Krona FIDATO 45 BL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
АВТОНОМНАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
www.krona.ru
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
FIDATO
FIDATO 45 BL
Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции KRONAsteel Мы надеемся, что дан-
ный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей
кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомь-
тесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию
на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы
прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии,
мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция
даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо-
ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са-
мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью
соответствует всем стандартам ЕЭС.
Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики
приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут
несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на варочной по-
верхности. Расшифровка серийного номера 17110001:
В данном примере прибор изготовлен в ноябре 2017 года.
17 11 0001
год месяц
производства
номер
производ-
ства
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
1
Инструкция по установке и эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением нового прибора ............................................................ 2
Указания по безопасности .............................................................................. 2
Как избежать повреждений прибора .............................................................. 4
Рекомендации по утилизации ......................................................................... 4
Комплектация ................................................................................................. 5
Технические характеристики
стеклокерамических варочных поверхностей ................................................ 5
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Виды конфорок ............................................................................................... 7
Пульт управления ............................................................................................ 8
Таймер ......................................................................................................... 10
Посуда и экономия электроэнергии ..............................................................13
Основные рекомендации по приготовлению пищи ...................................... 14
Чистка и уход за варочной поверхностью ......................................................16
Возможные неисправности ...........................................................................18
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Установка ..................................................................................................... 19
Подключение к электросети ......................................................................... 21
Обслуживание и ремонт ............................................................................... 23
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ................... 25
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами
и сертифицировано СЕ, TŰV, ISO 9001,
ТМ KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, г. Эшборн, 65760, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
2
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убедитесь, что
изделие и шнур питания не имеют по-
вреждений. В противном случае не под-
ключайте прибор к электрической сети и
обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение или по-
пытки изменения технических характе-
ристик данного изделия, сопряжены с
риском. Не разбирайте и не трогайте ни-
чего внутри стеклокерамической вароч-
ной поверхности. При необходимости
обращайтесь в Службу сервиса.
Монтаж и электрическое подключение
варочной панели должны быть выполне-
ны имеющим на это разрешение квали-
фицированным специалистом сервисно-
го центра в соответствии с инструкцией
по монтажу и действующими правилами
и нормативами. Гарантия не распростра-
няется на возможные неисправности,
вызванные не соблюдением этого требо-
вания.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся стеклокерамиче-
ской варочной поверхностью, обязаны
знать правила безопасного обращения
с бытовыми электрическими приборами
и внимательно изучить данную инструк-
цию.
Прибор должен быть подключен к на-
дежной системе заземления, соответ-
ствующей действующим нормам элек-
трической безопасности. При любых
вмешательствах необходимо убедиться,
что оборудование ОТКЛЮЧЕНО от элек-
трической сети. Производитель снимает
с себя любую ответственность за ущерб,
который может быть причинен людям и
имуществу, в случае отсутствия или не
качественного заземления прибора.
Данная стеклокерамическая вароч-
ная поверхность может использоваться
только взрослыми. Следите за тем, что-
бы дети не трогали органы управления и
не играли с прибором.
Внешние компоненты оборудования
во время приготовления пищи нагрева-
ются до высоких температур, оставаясь
горячими в течение некоторого перио-
да после выключения. Не прикасайтесь
сами и не разрешайте детям подходить
близко к оборудованию до тех пор, пока
оно не остынет.
При использовании близко располо-
женной к оборудованию электрической
розетки следите за тем, чтобы шнуры
электрических кабелей питания, ис-
пользуемых электробытовых приборов,
не касались тех участков стеклокерами-
ческой варочной поверхности, которые
могут нагреваться, и располагались до-
статочно далеко от ее горячих частей.
Внимание!
Во избежание поломки перед
включением стеклокерамической
варочной поверхности в холодное
время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
3
Провода электропитания должны быть
прикреплены к кухонному столу, чтобы
они не соприкасались с горячими частя-
ми стеклокерамической варочной по-
верхности.
