Bosch Serie | 6 PKM642FP1R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
[pl] Instrukcja obsługi .....................2
[ru] Правила пользования ...........16
[hu] Használati utasítás ................. 30
[ro] Instrucţiuni de utilizare .......... 43
Płyta grzejna
Варочная панель
Főzőfelület
Plită
PKM6..FP1.
ru
16
x
Оглавление
[ru]Правила пользования
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . 17
( Важные правила техники безопасности. . . . . .17
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Рекомендации по экономии электроэнергии. . . . . . . 18
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . 19
* Знакомство с прибором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Индикатор остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .20
Включение и выключение варочной панели . . . . . . . 20
Регулировка конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Таблица приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
v Функция «PowerBoost» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Включение функции «Powerboost» . . . . . . . . . . . . . . . 22
Выключение функции «Powerboost» . . . . . . . . . . . . . . 22
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .22
Включение и выключение блокировки для
безопасности детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Автоматическая блокировка для безопасности детей22
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Автоматическое отключение конфорок . . . . . . . . . . . 23
Автоматический таймер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Бытовой таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
b Автоматическое аварийное отключение . . . . . 23
k Защита при вытирании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[ Индикатор расхода электроэнергии. . . . . . . . . 24
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Стеклокерамика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Рама варочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . .26
4 Cлyжбa cepвиca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
E Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch-
eshop.com
Применение по назначению ru
17
8Применение по
назначению
Применение по назначению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за
неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Необходимо наблюдать за
процессом варки. Необходимо непрерывно
наблюдать за кратковременным процессом
варки. Используйте прибор только в
закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели.
Это может привести к несчастным случаям,
например, к перегреву прибора,
возгоранию или к растрескиванию
материала.
Не используйте неподходящие защитные
решётки или детские решётки
безопасности. Это может привести к
несчастному случаю.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также
лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8
лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
(Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на
сигналы управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
ru Причины повреждений
18
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и
конфорки всегда должны быть сухими.
]Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может
стать причиной появления царапин на
стеклокерамике.
Не нагревайте пустую посуду. Это может стать
причиной повреждений.
Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды
на панель управления, зону индикаторов и раму. Это
может стать причиной повреждений.
Падение твёрдых или острых предметов на
варочную панель может вызвать её повреждение.
При соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут
расплавиться. Защитная плёнка не предназначена
для вашей варочной панели.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые
причины повреждений:
7Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
В противном случае значительно возрастает расход
электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам
наблюдать за приготовлением блюда даже в
закрытой кастрюле.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
Использование посуды с неровным дном может
стать причиной повышенного расхода
электроэнергии.
Диаметр дна кастрюли или сковороды должен
совпадать с размером конфорки. Использование
посуды с диаметром дна меньше диаметра
конфорки ведёт к потере электроэнергии. Помните:
изготовители посуды часто указывают верхний
диаметр, который, как правило, больше, чем
диаметр дна.
Для приготовления небольших объемов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При
приготовлении в большой кастрюле расходуется
много электроэнергии.
Повреждения Причина Способ устранения
Удаление пятен Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специ-
альным скребком для стеклян-
ных поверхностей.
Неподходящие
чистящие сред-
ства
Используйте только чистящие
средства, предназначенные
для очистки стеклокерамики.
Царапины Соль, сахар и
песок
Не используйте варочную
панель в качестве полки или
рабочего стола.
Шероховатое дно
кастрюли или
сковороды может
стать причиной
появления цара-
пин на стеклоке-
рамике.
Проверьте используемую
посуду.
Изменения
цвета
Неподходящие
чистящие сред-
ства
Используйте только чистящие
средства, предназначенные
для очистки стеклокерамики.
Следы трения
посуды (напри-
мер, алюминие-
вой)
Передвигайте кастрюли и ско-
вородки, приподнимая их над
стеклокерамической поверхно-
стью.
Пузыри на
стеклокерамике
Сахар и продукты
с высоким содер-
жанием сахара
Удаляйте остатки пищи специ-
альным скребком для стеклян-
ных поверхностей.
Знакомство с прибором ru
19
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют
все содержащиеся в них витамины и минеральные
вещества.
Старайтесь, чтобы дно посуды закрывало как можно
большую площадь конфорки.
