Whirlpool W6 MD520 Daily Reference Guide

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с руководством по эксплуатации микроволновой печи Whirlpool. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как режимы 6th Sense, функция Smart Clean и различные режимы приготовления. Спрашивайте!
  • Как включить и выключить микроволновую печь?
    Что делает функция Smart Clean?
    Как использовать функцию разморозки?
    Можно ли использовать металлическую посуду в микроволновой печи?
    Как изменить язык на панели управления?
1
KZ
КҮНДЕЛІКТІ АНЫҚТАМА
НҰСҚАУЛЫҒЫ
WHIRLPOOL ӨНІМІН САТЫП
АЛҒАНЫҢЫЗҒА РАҚМЕТ
Толығырақ ақпарат алу үшін өнімді
www . whirlpool . eu/ register веб-сайтында
тіркеңіз
WWW
Қауіпсіздік туралы нұсқауларды және
Пайдалану мен күтіп ұстау нұсқаулығын
біздің docs . whirlpool . eu веб-сайтынан
осы кітапшаның артқы жағындағы
нұсқаулардың көмегімен жүктеп алуға
болады.
Аспапты пайдалану алдында Денсаулық пен қауіпсіздік нұсқаулығын мұқият оқыңыз.
ӨНІМ СИПАТТАМАСЫ
1. Басқару панелі
2. Нөмірлік тақтайша
(алып тастамаңыз)
3. Есік
4. Шам
5. Айналмалы табақ
БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ СИПАТТАМАСЫ
1
2 3 4 5 6 7
1. ТАҢДАУ ТЕТІГІ
Функцияны таңдау арқылы пешті
қосуға арналған. Пешті өшіру
үшін "0" қалпына бұраңыз.
2. АРТҚА
Алдыңғы экранға қайту үшін.
Пісіру кезінде параметрлерді
өзгертуге болады.
3. ТОҚТАТУ
Жұмыс істеп тұрған функцияны
кез келген уақытта тоқтатып,
пешті күту режиміне қоюға
арналған
4. ДИСПЛЕЙ
5. БАСТАУ
Функцияны дереу іске қосуға
арналған.
6. РАСТАУ
Таңдалған функцияны немесе
орнатылған мәнді растауға
арналған.
7. РЕТТЕУ ТЕТІГІ
Мәзірлер арқылы жылжуға
және параметрлерді қолдануға
немесе өзгертуге арналған.
Ескерту: Тетіктерді жылжытуға
болады. Ортадағы тетіктерді
басқан кезде олар ашылады.
1
3
5
4
2
2
КЕРЕК- ЖАРАҚТАР
АЙНАЛМАЛЫ ТАБАҚ
Тұғырына орнатылған кезде
айналмалы табақ барлық тамақ
пісіру жолдарында қолданыла
алады.
Айналмалы табақты әрқашан да басқа ыдыстар
мен керек-жарақтарға тұғыр ретінде пайдалану
керек.
АЙНАЛМАЛЫ ТАБАҚТЫҢ ТҰҒЫРЫ
Тұғырды тек әйнек айналмалы
табақ үшін пайдаланыңыз.
Тұғырға басқа керек-жарақтарды
қоймаңыз.
БУҚАЗАН
3
2
1
Балық немесе көкөніс
сияқты тағамдарды бумен
пісіру үшін, оларды себетке
(2) салып, қажетті бу
көлеміне қол жеткізу үшін
буқазанның (3) түбіне ауыз
су (100 мл) құйыңыз.
Картоп, паста, күріш
немесе жармалар сияқты
тағамдарды қайнату үшін,
оны тікелей бу пісіргішінің түбіне салып (себет
қажет емес), пісірілетін тағамның көлеміне сәйкес
келетін судың мөлшерін құйыңыз.
Оңтайлы нәтижелерге қол жеткізу үшін бу
пісіргішін берілген қақпақпен (1) жабыңыз.
Бу пісіргішін әрқашан айналмалы әйнек табағына
орнатыңыз және сәйкес пісіру функцияларымен
немесе микротолқынды пеш функцияларымен
пайдаланыңыз.
Бу пісіргіштің түбі Smart clean (Ақылды тазалау)
функциямен бірге пайдалануға жобаланған және
онымен бірге пайдалануға мүмкін.
Керек-жарақтардың саны мен түрі сатып алынған
үлгіге қарай басқаша болуы мүмкін.
Қамтамасыз етілмеген басқа аксессуарларды
Сатылымнан кейінгі қызмет ішінен бөлек сатып
алуға болады.
Дүкеннен көптеген керек-жарақтарды сатып
алуға болады. Оларды сатып алудың
алдында микротолқынды пеште пайдалануға
жарамды және пеш температураларына
төзімді екеніне көз жеткізіңіз.
Микротолқынды пеште дайындау барысында
тағамдар мен сусындарға арналған металл
контейнерлерді ешқашан пайдалануға
болмайды.
Тағамдар мен керек-жарақтардың пеш
қабырғаларымен жанаспайтынына әрқашан
көз жеткізіңіз.
Пешті іске қосу алдында әрқашан бұрылмалы
табақтың айнала алатынына көз жеткізіңіз.
Басқа керек-жарақтарды салу немесе алу
кезінде айналмалы табақтың орнынан
алынбауын қамтамасыз етіңіз.
3
KZ
ФУНКЦИЯЛАРЫ
6
th
SENSE
Бұл функция тағамның кез келген түрлері үшін
автоматты түрде үздік пісіру әдісін таңдайды.
6th SENSE COOK (6TH SENSE ПІСІРУ)
Тағамның және тамақтың бірнеше түрін
дайындау үшін және оңтайлы нәтижелерге
жылдам және жеңіл жету үшін. Бұл функцияны
барынша үздік пайдалану үшін, тиісті пісіру
кестесіндегі индикаторларды қолданыңыз.
ТАҒАМ САЛМАҒЫ (г)
BAKED POTATOES (ПІСІРІЛГЕН
КАРТОПТАР)
200 - 1000
Маймен немесе ерітілген маймен шөтке. Картопты
үстінен кесіп тұздықты және сіздің сүйікті
ингредиенттерді құйып алыңыз
VEGETABLES (КӨКӨНІСТЕР) 200 - 800
Тілімге бөлю. Микротолқынды қауіпсіз контейнерге
біркелкі жайыңыз
VEGETABLES-FROZEN
(МҰЗДАТЫЛҒАН КӨКӨНІСТЕР)
200 - 800
Микротолқынды қауіпсіз контейнерге біркелкі жайыңыз
VEGETABLES-CANNED
(КОНСЕРВІЛЕНГЕН КӨКӨНІСТЕР)
200 - 600
Микротолқынды қауіпсіз контейнерге біркелкі жайыңыз
POPCORN (ПОПКОРН) 100
Дорбаны әрқашан айналмалы әйнек табағына
орнатыңыз. Бір уақытта тек қана бір дорбаны салыңыз
6th SENSE STEAM (6TH SENSE БУ)
Көкөністер немесе балық сияқты тағамдарды
берілген буқазанмен буға пісіру. Тағамды
буқазанның себетіне жайыңыз да, ауыз
суды түбіне құйыңыз (100 мл). Тамаша
нәтижеге жету үшін пеш автоматты түрде
керек параметрлерді санайды. Дайындаудың
бастапқы бөлігінде микротолқындар
буқазанның түбіне сепкен суды қайнатып, оны
буға түрлендіреді.
