CAME GARD4000 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Автоматический дорожный шлагбаум
серии GARD
G4000 - G4001 - G4000N
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Ру
сски
й
FA01117-RU
2
1
CAME
G4000
Стр. 3 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ОСТОРОЖНО! ВОЗМОЖНО ТРАВМИРОВАНИЕ РУК
ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ВНИМАНИЕ! Важные инструкции по технике безопасности.
Строго следуйте всем инструкциям по безопасности, поскольку неправильный монтаж может привести к серьезным увечьям.
Прежде чем продолжить, внимательно прочитайте общие предупреждения для пользователя.
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Любое другое применение рассматривается как опасное. CAME
S.p.A. не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный неправильным, ошибочным или небрежным использованием изделия. •
Продукция, описанная в данном руководстве, относится к категории «частично завершенной машины или механизма», согласно директиве
2006/42/CE. Под «частично завершенной машиной или механизмом» понимается совокупность комплектующих, составляющих частично
завершенную машину или механизм, которые по отдельности не могут быть использованы по назначению. Частично завершенные
машины предназначены исключительно для встроенного монтажа или интеграции в другие машины или частично завершенные
машины и механизмы для создания машины, соответствующей требованиям Директивы 2006/42/CE. Окончательная сборка должна
осуществляться в соответствии с Директивой 2006/42/CE (Европейская директива) и соответствующими европейскими стандартами:
Ввиду вышесказанного все операции, описанные в данном руководстве, должны выполняться исключительно квалифицированным и
компетентным персоналом • Необходимо выполнять монтаж, проводку кабелей, электрические подключения и наладку системы в
соответствии с установленными правилами, мерами безопасности и соответствующим использованием, указанными в технической
документации на эти товары • Следует убедиться в том, что открывание автоматического шлагбаума не приведет к возникновению
опасных ситуаций • Запрещается устанавливать автоматику на поверхности, склонные к прогибанию. При необходимости следует
использовать усилительные детали в местах крепления • Проверьте, чтобы диапазон температур, указанный в данной инструкции,
соответствовал температуре окружающей среды в месте установки • Запрещается устанавливать автоматику в местах, где дорога
идет под уклоном (на наклонной поверхности) • Необходимо проверить, чтобы вблизи не было ирригационных устройств, способных
намочить привод снизу • Оградите весь участок работы автоматики для предотвращения доступа к нему посторонних, в частности
несовершеннолетних и детей • Соблюдайте осторожность при обращении с автоматикой, масса которой превышает 20 кг. При
необходимости следует воспользоваться специальными инструментами для безопасной транспортировки системы • Рекомендуется
использовать надлежащие средства защиты во избежание возникновения опасностей механического повреждения, связанных с
присутствием людей в зоне работы автоматики • Необходимо сообщить обо всех остаточных рисках с помощью специальных символов,
расположенных на видном месте, и доходчиво объяснить их конечному пользователю • По завершении установки системы прикрепите
к шлагбауму паспортную табличку • Все устройства управления и контроля должны устанавливаться на расстоянии не менее 1,85 м
от периметра зоны движения стрелы или там, где до них невозможно дотянуться с внешней стороны • За исключением управления
с помощью селектора (кодонаборной клавиатуры, ключа, проксимити-устройства) устройства управления в режиме «Присутствие
оператора» должны располагаться на высоте не менее 1,5 метра и в недоступном для посторонних месте • Производитель снимает с
себя всякую ответственность за использование неоригинальных изделий, что среди прочего подразумевает снятие изделия с гарантии
Все выключатели управления в режиме «Присутствия оператора» должны располагаться в местах, удаленных от подвижных механизмов,
но откуда хорошо виден весь шлагбаум • Повесьте памятку об использовании системы ручной разблокировки рядом с соответствующим
механизмом • Перед сдачей автоматической системы пользователю, проверьте ее на соответствие гармонизированным стандартам
Директивы о машинном оборудовании 2006/42/CE. Убедитесь в том, что автоматика была правильно отрегулирована, и что устройства
безопасности, такие как система ручной разблокировки, работают корректно • Если кабель электропитания поврежден, он должен быть
заменен фирмой-изготовителем, уполномоченным центром технической поддержки или квалифицированным персоналом во избежание
любых рисков • Убедитесь в отсутствии напряжения электропитания перед выполнением монтажных работ • Электрические кабели
должны проходить через кабельные сальники и не должны соприкасаться с компонентами, нагревающимися в ходе эксплуатации
(двигателем, трансформатором и т.п.) • Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический
выключатель, обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени • Если ширина проезда превышает 3 метра, необходимо
обязательно использовать фиксированную опору для стрелы • Если шлагбаум используется как c автомобилями, так и пешеходами,
необходимо обязательно проверить соответствие его толкающего усилия требованиями нормативов EN 12453 и EN 12445 • Если
шлагбаум используется исключительно для проезда автомобилей, необходимо предусмотреть пешеходную калитку в непосредственной
близости от него и предупредить с помощью соответствующих дорожных знаков о запрете прохода или проезда на велосипеде через
шлагбаум • Храните инструкцию в папке с технической документацией вместе с инструкциями на другие устройства, использованные
для создания этой автоматической системы. Рекомендуется передать конечному пользователю все инструкции по эксплуатации
продукции, из которой состоит конечная машина.