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева.
Выбирайте подходящую ступень слабого нагрева.
При слишком высокой ступени слабого нагрева
напрасно расходуется много электроэнергии.
Используйте остаточное тепло варочной панели.
При длительном приготовлении можно выключать
конфорку уже за 5-10минут до истечения времени
приготовления.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
*Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Данная инструкция по эксплуатации действительна для
различных варочных панелей. Размеры варочных
панелей указаны в обзоре типоразмеров.
~ Cтраница 2
Панель управления
Указания
При прикосновении к символу активизируется
соответствующая функция.
Следите за тем, чтобы поверхности с элементами
управления всегда были сухими. Влага может
вызвать нарушение функционирования.
Не подносите кастрюли близко к индикаторам и
датчика. Это может вызвать перегрев электроники.
Конфорки
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.

j
FRPEL
FRPEL
j
Индика-
торы
-Š
Ступени нагрева конфорок
/œ
Остаточное тепло
Функция «Powerboost»
‰‰
Таймер
Элементы пане-
ли управления
#
Главный выключатель
> D
Защита при вытирании/блокировка для безопас-
ности детей
à
Подключение большой зоны нагрева для
жаровни
$
Выбор конфорки
1û2û3û4û
Зона настройки
ö
Подключение зон
0
Таймер
à
Функция «Powerboost»
Конфорка Подключение и отключение
$
Одноконтурная кон-
форка
ð
Двухконтурная кон-
форка
Выберите конфорку, коснитесь символа
ö.
Подключение конфорки: загорается соответствующий индикатор
Включение конфорки: автоматически выбирается последняя уста-
новка.
ru Управление бытовым прибором
20
Указания
Темные участки на рисунке накала конфорки
обусловлены технически. Они не влияют на функцию
конфорки.
Регулировка температуры конфорки осуществляется
путем включения и выключения нагрева. Даже при
самой большой мощности нагрев можно включить и
выключить.
Для многоконтурных конфорок нагрев внутренних
нагревательных контуров и нагрев подключаемых
контуров можно включать и выключать в различное
время.
Комбинированная конфорка
Одно- и двухконтурные конфорки могут использоваться
независимо друг от друга без соединяющего
нагревательного элемента или, как описано в таблице,
комбинироваться с соединяющим нагревательным
элементом.
Малая зона нагрева для жаровни (1 +3) и
одноконтурная
конфорка (2) могут использоваться
также независимо друг от друга и с различными
ступенями нагрева. Таким образом создаются
различные диапазоны значений температуры при
использовании большой жаровни, теппаньяки или
противня для гриля: на небольшой зоне нагрева для
жаровни вы можете выполнить обжаривание, а на
одноконтурной конфорке одновременно подогревать
блюдо.
Указание: Подходящую кухонную посуду Вы
можете
заказать через сервисную службу или в нашем
виртуальном магазине.
Индикатор остаточного тепла
Каждая конфорка варочной панели имеет
двухступенчатый индикатор остаточного тепла.
Если на индикаторе отображается символ
, это
означает, что конфорка ещё горячая. Её можно
использовать для разогревания небольшого блюда или
растапливания шоколадной глазури. По мере
остывания конфорки индикация изменяется на
œ. Когда
конфорка достаточно остынет, индикатор погаснет.
1Управление бытовым
прибором
Управление бытовым прибором
В данной главе описывается процесс регулировки
конфорок. Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется главным выключателем.
Включение: прикоснитесь к символу
#. Раздаётся
звуковой сигнал. Индикаторная лампочка над главным
выключателем и индикаторы
загораются. Варочная
панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу
#, пока
индикаторная лампочка над главным выключателем и
индикаторы не погаснут. Все конфорки выключены.
Индикатор остаточного тепла продолжает гореть до тех
пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
Варочная панель автоматически выключается
примерно через 20 секунд после выключения всех
конфорок.
Установки сохраняются ещё в течение 4 секунд
после выключения. Если в это время снова включить
варочную панель, она начнёт работать с прежними
установками.
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки в
зоне настройки.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет
промежуточное положение, в зоне настройки оно
обозначено символом
û.
Настройка ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Коснитесь символа $для выбора конфорки.