ТАҒАМ САЛМАҒЫ (г)
ROOTS & TUBERS АМЫРЫ
ЖӘНЕ ТҮЙНЕК)
150 - 500
VEGETABLES (КӨКӨНІСТЕР)
VEGETABLES-FROZEN
(МҰЗДАТЫЛҒАН КӨКӨНІСТЕР)
FISH FILLETS (БАЛЫҚТЫҢ КОҢ
ЕТІ)
CHICKEN FILLETS АУЫҚ
СҮБЕСІ)
FRUIT (ЖЕМІС)
Қажетті керек-жарақтар: Бу пісіргіш
JET DEFROST
Тағамның салмағын көрсету арқылы оның
көптеген түрлерін жылдам ерітуге арналған.
Тамаша нәтижеге жету үшін тағамды үнемі
айналмалы әйнек табағына орналастырыңыз.
ТАҒАМ САЛМАҒЫ
MEAT (ЕТ) 100 г - 2,0 кг
POULTRY (ҮЙ ҚҰСЫ) 100 г - 2,5 кг
FISH (БАЛЫҚ) 100 г - 1,5 кг
VEGETABLE (КӨКӨНІС) 100 г - 2,0 кг
BREAD (НАН) 100 г - 1,0 кг
6TH SENSE REHEAT (6TH SENSE АЛДЫН
АЛА ЖЫЛЫТУ)
Мұздатылған немесе бөлме температурасындағы
дайын тағамдарды қайта жылытуға арналған.
Пеш оңтайлы нәтижелерге қысқа уақыт ішінде
қол жеткізу үшін қажет параметрлерді автоматт
түрде есептейді. Тамақты микротолқындарға және
жылуға төзімді табаққа немесе ыдысқа салыңыз.
Жылыту үдерісінің соңында, әсіресе мұздатылған
тағамдар үшін, нәтижесін жақсарту үшін, 1-2
минутқа қалдырып қойыңыз.
ТАҒАМ САЛМАҒЫ (г)
DINNER PLATE (ТҮСКІ ТАМАҚ
ТАБАҚШАСЫ)
250 - 500
Алюминий жұқалтырды алып тастау үшін орамнан мұқият
алыңыз.
SOUP (СОРПА) 200 - 800
Жеке ыдыстарда ашық болып жылыту
DINNER PLATE (ТҮСКІ ТАМАҚ
ТАБАҚШАСЫ)
250 - 500
Алюминий жұқалтырды алып тастау үшін орамнан мұқият
алыңыз.
BEVERAGE (СУСЫН) 100 - 500
Қайнап кетуден алдын алу үшін қызуға төзімді пластикалық
қасықты саптыаяққа немесе стақанға орналастырыңыз
LASAGNE FROZEN (МҰЗДАТЫЛҒАН
ЛАЗАНЬЯ)
250 - 500
Алюминий жұқалтырды алып тастау үшін орамнан мұқият алыңыз
RICE & PASTA (КҮРІШ ЖӘНЕ ПАСТА)
Күріш пен пастаны тез пісіру. Бұл функцияны
буқазанмен бірге пайдалану керек.
ТАҒАМ ПОРЦИЯ САЛМАҒЫ (г)
RICE (КҮРІШ)
100
200
300
400
PASTA (ПАСТА)
70
140
210
Қажетті керек-жарақтар: Буқазанның асты мен
қақпағы
4
MICROWAVEИКРОТОЛҚЫН)
Тағам мен сусындарды жылдам пісіру және
жылытуға арналған.
ҚУАТ (Вт) ТАҒАЙЫНДАЛУЫ
1000
Сусындар немесе ылғалдығы жоғары
басқа тағамдарды жылдам қайта
жылытуға арналған.
800 Көкөністерді пісіру.
650 Ет және балықты пісіру.
500
Ет тұздықтарын немесе құрамында
ірімшік не жұмыртқа бар тұздықтарды
пісіру. Ет бәліштері немесе пастаны
пісіріп дайындау.
350
Баяу пісіру. Май немесе шоколадты еріту
үшін оңтайлы.
160
Мұздатылған тағамдарды еріту немесе
май мен ірімшікті жұмсарту.
90 Балмұздақты еріту.
ӘРЕКЕТ ТАҒАМ ҚУАТ (Вт)
ҰЗАҚТЫҚ
(мин.)
Қайта
жылыту
2 шыны- аяқ 1000 1 - 2
Қайта
жылыту
Картоп пюресі
(1 кг)
1000 9 - 11
Жібіту
Ет турамасы (500
гр)
160 13 - 14
Пісіру Қопсыма торт 800 6 - 7
Пісіру
Қайнатылған
жұмыртқа
650 11 - 12
Пісіру Рулет 800 18 - 20
SMART CLEAN
Осы арнайы тазалау циклі кір мен тамақ
қалдықтарын оңай кетіруге мүмкіндік береді.
Жабдықталған бу пісіргіштің түбіне (3) немесе
микротолқынның төзімді контейнерге шыныаяқ
ауыз суды құйыңыз және функцияны белсенді
қылыңыз.
SETTINGS (ПАРАМЕТРЛЕР)
Пеш параметрлерін реттеу.
“ECO” режимі қосулы тұрғанда, дисплейдің
жарықтылығы азаяды да, қуатты үнемдеу үшін
шам 1 минуттан соң сөнеді.
“DEMO”(ДЕМО) “On” (Қосылған) кезде барлық
пәрмендер белсенді және мәзір қолжетімді бірақ
пеш қыздырылмайды. Бұл режимді сөндіру
үшін,SETTINGS” (ПАРАМЕТР) мәзірінен “DEMO”
(ДЕМО) таңдаңыз және “Off” (Сөндіру) басыңыз.
“FACTORY RESET” (ФАБРИКАНЫҢ
ПАРАМЕТРЛЕРІН ҚАЛПЫНА КЕЛТІРУ) таңдап алу
жолымен, өнім ажыратылады және содан кейін
бірінші қосылуына қайта оралады. Барлық
параметрлер жойылған болып табылады.
FAVORITE (ТАҢДАУЛЫ)
10 таңдаулы функциялар тізіміне қол жеткізуге
арналған.
5
KZ
АЛҒАШҚЫ РЕТ ПАЙДАЛАНУ
1. ТІЛДІ ТАҢДАУ
Құрылғыны алғаш рет қосқан кезде тіл мен
уақытты орнату қажет: “English” (Ағылшын)
дисплейде көрсетіледі.
English
Қолжетімді тілдердің тізімін айналдырып қарап
шығу үшін реттеу тетігін бұраңыз да, қажеттісін
таңдаңыз. Өз таңдауын растау үшін
басыңыз.
Ескерту: Тілді таңдау тетігін, ол
дисплейінде
орналасқан, бұрау арқылы қол жетімді болатын
“SETTINGS” (ПАРАМЕТРЛЕР) мәзіріндегі
LANGUAGE” (ТІЛ) таңдау арқылы артынша
өзгертуге болады.
2. УАҚЫТТЫ ОРНАТУ
Қуат таңдалғаннан кейін ағымдағы уақытты
орнату қажет: Дисплейде екі саннан тұратын
сағаттың мәні жыпылықтайды.
