Krona CORSO 45 BL Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по установке и эксплуатации варочных поверхностей KRONAsteel CORSO 45 BL и PRESTO 45 BL. В ней описаны особенности индукционной и стеклокерамической технологий, сенсорное управление, функция Booster, таймер и многое другое. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как включить варочную поверхность?
    Что делать, если масло загорелось?
    Как использовать функцию Booster?
    Как очистить варочную поверхность от пригоревшего сахара?
    Что делать, если панель управления не реагирует?
АВТОНОМНАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
ИНДУКЦИОННАЯ
ВАРОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
www.krona.ru
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
CORSO
CORSO 45 BL PRESTO 45 BL
PRESTO
Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции KRONAsteel Мы надеемся, что дан-
ный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей
кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомь-
тесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию
на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы
прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии,
мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция
даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо-
ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са-
мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью
соответствует всем стандартам ЕЭС.
Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики
приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут
несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на варочной по-
верхности. Расшифровка серийного номера 20030001:
В данном примере прибор изготовлен в марте 2020 года.
20 03 0001
год месяц
производства
номер
производ-
ства
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами
и сертифицировано СЕ, TŰV, ISO 9001,
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
1
Инструкция по установке и эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Принцип индукции .......................................................................................... 2
Перед подключением нового прибора ............................................................ 3
Указания по безопасности .............................................................................. 3
Как избежать повреждений прибора .............................................................. 6
Рекомендации по утилизации ......................................................................... 6
Комплектация ................................................................................................. 7
Технические характеристики
стеклокерамических варочных поверхностей ................................................ 7
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Виды конфорок ............................................................................................... 9
Пульт управления ...........................................................................................10
Таймер ......................................................................................................... 12
Использование функции Booster ..................................................................14
Защита от перегрева ................................................................................... 15
Распознавание мелких предметов ............................................................... 15
Посуда для приготовления ........................................................................... 15
Посуда и экономия электроэнергии ..............................................................16
Основные рекомендации по приготовлению пищи ...................................... 17
Чистка и уход за варочной поверхностью ......................................................19
Возможные неисправности .......................................................................... 20
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Установка ..................................................................................................... 23
Подключение к электросети ......................................................................... 26
Обслуживание и ремонт ............................................................................... 27
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ................... 29
ТМ KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, г. Эшборн, 65760, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
2
ПРИНЦИП ИНДУКЦИИ
Индукционная технология приготовления осно-
вана на физическом явлении магнитной индукции.
Основной характеристикой этой системы явля-
ется прямая передача энергии генератором на по-
суду (в отличие от традициональных конфорок – см.
рис.1).
Преимущества
В сравнении с электрическими варочными пане-
лями ваша варочная панель:
Безопаснее: стеклянная поверхность нагре-
вается меньше.
Быстрее: меньшее время нагрева продуктов.
Точнее: варочная панель мгновенно реагирует
на ваши команды.
Эффективнее: 90% поглощаемой энергии
преобразуется в тепло.
Более того, сразу после съема посуды с плоско-
сти, передача тепла тотчас прекращается, позво-
ляя избежать ненужного рассеяния тепла.
Система также автоматически распознает дру-
гой диаметр каждой отдельной посуды, применяя
для каждого размера соответствующий уровень
мощности.
Это позволяет использовать посуду разных раз-
меров, при условии что их диаметр не более 10%
или не менее 40% по отношению к сериографии на
поверхности варки. (рис. 2)
Внимание: при использовании посуды диаме-
тром менее 40% по отношению к сериографии на
стекле зона варки может не включиться.
Посуда для приготовления
В индукционном приготовлении для генерации
тепла используется магнетизм. Следовательно по-
суда должна быть изготовлена из материалов, со-
держащих железо. Вы можете проверить материал
вашей посуды при помощи простого магнита.
Важно:
Во избежание непоправимого повреждения по-
верхности варочной панели не используйте:
посуду с неровным дном.
металлическую посуду с эмалированным дном
не используйте посуду с шершавым дном во из-
бежание царапин на поверхности варочной па-
нели.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
3
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убедитесь, что
изделие и шнур питания не имеют по-
вреждений. В противном случае не под-
ключайте прибор к электрической сети и
обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение или по-
пытки изменения технических характе-
ристик данного изделия, сопряжены с
риском. Не разбирайте и не трогайте ни-
чего внутри стеклокерамической вароч-
ной поверхности. При необходимости
обращайтесь в Службу сервиса.