На индикаторе ступени нагрева конфорки
загорается
, а под индикатором загорается ¬.
1 = двухконтурная конфорка
2 = одноконтурная конфорка
3 = соединяющий нагревательный
элемент
Комбинирован-
ный режим
Подключение Подходит
Малая зона
нагрева для
жаровни:
комбинация 1+3
Выберите конфорку 1 и при-
коснитесь к символу
ö.
Подключается 2-й нагрева-
тельный контур.
Еще раз прикоснитесь к
символу
ö. Подключается
малая зона нагрева для
жаровни.
Загорается индикатор
|.
Небольшая
жаровня
Небольшой теппа-
ньяки.
Большая зона
нагрева для
жаровни:
комбинация 1 + 3
+ 2
Выберите конфорку 1 или 2
и коснитесь символа
à.
Подключается большая
зона нагрева для жаровни.
Загорается индикатор
à.
Большая жаровня
Большой теппа-
ньяки
Большой противень
для гриля
Управление бытовым прибором ru
21
2. Установите требуемую ступень нагрева конфорки в
зоне настройки.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и установите требуемую ступень
нагрева конфорки в зоне настройки.
Выключение конфорки
Выберите конфорку с помощью символа
$. Установите
0 в зоне настройки. Прим. через 10 секунд появляется
индикация остаточного тепла.
Указание: Последняя заданная конфорка остается
включенной. Вы можете задать конфорку, не выбирая
ее заново.
Таблица приготовления
Приведенная ниже таблица содержит несколько
примеров приготовления.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки
зависит от вида, веса и качества продуктов. Поэтому
возможны отклонения от указанных значений.
Чтобы довести до кипячения, используйте ступень
нагрева 9.
Периодически перемешивайте густые блюда.
Сильно поджариваемые продукты и продукты, из
которых при поджаривании выделяется много воды,
лучше всего
разрезать на несколько небольших
порций.
Советы по экономии энергии при приготовлении пищи
приведены в разделе по охране окружающей
среды.~ Cтраница 18
Ступень сла-
бого нагрева
Продолжитель-
ность приго-
товления на
ступени слабо-
го нагрева, мин
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь 1-1. -
Сливочное масло, мед, желатин 1-2 -
Разогревание и поддержание в
горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чече-
вичный
1-2 -
Молоко** 1.-2. -
* Приготовление на медлен-
ном огне без крышки
** Без крышки
*** Чаще переворачивайте
 
Варка сосисок в воде** 3-4 -
Размораживание и разогрева-
ние
Шпинат глубокой заморозки 2.-3. 10-20 мин
Гуляш глубокой заморозки 2.-3. 20-30 мин
Доведение до готовности, вар-
ка без кипения
Клецки, фрикадельки 4.-5.* 20-30 мин
Рыба 4-5* 10-15 мин
Белые соусы, например, соус
«Бешамель»
1-2 3-6 мин
Взбитые соусы, например, «беар-
нез», голландский соус
3-4 8-12 мин
Варка, приготовление на пару,
тушение
Рис (в двойном объеме воды) 2-3 15-30 мин
Молочный рис 1.-2. 35-45 мин
Картофель в мундире 4-5 25-30 мин
Отварной картофель 4-5 15-25 мин
Изделия из теста, макароны 6-7* 6-10 мин
Рагу, супы 3.-4. 15-60 мин
Овощи 2.-3. 10-20 мин
Овощи глубокой заморозки 3.-4. 10-20 мин
Приготовление в скороварке 4-5 -
Тушение
Рулеты 4-5 50-60 мин
Тушеное мясо 4-5 60-100 мин
Гуляш 2.-3. 50-60 мин
Жарение с малым количе-
ством масла**
Шницель в панировке или без 6-7 6-10 мин
Шницель глубокой заморозки 6-7 8-12 мин
Котлета, в панировке или без*** 6-7 8-12 мин
Стейк (толщиной 3 см) 7-8 8-12 мин
Шницели по-гамбургски, фрика-
дельки (толщиной 3 см)***
4.-5. 30-40 мин
Грудка птицы (толщиной 2 см)*** 5-6 10-20 мин
Грудка птицы глубокой замо-
розки***
5-6 10-30 мин
Рыба и рыбное филе, без пани-
ровки
5-6 8-20 мин
Рыба и рыбное филе, в пани-
ровке
6-7 8-20 мин
Ступень сла-
бого нагрева
Продолжитель-
ность приго-
товления на
ступени слабо-
го нагрева, мин
* Приготовление на медлен-
ном огне без крышки
** Без крышки
*** Чаще переворачивайте
ru Функция «PowerBoost»
22
vФункция «PowerBoost»
Функция «PowerBoost»
Используя функцию «Powerboost», вы можете нагреть
большие объемы воды еще быстрее, чем на ступени
нагрева 9.
