регулятором для довідки
або дивіться на позначення нижче.
Коли індикаторна лампа перестає
горіти, можна починати прасування.
НАСТРОЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
Поверніть регулятор температури в
потрібне положення відповідно до