- На рисунке отмечены основные источники опасности для людей -
260
265 220
270
=
1007
884
=
Стр. 4 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
Все размеры приведены в мм, если не указано иное.
ОПИСАНИЕ
Тумба шлагбаума из окрашенной оцинкованной стали или шлифованной нержавеющей стали с возможностью установки
дополнительных принадлежностей.
НА ЭТАПЕ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА МОЖНО ВЫБРАТЬ ПРАВОСТОРОННЮЮ ИЛИ ЛЕВОСТОРОННЮЮ КОНФИГУРАЦИЮ
ШЛАГБАУМА. ВСЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ ОТНОСЯТСЯ К ЛЕВОСТОРОННЕМУ ШЛАГБАУМУ!
НАЗНАЧЕНИЕ
Автоматический шлагбаум предназначен для использования на частных и общественных парковках.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от описанных в
настоящей инструкции.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Модель G4000 / G4001 / G4000N
Максимальная ширина проезда (м) 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель G4000 / G4001 / G4000N
Класс защиты (IP) 54
Напряжение электропитания(В, 50/60 Гц) ~230
Электропитание мотора (В) =24 В
Макс. потребляемый ток(А) 1,3 (230 В) / 15 (24 В)
Мощность (Вт) 300
Крутящий момент (Нм) 200
Время открывания (с) 2 - 6
Интенсивность работы: ИНТЕНСИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Диапазон рабочих температур(°C) -20 — +55
Передаточное отношение (i) 1/202
Класс устройства I
Масса (кг) 47
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
3
4
8
5
2
6
7
19
CAME
1
4
3
10
8
7
7
2
6
11
9
5
5
Стр. 5 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
ВАРИАНТ ТИПОВОЙ УСТАНОВКИ
1. Тумба шлагбаума
2. Сигнальная лампа
3. Стандартная стрела
4. Красные светоотражающие наклейки
5. Фотоэлементы
6. Кронштейн для фотоэлементов
7. Стойки под фотоэлементы
8. Фиксированная опора для стрелы
9. Устройство управления (кодонаборная клавиатура,
магнитный ключ, проксимити-устройство и т.д.)
10. Стойка под устройство управления
11. Индукционная петля датчика обнаружения ТС
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1. Тумба шлагбаума
2. Монтажное основание
3. Фланец крепления стрелы
4. Замок разблокировки
5. Моторедуктор
6. Балансировочная пружина
7. Механические упоры
8. Концевые выключатели
9. Блок управления
10. Закладные пластины
10
350
400
200
r 40
Стр. 6 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
УСТАНОВКА
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления шлагбаума и
дополнительных принадлежностей может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен
осуществляться установщиком на месте.
ПОДГОТОВКА МОНТАЖНОГО ОСНОВАНИЯ
Если существующее дорожное покрытие не позволяет прочно и надежно зафиксировать тумбу, необходимо
зацементировать площадку.
Выполните выемку грунта под опалубку.
Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей, идущих от разветвительного колодца.
