Omron NE U22 (NE-U22-E) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Гарантийный талон находится в середине
настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке товара требуйте правильного
его заполнения: проставления печати про
давца и даты продажи.
Благодарим Вас за покупку!
Руководство
по эксплуатации
ИНГАЛЯТОР
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ
OMRON U22
(NE–U22E)
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 1
2
Содержание
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Характеристики и преимущества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Комплект поставки ингалятора OMRON MicroAIR U22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Наименование и назначение деталей ингалятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка и замена элементов питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование адаптера переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Как собрать прибор и наполнить контейнер для лекарственного препарата . . . . . . . . . . . 12
Выбор режима распыления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Как проводить ингаляцию прибором OMRON MicroAIR U22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Очистка прибора после каждой ингаляционной процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ежедневный уход и дезинфекция прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Обнаружение и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Заменяемые части и аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Адреса региональных торговых представительств и центров технического
обслуживания OMRON в России . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Гарантийный талон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .между 18 и 23
Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за покупку ингалятора OMRON MicroAIR U22. Приобретая ингалятор
OMRON MicroAIR U22, Вы делаете выбор в пользу высококачественного современного при
бора для лечения заболеваний органов дыхания. В процессе его разработки особое внима
ние было уделено надежности, удобству и простоте использования.
Перед использованием прибора, пожалуйста, внимательно прочитайте данное Руковод
ство.
Если у Вас возникнут вопросы относительно использования прибора, пожалуйста, свяжи
тесь с представителем OMRON по адресу, указанному на стр. 35 в данном Руководстве.
Мы будем рады Вам помочь.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 2
3
Медицинское
назначение
Пользователь
Пациенты
Среда
Срок службы
Меры
предосторожности
при использовании
Данное устройство предназначено для вдыхания лекарственного
средства при различных респираторных заболеваниях.
Квалифицированные медицинские специалисты (врачи, медицин
ские сестры и физиотерапевты), а также медицинские работники
или пациенты после консультации с квалифицированным
медицинским специалистом.
Кроме того, пользователь должен понимать основные принципы
действия MicroAIR U22 и содержание руководства по эксплуатации.
Данное устройство не должно использоваться пациентами, которые
находятся без сознания или не дышат самостоятельно.
Данное устройство предназначено для использования в таких меди
цинских учреждениях, как больницы, поликлиники и кабинеты врачей,
в обычных жилых помещениях и на открытом воздухе.
Ниже указаны сроки службы при условии, что устройство использует
ся для распыления физиологического раствора 3 раза в день по 10
минут при комнатной температуре (23 °С).
Срок службы устройства может зависеть от среды, в которой оно
используется.
Аппаратный блок 5 лет
Контейнер для лекарственного препарата 1 год
Сетчатый распылитель 1 год
Загубник 1 год
Маска для взрослых 1 год
Маска для детей 1 год
Переходник маски 1 год
Необходимо соблюдать предупреждения и меры безопасности, опи
санные в руководстве по эксплуатации.
Назначение
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 3
4
Меры безопасности
Ингалятор OMRON MicroAIR U22 является медицинским прибором. Для проведения
ингаляций используйте жидкие лекарственные средства, которые назначены или
рекомендованы врачем и допущены к применению с данным ингалятором.
Перед первым использованием прибора обязательно произведите его дезинфек
цию. В дальнейшем дезинфицируйте детали по крайней мере один раз после
последнего сеанса лечения в данный день. Подробные инструкции по проведению
дезинфекции прибора приведены на стр. 24 данного Руководства.
• Производите очистку ингалятора после проведения каждой ингаляции. Подробные
инструкции по очистке прибора приведены на стр. 17 данного Руководства.
Используйте прибор только по назначению – для ингаляционной терапии. Любые
другие варианты использования прибора являются недопустимыми и потому пред
ставляют опасность. Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения
прибора, полученные в результате его неправильного использования.