CLOCK
Ағымдағы сағатты орнату үшін реттеу
тетігін бұраңыз және түймесін басыңыз:
Дисплейде екі саннан тұратын минуттың мәні
жыпылықтайды. Минуттарды орнату үшін реттеу
тетігін бұраңыз және растау үшін
түймесін
басыңыз.
Ескерту: Ұзақ қуат іркілістері болған жағдайда,
уақытты қайта орнату қажет болуы мүмкін. Таңдау
тетігін, ол
дисплейінде орналасқан, бұрау
арқылы қол жетімді болатын “SETTINGS”
(ПАРАМЕТРЛЕР) мәзіріндегі “CLOCK” (САҒАТ)
таңдаңыз.
3. ПЕШТІ ТАЗАЛАУ
Жаңа пештен өндіріс барысында қалып қойған
иіс шығуы мүмкін: бұл қалыпты жағдай. Тамақ
пісірмес бұрын, кез келген иістерді жою үшін
пешті алдын ала тазалау қажет.
Пештен кез келген қорғағыш картондарды немесе
мөлдір таспаларды алыңыз және ішінен кез
келген керек-жарақтарды шығарыңыз.
“Smart Clean” (Ақылды тазалау) функциясын
белсендіру. Функцияны дұрыс орнату үшін
нұсқауларды орындаңыз.
Ескерту: Құрылғыны алғаш рет пайдаланудан
кейін бөлмені желдету ұсынылады.
КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
1. ФУНКЦИЯНЫ ТАҢДАУ
Пешті қосу және дисплейде қажетті функцияны
көру үшін таңдау тетігін бұраңыз.
Мәзірден бір тармақты таңдау үшін (дисплейде
бірінші қол жетімді тармақ көрінеді) реттеу тетігін
қажетті тармақ көрінгенше бұраңыз.
Дисплейде функцияның және оның негізгі
параметрлерінің белгішесі көрсетіледі: Растау
үшін
түймесін басыңыз.
2. ФУНКЦИЯНЫ ОРНАТУ
Қажетті функцияны таңдағаннан кейін оның
параметрлерін өзгертуге болады. Дисплейде
өзгертіле алатын параметрлер рет-ретімен
көрсетілетін.
пернесін басу алдыңғы
параметрді қайта өзгертуге мүмкіндік береді.
POWER (ҚУАТ)
MW POWER
Дисплейде мән жыпылықтаған кезде, оны өзгерту
үшін реттеу тетігін бұраңыз да, растау үшін
түймесін басып, келесі параметрлерді өзгерту
үшін жалғастырыңыз (егер мүмкін болса).
DURATION (ҰЗАҚТЫҒЫ)
DURATION
Дисплейде белгішесі жыпылықтаған кезде,
қажетті пісіру уақытын орнату үшін, реттеу тетігін
бұрап, растау үшін
түймесін басыңыз.
Ескерту: Пісіру барысында орнатылған пісіру
уақытын
пернесін басу арқылы реттеуге
болады: оны өзгерту үшін реттеу тетігін бұраңыз
да, растау үшін
түймесін басыңыз.
. 6
TH
SENSE
Бұл функция барлық тағамдарға арналған ең
таңдаулы пісіру режимін, қуатың және уақыттың
узақтылығын таңдайды.
Қажет болғанда, оңтайлы нәтижеге жету үшін
арналған тағамның ерекшелігін көрсетіңіз.
WEIGHT / PORTIONS АЛМАҒЫ / ПОРЦИЛАР)
KILOGRAMS
Функцияны дұрыс орнату үшін, дисплейдегі
индикаторларды қолданыңыз, көрсетілген соң,
қажет мәнді орнату үшін реттеу тетігін бұраңыз,
содан кейін растау үшін
басыңыз.
6
DONENESS (ДАЙЫНДЫҚ)
6
th
Sense функция дайындық деңгейін реттеу
мүмкіндікті береді.
DONENESS
Көрсетілген жағдайда, қалаған Light/Low (Жарық/
Төмен) (-1) және Extra/High (Экстра/ Жоғары) (+1)
деңгейлердің арасында таңдау үшін реттеу тетігін
бұраңыз. Растау үшін және функцияны бастау
үшін
немесе басыңыз.
3. ФУНКЦИЯНЫ БЕЛСЕНДІРУ
Кез-келген уақытта, әдепкі мәндер қажет болса
немесе қажетті параметрлерді қолданғаннан
кейін, алдымен
басып функцияны іске
қосыңыз.
Әр кез
пернесі қайта басылған сайын, пісіру
уақыты 30 секундтық қадаммен арттырылады.
Ескерту: Кез келген уақытта,
түймесін басып
функцияны тоқтатуға болады.
JET START
Пеш өшірулі болғанда толық қуатты (1000 Вт)
микротолқынмен пісіру функциясын белсендіру
үшін,
пернесін 30 секунд бойы басып
тұрыңыз.
4. PAUSE COOKING / ADD, TURN OR CHECK
ON FOOD (ПІСІРУДІ ТОҚТАТУ / ҚОСЫП
САЛУ, АУДАРУ НЕМЕСЕ ТАҒАМДЫ
ТЕКСЕРУ)
PAUSE АҚЫТША ТОҚТАТУ)
Есікті ашып, қыздыру элементтерін өшіру арқылы
пісіру уақытша тоқтатылады.
Пісіруді жалғастыру үшін есікті жауып,
түймесін басыңыз.
Ескерту: “6
th
Sense” функция барысында есікті тек
қана көрсетілген жағдайда ашуға болады.
ТАҒАМДЫ АРАЛАСТЫРУ НЕМЕСЕ
АУДАРЫСТЫРУ
Кейбір 6th Sense Cook (6th Sense Пісіру)
рецепттері пісіру барысында тағамды
аударыстыру немесе араластыру талап етеді.
TURN FOOD
Дыбыстық сигнал дыбыс бере бастайды және
дисплейде әрекет аяқталды деген хабарламаны
береді.
Есікті ашып, дисплейде көрсетілген әрекетті
жасап есікті жауып, жалғастыру үшін
басыңыз.
Ескерту: Егер аудару немесе аралыстыру қажет
болса, әрекет болмаған кезде де пісіру 2 минуттан
кейін әрі қарай жалғасады.
5. ПІСІРУДІҢ АЯҚТАЛУЫ
Дыбыстық сигнал беріліп, дисплейде пісірудің
аяқталғаны көрсетіледі.
END
Қолмен пісіру режимінде аралық 30 секундтық
қадамдарды (шағын толқын функциясында)
немесе 5 минут (шағын толқынды пешті
қоспағанда) уақытты қоса отырып, пісіруді
жалғастыру үшін
басыңыз немесе пісіру
уақытын ұзарту үшін реттеу тетігін бұраңыз.
Екі жағдайда да, пісіру параметрлер сақтаулы
болады.
немесе пісіру жаңадан басталу үшін
басыңыз.
. FAVORITES АҢДАУЛЫ)
Пештің пайдалануын оңайлату үшін, оған 10
таңдаулы функцияларыңызды сақтауға болады.
Пісіру аяқталған кезде, дисплейде функцияны
таңдаулылар тізіміне 1 және 10 сандарының
аралығында сақтау сұралады.
ADD FAVORITE?
Егер функцияны таңдаулы ретінде және ағымдағы
параметрлерді болашақта пайдалану үшін
сақтағыңыз келсе, басқаша
басыңыз, әйтпесе
сұрауды елемеу үшін
басыңыз.