Монтаж и электрическое подключение
варочной панели должны быть выполне-
ны имеющим на это разрешение квали-
фицированным специалистом сервисно-
го центра в соответствии с инструкцией
по монтажу и действующими правилами
и нормативами. Гарантия не распростра-
няется на возможные неисправности,
вызванные не соблюдением этого требо-
вания.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся стеклокерамиче-
ской варочной поверхностью, обязаны
знать правила безопасного обращения
с бытовыми электрическими приборами
и внимательно изучить данную инструк-
цию.
Прибор должен быть подключен к на-
дежной системе заземления, соответ-
ствующей действующим нормам элек-
трической безопасности. При любых
вмешательствах необходимо убедиться,
что оборудование ОТКЛЮЧЕНО от элек-
трической сети. Производитель снимает
с себя любую ответственность за ущерб,
который может быть причинен людям и
имуществу, в случае отсутствия или не
качественного заземления прибора.
Данная стеклокерамическая вароч-
ная поверхность может использоваться
только взрослыми. Следите за тем, что-
бы дети не трогали органы управления и
не играли с прибором.
Внешние компоненты оборудования
во время приготовления пищи нагрева-
ются до высоких температур, оставаясь
горячими в течение некоторого перио-
да после выключения. Не прикасайтесь
сами и не разрешайте детям подходить
близко к оборудованию до тех пор, пока
оно не остынет.
При использовании близко располо-
женной к оборудованию электрической
розетки следите за тем, чтобы шнуры
электрических кабелей питания, ис-
пользуемых электробытовых приборов,
не касались тех участков стеклокерами-
ческой варочной поверхности, которые
могут нагреваться, и располагались до-
статочно далеко от ее горячих частей.
Внимание!
Во избежание поломки перед
включением стеклокерамической
варочной поверхности в холодное
время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
4
Провода электропитания должны быть
прикреплены к кухонному столу, чтобы
они не соприкасались с горячими частя-
ми стеклокерамической варочной по-
верхности.
Периодически (не реже одного раза
в полгода) проверяйте состояние элек-
трического шнура питания. При обна-
ружении каких-либо дефектов: трещи-
ны, следы оплавлений, затвердение
материала, немедленно обращайтесь в
сервисную службу. Во избежание опас-
ности замену электрического шнура пи-
тания должна производить сервисная
служба или аналогичный квалифициро-
ванный персонал.
Данная стеклокерамическая варочная
поверхность предназначена только для
приготовления пищи, и ее никогда не
следует использовать для обогрева по-
мещения, для сушки белья над ней.
При перегреве жиры и масло лег-
ко воспламеняются. Поэтому следует
готовить пищу в жире или в масле, на-
пример, в случае жарки картофеля во
фритюре, только под непрерывным
присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспла-
менившееся масло или жир водой.
Посуду с воспламенившимся мас-
лом или жиром следует плотно
накрыть крышкой, или плотным
материалом, препятствующим до-
ступу кислорода к пламени.
Никогда не кладите легковос-пламе-
няющиеся предметы на стеклокерами-
ческую варочную панель или под нее
в ящик кухонной мебели. Существует
опасность их возгорания.
Содержите оборудование в чистоте.
Остатки пищи могут явиться причиной
пожара.
Попадание жидкости между дном по-
суды и горячей конфоркой вызывает
резкое парообразование. Под давле-
нием пара кастрюля может неожиданно
подскочить вверх. Опасайтесь получе-
ния травмы! Дно посуды и поверхность
конфорки всегда должны быть сухими.
Сколы и трещины на стеклокерами-
ческой варочной поверхности могут
привести к поражению электрическим
током. В случае их обнаружения немед-
ленно выключите прибор и отключите
его от электрической сети.
В случае поломки отключите стекло-
керамическую варочную поверхность от
электрической сети. Не эксплуатируй-
те неисправное оборудование, это
опасно. Не пытайтесь самостоятельно
чинить стеклокерамическую варочную
поверхность. Ремонт, выполняемый не-
квалифицированными лицами, может
привести к повреждениям оборудо-
вания и несчастным случаям. Прежде
всего, обратитесь к данной инструкции.