Количе ст во г офр ош ла нг ов зави си т о т в ар иа нта ав тома тич еской системы и предусмотренных дополнительных устройств.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих
норм безопасности.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
• Проверьте, чтобы монтажная поверхность была ровной, прочной и устойчивой.
• Убедитесь в отсутствии препятствий или помех по периметру тумбы.
• Подготовьте каналы для прокладки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
ТИПЫ КАБЕЛЕЙ И МИНИМАЛЬНЫЕ СЕЧЕНИЯ
Подключение Длина кабеля
< 20 м 20 < 30 м
Электропитание платы управления, ~230 В (1P+N+PE) 3G x 1,5 мм23G x 2,5 мм2
Устройства управления 2 x 0,5 мм2
Устройства сигнализации 2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (передатчики) 2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (приемники) 4 x 0,5 мм2
При напряжении 230 В и применении снаружи необходимо использовать кабели типа H05RN-F, соответствующие
60245 IEC 57 (IEC); в помещениях следует использовать кабели типа H05VV-F, соответствующие 60227 IEC 53 (IEC). Для
электропитания устройств напряжением до 48 В можно использовать кабель FROR 20-22 II, соответствующий EN 50267-
2-1 (CEI).
Для подключения антенны используйте кабель типа RG58 (рекомендуется для расстояний до 5 м).
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального
потребления тока подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе EN
60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения
в таблице должны быть пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний.
При подключении устройств, не рассматриваемых в данной инструкции, следует руководствоваться технической
документацией на соответствующее изделие.
M12 UNI5588
M12x40 UNI 5739
Стр. 7 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Установите монтажное основание поверх сетки.
Заполните опалубку цементным раствором. Монтажное основание должно быть абсолютно ровным, резьба винтов должна
находиться полностью на поверхности.
Подождите не менее 24 часов, чтобы раствор полностью затвердел.
Удалите опалубку.
Засыпьте пространство вокруг цементного блока землей.
Отвинтите гайки и снимите шайбы с винтов.
Вставьте электрические кабели в трубы таким образом, чтобы они выступали как минимум на 600 мм.
Подготовьте опалубку большего, чем монтажное основание, размера и установите ее в яму.
Вставьте железную сетку внутрь опалубки для армирования бетона.
Закрепите четыре анкерные пластины на монтажном основании.
Шайба
M12 UNI 5588
Стр. 8 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
МОНТАЖ ШЛАГБАУМА
Установите тумбу на монтажное основание и зафиксируйте ее с помощью гаек и шайб.
ПОДГОТОВКА ТУМБЫ ШЛАГБАУМА
Для перемещения оборудования используйте необходимые грузоподъемные приспособления. Установка шлагбаума
должна осуществляться по крайней мере двумя специалистами. Во время предварительной сборки и монтажа шлагбаума
его положение может быть нестабильным и привести к опрокидыванию конструкции. Будьте предельно осторожны и не
опирайтесь на него сверху до полной фиксации.
Вставьте индивидуальный ключ в замок дверцы и поверните его против часовой стрелки.
Шайба
Внутренняя
территория
Сторона въезда
Внутренняя
территория
Сторона въезда
ПРАВОСТОРОН-
НИЙ шлагбаум
ЛЕВОСТОРОН-
НИЙ шлагбаум
Чтобы изменить направление вращения в дальнейшем, запросите техническую документацию у поставщика или свя-
житесь с ближайшим филиалом CAME (смотрите последнюю страницу или зайдите на сайт www.came.com).
UNI 5931 M8x20
Стр. 9 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Установите стрелу в вертикальное положение и зафиксируйте ее оставшимся винтами.
Зафиксируйте кронштейн крепления стрелы на фланце крепления стрелы с помощью одного винта, не затягивая его.
Вставьте стрелу в кронштейн крепления.
A
B
Стр. 10 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
L = ШИРИНА ПРОЕЗДА (м)
< 2,5 2,5 — 3,5 3,5 — 4
Стандартная стрела AAB
Стрела с дюралайтом 001G0460 AB-
Стрела с дюралайтом и шторкой 001G0465 или подвижной опорой 001G02808 B--
Стрела с дюралайтомСтандартная стрела Стрела с дюралайтом и штор-
кой или подвижной опорой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
001G02802 Не используется на шлагбаумах со стрелой, оснащенной шторкой 001G0465 или подвижной опорой
001G02808.