Периодически (не реже одного раза
в полгода) проверяйте состояние элек-
трического шнура питания. При обна-
ружении каких-либо дефектов: трещи-
ны, следы оплавлений, затвердение
материала, немедленно обращайтесь в
сервисную службу. Во избежание опас-
ности замену электрического шнура пи-
тания должна производить сервисная
служба или аналогичный квалифициро-
ванный персонал.
Данная стеклокерамическая варочная
поверхность предназначена только для
приготовления пищи, и ее никогда не
следует использовать для обогрева по-
мещения, для сушки белья над ней.
При перегреве жиры и масло лег-
ко воспламеняются. Поэтому следует
готовить пищу в жире или в масле, на-
пример, в случае жарки картофеля во
фритюре, только под непрерывным
присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспла-
менившееся масло или жир водой.
Посуду с воспламенившимся мас-
лом или жиром следует плотно
накрыть крышкой, или плотным
материалом, препятствующим до-
ступу кислорода к пламени.
Никогда не кладите легковос-пламе-
няющиеся предметы на стеклокерами-
ческую варочную панель или под нее
в ящик кухонной мебели. Существует
опасность их возгорания.
Содержите оборудование в чистоте.
Остатки пищи могут явиться причиной
пожара.
Попадание жидкости между дном по-
суды и горячей конфоркой вызывает
резкое парообразование. Под давле-
нием пара кастрюля может неожиданно
подскочить вверх. Опасайтесь получе-
ния травмы! Дно посуды и поверхность
конфорки всегда должны быть сухими.
Сколы и трещины на стеклокерами-
ческой варочной поверхности могут
привести к поражению электрическим
током. В случае их обнаружения немед-
ленно выключите прибор и отключите
его от электрической сети.
В случае поломки отключите стекло-
керамическую варочную поверхность от
электрической сети. Не эксплуатируй-
те неисправное оборудование, это
опасно. Не пытайтесь самостоятельно
чинить стеклокерамическую варочную
поверхность. Ремонт, выполняемый не-
квалифицированными лицами, может
привести к повреждениям оборудо-
вания и несчастным случаям. Прежде
всего, обратитесь к данной инструкции.
Если в ней отсутствует нужная Вам ин-
формация, обратитесь в ближайший
сервисный центр. Ремонт данного обо-
рудования может выполняться только
уполномоченным сервисным центром.
Всегда требуйте использовать при ре-
монте фирменные запасные части.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
4
КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПОВРЕЖДЕНИЙ ПРИБОРА
Стеклокерамика нечувствительна к
резким перепадам температур и явля-
ется по отношению к ним очень прочным
материалом. Однако, она может под-
вергаться и другим видам воздействий,
например, механическим, к которым ее
устойчивость ниже.
Не используйте стеклокерамическую
варочную поверхность в качестве под-
ставки для различных предметов или
рабочего стола.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна
или с поврежденным дном, имеющими
грубую поверхность или заусенцы. При
передвижении таких кастрюль по ва-
рочной поверхности могут возникнуть
царапины.
Никогда не ставьте на включенную
конфорку пустую посуду, в особенности,
эмалированную и алюминиевую. Это
может привести к повреждению вароч-
ной поверхности и дна посуды.
Не храните твердые и острые пред-
меты над стеклокерамической варочной
поверхностью. Их падение на варочную
поверхность может ее повредить.
Если сахар или другой состав, содер-
жащий сахар, попадет на горячую кон-
форку и расплавится, немедленно уда-
лите его чистящим скребком, пока он
горячий. Если масса остынет, то при ее
удалении можно повредить поверхность.
При соприкосновении с горячими кон-
форками синтетические материалы,
алюминиевая или кулинарная фольга
или пластмассовая посуда могут рас-
плавиться. Поэтому храните эти матери-
алы и предметы на безопасном расстоя-
нии от стеклокерамической варочной
поверхности. Если все же что-либо рас-
плавилось на ней, следует немедленно
удалить эту массу скребком.
Следите за тем, чтобы кислотосодер-
жащие жидкости, такие как уксус, лимон
или средства для растворения извест-
кового налета, не попадали на рамку
стеклокерамической варочной поверх-
ности, так как эти вещества оставляют
на ней матовые следы.