Если в ней отсутствует нужная Вам ин-
формация, обратитесь в ближайший
сервисный центр. Ремонт данного обо-
рудования может выполняться только
уполномоченным сервисным центром.
Всегда требуйте использовать при ре-
монте фирменные запасные части.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
5
ВАЖНО!
для индукционной
варочной поверхности
Носители имплантированных элек-
трокардиостимуляторов перед ис-
пользованием индукционной вароч-
ной панели должны проверить, чтобы
варочная панель не создавала помех
кардиостимулятору.
ВАЖНО!
Не кладите на варочную панель та-
кие металлические предметы как ножи,
вилки, ложки или крышки, так как они
могут нагреться.
После использования выключите ва-
рочную панель при помощи специаль-
ной команды, не полагаясь на сенсор
обнаружения посуды.
Избегайте утечек жидкостей. Не
оставляйте жидкости без присмотра
или снижайте мощность для кипячения
или нагрева.
Не оставляйте индукционные кон-
форки включенными с пустыми кастрю-
лями или сковородами или вовсе без
посуды.
По завершении приготовления вы-
ключите соответствующую конфорку
при помощи команды, описанной ниже.
Никогда не используйте для приго-
товления листы алюминиевой фольги и
никогда не помещайте на варочную па-
нель продукты, завернутые в фольгу.
Алюминий может расплавиться и
непоправимо повредить ваше изделие.
Никогда не разогревайте закры-
тые жестяные консервные банки с про-
дуктами: банка может взорваться! Это
правило относится ко всем остальным
типам варочных панелей.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
6
КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПОВРЕЖДЕНИЙ ПРИБОРА
Стеклокерамика нечувствительна к
резким перепадам температур и явля-
ется по отношению к ним очень прочным
материалом. Однако, она может под-
вергаться и другим видам воздействий,
например, механическим, к которым ее
устойчивость ниже.
Не используйте стеклокерамическую
варочную поверхность в качестве под-
ставки для различных предметов или
рабочего стола.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна
или с поврежденным дном, имеющими
грубую поверхность или заусенцы. При
передвижении таких кастрюль по ва-
рочной поверхности могут возникнуть
царапины.
Никогда не ставьте на включенную
конфорку пустую посуду, в особенности,
эмалированную и алюминиевую. Это
может привести к повреждению вароч-
ной поверхности и дна посуды.
Не храните твердые и острые пред-
меты над стеклокерамической варочной
поверхностью. Их падение на варочную
поверхность может ее повредить.
Если сахар или другой состав, содер-
жащий сахар, попадет на горячую кон-
форку и расплавится, немедленно уда-
лите его чистящим скребком, пока он
горячий. Если масса остынет, то при ее
удалении можно повредить поверхность.
При соприкосновении с горячими кон-
форками синтетические материалы,
алюминиевая или кулинарная фольга
или пластмассовая посуда могут рас-
плавиться. Поэтому храните эти матери-
алы и предметы на безопасном расстоя-
нии от стеклокерамической варочной
поверхности. Если все же что-либо рас-
плавилось на ней, следует немедленно
удалить эту массу скребком.
Следите за тем, чтобы кислотосодер-
жащие жидкости, такие как уксус, лимон
или средства для растворения извест-
кового налета, не попадали на рамку
стеклокерамической варочной поверх-
ности, так как эти вещества оставляют
на ней матовые следы.
Не ставьте кастрюли или сковороды на
рамку варочной поверхности, от этого
на ней могут возникать царапины и дру-
гие повреждения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используемые при
изготовлении стеклокерамической
варочной поверхности, являются эко-
логически приемлемыми и допускают
вторичную переработку. Соблюдайте
правила охраны окружающей среды и
используйте соответствующие способы
раздельного способа сбора отходов.
Подержанные или пришедшие в не-
годность приборы не являются беспо-
лезными отходами. Различные материа-
лы, используемые в конструкции Вашего
прибора, могут быть утилизированы.
Для получения информации о возмож-
ностях утилизации обратитесь к своему
продавцу или же в местный администра-
тивный орган.
Перед сдачей стеклокерамической
варочной поверхности на слом помни-
те, что, попав в детские руки, она может
привести к несчастному случаю. Поза-
ботьтесь о том, чтобы сделать ее мак-
симально безопасной. Обрежьте шнур
электропитания и приведите оборудо-
вание в неработоспособное состояние.