Функция «Powerboost имеется только для конфорок,
обозначенных символами boost и
G.
Для двухконтурных конфорок в режиме с функцией
«Powerboost» нужно подключить второй
нагревательный контур.
Включение функции «Powerboost»
1. Выберите конфорку.
2. Установите ступень нагрева конфорки 9 и еще раз
прикоснитесь к цифре 9. Загорается индикатор
.
Фyнкция «Powerboost» включена.
Выключение функции «Powerboost»
1. Выберите конфорку.
2. Установите любую ступень слабого нагрева.
Индикатор
гаснет.
Функция «Powerboost» выключена.
Указания
Если вы не выключите функцию «Powerboost», то
спустя определенное время она будет выключена
автоматически. Конфорка переключается обратно
на ступень нагрева 9.
Учтите, что масло и жир при функции «Powerboost»
разогреваются быстрее. Никогда не оставляйте
процесс готовки без наблюдения. Перегретые
масло и жир быстро воспламеняются, см. главу
«Важные указания по
безопасности».~ Cтраница 17
AБлокировка для
безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Функция блокировки для безопасности детей
препятствует самостоятельному включению детьми
варочной панели.
Включение и выключение блокировки для
безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена.
Включение: прикоснитесь к символу
- D и
удерживайте в течение прим. 4 секунд. Индикаторная
лампочка над символом
- D горит в течение
10 секунд. Варочная панель заблокирована.
Выключение: прикоснитесь к символу
- D и
удерживайте в течение прим. 4 секунд. Блокировка
снимается.
Автоматическая блокировка для
безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для
безопасности детей автоматически активизируется
каждый раз при выключении варочной панели.
Bключeниe и выключeниe
О включении автоматической блокировки для
безопасности детей см. в главе «Базовые
установки».~ Cтраница 24
Рыба и рыбное филе в панировке
глубокой заморозки, например,
рыбные палочки
6-7 8-12 мин
Лангустины и креветки 7-8 4-10 мин
Соте из свежих овощей, грибов 7-8 10-20 мин
Овощи и мясо, нарезанные поло-
сками, по-азиатски
7.-8. 15-20 мин
Блюда для жарения глубокой
заморозки
6-7 6-10 мин
Блины 6-7 непрерывно
Омлет 3.-4. непрерывно
Яичница-глазунья 5-6 3-6 мин
Жарение во фритюре (порции
по 150-200 г, непрерывное жа-
рение в 1-2 л растительного
масла**)
Продукты глубокой заморозки,
например, картофель фри, кури-
ные нагеты
8-9 -
Крокеты, глубокой заморозки 7-8 -
Мясо, например, цыпленок
кусочками
6-7 -
Рыба, в панировке или пивном
кляре
5-6 -
Овощи, грибы в панировке или
пивном кляре, темпура
5-6 -
Мелкая выпечка, например, пон-
чики, пышки, фрукты в пивном
кляре
4-5 -
Ступень сла-
бого нагрева
Продолжитель-
ность приго-
товления на
ступени слабо-
го нагрева, мин
* Приготовление на медлен-
ном огне без крышки
** Без крышки
*** Чаще переворачивайте
Функции времени ru
23
OФункции времени
Функции времени
Имеются 2 различные функции времени.
Автоматическое выключение конфорок
Бытовой таймер
Автоматическое отключение конфорок
Вы можете установить время приготовления для
выбранной конфорки. По истечении установленного
времени конфорка автоматически выключается.
Установка времени приготовления
Конфорка должна быть выбрана и установлена.
1. Коснитесь символа 0. Индикатор x выбранной
конфорки загорается. На индикаторе таймера
появляется
‹‹.