Сан қалпын таңдау үшін,
басқан соң,реттеу
тетігін бұраңыз да, растау үшін
басыңыз.
Ескерту: Егер жады толып кетсе немесе сан
бұрыннан пайдаланылса, пеш алдыңғы
функцияның үстінен қайта жазылуа рұқсат
сұрайды.
Кешірек уақытта сақтаған функцияларды шақыру
үшін, “FAVORITE” АҢДАУЛЫ) функциясындағы
таңдау тетігін бұраңыз: Дисплейде таңдаулы
функциялардың тізімі көрсетіледі.
2. Vegetables
Функцияны таңдау үшін реттеу тетігін бұрап,
басу арқылы растаңыз да, іске қосу үшін
басыңыз.
7
KZ
. SMART CLEAN (АҚЫЛДЫ ТАЗАЛАУ)
Функцияны қоспас бұрын, микротолқынды пештен
барлық аксессуарларды (шыны аудармалы
табақтаң басқа) алып тастаңыз.
“Smart clean” (Ақылды тазалау) функциясына қол
жеткізу үшін таңдау тетігін бұраңыз.
Тазалау функцияны белсендіру үшін
Smart clean
немесе
басыңыз: дисплейде тазалау алдында
орындалатын әрекеттер тізбегі көрсетіледі.
Аяқталу кезде әр уақытта
басыңыз.
Егер қажет, жабдықталған бу пісіргіштің түбіне
немесе микротолқынның төзімді контейнерге
шыныаяқ ауыз суды құйыңыз, содан кейін есікті
жабыңыз.
Соңғы растаудан кейін тазалау циклін бастау үшін
түймесін
басыңыз.
Аяқтағаннан кейін, контейнерді алып тастаңыз,
тазалауды тегіс матамен аяқтап, дымқыл
микрофибрді матамен сүртіңіз.
MINUTEMINDER (КЕРІ САНАҚ ТАЙМЕРІ)
Пеш өшірулі болғанда, дисплейді таймер ретінде
пайдалануға болады. Функцияны белсендіру
үшін пештің өшірулі екендігіне көз жеткізіп,
реттеу тетігін бұраңыз: Дисплейде
белгішесі
жыпылықтайды.
Қажетті уақыт ұзақтығын орнату үшін реттеу
тетігін бұраңыз да, таймерді іске қосу үшін
басыңыз.
Таңдалған уақыт санауы біткеннен кейін ол
дисплейде көрсетіліп, кері санақ таймері
аяқталады және дыбыстық сигнал беріледі.
MINUTE-MINDER
Кері санақ таймері белсендірілгеннен кейін
функцияны таңдап, белсендіруге болады. Қажетті
функцияны таңдау үшін таңдау тетігін бұраңыз.
Функция басталғаннан кейін таймер
функцияға кедергі келтірмей, кері санауды өзі
жалғастырады.
Бұл фаза барысында, кері санақ таймерді көруді
мүмкіндік жоқ (тек қана
белгі дислейде
көрсетіледі ), ол уақыт санағың фондақ тәсілде
жалғастырады. кері санақ таймерді экранда
көру үшін
басып, қазіргі уақытта белсенді
функцияны тоқтатыңыз.
. KEYLOCK (ПЕРНЕ ҚҰЛПЫ)
Пернетақтаны құлыптау үшін түймесін кемінде
5 секунд басып ұстап тұрыңыз. Пернетақтаны
құлыптан босату үшін әрекетті қайталаңыз.
KEYLOCK
Ескерту: Бұл функцияны тағам пісіру барысында
қосуға да болады. Қауіпсіздік мақсаттарында,
пешті кез келген уақытта өшіруге болады.
8
ТАЗАЛАУ
Кез келген техникалық қызмет көрсету немесе
тазалаудан бұрын құрылғының суығанына
көз жеткізіңіз.
Бумен тазалау жабдығын ешқашан
пайдаланбаңыз.
Ысқыш, қатты тазалағыштарды немесе
абразивті/коррозиялық тазалау заттарын
пайдаланбаңыз, бұлар құрылғының бетін
зақымдауы мүмкін.
ІШКІ ЖӘНЕ СЫРТҚЫ БЕТТЕР
• Сулы микроталшықты матамен беттерді
тазалаңыз. Олар қатты кір болса, бейтарап
тазалағыштың бірнеше тамшысын қосыңыз.
Құрғақ матамен аяқтаңыз.
• Есіктің шынысын тиісті сұйық тазартқышпен
тазалаңыз.
• Жүйелі түрде немесе шашыраулар жағдайында
пештің астыңғы бөлігін сүрту үшін айналмалы
табақты және оның тірегін алып, кірді тазалаңыз.
• Ішкі қабырғаларын барынша жақсы тазалау үшін
“Smart clean” (Ақылды тазалау) функциясын іске
қосыңыз.
КЕРЕК- ЖАРАҚТАР
Барлық керек-жарақтар ыдыс жуу машинасы үшін
қауіпсіз.
АҚАУЛЫҚТЫ АНЫҚТАУ
Ақаулық Мүмкін себебі Шешімі
Пеш жұмыс істемейді.
Қуат іркілісі.
Қуат көзінен ажыратылды.
Розеткада ток бар-жоғын және духовка электр көзіне
жалғанғанын не жалғанбағанын тексеріңіз.
Пешті өшіріңіз және қайта қосыңыз, сосын
ақаулықтың кеткенін не кетпегенін тексеріңіз.
Тіпті пеш өшірулі тұрса да, одан
шуыл шығады.
Суыту желдеткіші жұмыс істеп
тұр.
Есікті ашыңыз немесе үстап тұрыңыз немесе суыту
процесі аяқталмағанша күте тұрыңыз.
Дисплейде “F” әрпінен кейін сан
көрсетіледі.
Бағдарламалық
жасақтамасының ақаулығы.
Ең жақын Кепілдік бойынша қызмет көрсету
орталығына хабарласып, “F” әрпінен кейін
көрсетілген санды хабарлаңыз.
KҰРЫЛҒЫНЫҢ ТЕХНИКАЛЫҚ
ПАРАҚШАСЫ
WWW
Осы құрылғының қуат бойынша
деректері жазылған техникалық парақшасын
docs . whirlpool . eu веб-сайтынан жүктеп алуға
болады
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ
НҰСҚАУЛЫҒЫН АЛУ
>
WWW
Құрылғының коммерциялық
кодын көрсете отырып, Пайдалану
мен күтіп ұстау нұсқаулығын біздің
docs . whirlpool . eu веб-сайтынан жүктеп
алыңыз (осы QR кодын пайдалануға
болады).
> Немесе кепілді Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
КЕПІЛДІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ОРТАЛЫҒЫНА
ХАБАРЛАСУ
Біздің байланыс
ақпаратымызды
кепілдік
нұсқаулығынан табуға
болады. Кепілдік
бойынша қызмет
көрсету орталығына
хабарласу кезінде өнімнің техникалық кестесінде
көрсетілген кодтарды хабарлаңыз.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011161309
Италияда басып шығарылған
1
RU
РУКОВОДСТВО
ПО ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL
Для получения более полной технической
поддержки, пожалуйста, зарегистрируйте
ваш прибор на www . whirlpool . eu/ register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию
по безопасности и руководство
«Использование и уход» с нашего сайта
docs . whirlpool . eu, следуя указаниям,
размещенным на обратной стороне этого
буклета.