001G02807 Использование фиксированной опоры является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ, если ширина проезда превышает 3 м.
001G0465 - 001G02808 Не могут использоваться вместе.
Крепление
пружин
БАЛАНСИРОВКА СТРЕЛЫ
Шлагбаум поставляется с уже монтированной в положении В пружиной.
Перед тем как продолжить, убедитесь в том, что выбрана подходящая пружина с учетом устанавливаемых аксессуаров и
ширины проезда.
Перед тем как приступить к настройке шлагбаума, убедитесь в том, что моторедуктор заблокирован!
45°
45°
200 max80 max
Стр. 11 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Вращайте пружину вручную, чтобы увеличить или уменьшить натяжение. Стрела должна остановиться под углом в 45°.
Для точной балансировки стрелы необходимо разблокировать мотор-редуктор и ослабить затяжку гайки крепления пружины.
Установите крепежную гайку на верхнее крепление пружины и затяните ее.
Заблокируйте редуктор.
Проверьте правильность работы пружины:
- при вертикальном положении стрелы пружина должна находиться в ослабленном состоянии;
- при горизонтальном положении стрелы пружина должна находиться в натянутом состоянии.
Внимание! По завершении процедуры балансировки СМАЖЬТЕ ПРУЖИНЫ С ПОМОЩЬЮ СМАЗКИ-СПРЕЯ!
C
O
M
Rallentam.Velocità
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
98
710 11
12
12 133
6
5
4
14
18
16
15
17
Blu
Стр. 12 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ZL38
- Входной 3,15 A
- Плата 630 мA
- Привод 10 A
- Аксессуары 2 A
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1. Предохранитель аксессуаров
2. Входной предохранитель
3. Предохранитель платы
4. Предохранитель двигателя
5. Контакты подключения устройств управления и
безопасности
6. Разъем для платы радиоприемника AF
7. Регулировка SENS
8. Регулировка TCA
9. DIP-переключатели
10. Кнопка программирования
11. Светодиодный индикатор программирования
12. Разъемы для регулировки скорости и замедления
13. Разъемы подключения платы аварийного питания
(LB38)
14. Перемычка выбора типа управления
15. Трансформатор
16. Контакты электропитания
17. Контакты подключения моторедуктора
18. Контакты подключения концевых выключателей
БЛОК УПРАВЛЕНИЯ
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите
сетевое электропитание или вытащите аккумуляторы.
Электропитание блока и устройств управления: ~/=24В.
Для настройки функций используются DIP-переключатели и регулировки.
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
ON
2
1
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
.-
04 & &# &!
COM
NC
NC
COM
.,%  # #
+ -
Стр. 13 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Привод =24 В
Коричневый
Синий
Красный
Белый
Оранжевый
Оранжевый
Микровыключа-
тель открывания
Микровыключа-
тель закрывания
Винт с шайбой для
заземления.
Контакты электропитания аксессуаров ~/=24В, Н.З., 40Вт
(макс.).
При отсутствии напряжения в сети можно питать аксессуары
=24 В с помощью буферных батареек.
~230 В, 50/60 Гц
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
ЗАВОДСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Привод уже подключен.
Для правостороннего монтажа шлагбаума обратитесь за документацией к своему доверенному поставщику или в пред-
ставительство CAME
в вашей стране (www.came.com).
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Выполните электрические подключения в соответствии с действующими требованиями, используя подходящие
кабельные сальники, как показано на рисунке.
Используйте кабельный сальник только для кабеля электропитания ~230В.
Электрические кабели не должны соприкасаться с деталями, склонными к нагреванию во время эксплуатации
(мотором, трансформатором и т.п.).
CAME
%  # #
%  # #
}
}/.

%  # #
Стр. 14 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Контакты подключения сигнальной лампы шлагбаума (макс. нагрузка:
~24В, 3 Вт).
Указывает на то, что стрела поднята; выключается, когда шлагбаум
закрыт.