2. В течение следующих 10 секунд установите
требуемое время приготовления в зоне настройки.
Начинается отсчет времени приготовления. Если
установлено время приготовления для нескольких
конфорок, на индикаторе всегда будет отображаться
время приготовления для выбранной конфорки.
По истечении времени
По истечении установленного времени конфорка
выключается. Раздается звуковой сигнал и на
индикаторе на 10секунд загорается
‹‹. Индикатор x
загорается ярким светом. Прикоснитесь к любому
символу. Индикации гаснут, а звуковой сигнал
выключается.
Изменение или сброс времени приготовления
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу
0.
Индикатор
x загорается ярким светом. Измените
время приготовления в зоне настройки или установите
на
‹‹.
Указание: Максимальное время, которое может быть
установлено, составляет 99 минут.
Автоматический таймер
С помощью этой функции можно выбрать время работы
для всех конфорок. После включения каждой конфорки
начинается отсчет заданного времени. По истечении
установленного времени конфорка автоматически
выключается.
О включении автоматического таймера см. в главе
«Базовые установки».~ Cтраница 24
Указание: Вы можете изменить время приготовления
для любой конфорки или выключить автоматический
таймер:
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу 0.
Соответствующий индикатор
x загорается ярким
светом. Измените время приготовления в зоне
настройки или установите на
‹‹.
Бытовой таймер
На бытовом таймере можно устанавливать время до
99 минут. Эта функция не зависит от других установок.
Включение бытового таймера
Бытовой таймер можно включить 2 различными
способами:
Если конфорка уже выбрана, дважды в течение
10 секунд прикоснитесь к символу
0.
Если конфорка не выбрана, прикоснитесь к
символу
0.
Индикатор
V загорается.
Установка бытового таймера
В зоне настройки установите требуемое время.
По истечении времени
По истечении установленного времени раздается
звуковой сигнал и на индикаторе таймера загорается
‹‹. Индикатор V бытового таймера загорается ярким
светом. По истечении 10 секунд индикатор
выключается.
Индикация времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа
0.
Время будет показано на 10 секунд.
Изменение настройки времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа
0 и
заново установите время.
bАвтоматическое
аварийное отключение
Автоматическое аварийное отключение
Если конфорка работает в течение длительного
времени без изменения установок, включается функция
автоматического ограничения времени.
Конфорка перестает нагреваться. На индикаторе
конфорки поочередно мигают символ
”‰ и индикатор
остаточного тепла
/œ.
При прикосновении к любой панели управления
индикатор гаснет. После этого можно заново
выполнить установки.
Момент включения функции ограничения времени
зависит от установленной ступени нагрева (через 1–10
часов).
 


ru Защита при вытирании
24
kЗащита при вытирании
Защита при вытирании
Если протирка панели управления выполняется при
включенной варочной панели, возможно изменение
настроек.
Для предотвращения этого варочная панель оснащена
функцией защиты при вытирании. Коснитесь символа
>
D
. Раздается звуковой сигнал и загорается
индикаторная лампочка над символом
> D. Панель
управления блокируется на 30 секунд. После этого
можно протереть панель управления, не боясь
изменения настроек.
Указание: Функция защиты при вытирании не
распространяется на главный выключатель. Варочную
панель можно выключить в любой момент.
[Индикатор расхода
электроэнергии
Индикатор расхода электроэнергии
Эта функция позволяет узнать суммарное количество
электроэнергии, израсходованное между включением и
выключением варочной панели.
После выключения варочной панели на дисплее на 10
секунд появляется индикация расхода в киловатт-часах,
например 1,08 кВтч.
Точность индикации зависит, среди прочего, от
качества напряжения в электросети.
Индикация не горит. Включение индикации описано в
главе «Базовые установки».~
Cтраница 24
QБазовые установки
Базовые установки
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы
можете изменить эти установки на более удобные для
вас.
N:K
Индика-
ция
Функция
™‚
Автоматическая блокировка для безопасности детей
Выключено.*
Включено.
ƒ
Производимая вручную автоматическая блокировка для
безопасности детей выключена.
™ƒ
Звуковой сигнал
Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выклю-
чены (сигнал главного выключателя остается включен-
ным всегда).