Перед началом использования прибора внимательно изучите руководство
"Здоровье и безопасность".
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Панель управления
2. Паспортная табличка
(не снимать)
3. Дверца
4. Освещение
5. Поворотный стол
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1
2 3 4 5 6 7
1. РУЧКА ВЫБОРА
Включение печи путем выбора
функции. Чтобы выключить печь,
поверните ручку в положение «0».
2. НАЗАД
Возврат к предыдущему дисплею.
Позволяет изменять некоторые
настройки в процессе
приготовления.
3. СТОП
Для остановки активной функции
в любой момент
4. ДИСПЛЕЙ
5. START (ПУСК)
Незамедлительный запуск
режима.
6. ПОДТВЕРДИТЬ
Подтверждение выбора режима
или настройки.
7. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ
Для прокрутки меню и
применения или изменения
настроек.
Примечание: Ручки являются
утапливаемыми. Чтобы выдвинуть
ручку, нажмите на ее центр.
1
3
5
4
2
2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Стеклянный поворотный стол
устанавливается на специальную
подставку и может использоваться
во всех режимах приготовления.
Размещайте любые емкости и принадлежности
только на стеклянном поворотном столе.
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Используйте подставку только для
установки стеклянного
поворотного стола.
Не размещайте на подставке
другие принадлежности.
ПАРОВАРКА
3
2
1
Для приготовления на пару
рыбы или овощей поместите
продукт в корзину (2) и
налейте питьевую воду (100
мл) в нижнюю секцию
пароварки (3) для получения
правильного количества пара.
Для варки картофеля,
макарон, риса и других
круп поместите продукт
непосредственно в нижнюю секцию пароварки
(корзина не нужна) и долейте в нее необходимое
количество питьевой воды.
Для получения лучших результатов накройте
пароварку прилагаемой крышкой (1).
Всегда размещайте пароварку на стеклянном
поворотном столе. Используйте ее только
в специально предусмотренных режимах
приготовления или в микроволновых режимах.
Нижняя часть пароварки выполнена таким образом,
что оно может также использоваться в сочетании со
специальной функцией очистки "Smart clean".
Количество и тип принадлежностей может варьироваться
в зависимости от приобретенной модели.
Не входящие в комплект прибора принадлежности можно
приобрести отдельно в Сервисном центре.
В продаже имеется большой выбор кулинарных
принадлежностей. Перед покупкой проверяйте
их пригодность для микроволновой печи и
устойчивость к высоким температурам.
Никогда не используйте металлические емкости
для приготовления пищи или напитков в
микроволновых режимах.
Следите за тем, чтобы продукты и посуда не
касались внутренних стенок печи.
Прежде чем включить печь, убедитесь, что
поворотный стол вращается свободно. При
установке и извлечении принадлежностей
соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть с
места поворотный стол.
3
RU
РЕЖИМЫ
6
th
SENSE
Эта функция автоматически выбирает оптимальный
способ приготовления для всех типов блюд.
6
th
SENSE ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Режим для приготовления нескольких видов блюд
и продуктов - получите оптимальные результаты
легко и быстро. Для наиболее эффективного
применения этой функции следуйте указаниям,
приведенным в соответствующей таблице
приготовления.
ПРОДУКТ ВЕС (г)
ЗАПЕЧ. КАРТОФЕЛЬ 200 - 1000
Смажьте растительным или растопленным сливочным маслом.
Сделайте надрезы в верхней части каждой картофелины и
полейте сметаной или вашим любимым топпингом
ОВОЩИ 200 - 800
Нарежьте кусочками. Распределите равномерным слоем в
емкости, подходящей для микроволновой печи
ОВОЩИ ЗАМОРОЖ. 200 - 800
Распределите равномерным слоем в емкости, подходящей для
микроволновой печи
КОНСЕРВИРОВАННЫЕ ОВОЩИ 200 - 600
Распределите равномерным слоем в емкости, подходящей для
микроволновой печи
ПОПКОРН 100
Всегда кладите пакет непосредственно на стеклянный
поворотный стол. Готовьте только один пакет за раз
6
th
SENSE ПАР
Режим для приготовления на пару таких
продуктов, как рыба и овощи, с использованием
прилагаемой пароварки. Равномерно
распределите продукт в корзине пароварки
и налейте питьевой воды (100 мл) в нижнюю
секцию пароварки. Печь автоматически
рассчитывает настройки, позволяющие достичь
идеального результата. Вначале готовки вода
в нижней секции пароварки закипает под
действием микроволн, и получается пар.
ПРОДУКТ ВЕС (г)
КОРНЕПЛОДЫ
150 - 500
ОВОЩИ
ОВОЩИ ЗАМОРОЖ.
РЫБНОЕ ФИЛЕ
КУРИНОЕ ФИЛЕ
ФPYКТЫ
Необходимые принадлежности: Пароварка
JET DEFROST
Режим для быстрого размораживания различных
типов продуктов с учетом их веса. Для достижения
лучших результатов всегда ставьте продукт
непосредственно на стеклянный поворотный стол.
ПРОДУКТ ВЕС
МЯСО 100 г - 2,0 кг
ПТИЦА 100 г - 2,5 кг
РЫБА 100 г - 1,5 кг
ОВОЩИ 100 г - 2,0 кг
ХЛЕБ 100 г - 1,0 кг
6
TH
SENSE РАЗОГРЕВ
Режим для разогрева готовых блюд, хранящихся
в замороженном виде или при комнатной
температуре. Печь автоматически рассчитывает
настройки, позволяющие достичь наилучшего
результата за наименьшее время. Выкладывайте
продукты на жаропрочную тарелку, пригодную для
использования в микроволновой печи.
По окончании процесса разогрева можно дать
блюду постоять в течение 1 - 2 минут. Это улучшит
результат, в особенности, в случае с замороженными
блюдами.
ПРОДУКТ ВЕС (г)
ТАРЕЛКА С УЖИНОМ 250 - 500
Извлеките из упаковки и тщательно удалите всю алюминиевую
фольгу.
СУП 200 - 800
Разогревайте без крышки в отдельных чашках
ТАРЕЛ.ГОТ.ПРОД.ЗАМОРОЖ. 250 - 500
Извлеките из упаковки и тщательно удалите всю алюминиевую фольгу.
НАПИТКИ 100 - 500
Положите ложку из жаропрочной пластмассы в кружку или чашку во
избежание перекипания
ЛАЗАНЬЯ ЗАМОРОЖ. 250 - 500
Выньте блюдо из упаковки и тщательно удалите алюминиевую фольгу
РИС И ПАСТА
Быстрое приготовление риса или пасты. Данный
режим должен использоваться только в сочетании с
пароваркой.
ПРОДУКТ ПОРЦИИ ВЕС (г)
РИС
100
200
300
400
MAКAPOН.ИЗДEЛИЯ
70
140
210
Необходимые принадлежности: Нижняя часть и крышка
пароварки
4
MИКPOВOЛН. PEЖИМ
Режим для быстрого приготовления и разогрева
продуктов и напитков.
МОЩНОСТЬ
т)
ПРИМЕНЕНИЕ
1000
Быстрый разогрев напитков и продуктов с
высоким содержанием влаги.