Точно выполняйте указания, которые
приведены в данной инструкции.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
7
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша стеклокерамическая вароч-
ная поверхность относится к категории
встраиваемой техники. Заводская та-
бличка с обозначением модели стекло-
керамической варочной поверхности
находится на тыльной стороне ее встра-
иваемой части.
В комплект стеклокерамической ва-
рочной поверхности входят:
Стеклокерамическая варочная
поверхность — 1 шт.
Установочный комплект — 1 шт.
Инструкция по применению.
Это оборудование соответствует сле-
дующим стандартам ЕЭС:
73/23/EEC — по низкому напряже-
нию;
89/336/EECпо электромагнитной
совместимости;
93/68/EEC — по общим стандартам;
89/109/EEC по материалам или
объектам, которые могут входить в
контакт с пищевыми продуктами.
Электрические варочные поверхно-
сти, представленные в данной инструк-
ции по эксплуатации, соответствуют
требованиям ТР ТС 004/2011 «О без-
опасности низковольтного оборудова-
ния», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом ме-
сте, вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных
лучей. При хранении необходимо из-
бегать резкого перепада температур.
Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде-
ние и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
Правила и условия реализации не
установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/или
местному законодательству страны ре-
ализации товара.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
8
Размеры элементов варочной поверхности
и выреза для её встраивания
Наименование
PRESTO 45  CORSO 45 
Размеры встраивания
высота
ширина
глубина
(длина)
высота
ширина
глубина
(длина)
Размеры видимой части, мм 4 450 520 4 450 520
Размеры встраиваемой части, мм 55 425 490 48 420 490
Размеры ниши для встраивания, мм 430 495 425 495
PRESTO 45 CORSO 45
Общая мощность стекло кера мичес кой
поверхности, Вт
5200 4800
Вес (нетто), к 7,6 6,9
Напряжение питания варочной поверхности: 220-240 В~ / 50/60Гц.
Класс защиты 1.
Размеры и мощность конфорок
PRESTO 45 CORSO 45
Конфорка размеры, мм мощность, Вт размеры, мм мощность, Вт
Левая ближняя 210 2000/2200 200 1800
Левая дальняя 160 1300/1500 165 1200
Правая 160 1300/1500 200 1800
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
9
1. Стеклокерамическая варочная
поверхность.
2. Левая большая конфорка.
3. Левая маленькая конфорка.
4. Правая конфорка.
5. Сенсорная панель управления.
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Виды конфорок
У рассматриваемых варочных по-
верхностей имеются 3 конфорки. В
зависимости от модели, эти конфор-
ки индукционные или имеют нагрева-
тельные элементы Hi-Light. Посуда,
при этом должна иметь размеры дна
такие же, как размер конфорки или
чуть больше. Требуемая темпера-
тура конфорки задается с помощью
панели управления стеклокерамиче-
ской варочной поверхностью (об этом
ниже). Поддержание заданной темпе-
ратуры конфорки обеспечивается ее
попеременным включением и выклю-
чением. Если Вы выбираете низкую
степень нагрева конфорки (малую
мощность), нагревательный элемент
будет отключаться часто, при высо-
кой ступени (большая мощность),
он будет отключаться лишь изредка.
Даже при максимальной мощности
нагревательный элемент работает не
постоянно, а включается и выключа-
ется
.
CORSO 45 PRESTO 45
рис. 2
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
10
Пульт управления
4 518 2
1. Кнопки выбора зоны нагрева варочной панели
2. Кнопка управления таймером
3. Кнопка блокировки управления варочной поверхностью
4. Кнопка Пауза/Старт
5. Кнопка минус (уменьшение нагрева/времени таймера)
6. Кнопка плюс (увеличение нагрева/времени таймера)
7. Кнопка включения/выключения
8. Кнопка управление функцией Бустер (только у модели PRESTO 45)
Для начала приготовления:
После включения питания звуковой
сигнал подается один раз, все инди-
каторы загораются на 1 секунду, затем
гаснут, указывая на то, что керамиче-
ская варочная панель переведена в со-
стояние ожидания.
1. Прикоснитесь и удерживайте кнопку
пульта управления ВКЛ/ВЫКЛ в течение
3-х секунд. Все дисплеи зон нагрева ва-
рочной поверхности будут показывать
«».