Включен только сигнал сообщения об ошибке.
ƒ
Включен только сигнал подтверждения.
Включены сигналы подтверждения и сообщения об
ошибке.*
™„
Индикатор расхода электроэнергии (сетевое напря-
жение можно узнать в местном предприятии энерго-
роснабжения).
Индикатор расхода выключен*
Индикатор расхода при сетевом напряжении 230 В.
ƒ
Индикатор расхода при сетевом напряжении 400 В.
Индикатор расхода при сетевом напряжении 220 В.
Индикатор расхода при сетевом напряжении 240 В.
™†
Автоматический таймер
‹‹
Выключено.*
‹‚-ŠŠ
Время, по истечении которого конфорки выключаются.
™‡
Продолжительность сигнала истечения времени тай-
мера
10 секунд.*
ƒ
30 секунд
1 минута.
™ˆ
Подключение нагревательных элементов
Выключено.
Включено.
ƒ
Последняя настройка перед выключением конфорки.*
™Š
Время выбора конфорки
Не ограничено. Можно в любой момент установить
последнюю выбранную конфорку без повторного
выбора.*
После выбора конфорки можно выполнять настройки в
течение 10 секунд, по истечении этого времени перед
настройкой нужно снова выбрать конфорку.
*Базовая установка
Очистка ru
25
Изменение базовых установок
Варочная панель должна быть выключена.
1. Включите варочную панель.
2. В течение следующих 10 секунд коснитесь символа
0 на 4 секунды.
На левом дисплее поочередно мигают символы
и ,
а на правом горит символ
.
3. Прикасайтесь к символу 0 до тех пор, пока на
левом дисплее не появится требуемая индикация.
4. Установите требуемое значение в зоне настройки.
5. Прикоснитесь к символу 0 и удерживайте его 4
секунды.
Настройка задействована.
Выключение
Чтобы выйти из базовых установок, выключите и снова
включите варочную панель главным выключателем.
DОчистка
Очистка
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу
вы можете приобрести через сервисную службу или в
нашем интернет-магазине.
Стеклокерамика
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте
протирать варочную панель. В противном случае
остатки пищи будут пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Используйте только чистящие средства,
предназначенные для очистки стеклокерамики.
Соблюдайте указания на упаковке.
Никогда не используйте:
неразбавленные средства для мытья посуды
средства для посудомоечных машин
абразивные средства
агрессивные чистящие средства, в том числе спрей
для очистки духовок и пятновыводители
жёсткие губки
очистители высокого давления и пароструйные
очистители
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с
помощью скребка для стеклянных поверхностей.
Соблюдайте указания от изготовителя.
Скребок для стеклянных поверхностей можно
приобрести через сервисную службу или в нашем
интернет-магазине.
С помощью специальных губок для
стеклокерамических поверхностей результат очистки
будет лучше.
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели
соблюдайте следующие указания:
Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
Перед употреблением тщательно мойте губки для
мытья посуды.
Не используйте едкие или абразивные чистящие
средства.
Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей.
™‹
Восстановление базовых установок
Выключено.*
Включено.
Индика-
ция
Функция
*Базовая установка
ru Что делать в случае неисправности?
26
3Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
Часто причину неисправности легко устранить. Прежде
чем вызывать специалиста сервисной службы,
воспользуйтесь указаниями в таблице.
Электронная плата варочной панели находится под
панелью управления. По различным причинам
температура в этой зоне может сильно повышаться.
Чтобы электронная плата не перегревалась, конфорки
при необходимости автоматически отключаются.
Индикация
”ƒ”…, или ”† появляется поочередно с
индикацией остаточного тепла
или œ.
4Cлyжбa cepвиca
Cлyжбa cepвиca
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная
служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся
найти подходящее решение, чтобы избежать, в том
числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы
обязательно укажите номер изделия (номер E) и
заводской номер (номер FD) прибора. Фирменная
табличка с номерами находится в паспорте прибора.
Примите во внимание, что визит специалиста
сервисной службы для устранения повреждений,
связанных с неправильной эксплуатацией прибора, не
является бесплатным даже во время действия гарантии.
Заявка на ремонт и
консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы
можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора
будет произведён грамотными специалистами и с
использованием фирменных запасных частей.