800 Приготовление овощей.
650 Приготовление мяса и рыбы.
500
Приготовление мясных соусов, а также соусов,
содержащих сыр или яйца. Доводка до
готовности мясных пирогов и макаронных
запеканок.
350
Медленное деликатное приготовление блюд.
Растапливание сливочного масла и шоколада.
160
Размораживание замороженных продуктов,
размягчение сливочного масла и сыра.
90 Размягчение мороженого.
ДЕЙСТВИЕ ПРОДУКТ
МОЩ-
НОСТЬ (Вт)
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
(мин.)
Разогрев 2 чашки 1000 1 - 2
Разогрев
Картофельное пюре
(из 1 кг)
1000 9 - 11
Paзмopa-
живaниe
Мясной фарш (500 г) 160 13 - 14
Приготовле-
ние
Бисквитный пирог 800 6 - 7
Приготовле-
ние
Яичный заварной
крем
650 11 - 12
Приготовле-
ние
Mяcнoй xлeб 800 18 - 20
SMART CLEAN
Пар, образующийся во время этой специальной
очистки, позволяет легко удалить грязь и остатки
пищи. Влейте чашку воды только в нижнюю часть
пароварки (3) или в емкость, подходящую для
микроволновой печи, и активируйте режим.
НАСТРОЙКИ
Изменение настроек печи.
При активном режиме "ЭКО" яркость дисплея снижается в
целях экономии электроэнергии и лампочка выключается
через 1 минуту.
Если включен режим "ДЕМО", все команды активны и меню
доступны, однако печь не нагревается. Для деактивации
этого режима найдите опцию "ДЕМО" через меню
"НАСТРОЙКИ" и выберите "Выкл".
При выборе "СБРОС НАСТРОЕК" прибор выключается, а
затем возвращается в состояние при первом включении.
Все настройки сбрасываются.
ИЗБРАННОЕ
Доступ к списку из 10 избранных режимов.
5
RU
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК
При первом включении прибор предложит выбрать
язык: На дисплее отображается "English".
English
Вращая ручку регулировки, выберите требуемый язык
из списка. Нажмите
для подтверждения выбора.
Примечание: Впоследствии язык можно изменить, выбрав
пункт «ЯЗЫК» в меню «НАСТРОЙКИ», который можно
открыть, повернув ручку выбора в положение
.
2. УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ
После выбора мощности необходимо установить
текущее время: На дисплее начнут мигать две цифры
часа.
ЧАСЫ
Вращая ручку регулировки, установите текущее
значение часа и нажмите : На дисплее начнут
мигать две цифры минут. Вращая ручку регулировки,
установите значение минут и нажмите
для
подтверждения.
Примечание: В случае длительного отключения
электричества может потребоваться повторная установка
времени. Выберите пункт «ЧАСЫ» в меню «НАСТРОЙКИ»,
который можно открыть, повернув ручку выбора в
положение
.
3. ЧИСТКА ПЕЧИ
Новая печь может являться источником запахов,
связанных с процессом производства. Это
нормальное явление. Перед началом приготовления
блюд рекомендуется очистить пустую печь для
удаления возможных остаточных запахов.
Снимите с печи защитный картон и прозрачную
пленку, выньте все принадлежности.
Активируйте режим «Smart Clean». Задайте
правильный режим, следуя инструкциям.
Примечание: После первого использования печи
рекомендуется проветрить помещение.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. ВЫБОР РЕЖИМА
Поверните ручку выбора, чтобы включить духовку и
вывести на дисплей необходимую функцию.
Используйте ручку регулировки для выбора пункта
меню (на дисплее будет выделен первый доступный
пункт).
На дисплее отобразится название функции и ее
базовые настройки: Нажмите
для подтверждения.
2. НАСТРОЙКА РЕЖИМА
После того как режим будет выбран, вы можете
изменить его настройки. На дисплей будут
последовательно выводиться настраиваемые
параметры. Нажатие
позволяет вернуться к
предыдущей настройке.
МОЩНОСТЬ
МОЩНОСТЬ М/ВОЛН
Когда значение на дисплее мигает, для его изменения
вращайте ручку регулировки, а затем нажмите
для подтверждения. После этого переходите к
следующим настройкам (если это возможно).
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Когда значок на дисплее мигает, установите
необходимую длительность приготовления, вращая
ручку регулировки, а затем подтвердите значение
нажатием
.
Примечание: Длительность приготовления можно
изменять и после запуска режима нажатием
: внесите
необходимые изменения, вращая ручку регулировки, а
затем подтвердите новое значение нажатием
.
. 6
TH
SENSE
Эти режимы автоматически выбирают оптимальный
способ приготовления, мощность и длительных для
всех возможных блюд.
Просто задайте характеристики продукта и получите
превосходный результат.
ВЕС/ПОРЦИИ
КИЛОГРАММЫ
Для правильной настройки функции следуйте
указаниям на дисплее. При появлении указания
вращайте ручку регулировки для задания требуемого
значения, а затем нажмите
для подтверждения.
CTEПEHЬ ГOTOBH.
В режимах 6
th
Sense предусмотрена возможность
изменения степени готовности.
CTEПEHЬ ГOTOBH.
При появлении указания вращайте ручку регулировки
для выбора требуемой степени готовности между
6
«Легкая/Низкая» (-1) и «Экстра/Высокая» (+1).
Нажмите
или для подтверждения, а затем
активируйте режим.
3. АКТИВИРУЙТЕ РЕЖИМ
Если значения по умолчанию соответствуют
требованиям или если все требуемые настройки уже
заданы, нажмите
для активации режима.
Каждое следующее нажатие кнопки
увеличивает
длительность приготовления на 30 секунд.
Примечание: Для остановки режима в любой момент
достаточно нажать
.
JET START
После включения печи нажмите
, чтобы запустить
цикл приготовления в режиме микроволн на
максимальной мощности (1000 Вт) длительностью 30
секунд.
4. ПРИОСТАНОВКА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
/ ДОБАВЛЕНИЕ, ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ ИЛИ
ПРОВЕРКА ПРОДУКТОВ
ПАУЗА
При открывании дверцы процесс приготовления
приостанавливается и нагревательные элементы
выключаются.
Чтобы возобновить процесс приготовления,
закройте дверцу и нажмите
.
Примечание: В режимах "6
th
Sense" открывайте дверцу
только при появлении соответствующего указания.
ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ ИЛИ ПОМЕШИВАНИЕ
Согласно некоторым рецептам 6
th
Sense
Приготовление необходимо переворачивать или
помешивать продукт во время готовки.
ПЕРЕВЕРНИТЕ
При этом раздается звуковой сигнал и на дисплее
отображается действие, которое должно быть
выполнено.
Откройте дверцу, выполните действие, указанное на
дисплее, снова закройте дверцу и нажмите
для
продолжения процесса приготовления.
Примечание: Если требуется переворачивание или
перемешивание продукта, даже если соответствующее
действие не выполняется, по истечении 2 минут печь
возобновляет процесс приготовления.
5. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
О завершении приготовления уведомит звуковой
сигнал и соответствующее сообщение на дисплее.
КОНЕЦ
Нажмите , чтобы продолжить приготовление
в ручном режиме и добавить время с шагом в 30
секунд (в режимах с применением микроволн) или
5 минут (в режимах без применения микроволн),
или вращайте ручку регулировки , чтобы увеличить
продолжительность приготовления, задав новое
значение. В обоих случаях параметры приготовления
сохраняются.