Не оставляйте прибор и адаптер переменного тока* без присмотра и не позволяйте
пользоваться ими самостоятельно немощным людям и детям.
Ингалятор не содержит деталей, которые могут быть отремонтированы самостоя
тельно. Никогда не вскрывайте прибор. В случае обнаружения неисправностей или
сбоев в работе прибора немедленно прекратите его использование и свяжитесь с
сервисным центром OMRON.
• Не мойте аппаратный блок ингалятора и адаптер переменного тока и не погружай
те их в воду.
Не допускайте попадания жидких лекарственных препаратов, предназначенных для
проведения ингаляции, на аппаратный блок и адаптер переменного тока*. При
попадании лекарственного препарата на аппаратный блок или адаптер немедленно
протрите их.
* Приобретается дополнительно
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 4
5
Не подвергайте ингалятор или адаптер переменного тока* сильным ударам.
Ингалятор изготовлен в соответствии с Директивой ЕМС (Электромагнитная Сов
местимость); при использовании ингалятора следует избегать непосредственной
близости с другими электронными приборами.
• Перед использованием адаптера переменного тока* убедитесь, что его электриче
ские характеристики, приведенные на нижней стороне устройства, соответствуют
напряжению и частоте, обеспечиваемыми Вашей электросетью.
Всегда отсоединяйте от электросети силовой кабель адаптера, когда Вы не пользу
етесь прибором, а также при очистке ингалятора.
Не выключайте и не включайте адаптер в розетку влажными руками.
Не допускайте соприкосновения силового кабеля адаптера с источниками тепла
или нагретыми поверхностями.
• Адаптер переменного тока* не содержит деталей, которые могут быть отремонти
рованы пользователем самостоятельно. Никогда не вскрывайте адаптер. В случае
обнаружения неисправностей или сбоев в его работе немедленно прекратите его
использование и свяжитесь с сервисным центром OMRON.
Храните данное Руководство по эксплуатации в доступном месте, чтобы иметь воз
можность обращаться к нему при пользовании ингалятором.
* Приобретается дополнительно
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 5
6
Характеристики и преимущества
Ингаляционный прибор OMRON MicroAIR U22 образует аэрозоль путем просеива
ния лекарственного препарата через тысячи микроотверстий меш мембраны, изгото
вленной из металлического сплава новейшей разработки. Просеивание произво
диться при помощи вибрирующего титанового рожка (трансдуцера), генерирующего
коллебания ультразвуковой частоты (180кГц). Эта уникальная технология предоста
вляет следующие преимущества:
Портативность, карманный формат
Прибор с легкостью поместиться в любой сумочке или в портфеле. Используя энер
гию всего 2 пальчиковых батареек, рассчитанных на 4 часа непрерывной работы, этот
уникальный прибор позволит Вам производить необходимые лечебные процедуры,
где бы Вы ни были, что бы Вы ни делали.
Возможность распыления лекарственного препарата под различным углом
Прибором можно проводить ингаляции под различными углами наклона, что не
влияет на процесс распыления. Таким образом, ингалятором можно пользоваться
даже лежа в постели или проводить сеансы ингаляционной терапии грудным младен
цам и маленьким детям, держа их на руках.
Бесшумная работа
Бесшумная работа прибора позволяет проводить ингаляции в условиях, требую
щих максимальной тишины и покоя. Отсутствие громких, пугающих звуков во время
ингаляции предоставляет возможность проведения спокойного лечения даже во
время сна маленького ребенка.
• Простота управления с использованием только одной кнопки.
• Широкий спектр применяемых лекарственных препаратов.
• Низкие потери во время ингаляции и минимальный остаточный
объем лекарственного препарата.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 6
7
Комплект поставки
ингалятора OMRON MicroAIR U22
1. Футляр
1.
2.
3.
4.
5.