Не ставьте кастрюли или сковороды на
рамку варочной поверхности, от этого
на ней могут возникать царапины и дру-
гие повреждения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используемые при
изготовлении стеклокерамической
варочной поверхности, являются эко-
логически приемлемыми и допускают
вторичную переработку. Соблюдайте
правила охраны окружающей среды и
используйте соответствующие способы
раздельного способа сбора отходов.
Подержанные или пришедшие в не-
годность приборы не являются беспо-
лезными отходами. Различные материа-
лы, используемые в конструкции Вашего
прибора, могут быть утилизированы.
Для получения информации о возмож-
ностях утилизации обратитесь к своему
продавцу или же в местный администра-
тивный орган.
Перед сдачей стеклокерамической
варочной поверхности на слом помни-
те, что, попав в детские руки, она может
привести к несчастному случаю. Поза-
ботьтесь о том, чтобы сделать ее мак-
симально безопасной. Обрежьте шнур
электропитания и приведите оборудо-
вание в неработоспособное состояние.
Точно выполняйте указания, которые
приведены в данной инструкции.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша стеклокерамическая вароч-
ная поверхность относится к категории
встраиваемой техники. Заводская та-
бличка с обозначением модели стекло-
керамической варочной поверхности
находится на тыльной стороне ее встра-
иваемой части.
В комплект стеклокерамической ва-
рочной поверхности входят:
Стеклокерамическая варочная
поверхность — 1 шт.
Установочный комплект — 1 шт.
Инструкция по применению.
Это оборудование соответствует сле-
дующим стандартам ЕЭС:
73/23/EEC — по низкому напряже-
нию;
89/336/EECпо электромагнитной
совместимости;
93/68/EEC — по общим стандартам;
89/109/EEC по материалам или
объектам, которые могут входить в
контакт с пищевыми продуктами.
Электрические варочные поверхно-
сти, представленные в данной инструк-
ции по эксплуатации, соответствуют
требованиям ТР ТС 004/2011 «О без-
опасности низковольтного оборудова-
ния», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом ме-
сте, вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных
лучей. При хранении необходимо из-
бегать резкого перепада температур.
Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде-
ние и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
Правила и условия реализации не
установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/или
местному законодательству страны ре-
ализации товара.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
6
Размеры элементов варочной поверхности
и выреза для её встраивания
Размеры встраивания варочной
поверхности, мм
Высота Ширина
Глубина
(длина)
Размеры видимой части 4 450 520
Размеры встраиваемой части 48 420 490
Размеры ниши для встраивания 35-45 425 495
Общая мощность стеклокерамической поверхности, Вт – 5000.
Напряжение питания варочной поверхности: 220-240 В~ / 50/60Гц.
Класс защиты 1.
Вес (нетто), кг – 6,8.
Размеры и мощность конфорок
Конфорка размеры, мм мощность, Вт
Ближняя левая 200 1800
Дальняя левая 165 1200
Правая 120/200 1000/2000
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
7
1. Стеклокерамическая варочная
поверхность.
2. Ближняя левая конфорка.
3. Дальняя левая конфорка.
4. Правая конфорка
5. Сенсорная панель управления.
Виды конфорок
У рассматриваевой модели 3 конфор-
ки. Две из них (2, 3) одноконтурные, раз-
мер зоны нагрева у них не изменяется.
А третья (4) двухконтурная, с изменя-
емым размером зоны нагрева. Посуда
при этом должна иметь размеры дна
такие же, как размер конфорки или чуть
больше.
Требуемая температура конфорки за-
дается с помощью панели управления
стеклокерамической варочной поверх-
ностью (об этом ниже). Поддержание за-
данной температуры конфорки обеспе-
чивается ее попеременным включением
и выключением. Поэтому красное све-
чение нагревательного элемента видно
не всегда. Если Вы выбираете низкую
степень нагрева конфорки (малую мощ-
ность), нагревательный элемент будет
отключаться часто, при высокой ступени
(большая мощность), он будет отклю-
чаться лишь изредка. Даже при мак-
симальной мощности нагревательный
элемент работает не постоянно, а вклю-
чается и выключается.