2. Поместите подходящую в зону при-
готовления, которую Вы хотите исполь-
зовать.
3. Прикоснитесь к кнопке управления
необходимой зоны нагрева, индикатор
рядом с клавишей будет мигать.
6 37
8
8 8
88
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
11
4. Выберите необходимую сте-
пень нагрева, коснувшись «-» или «+»
Если вы не выбираете настройку на-
грева в течение 1 минуту керамическая
варочная панель автоматически выклю-
чится.
Вам нужно будет снова начинать с
пункта 1.
Когда вы закончите готовить
1. Прикосновение к кнопке управления
зоны нагрева, которую вы хотите отклю-
чить.
2. Выставте для этой зоны нагрева
значение «0» нажимая на «-» или «+».
3. Выключите всю кухонную плиту,
коснувшись кнопки ВКЛ / ВЫКЛ.
4. Остерегайтесь горячих конфо-
рок. Индикатор
показывает, какая
конфорка горячая. Он исчезнет, когда
поверхность остынет до безопасной
температуры. Вы также можете исполь-
зовать эту функцию в качестве способа
энергосбережения; если Вы хотите на-
греть другую посуду, Вы можете исполь-
зовать остаточное тепло выключенной
конфорки.
Блокирование элементов
управления
Вы можете заблокировать элементы
управления во избежание непреднаме-
ренного использования (например, дети
случайно могут нажать кнопку включе-
ния зоны нагрева).
Когда включена функция блокировки,
все элементы управления, кроме управ-
ления ВКЛ / ВЫКЛ, будут отключены.
Включение/выключение функции бло-
кировки элементов управления:
Прикоснитесь к кнопке управления
блокировкой клавиатуры . Индикатор
таймера покажет «Lo».
Чтобы разблокировать элементы уп-
рав ления:
1. Убедитесь, что керамическая вароч-
ная панель включена.
2. Нажмите и удерживайте кнопку бло-
кировки некоторое время.
3. Теперь вы можете начать использо-
вать керамическую варочную панель.
Внимание:
Когда управление заблокировано,
все кнопки кроме ВКЛ/ВЫКЛ не ак-
тивны, поэтому Вы всегда можете от-
ключить стеклокерамическую вароч-
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
12
ную поверхность (например в случае
чрезвычайной ситуации), но для того
чтобы продолжить работу, Вам необ-
ходимо сначала разблокировать ва-
рочную поверхность.
Автоматическое отключение
Автоматическое отключение это
функция, обеспечивающая безопас-
ность Вашей электрической поверх-
ности. Данная функция автоматически
отключит электрическую поверхность
в случае, если вы забыли отключить ее
сами. Время работы по умолчанию для
различных уровней мощности нагрева
приведены в таблице ниже:
Уровень мощ-
ности/нагрева
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Время работы
по умолчанию, ч
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Функция ПАУЗА/СТАРТ
Вам необходимо срочно выйти из кух-
ни, но Вы боитесь, что приготовляемое
блюдо подгорит.
Воспользуйтесь кнопкой ПАУЗА/
СТАРТ. Прикоснитесь к ней один раз и
все выбранные Вами функции зон на-
грева приостановят своё действие. На
индикаторах появится буква «Р».
Деактивировать эту функцию так же
просто, прикоснитесь к кнопке ПАУЗА/
СТАРТ второй раз. Индикация «Р» про-
падёт, а выставленные ранее функции
зон нагрева продолжат свою работу
с того места когда Вы прикоснулись к
этой кнопке первый раз.
Когда функция ПАУЗА/СТАРТ активна,
все кнопки управления отключены, кро-
ме кнопки ВКЛ/ВЫКЛ и ПАУЗА/СТАРТ.
Примечание. Варочная панель автомати-
чески отключается, если функция ПАУЗА/
СТАРТ длится более 10 минут.
Таймер
Вы можете использовать таймер сле-
дующими двумя способами:
1) в качестве таймера обратного от-
счета. В этом случае таймер не отклю-
чит автоматически выбранную конфорку
по истечении установленного времени.
2) для отключения одной или более
конфорок по истечении установленного
времени. Максимальное значение, ко-
торе можно установить составляет 99
мин у т.
Использование таймера
для обратного отсчета
Убедитесь, что варочная поверхность
включена.