Индикация Неисправность Способ устранения
Отсутствует Сбой электропитания. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте наличие напряжения по
другим электронным приборам.
Все индикаторы мигают Влага или посторонний предмет на панели
управления.
Вытрите панель управления досуха или уберите посторонний предмет.
”ƒ
Несколько конфорок работали долгое время
при высокой мощности. Для защиты электрон-
ной платы от перегрева конфорка отключи-
лась.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управле-
ния. Если индикация
”ƒ исчезла, то это означает, что электронная плата
достаточно остыла. Можно продолжить приготовление пищи.
”…
Несмотря на отключение конфорки и появле-
ние индикации
”ƒнагрев электронной платы
продолжается. Поэтому все конфорки отклю-
чились.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управле-
ния. Когда
”… исчезнет, можно продолжить приготовление пищи.
Поочередно мигают
”†и ступень нагрева
конфорки. Раздается
звуковой сигнал
Предупреждение: горячая кастрюля находится
в зоне панели управления. Угроза перегрева
электроники.
Снимите кастрюлю. Сразу после этого гаснет индикация о неисправности.
Можно продолжить приготовление пищи.
”†и звуковой сигнал
Горячая кастрюля находится в зоне панели
управления. Для защиты электроники от пере-
грева конфорка отключилась.
Снимите кастрюлю. Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому
элементу управления. Когда
”† исчезнет, можно продолжить приготов-
ление пищи.
”‰
Конфорка была слишком долго включена и
отключилась.
Вы можете сразу снова включить конфорку.
Контрольные блюда ru
27
EКонтрольные блюда
Контрольные блюда
Эта таблица составлена для сертификационного
института, чтобы облегчить проверку наших приборов.
Данные в таблице основываются на нашей посуде
Schulte-Ufer (набор кастрюль для индукционных плит из
4 предметов HEZ 390042) со следующими размерами:
Кастрюля с ручкой Ø 16 см, 1,2 л, для
oдноконтурная конфорка Ø 14,5 см
Кастрюля Ø 16 см, 1,7 л, для oдноконтурная
конфорки Ø 14,5 см
Кастрюля Ø 22 см, 4,2 л, для конфорки Ø 18 или
17 см
Сковорода Ø 24 см, для конфорки Ø 18 или 17 см
Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном
огне
Ступень дове-
дения до кипе-
ния
Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого
нагрева
Крышка
Растапливание шоколада
Посуда: кастрюля с ручкой
Шоколадная глазурь (например, горький шоко-
лад «Dr. Oetker», 150 г) на конфорке Ø14,5 см
- - - 1. Нет
Разогревание и поддержание в горячем состоянии чечевичной похлёбки
Посуда: кастрюля
Чечевичная похлебка согласно DIN
44550
Начальная температура 20 °C
Количество: 450 г для конфорки Ø 14,5 см 9 прибл. 2:00 без перемешивания Да 1. Да
Количество: 800 г для конфорки Ø 18 см или
17 см
9 прибл. 2:00 без перемешивания Да 1. Да
Чечевичная похлебка, как консервированный продукт
Например, чечевичный суп с колбасками Erasco:
Начальная температура 20 °C
Количество: 500 г для конфорки Ø 14,5 см 9 прибл. 2:00
(перемешать примерно через 1:30)
Да 1. Да
Количество: 1000 г для конфорки Ø 18 см
или 17 см
9 прибл. 2:30
(перемешать примерно через 1:30)
Да 1. Да
Лёгкое кипячение соуса бешамель
Посуда: кастрюля с ручкой
Температура молока: 7 °C
Рецепт: 40 г масла, 40 г муки, 0,5 л молока
(содержание жира 3,5%) и щепотка соли для
конфорки Ø 14,5 см
9
2
прибл. 5:20 Нет
1
1, 3
Нет
1
Растопить масло, переме-
шать муку и соль и оставить
мучную пассировку на 3
минуты
2
Добавить в мучную пассировку молоко и,
постоянно перемешивая, довести до кипения
3
После того, как соус беша-
мель закипит, оставить его еще
на 2 минуты на ступени нагрева