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
8
Пульт управления
2
5
3
66 7
1. Кнопка выбора зоны расширения нагрева
2. Кнопка Пауза/Старт
3. Кнопка управления таймером
4. Дисплей таймера
5. Кнопки выбора зоны нагрева варочной панели
6. Дисплей зоны нагрева варочной панели
7. Кнопка минус
8. Кнопка плюс
9. Кнопка блокировки управления варочной поверхностью
10. Кнопка включения/выключения
Для начала приготовления:
После включения питания звуковой сигнал подается один
раз, все индикаторы загораются на 1 секунду, затем гаснут,
указывая на то, что керамическая варочная панель переве-
дена в состояние ожидания.
1. Прикоснитесь и удерживайте кнопку пульта управления
ВКЛ/ВЫКЛ в течение 3-х секунд. Все дисплеи зон нагрева
варочной поверхности будут показывать «–».
2. Поместите подходящую в зону приготовления, которую
Вы хотите использовать.
3. Прикоснитесь к кнопке управления необходимой зоны
нагрева, индикатор рядом с клавишей будет мигать.
1 8
9
4
10
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
9
4. Выберите необходимую степень нагрева, коснув-
шись «-» или «+» Если вы не выбираете настройку нагрева в
течение 1 минуту керамическая варочная панель автомати-
чески выключится.
Вам нужно будет снова начинать с пункта 1.
Когда вы закончите готовить
1. Прикосновение к кнопке управления зоны нагрева, ко-
торую вы хотите отключить.
2. Выставте для этой зоны нагрева значение «0» нажимая
на «-» или «+».
3. Выключите всю кухонную плиту, коснувшись кнопки
ВКЛ / ВЫКЛ.
4. Остерегайтесь горячих конфорок. Индикатор по-
казывает, какая конфорка горячая. Он исчезнет, когда по-
верхность остынет до безопасной температуры. Вы так-
же можете использовать эту функцию в качестве способа
энергосбережения; если Вы хотите нагреть другую посуду,
Вы можете использовать остаточное тепло выключенной
конфорки.
Активация функции зоны расширения нагрева
Функция расширения нагрева работает только на даль-
ней конфорке.
Активация двойной зоны (например, уровень мощности 6).
1. Нажмите кнопку выбора зоны нагрева с двойным кон-
туром и выберите мощность 6.
2. Начнёт мигать индикатор уровня мощности.
Затем нажмите кнопку выбора зоны расширения нагре-
ва.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
10
Через 5 секунд индикатор перестанет
мигать, активируется функция двойного
цикла, а на уровне мощности поочеред-
но отображаются «6» и « ».
Пока активирована эта функция, будет
гореть светодиодный индикатор, рас-
положенный над этой зоной приготов-
ления.
Выключение функции зоны расши-
рения нагрева.
1. Нажмите кнопк у выбора зоны нагре-
ва в зоне двойного нагрева, индикатор
мощности мигает, затем нажмите ,
функция двойного цикла будет отмене-
на, а уровень мощности вернется к «6».
Блокирование элементов
управления
Вы можете заблокировать элементы
управления во избежание непреднаме-
ренного использования (например, дети
случайно могут нажать кнопку включе-
ния зоны нагрева).
Когда включена функция блокировки,
все элементы управления, кроме управ-
ления ВКЛ / ВЫКЛ, будут отключены.
Включение/выключение функции бло-
кировки элементов управления:
Прикоснитесь к кнопке управления
блокировкой клавиатуры . Индикатор
таймера покажет «Lo».
Чтобы разблокировать элементы уп-
рав ления:
1. Убедитесь, что керамическая вароч-
ная панель включена.
2. Нажмите и удерживайте кнопку бло-
кировки некоторое время.
3. Теперь вы можете начать использо-
вать керамическую варочную панель.