При нажатии
или процесс приготовления
запускается снова.
. ИЗБРАННОЕ
Для удобства использования печи вы можете
сохранить в памяти печи до 10 избранных режимов.
По окончании приготовления на дисплее появляется
предложение сохранить режим в списке избранных
режимов под номером от 1 до 10.
В ИЗБРАННОЕ?
Чтобы сохранить режим в списке избранных
режимов или сохранить текущие настройки для
использования в дальнейшем, нажмите
. В
противном случае сбросьте запрос нажатием
.
После нажатия кнопки
поверните ручку
регулировки, чтобы выбрать номер позиции, затем
нажмите
для подтверждения.
Примечание: Если память заполнена или выбранный
номер уже занят, система попросит вас подтвердить
удаление предыдущего режима для сохранения текущего.
Чтобы позднее вызвать сохраненную функцию,
поверните ручку выбора в положение «ИЗБРАННОЕ»:
На дисплее появляется список избранных режимов.
2. Oвoщи
Для выбора функции поверните ручку регулировки,
подтвердите выбор, нажав
, а затем нажмите
для активации.
. SMART CLEAN
Перед активацией этого режима выньте все
принадлежности (за исключением стеклянного
поворотного стола) из микроволновой печи.
Для доступа к функции «Smart clean» поверните ручку
выбора.
Smart Clean
Нажмите для активации функции очистки: На
дисплее последовательно указываются действия,
которые должны быть выполнены до запуска
процесса очистки. После выполнения этих действий
нажмите
.
При необходимости влейте чашку воды в нижнюю
часть пароварки или в емкость, подходящую для
микроволновой печи, и закройте дверцу.
После последнего подтверждения нажмите
для
запуска цикла очистки.
По окончании очистки выньте емкость, завершите
очистку с помощью гладкой салфетки, а затем
7
RU
протрите внутренние поверхности печи с помощью
влажной салфетки из микрофибры.
. ТАЙМЕР
Когда духовка выключена, ее дисплей можно
использовать в качестве таймера. Для использования
данной функции убедитесь, что духовка выключена
и поверните ручку регулировки: На дисплее начинает
мигать значок
.
Для установки желаемой продолжительности
вращайте ручку регулировки, а затем нажмите
для
активации таймера.
По окончании отсчета времени таймером раздается
звуковой сигнал и на дисплее отображается
соответствующая индикация.
ТАЙМЕР
Выбор и запуск режимов приготовления возможен
без отключения работающего таймера. Вращая ручку
выбора, выберите требуемую функцию.
После запуска режима таймер продолжит обратный
отсчет времени независимо, никак не вмешиваясь в
работу режима.
В течение этой фазы таймер не виден (на дисплее
отображается только значок
), однако он
продолжает отсчитывать время в фоновом режиме.
Для отображения окна таймера нажмите
для
деактивации текущего активного режима.
.БЛОКИР. КНОПОК
Для блокировки кнопок нажмите и удержите в
течение не менее пяти секунд. Для разблокировки
кнопок повторите это же действие.
БЛОКИР. КНОПОК
Примечание: Эту функцию можно использовать и в
процессе приготовления пищи. Из соображений
безопасности печь можно выключить в любой момент
времени.
8
ЧИСТКА
Перед началом любых работ по очистке и уходу дайте
прибору остыть.
Никогда не используйте для очистки пароочистители.
Не используйте абразивные губки, стальные мочалки,
агрессивные и абразивные моющие средства, так как
они могут повредить поверхности прибора.
ВНЕШНИЕ И ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
• Чистите поверхности, протирая их влажной
салфеткой из микроволокна. При сильном
загрязнении добавьте несколько капель моющего
средства с нейтральным pH. В завершение протрите
поверхности насухо сухой тканью.
• Для очистки стекла дверцы используйте
специальные жидкие моющие средства.
• Через регулярные интервалы времени, а
также после проливания продуктов, вынимайте
поворотный стол и подставку и очищайте дно печи
от остатков пищи.
• Для оптимальной очистки внутренних
поверхностей используйте режим «Smart clean».
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Все принадлежности пригодны для мытья в
посудомоечной машине.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Печь не работает.
Отсутствует напряжение в сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети. Убедитесь, что
печь включена в сеть.
Выключите и снова включите печь и проверьте, не
исчезла ли неисправность.
Печь издает шум, даже когда
выключена.
Работает охлаждающий
вентилятор.
Откройте дверцу или дождитесь завершения процесса
охлаждения.
На дисплее отображается буква "F", за
которой следует некоторое число.
Ошибка программного
обеспечения.
Обратитесь в ближайший Сервисный центр. Сообщите
число, следующее за буквой "F".
ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, доступен на сайте Whirlpool
docs . whirlpool . eu
СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА
“ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД”
>
WWW
Загрузите руководство
«Использование и уход» с нашего сайта
docs . whirlpool . eu (можно использовать этот
QR-код), указав коммерческий код изделия.
> Руководство можно также получить, обратившись в
наш Сервисный центр.
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Контактная информация
представлена в
гарантийном буклете.
При обращении
в наш Сервисный
центр, сообщите
коды, указанные на
паспортной табличке изделия.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011161309
Напечатано в Италии
1
UK
 
ПОСІБНИК
   
WHIRLPOOL
Для отримання докладної інструкції
з експлуатації та технічної підтримки,
будь ласка, зареєструйте свій виріб на
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Щоб завантажити інструкції з техніки
безпеки та «Довідник із використання
та догляду», відвідайте наш веб-сайт
docs . whirlpool . eu і дотримуйтеся інструкцій
на задній обкладинці буклету.
     
«    '».
ОПИС ВИРОБУ
1. Панель керування
2. Ідентифікаційна табличка
(не знімати)
3. Дверцята
4. Лампа
5. Обертове блюдо
  
1
2 3 4 5 6 7
1.  
Щоб увімкнути духову шафу,
оберіть будь-яку функцію. Щоб
вимкнути духову шафу, поверніть
ручку у положення «0».
2. 
Для повернення до попереднього
екрану.
Дозволяє змінити настройки під
час готування.
3. 
Для миттєвого припинення
виконання активованої в даний
момент функції
4. 
5. 
Щоб негайно запустити функцію.
6. 
Підтвердження вибраної функції
або встановленого значення.
7.  
Для прокручування меню
і застосування або зміни
налаштувань.
Зверніть увагу: Ручки висуваються.
Натисніть на центр ручки, щоб
висунути її назовні.
1
3
5
4
2
2
ПРИЛАДДЯ
 
Скляне обертове блюдо, що
розташовується на підпорі, можна
використовувати зі всіма
методами готування.
Обертове блюдо завжди слід використовувати
у якості основи для опори інших контейнерів та
приладдя.
  
Використовуйте підпору лише для
скляного обертового блюда.
Не кладіть на підпору інші
аксесуари.

3
2
1
Для приготування на парі
таких страв, як риба або овочі,
помістіть їх у кошик (2) і
налийте питну воду (100мл)
на дно пароварки (3), щоб
отримати необхідну кількість
пари.
Щоб зварити такі продукти,
як картопля, паста, рис
або злаки, покладіть їх
безпосередньо на дно пароварки (кошик не
потрібний) і додайте питну воду у кількості, що
потрібна для приготування страви.