Примечание: Вы можете устанавливать тай-
мер обратного отсчета как до, так и после вы-
бора и установки режима для конфорки.
1. Коснитесь кнопки таймера , циф-
ра «10» появится на дисплее таймера.
2. Установите таймер, используя «+»
или «–».
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
13
Одно прикосновение к « или
«–» уменьшает или увеличивает
значение таймера на 1 минуту.
Если прикоснуться к «+» или «–»
и не отпускать длительное вре-
мя, то значения таймера будут
переключаться с интервалом в
5 минут.
Если выбрано время, превыша-
ющее 99, то таймер автомати-
чески переключится на «0», а на
индикаторе будет отображать-
ся «--».
3. Как только время будет установле-
но, начнётся обратный отсчёт. На дис-
плее будет показано оставшееся время.
4. По истечении установленного вре-
мени Вы услышите звуковой сигнал дли-
тельностью 30 секунд, на дисплее ото-
бразиться символ «--».
Чтобы отменить установленный тай-
мер нужно коснуться кнопки
, уста-
новить время таймера на «0». Индика-
ция также пропадет, если выключить
варочную поверхность.
Использование таймера
для отключения одной
или более конфорок по истечении
установленного времени
Если таймер необходимо установить
для одной конфорки:
1. Коснитесь кнопки выбора конфор-
ки, для которой Вы хотите установить
таймер.
2. Коснитесь кнопки таймера, цифра
«10» появится на дисплее таймера.
3. Установите таймер, используя «+»
или «–».
Одно прикосновение к « или
«–» уменьшает или увеличивает
значение таймера на 1 минуту.
Если прикоснуться к «+» или «–»
и не отпускать длительное вре-
мя, то значения таймера будут
переключаться с интервалом в
5 минут.
Если выбрано время, превыша-
ющее 99, то таймер автомати-
чески переключится на «0», а на
индикаторе будет отображать-
ся «--».
4. Как только время будет установле-
но, начнётся обратный отсчёт.
На дисплее будет показано оставшее-
ся время.
Примечание: Рядом с индикатором уровня
нагрева загорится красная точка, сигнализи-
руя о том, что выбрана данная зона.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
14
Вы можете проверить настройки таймера
в другой зоне нагрева, нажав соответству-
ющую кнопку выбора зоны. Если более чем
одна зона нагрева имеет настройку таймера,
индикатор таймера отобразит наименьшее
время. Красная точка рядом с индикатором
уровня мощности будет мигать.
5. По истечении установленного вре-
мени, соответствующая конфорка будет
автоматически отключена.
Прочие конфорки, включенные ранее,
будут продолжать работать.
Если необходимо установить
таймер для нескольких конфорок
1. Когда Вы устанавливаете таймер
для нескольких конфорок одновремен-
но, загорятся красные точки рядом с
индикатором уровня нагрева. Минутный
дисплей будет отображать минималь-
ное установленное время. Красная точ-
ка соответствующей зоны будут мигать.
(таймер на 15 минут)
(таймер на 45 минут)
2. По истечении установленного вре-
мени соответствующая конфорка вы-
ключится.
Минутный дисплей отобразит сле-
дующее минимальное установленное
время и точка соответствующей зоны
начнет мигать.
Коснитесь кнопки выбора конфорки,
значение таймера будет показано на
минутном дисплее.
Отключение функции таймера
1. Коснитесь кнопки выбора той кон-
форки, для которой Вы хотите отклю-
чить таймер.
2. Коснитесь кнопки таймера, индика-
тор замигает.
3. Используя «–», установите значение
«00». Таймер отключен.
ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ
индукционной варочной
поверхностью
Использование функции
Booster
Ваша модель оборудована функцией
усиленного нагрева Booster устер) на
каждую конфорку. Вы можете использо-
вать данную функцию, чтобы увеличить
мощность конфорки на максимально
возможный уровень на 5 минут (затем
мощность вернется к стандартному
для данной конфорки уровню). Функция
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
15
Booster позволит сократить время на
приготовление, что особенно удобно,
когда вам необходимо что-то быстро
разогреть, например, вскипятить воду.
1. Коснитесь кнопки выбора конфорки
2. Коснитесь кнопки управления функ-
цией Booster
.