Внимание:
Когда управление заблокировано,
все кнопки кроме ВКЛ/ВЫКЛ не ак-
тивны, поэтому Вы всегда можете от-
ключить стеклокерамическую вароч-
ную поверхность (например в случае
чрезвычайной ситуации), но для того
чтобы продолжить работу, Вам необ-
ходимо сначала разблокировать ва-
рочную поверхность.
Автоматическое отключение
Автоматическое отключение это
функция, обеспечивающая безопас-
ность Вашей электрической поверх-
ности. Данная функция автоматически
отключит электрическую поверхность
в случае, если вы забыли отключить ее
сами. Время работы по умолчанию для
различных уровней мощности нагрева
приведены в таблице ниже:
Уровень мощ-
ности/нагрева
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Время работы
по умолчанию, ч
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Функция ПАУЗА/СТАРТ
Вам необходимо срочно выйти из кух-
ни, но Вы боитесь, что приготовляемое
блюдо подгорит.
Воспользуйтесь кнопкой ПАУЗА/
СТАРТ. Прикоснитесь к ней один раз и
все выбранные Вами функции зон на-
грева приостановят своё действие. На
индикаторах появится буква «Р».
Деактивировать эту функцию так же
просто, прикоснитесь к кнопке ПАУЗА/
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
11
СТАРТ второй раз. Индикация «Р» пропадёт, а выставленные
ранее функции зон нагрева продолжат свою работу с того ме-
ста когда Вы прикоснулись к этой кнопке первый раз.
Когда функция ПАУЗА/СТАРТ активна, все кнопки управле-
ния отключены, кроме кнопки ВКЛ/ВЫКЛ и ПАУЗА/СТАРТ.
Примечание. Варочная панель автоматически отключается, если
функция ПАУЗА/СТАРТ длится более 10 минут.
Таймер
Вы можете использовать таймер сле дующими двумя спосо-
бами:
1) в качестве таймера обратного отсчета. В этом случае тай-
мер не отключит автоматически выбранную конфорку по ис-
течении установленного времени.
2) для отключения одной или более конфорок по истечении
установленного времени. Максимальное значение, которе
можно установить составляет 99 минут.
Использование таймера для обратного отсчета
Убедитесь, что варочная поверхность включена.
Примечание: Вы можете устанавливать таймер обратного отсчета
как до, так и после выбора и установки режима для конфорки.
1. Коснитесь кнопки таймера , цифра «10» появится на
дисплее таймера.
2. Установите таймер, используя «+» или «–».
Одно прикосновение к «+» или «–» уменьшает или уве-
личивает значение таймера на 1 минуту.
Если прикоснуться к «+» или «–» и не отпускать дли-
тельное время, то значения таймера будут переклю-
чаться с интервалом в 5 минут.
Если выбрано время, превышающее 99, то таймер ав-
томатически переключится на «0», а на индикаторе бу-
дет отображаться «--».
3. Как только время будет установлено, начнётся обратный
отсчёт. На дисплее будет показано оставшееся время.
4. По истечении установленного времени Вы услышите зву-
ковой сигнал длительностью 30 секунд, на дисплее отобра-
зиться символ «--».
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
12
Чтобы отменить установленный таймер нужно коснуться
кнопки , установить время таймера на «0». Индикация
также пропадет, если выключить варочную поверхность.
Использование таймера для отключения одной
или более конфорок по истечении
установленного времени
Если таймер необходимо установить для одной конфор-
ки:
1. Коснитесь кнопки выбора конфорки, для которой Вы
хотите установить таймер.
2. Коснитесь кнопки таймера, цифра «10» появится на
дисплее таймера.
3. Установите таймер, используя «+» или «–».
Одно прикосновение к «+» или «–» уменьшает или
увеличивает значение таймера на 1 минуту.
Если прикоснуться к «+» или «–» и не отпускать дли-
тельное время, то значения таймера будут пере-
ключаться с интервалом в 5 минут.
Если выбрано время, превышающее 99, то таймер
автоматически переключится на «0», а на индика-
торе будет отображаться «--».
4. Как только время будет установлено, начнётся обрат-
ный отсчёт.
На дисплее будет показано оставшееся время.