1, постоянно перемешивая
ru Контрольные блюда
28
Варка молочного риса - приготовление на медленном огне под крышкой
Посуда: кастрюля
Температура молока: 7 °C
Рецепт: 190 г круглозерного риса, 90 г
сахара, 750 мл молока (содержание жира
3,5%) и 1 г соли для конфорки Ø 14,5 см
9 прибл. 6:45
Нагреть молоко, чтобы оно начало
подниматься. Переключить на сту-
пень слабого нагрева и добавить в
молоко рис, сахар и соль
Общее время приготовления (вклю-
чая доведение до кипения) около
45 мин
Нет 2 Да
Через 10 минут перемешать
молочный рис
Рецепт: 250 г круглозерного риса, 120 г
сахара, 1 л молока (содержание жира 3,5%)
и 1,5 г соли для конфорки Ø 18 см или 17 см
9 прибл. 7:20
Нагреть молоко, чтобы оно начало
подниматься. Переключить на сту-
пень слабого нагрева и добавить в
молоко рис, сахар и соль
Общее время приготовления (вклю-
чая доведение до кипения) около
45 мин
Нет 2 Да
Через 10 минут перемешать
молочный рис
Варка молочного риса - приготовление на медленном огне без крышки
Посуда: кастрюля
Температура молока: 7 °C
Рецепт: 190 г круглозерного риса, 90 г
сахара, 750 мл молока (содержание жира
3,5%) и 1 г соли для конфорки Ø 14,5 см
9 Прибл. 7:30
Добавить в молоко рис, сахар и соль
и нагреть, постоянно перемешивая.
Когда молоко достигнет темпера-
туры 90 °C, переключить на ступень
слабого нагрева.
Оставить слабо кипеть около 50
мин
Нет 2 Нет
Рецепт: 250 г круглозерного риса, 120 г
сахара, 1 л молока (содержание жира 3,5%)
и 1,5 г соли для конфорки Ø 18 см или 17 см
9 Прим. 8:00
Добавить в молоко рис, сахар и соль
и нагреть, постоянно перемешивая.
Когда молоко достигнет темпера-
туры 90 °C, переключить на ступень
слабого нагрева.
Оставить слабо кипеть около 50
мин
Нет 2 Нет
Варка риса
Посуда: кастрюля
Температура воды 20 °C
Рецепт согласно DIN 44550:
125 г длиннозерного риса, 300 г воды и
щепотка соли, для конфорки Ø 14,5 см
9 прибл. 2:48 Да 2 Да
Рецепт согласно DIN 44550:
250 г длиннозерного риса, 600 г воды и
щепотка соли, для конфорки Ø 18 см или 17
см
9 прибл. 3:15 Да 2. Да
Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном
огне
Ступень дове-
дения до кипе-
ния
Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого
нагрева
Крышка
Контрольные блюда ru
29
При использовании конфорки Ø 18 см с номинальной
мощностью 1500 Вт время закипания увеличивается
прибл. на 20%, а ступень слабого нагрева - на одну
ступень.
Жарение стейков из свиного филе
Посуда: сковорода
Начальная температура филейных стейков:
7 °C
Количество: 3 филейных стейка (общий вес
прибл. 300 г, толщина прибл. 1 см), 15 г под-
солнечного масла для конфорки Ø 18 см или
17 см
9 прибл. 2:40 Нет 7 Нет
Жарение блинов
Посуда: сковорода
Рецепт согласно DIN EN 60350-2
Количество: 55 мл теста на блин для кон-
форки Ø 18 см или 17 см
9 прибл. 2:40 Нет 6 или 6. в зависимо-
сти от степени под-
румянивания
Нет
Жарение во фритюре замороженного картофеля фри
Посуда: кастрюля
Количество: 1,8 кг подсолнечного масла, на
одну порцию: 200 г замороженного карто-
феля фри (например, McCain 123 Frites
Original) для конфорки Ø 18 см или 17 см
9 Пока температура масла не достиг-
нет 180 °C
Нет 9 Нет
Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном
огне
Ступень дове-
дения до кипе-
ния
Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого
нагрева
Крышка
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
XXXCPTDIIPNFDPN
$BSM8FSZ4USBF
.ßODIFO
(&3."/:
*9001154721*
9001154721
960623
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch Serie | 6 PKM642FP1R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