Появится и будет мигать значок «b» в
течение 5 секунд, затем погаснет. Мощ-
ность станет максимальной на 5 минут,
а затем вернется к предустановленному
уровню мощности. Во время включения
функции Booster, мощность конфор-
ки, расположенной в вертикальном на-
правлении от исходной, будет снижена
до уровня мощности 2 автоматически (в
случае, если она работает). После окон-
чания усиленного нагрева, мощность кон-
форки вернется к исходной настройке.
Выключение функции Booster
1. Коснитесь кнопки выбора той кон-
форки, которую Вы хотите выключить.
2. Коснитесь кнопки управления функ-
цией Booster для ее отключения.
Конфорка вернется к первоначальным
настройкам.
Защита от перегрева
Установленный датчик температуры
может отслеживать температуру внутри
индукционной поверхности. Когда дат-
чик зафиксирует превышающую норму
температуру, индукционная поверх-
ность автоматически прекратит работу.
Распознавание посуды
малого размера
В случае если посуда неподходящего
размера или без магнитного дна (напри-
мер, алюминиевая посуда) или какой-
либо небольшой предмет (например,
нож, вилка, ключ и т.д.) будет оставлен
на варочной поверхности, она автома-
тически перейдет в режим ожидания че-
рез 1 минуту.
Если на дисплее мигает значок
по-
переменно с выбранным уровнем на-
грева, это означает следующее:
• Вы не поместили посуду на соответ-
ствующую конфорку, или
посуда, которую вы используете, не
подходит для приготовления пищи на
индукционной поверхности, или
посуда слишком мала или размеще-
на не по центру конфорки.
Нагрев не будет происходить, пока
подходящая посуда не будет установле-
на на конфорке.
Дисплей отключится автоматически
через 1 минуту, в случае если не будет
размещена подходящая посуда.
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
на индукционной варочной
поверхности
В индукционном приготовлении для
генерации тепла используется магне-
тизм. Следовательно посуда должна
быть изготовлена из материалов, со-
держащих железо. Вы можете прове-
рить материал вашей посуды при помо-
щи простого магнита.
Важно:
Во избежание непоправимого по-
вреждения поверхности варочной пане-
ли не используйте:
– посуду с неровным дном.
– металлическую посуду с эмалиро-
ванным дном
не используйте посуду с шершавым
дном во избежание царапин на поверх-
ности варочной панели.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
16
Напоминаем! Тот факт, что кон-
форки попеременно включаются
и выключаются, не означает неис-
правности. Конфорки выключаются
и включаются на различное время
в зависимости от выбранного уров-
ня мощности. Чем выше выбранный
уровень мощности, тем больше вре-
мя, в течение которого конфорка на-
ходится во включенном состоянии, и
тем выше температура.
ПОСУДА И ЭКОНОМИЯ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используйте кастрюли, скороварки
и сковороды с прочным, ровным дни-
щем по возможности большей толщины.
Это особенно важно для приготовления
пищи при высоких температурах.
Неровное днище посуды приводит к
увеличению времени приготовления и
повышению расхода электроэнергии
(см. рис. 3).
— не подходит
— не подходит
— правильно
— не экономично
— не экономично
Для каждой конфорки выбирайте по-
суду соответствующего размера. Диа-
метр дна кастрюли, скороварки или ско-
вороды должен совпадать с размером
конфорки или быть чуть больше. При
покупке посуды обратите внимание на
то, что изготовители посуды часто ука-
зывают ее верхний диаметр, который,
как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объе-
мов пищи используйте маленькую посу-
ду, которую следует помещать в центре
конфорки. При готовке в большой посу-
де, заполненной не целиком, потребля-
ется больше электроэнергии.
Не готовьте пищу в посуде без крыш-
ки или с плохо закрытой крышкой. Это
всегда приводит к потреблению боль-
шего количества электроэнергии.
При приготовлении пищи наливай-
те в посуду оптимальное количество
воды. Это также поможет сэкономить
электроэнергию. Своевременно пере-
ключайте конфорку на более низкий
уровень мощности, чтобы при кипении
жидкость не попала на поверхность.
Не оставляйте включенной конфорку
без посуды или со стоящей на ней пу-
стой посудой.
При продолжительном времени при-
готовления можно выключать конфорку
уже за 510 минут до завершения про-
цесса. Блюдо дойдет до готовности за
счет остаточного тепла конфорки.
Рис. 3.