Примечание: Рядом с индикатором уровня нагрева загорится
красная точка, сигнализируя о том, что выбрана данная зона.
Вы можете проверить настройки таймера в другой зоне нагрева,
нажав соответствующую кнопку выбора зоны. Если более чем
одна зона нагрева имеет настройку таймера, индикатор таймера
отобразит наименьшее время. Красная точка рядом с индикато-
ром уровня мощности будет мигать.
5. По истечении установленного времени, соответствую-
щая конфорка будет автоматически отключена.
Прочие конфорки, включенные ранее, будут продолжать
работать.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
13
Если необходимо установить
таймер для нескольких конфорок
1. Когда Вы устанавливаете таймер
для нескольких конфорок одновремен-
но, загорятся красные точки рядом с
индикатором уровня нагрева. Минутный
дисплей будет отображать минималь-
ное установленное время. Красная точ-
ка соответствующей зоны будут мигать.
(таймер на 15 минут)
(таймер на 45 минут)
2. По истечении установленного вре-
мени соответствующая конфорка вы-
ключится.
Минутный дисплей отобразит сле-
дующее минимальное установленное
время и точка соответствующей зоны
начнет мигать.
Коснитесь кнопки выбора конфорки,
значение таймера будет показано на
минутном дисплее.
Отключение функции таймера
1. Коснитесь кнопки выбора той кон-
форки, для которой Вы хотите отклю-
чить таймер.
2. Коснитесь кнопки таймера, индика-
тор замигает.
3. Используя «–», установите значение
«00». Таймер отключен.
Напоминаем! Тот факт, что кон-
форки попеременно включаются
и выключаются, не означает неис-
правности. Конфорки выключаются
и включаются на различное время
в зависимости от выбранного уров-
ня мощности. Чем выше выбранный
уровень мощности, тем больше вре-
мя, в течение которого конфорка на-
ходится во включенном состоянии, и
тем выше температура.
ПОСУДА И ЭКОНОМИЯ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используйте кастрюли, скороварки
и сковороды с прочным, ровным дни-
щем по возможности большей толщины.
Это особенно важно для приготовления
пищи при высоких температурах.
Неровное днище посуды приводит к
увеличению времени приготовления и
повышению расхода электроэнергии
(см. рис. 3).
— не подходит
— не подходит
— правильно
— не экономично
— не экономично
Рис. 3.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
14
Для каждой конфорки выбирайте по-
суду соответствующего размера. Диа-
метр дна кастрюли, скороварки или ско-
вороды должен совпадать с размером
конфорки или быть чуть больше. При
покупке посуды обратите внимание на
то, что изготовители посуды часто ука-
зывают ее верхний диаметр, который,
как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объе-
мов пищи используйте маленькую посу-
ду, которую следует помещать в центре
конфорки. При готовке в большой посу-
де, заполненной не целиком, потребля-
ется больше электроэнергии.
Не готовьте пищу в посуде без крыш-
ки или с плохо закрытой крышкой. Это
всегда приводит к потреблению боль-
шего количества электроэнергии.
При приготовлении пищи наливай-
те в посуду оптимальное количество
воды. Это также поможет сэкономить
электроэнергию. Своевременно пере-
ключайте конфорку на более низкий
уровень мощности, чтобы при кипении
жидкость не попала на поверхность.
Не оставляйте включенной конфорку
без посуды или со стоящей на ней пу-
стой посудой.
При продолжительном времени при-
готовления можно выключать конфорку
уже за 510 минут до завершения про-
цесса. Блюдо дойдет до готовности за
счет остаточного тепла конфорки.
Будьте осторожны во время жарки, так
как масло и жир нагреваются очень бы-
стро, особенно если Вы используете
режим Booster. При слишком высоких-
температурах масло и жир могут само-
произвольно возгораться и представля-
ют серьезную опасность.
Полезная информация
− Когда блюдо, которое Вы готовите,
закипает, переведите конфорку на
более низкий уровень нагрева.
− Использование крышки для посуды
сокращает время приготовления и
экономит энергию, сохраняя тепло.