Сигнальная лампа (макс. нагрузка контактов: 24 В, 32 Вт макс.).
Сигнальная лампа мигает во время движения стрелы.
В качестве альтернативы при программирования функций можно
активировать предварительное включение сигнальной лампы во время
движения и закрывания шлагбаума. См. DIP 3.
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
УСТРОЙСТВА СИГНАЛИЗАЦИИ
Функция «ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ» с помощью устройства управления (нормально-
разомкнутые контакты).
Внимание: в режиме «ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА» необходимо обязательно
подключить устройство управления к контактам 2-3.
Кнопка «СТОП» (нормальноамкнутые контакты). Данная кнопка позволяет
остановить движение стрелы с последующим исключением цикла
автоматического закрывания. Чтобы автоматика возобновила движение,
необходимо нажать соответствующую кнопку управления или пульта ДУ.
Если функция не используется, установите DIP-переключатель 9 в
положение «ВКЛ.»
Функция «ТОЛЬКО ЗАКРЫТЬ» с помощью устройства
управления (нормально-разомкнутые контакты).
Внимание: в режиме «ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА»
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-4.
Установите перемычку так, как показано на рисунке.
Функция «ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ» или «ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-
ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ» (пошаговый режим)
с помощью устройства управления (нормально-
разомкнутые контакты), см DIP 2.
Установите перемычку так, как показано на рисунке.
&  $ $
RX TX
./ # .#

&  $ $
RX TX
DIR DELTA-S
DELTA
Стр. 15 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Фотоэлементы
Выберите режим работы для контактов C1 или C5 (нормальноамкнутых), предназначенных для подключения
устройств безопасности, например, фотоэлементов.
C1: открывание в режиме закрывания. Размыкание контактов во время закрывания шлагбаума приводит к
изменению направления движения на противоположное, вплоть до полного открывания.
Если функция не используется, замкните накоротко контакты 2-С1.
С5: «Немедленное закрывание». Закрывание шлагбаума после проезда транспортного средства через зону
действия устройств безопасности.
Если функция не используется, установите DIP-переключатель 8 в положение ON.
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
~1°
~89°
~1°
~89°
no
no
Стр. 16 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
При закрывании:
- подняв стрелу, вращайте механический упор закрывания по часовой стрелке или против нее для определения
горизонтального положения n;
- затяните контргайку для фиксации механического упора o.
УСТАНОВКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ
Закройте дверцу на ключ и подайте электропитание. Убедитесь, что стрела располагается горизонтально в закрытом
(опущенном) положении и под углом 89° в открытом.
Все действия по открыванию и закрыванию шлагбаума должны выполняться при закрытой на ключ дверце!
При открывании:
- разблокируйте привод;
- опустите стрелу, откройте дверцу тумбы и поверните механический упор открывания по часовой стрелке или против нее
n;
- затяните контргайку для фиксации механического упора o.
Контргайка
Механический упор закрывания
Контргайка
Механический упор
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
ON
OFF 
/.
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
3%.3
!#4
Стр. 17 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
ФУНКЦИИ
РЕГУЛИРОВКИ
Регули-
ровки Описание функций и режимов работы
SENS
Чувствительность
Регулирует чувствительность токовой системы обнаружения препятствий во время движения ворот.
Диапазон регулировки: минимальная чувствительность (-) или максимальная чувствительность (+).
A.C.T.
Время автоматического закрывания
Регулирует время ожидания шлагбаума в открытом положении. По истечении заданного времени происходит
автоматическое закрывание.
Время ожидания может составлять от 1 до 120секунд.
DIP-переключатели Описание функций и режимов работы
1 ВКЛ. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАКРЫВАНИЕ (1 OFF — выкл.)
2 ВКЛ. ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ кнопкой, подключенной к 2-7, и/или пультом ДУ (при установленной плате AF)
2 ВЫКЛ. ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ посредством кнопки, подключенной к контактам
2-7, и/или пульта ДУ (при установленной плате AF)
3 ВКЛ. Напряжение 24 В на выходе контактов 10-E во время движения и при закрытом шлагбауме.
3 ВЫКЛ. Напряжение 24 В на выходе контактов 10-E во время движения стрелы.
4 ВКЛ. ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА (4 ВЫКЛ — выкл.)