Для досягнення найкращих результатів накрийте
пароварку кришкою (1), що постачається в комплекті.
Завжди встановлюйте пароварку на скляне обертове
блюдо і використовуйте її лише з відповідними
функціями готування або з функцією «Мікрохвилі».
Дно пароварки також призначено для використання
в комбінації зі спеціальною функцією «Smart сlean».
Кількість та тип приладдя може відрізнятися залежно від
придбаної моделі.
Інші види приладдя не входять до комплекту постачання,
проте їх можна придбати окремо в центрі
післяпродажного обслуговування.
     .
  ,  
     
    .
    
       
 .
 ,     
    .
    , 
   . 
,       ,
    .
3
UK
ФУНКЦІЇ
6
th
SENSE
Ці функції передбачають автоматичний підбір
найкращого способу готування для всіх видів
продуктів.
6
th
SENSE 
Для швидкого й легкого приготування
декількох видів страв і продуктів та досягнення
оптимальних результатів. Щоб якнайраще
застосувати цю функцію, дотримуйтесь вказівок,
наведених у відповідній тіблиці готування.
ПРОДУКТИ ХАРЧУВАННЯ МАСА (г)
ПЕЧЕНА КАРТОПЛЯ 200 - 1000
Змастіть олією або розтопленим маслом. Виріжте хрест на
вершині картоплини і додайте вершковий крем та улюблене
посипання
ОВОЧІ 200 - 800
Розріжте на шматочки. Рівномірно розподіліть в контейнері,
призначеному для мікрохвильових печей
ОВОЧІ ЗАМОРОЖЕНІ 200 - 800
Рівномірно розподіліть в контейнері, призначеному для
мікрохвильових печей
ОВОЧІ-КОНСЕРВОВАНІ 200 - 600
Рівномірно розподіліть в контейнері, призначеному для
мікрохвильових печей
ПОПКОРН 100
Завжди ставте пакет безпосередньо на скляне обертове блюдо.
Готуйте лише по одному пакету попкорну за один раз
6
th
SENSE 
Використовується для приготування страв на
парі, наприклад овочів або риби, за допомогою
пароварки, яка входить у комплект постачання.
Рівномірно розподіліть продукти в кошику
пароварки та налийте питну воду (100 мл) на
її дно. Духова шафа автоматично обчислює
параметри, які дозволять досягти ідеальних
результатів. На початку приготування мікрохвилі
генерують пару, доводячи воду, додану на дно
пароварки, до кипіння.
ПРОДУКТИ ХАРЧУВАННЯ МАСА (г)
БУЛЬБИ/КОРНЕПЛ.
150 - 500
ОВОЧІ
ОВОЧІ ЗАМОРОЖЕНІ
РИБНЕ ФІЛЕ
КУРЯЧЕ ФІЛЕ
ФРУКТИ
Необхідні аксесуари: Пароварка
JET DEFROST
Використовується для швидкого розморожування
різних типів їжі. Необхідно лише вказати вагу. Для
досягнення найкращих результатів завжди кладіть
продукти безпосередньо на скляне обертове блюдо.
ПРОДУКТИ ХАРЧУВАННЯ ВАГА
М'ЯСО 100 г - 2,0 кг
ПТИЦЯ 100 г - 2,5 кг
РИБА 100 г - 1,5 кг
ОВОЧІ 100 г - 2,0 кг
ХЛІБ 100 г - 1,0 кг
6
TH
SENSE 
Використовується для розігрівання готових страв,
які мають кімнатну температуру або заморожені.
Духова шафа автоматично визначає необхідні
параметри для досягнення найкращих результатів за
найкоротший час. Покладіть страву на термостійку
тарілку або миску, призначену для використання в
мікрохвильовій печі.
Щоб гарантовано поліпшити результат, після
закінчення процесу нагрівання залиште прилад на
1-2 хвилини, особливо це стосується заморожених
продуктів.
ПРОДУКТИ ХАРЧУВАННЯ МАСА (г)
ОБІДНЯ ТАРІЛКА 250 - 500
Витягніть з упаковки, переконавшись, що видалена вся алюмінієва
фольга.
СУП 200 - 800
Розігрівайте без кришки в окремих мисках
ТАРІЛКА З ГОТ.ПРОД.-ЗАМОРОЖ. 250 - 500
Витягніть з упаковки, переконавшись, що видалена вся алюмінієва фольга.
НАПОЇ 100 - 500
Покладіть термостійку пластмасову ложку в кружку або чашку, щоб
запобігти надмірному кипінню
ЗАМОРОЖ. ЛАЗАНЬЯ 250 - 500
Витягніть з упаковки, переконавшись, що видалена вся алюмінієва
фольга
  
Для швидкого готування рису і макаронів. Цю
функцію слід використовувати лише в комбінації з
пароваркою.
ПРОДУКТИ ХАРЧУВАННЯ ПОРЦІЇ МАСА (г)
РИС
100
200
300
400
ПАСТА
70
140
210
Необхідні аксесуари: Дно і кришка пароварки
4

Для швидкого приготування та розігрівання їжі та
напоїв.
ПОТУЖНІСТЬ
т)
РЕКОМЕНДОВАНО ДЛЯ
1000
Швидке розігрівання напоїв або страв із
високим умістом води.
800 Готування овочів.
650 Приготування м’яса та риби.
500
Приготування м’ясних соусів або соусів, що
містять сир або яйця. Доведення до готовності
пирогів з м'ясом або запіканки з макаронами.
350
Приготування на повільному вогні. Ідеально
підходить для розплавлення масла або
шоколаду.
160
Розморожування заморожених продуктів або
розм’якшення масла та сиру.
90 Розм'якшення морозива.
ОПЕРАЦІЯ
ПРОДУКТИ
ХАРЧУВАННЯ
ПОТУЖ-
НІСТЬ (Вт)
ТРИВАЛІСТЬ
(хв.)
Підігрівання 2 чашки 1000 1 - 2
Підігрівання
Картопляне пюре
(1 кг)
1000 9 - 11
Розморожу-
вання
М'ясний фарш (500 г) 160 13 - 14
Готування Бісквітний торт 800 6 - 7
Готування
Яєчний заварний
крем
650 11 - 12
Готування М’ясний рулет 800 18 - 20
SMART CLEAN
Дія пари, яка вивільнюється у цьому спеціальному
циклі чищення, дозволяє легко видаляти бруд
і залишки їжі. Вилийте чашку питної води лише
на дно (3) пароварки з комплекту приладу або
в герметичний контейнер, призначений для
мікрохвильових печей, та активуйте функцію.

Для налаштування параметрів духової шафи.
Коли режим «Еcо» активний, з метою економії енергії
яскравість дисплею буде зменшено і через 1 хвилину
лампа вимкнеться.
Коли режим «ДЕМО» увімкнено, всі команди є активними, а
меню доступними, але духова шафа не нагрівається. Щоб
вимкнути цей режим, відкрийте «ДЕМО» в меню
«НАЛАШТУВАННЯ» і виберіть «O» (Вимк.).
У разі вибору «СКИД.ЗАВ.НАЛАШТ.» виріб вимкнеться, а
потім увімкнеться в режимі першого увімкнення. Всі
налаштування будуть видалені.

Для отримання доступу до списку 10 вибраних
функцій.
/