− Сократите количество жидкости или
жира,чтобы уменьшить время приго-
товления.
− Начинайте приготовление пищи на
высоком уровне нагрева и снижайте
его, когда пища прогреется.
Варка на медленном огне/при сла-
бом кипении, варка риса
− Так называемое слабое кипение
это состояние, когда периодически
пузырьки воздуха поднимаются на
поверхность жидкости; оно возника-
ет при температуре примерно 85
о
С
до самой точки кипения. Варка на
медленном огне это секрет вкус-
ных супов и нежнейших тушеных
блюд, поскольку вкус раскрывает-
ся, когда блюду не дают перекипеть.
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
15
Также до кипения не рекомендуется
доводить соусы на основе яиц или с
добавлением муки.
− Некоторые способы приготовления
пищи, включая варку риса при пол-
ном поглощении воды, могут потре-
бовать уровень нагрева выше самого
низкого значения, чтобы обеспечить
приготовление надлежащим обра-
зом и в рекомендованное время.
Обжарка мяса/стейка
Для того, чтобы приготовить сочный
ароматный стейк необходимо:
1.
Выньте стейк из холодильника за
20 минут до начала жарки, чтобы он
успел нагреться до комнатной тем-
пературы.
2.
Разогрейте сковороду с толстым
дном.
3.
Смажьте стейк с двух сторон маслом.
Сбрызните горячую сковороду не-
большим количеством масла и поме-
стите в нее мясо.
4.
За всё время готовки допускается
перевернуть стейк только один раз.
Точное время приготовления зависит
от толщины стейка и желаемой сте-
пени прожарки. Время может варьи-
роваться от 2 до 8 минут для каждой
стороны. Нажмите на стейк, чтобы
проверить степень прожарки чем
оно тверже, тем сильнее степень-
прожарки.
5.
Оставьте стейк на горячей тарелке
на несколько минут перед подачей
на стол, чтобы дать ему отдохнуть и
стать более нежным.
Стир-фрай
(Быстрое обжаривание с постоянным
перемешиванием)
1.
Подготовьте подходящую для сте-
клокерамической поверхности WOK-
сковороду с плоским дном или боль-
шую обычную сковороду.
2.
Подготовьте все ингредиенты и ин-
вентарь. Стир-фрай это метод
быстрого приготовления пищи. Если
необходимо приготовить этим мето-
дом большое количество еды,лучше
готовить небольшими партиями.
3.
Слегка разогрейте сковороду и до-
бавьте 2 столовые ложки масла.
4.
Сначала готовится мясо; затем его
нужно отложить и держать в тепле.
5.
Быстро обжарьте овощи. Когда они
станут горячими, но еще останутся
твердыми, переведите рабочую зону
в менее мощный режим, добавьте к
овощам мясо и соус.
6.
Быстро обжарьте все ингредиенты,
убедившись, что все они прогрелись.
7.
Сразу подавайте блюдо на стол.
Установки мощности нагрева
Приведенные в таблице ниже данные по
нагреву являются только рекомендаци-
ей производителя. Точный режим нагре-
ва будет зависеть от нескольких факто-
ров, включая Вашу посуду и количество
приготавливаемой пищи.
Экспериментируйте со своей стеклоке-
рамической поверхностью, чтобы най-
ти наиболее соответствующие Вашему
вкусу установки.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
16
Уровень мощности
нагрева
Применение
1–2 Разогрев небольших количеств пищи
Растапливание шоколада, сливочного масла и про-
дуктов, которые легко подгорают
Слабое кипение при низких температурах
Медленный подогрев
3–4 Повторный подогрев
Интенсивное кипение при низкихтемпературах
Варка риса
5–6 Блины, оладьи
7-8 Пассеровка
Приготовление пасты
9 Стир-фрай
Обжаривание (мяса)
Доведение супа до кипения
Кипячение воды
УХОД И ОЧИСТКА
Что? Как? Важно!
Повседневные
загрязнения
стекла (отпечатки
пальцев, следы от
еды и НЕ-сахарные
подтеки на стекле)
1.
Отключите питание варочной
поверхности.
2.