5 ВКЛ. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛЬНОЙ ЛАМПЫ при открывании и закрывании
(длительность предварительного включения: 5 секунд) (5 ВЫКЛ - отключена)
6 ВКЛ. ОБНАРУЖЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЯ при остановленном двигателе (6 ВЫКЛ - отключена)
7 ВКЛ. ВЕДОМЫЙ (SLAVE), управляемый двигатель (7 ВЫКЛ - отключена)
8 ВЫКЛ. НЕМЕДЛЕННОЕ ЗАКРЫВАНИЕ шлагбаума (8 ВКЛ — выкл.)
9 ВЫКЛ. СТОП (9 ВКЛ. - отключена)
10 ВКЛ. ТОРМОЗЯЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ при закрывании (10 ВЫКЛ. - отключена)
Установки по умолчанию
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
n
TOP TAM
o
/.
 
04 & &# &!
4828
p
/.
 
04 & &# &!
4
28
q
ON
2
1 345678910
PT F FC FA
T
X
RX
r
Стр. 18 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
Плата AF43S
УСТАНОВКА И ПРОГРАММИРОВАНИЕ РАДИОУПРАВЛЕНИЯ
Светодиодный индикатор
программирования
Плата AF (AF43S или AF868)
Светодиодный индикатор
программирования
Кнопка PROG
Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку PROG на блоке управления. Светодиодный индикатор мигает q.
Нажмите на кнопку программируемого пульта ДУ. Если светодиодный индикатор горит ровным светом,
программирование выполнено успешно r.
Подключите антенну кабелем RG58 к соответствующим контактам n.
При использовании пультов ДУ серий TOP И TAM с частотой 433,92 МГц установите перемычку платы AF43S,
как показано на рисунке o.
Вставьте плату AF (AF43S или AF868) в разъем платы управления p.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы, прежде чем вставить в разъем
плату (AF).
no
.,
,4
# #
C
O
M
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
AB
{
Стр. 19 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
По завершении электрических подключений и включения установите дверцу обратно n, закройте на ключ o.
Для регулировки скорости
замедления переместите фастон
B в положение "Min.", "Med." или
"Max".
Для регулировки скорости
движения переместите фастон A
в положение "Min.", "Med." или
"Max".
Красный
Белый
Черный
Min. = минимальное значение
Med = среднее значение
Max = максимальное значение
COM = общий
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
GNDTXRX E+10 -11 12357C1 C5
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
7 ON SLAVE
CAME
O
C
M
Max.
Med.
Min.
Min.
Max.
Velocità
Speed
Geschw.
Vitesse
Velocidad
Rallentamento
Deceleration
Geschw.
Ralentissement
D
Ab
e
n
c
a
el
h
e
m
ra
e
ción
2
1345678910
0
Rall.
Vel.
74
ZL 37
CONTROL PANEL
"B"
"A"
line fuse
motor fuse accessories fuse
CAME
O
C
M
Max.
Med.
Min.
Min.
Max.
Velocità
Speed
Geschw.
Vitesse
Velocidad
Rallentamento
Deceleration
Geschw.
Ralentissement
D
Ab
e
n
c
a
el
h
e
m
ra
e
ción
2
1345678910
0
Rall.
Vel.
74
ZL 37
CONTROL PANEL
"B"
"A"
line fuse
motor fuse accessories fuse
MASTER
MASTER SLAVE
Стр. 20 - Руководство FA01117-RU - 03/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАГБАУМОВ ДЛЯ СИНХРОННОЙ РАБОТЫ С ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
Определите шлагбаум MASTERо есть, какой мотор будет управлять обоими шлагбаумами) и SLAVE (мотор, управляемый
мотором MASTER).
На плате управления ВЕДУЩЕГО шлагбаума выполните электрические подключения, активацию радиоуправления, про-
граммирование функций и регулировку.
На ВЕДОМОМ блоке управления подключите электропитание к контактам L-N, сигнальную лампу к 10-E; установите
DIP 7 в положение ON и отрегулируйте скорость движения и замедления, как показано на блоке управления ВЕДУЩЕГО
шлагбаума.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME GARD4000 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