Инструкция по установке и эксплуатации Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
17
Будьте осторожны во время жарки, так
как масло и жир нагреваются очень бы-
стро, особенно если Вы используете
режим Booster. При слишком высоких-
температурах масло и жир могут само-
произвольно возгораться и представля-
ют серьезную опасность.
Полезная информация
− Когда блюдо, которое Вы готовите,
закипает, переведите конфорку на
более низкий уровень нагрева.
− Использование крышки для посуды
сокращает время приготовления и
экономит энергию, сохраняя тепло.
− Сократите количество жидкости или
жира,чтобы уменьшить время приго-
товления.
− Начинайте приготовление пищи на
высоком уровне нагрева и снижайте
его, когда пища прогреется.
Варка на медленном огне/при
слабом кипении, варка риса
− Так называемое слабое кипение
это состояние, когда периодически
пузырьки воздуха поднимаются на
поверхность жидкости; оно возника-
ет при температуре примерно 85
о
С
до самой точки кипения. Варка на
медленном огне это секрет вкус-
ных супов и нежнейших тушеных
блюд, поскольку вкус раскрывает-
ся, когда блюду не дают перекипеть.
Также до кипения не рекомендуется
доводить соусы на основе яиц или с
добавлением муки.
− Некоторые способы приготовления
пищи, включая варку риса при пол-
ном поглощении воды, могут потре-
бовать уровень нагрева выше самого
низкого значения, чтобы обеспечить
приготовление надлежащим обра-
зом и в рекомендованное время.
Обжарка мяса/стейка
Для того, чтобы приготовить сочный
ароматный стейк необходимо:
1.
Выньте стейк из холодильника за
20 минут до начала жарки, чтобы он
успел нагреться до комнатной тем-
пературы.
2.
Разогрейте сковороду с толстым
дном.
3.
Смажьте стейк с двух сторон маслом.
Сбрызните горячую сковороду не-
большим количеством масла и поме-
стите в нее мясо.
4.
За всё время готовки допускается
перевернуть стейк только один раз.
Точное время приготовления зависит
от толщины стейка и желаемой сте-
пени прожарки. Время может варьи-
роваться от 2 до 8 минут для каждой
стороны. Нажмите на стейк, чтобы
проверить степень прожарки чем
оно тверже, тем сильнее степень
прожарки.
5.
Оставьте стейк на горячей тарелке
на несколько минут перед подачей
на стол, чтобы дать ему отдохнуть и
стать более нежным.
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
18
Стир-фрай
(Быстрое обжаривание с постоянным
перемешиванием)
1.
Подготовьте подходящую для сте-
клокерамической поверхности WOK-
сковороду с плоским дном или боль-
шую обычную сковороду.
2.
Подготовьте все ингредиенты и ин-
вентарь. Стир-фрай это метод
быстрого приготовления пищи. Если
необходимо приготовить этим мето-
дом большое количество еды,лучше
готовить небольшими партиями.
3.
Слегка разогрейте сковороду и до-
бавьте 2 столовые ложки масла.
4.
Сначала готовится мясо; затем его
нужно отложить и держать в тепле.
5.
Быстро обжарьте овощи. Когда они
станут горячими, но еще останутся
твердыми, переведите рабочую зону
в менее мощный режим, добавьте к
овощам мясо и соус.
6.
Быстро обжарьте все ингредиенты,
убедившись, что все они прогрелись.
7.
Сразу подавайте блюдо на стол.
Установки мощности нагрева
Приведенные в таблице ниже данные по
нагреву являются только рекомендаци-
ей производителя. Точный режим нагре-
ва будет зависеть от нескольких факто-
ров, включая Вашу посуду и количество
приготавливаемой пищи.
Экспериментируйте со своей стеклоке-
рамической поверхностью, чтобы най-
ти наиболее соответствующие Вашему
вкусу установки.
Уровень мощности
нагрева
Применение
1–2 Разогрев небольших количеств пищи
Растапливание шоколада, сливочного масла и про-
дуктов, которые легко подгорают
Слабое кипение при низких температурах
Медленный подогрев
3–4 Повторный подогрев
Интенсивное кипение при низкихтемпературах
Варка риса
5–6 Блины, оладьи
7-8 Пассеровка
Приготовление пасты
9 Стир-фрай
Обжаривание (мяса)
Доведение супа до кипения
Кипячение воды
/