Нанесите средство для очистки
варочных поверхностей, пока
стекло все еще теплое (но не
горячее!).
3.
Смойте водой и вытрите насухо
чистой тканью или бумажным
полотенцем.
4.
Снова включите варочную по-
верхность.
– Когда питание варочной по-
верхности отключено, индика-
тор остаточного тепла не будет
гореть, но конфорка может
быть еще горячей! Будьте край-
не осторожны.
– Металлические, некоторые ней-
лоновые мочалки и абразив-
ные чистящие средства могут
поцарапать стекло. Всегда
читайте этикетку, чтобы понять,
подходит ли данное средство
или мочалка.
– Никогда не оставляйте остатки
чистящего средства на вароч-
ной поверхности; от этого стек-
ло может покрыться пятнами.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
17
Что? Как? Важно!
Пятна от выкипев-
шей жидкости,
растопленных про-
дуктов игорячие
пятна от пригорев-
шего сахара
Немедленно удалите такие виды
загрязнений с помощью кухонной
лопатки или скребка, подходя-
щего для стеклокерамических
варочных поверхностей, остере-
гаясь при этом горячих конфорок:
1.
Отключите питание варочной
поверхности с помощью вы-
ключателя на стене.
2.
Держа скребок или лопатку под
углом 30
о
, счистите загряз-
нение на не нагретую часть
варочной поверхности.
3.
Удалите загрязнение полотен-
цем из ткани или бумаги.
4.
Выполните шаги 2–4 из реко-
мендаций по удалению еже-
дневных загрязнений в таблице
выше.
-
Удалите пятна от растопленных
и сахаросодержащих продуктов,
а также пятна от выкипевшей
жидкости как можно быстрее.
Если оставить их на стекле до
полного остывания, их будет
крайне сложно удалить, а в не-
которых случаях они навсегда
испортят поверхность стекла.
-
Опасность травмирования: лез-
вие скребка, находящееся под
защитным колпачком, острое,
как бритва. Соблюдайте край-
нюю осторожность во время его
использования и всегда храните
в безопасном и недоступном
для детей месте.
Перелив жидко-
стей на панель
управления
1.
Отключите питание варочной
поверхности.
2.
Промокните разлитую жид-
кость.
3.
Протрите панель управления
чистой губкой илитканью.
4.
Насухо вытрите панель управ-
ления бумажным полотенцем.
5.
Снова включите питание вароч-
ной поверхности.
-
Варочная поверхность может
издать звуковой сигнал и отклю-
читься; панель управления может
не работать, пока наней находит-
ся жидкость. Убедитесь, что па-
нель управления вытерта насухо,
прежде, чем снова включать ее.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
18
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Неисправность Возможные причины Рекомендации
стеклокерамическая по-
верхность не включается.
Нет питания в сети. Убедитесь, что стеклокерами-
ческая поверность подключе-
на к работающему источнику
питания. Проверьте, не было
ли отключения электричества
в Вашем дома или районе.
Если Вы всё проверили, но
проблема сохраняется, об-
ратитесь к квалифицирован-
ному техническому специ-
алисту.
Панель управления не
реагирует на касание.
Панель управления
заблокирована.
Разблокируйте панель
управления.
Описание процесса
разблокировки смотрите в
разделе “Использование
стеклокерамической
поверхности”.
Возникают трудности в
использовании панели
управления
На панели управления может
оставаться тонкая водяная
пленка или вы используете
кончик пальца, касаясь панели
управления.
Убедитесь, что панель
управления сухая и
используйте подушечку пальца
для управления.
Царапины на стекле Посуда с неровными краями.
Использовались неподходящие
абразивные мочалки или
чистящие средства.
Используйте посуду с плоским
и гладким дном (см. раздел
Выбор правильной посуды).
См. раздел “Уход и очистка”.
Некоторая посуда издает
треск или пощелкивание.
Это может быть вызвано
особенностями конструкции
Вашей посуды (слои разных
металлов вибрируют по-
разному).
Это нормальное явление
для посуды и не является
проблемой.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Krona FIDATO 45 BL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