для основного прибора
2. Аппаратный блок
3. Контейнер для лекарствен
ного препарата
4. Сетчатый распылитель
5. Переходник маски
6. Загубник
7. Элементы питания
(2 батарейки типа АА/LR6)
8. Маска для детей
9. Маска для взрослых
10. Сумка для хранения
11 Руководство
по эксплуатации,
гарантийный талон
(в середине настоящего
Руководства)
Дополнительно приобретается:
12. Адаптер переменного тока.
6.
8.
9.
7.
10.
12.
Для приобретения адаптера переменного тока обратитесь в сервисный центр
OMRON. Адреса сервисных центров OMRON указаны на стр. 35 данного Руководства.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 7
8
Наименование и назначение деталей ингалятора
1. Сетчатый распылитель. Содержит
меш мембрану из металлического спла
ва, служащую для распыления лекар
ственного препарата.
2. Отверстие для выхода аэрозоля.
Обеспечивает выход аэрозоля.
3. Крышка сетчатого распылителя.
Служит для защиты меш мембраны.
4. Меш мембрана. Эффективное распы
ление происходит за счет мгновенного
пропускания лекарства через поры меш
мембраны .
Не касайтесь этой хрупкой части прибо
ра пальцами!
Не производите очистку меш мембраны
с использованием хлопчатобумажной сал
фетки или острых предметов.
В случае повреждения или и выхода меш
мембраны из строя, приобретите новую по
адресу, указанному в конце Руководства.
5. Отверстие для выхода воздуха. Обес?
печивает равномерность распыления
6. Отверстие для лекарственного пре?
парата. Контейнер для лекарственного
препарата можно заполнить лекар
ством, если открыть вертикально сетча
тый распылитель.
7. Вибрирующий рожок (трансдуцер).
Наконечник рожка генерирует высоко
частотные колебания и проталкивает
лекарственный препарат через поры
меш мембраны.
1
3
2
Вид сверху
Сетчатый распылитель.
Вид снизу
4
5
6
7
8
9
10
11
15
Вид снизу
12
13
14
17
16
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 8
9
8. Рычаг, запирающий контейнер для лекарственного препарата. Служит
для открывания контейнера для лекарственного препарата.
9. Крышка резервуара для лекарственного препарата. Крышку необходимо
открывать для очистки резервуара для лекарственного препарата.
10. Резервуар. Содержит лекарственный препарат (не более 7 мл).
11. Кнопка, обеспечивающая возможность снятия контейнера для лекар?
ственного препарата. Контейнер для лекарственного препарата можно отсое
динить при одновременном нажатии на кнопки с боковых сторон.
12. Электроды. Соединяют аппратный блок с вибрирующим рожком.
13. Индикатор разрядки элементов питания. При низкой зарядке элементов
питания начинает мигать оранжевый индикатор.
14. Кнопка «ВКЛ./ВЫКЛ.» (O/I).
15. Электроды. Соединяют вибрирующий рожок с аппаратным блоком.
Контакты
АС адаптера
Рычаг для
открытия
отсека
элементов
питания
Вид снизу
Крышка отсека
элементов питания
Крышка основного прибора
Служит для защиты от повреждений
и др. воздействий
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 9
10
16. Индикатор подачи питания на прибор. Когда питание прибора включено,
загорается зеленый индикатор.
17. Аппаратный блок.
Установка и замена элементов питания
Установка элементов питания
1. Снимите крышку отсека элементов питания, плавно повора
чивая запирающий рычаг в направлении стрелки (1).
2. Установите элементы питания, соблюдая полярность, указан
ную на внутренней стороне отсека элементов питания (2).
3. Верните на место крышку отсека элементов питания, для чего
вставьте направляющие в пазы на корпусе прибора: надавли
вая пальцами до щелчка, установите крышку (3).
Срок службы и замена элементов питания
Прибор может получать питание от алкалиновых (тип LR6)
батареек или подзаряжаемых никелиевых (тип NiMH) элементов
питания (аккумуляторов). В зависимости от емко
1
2
3
сти и состояния элементов питания прибор может
работать до 8 дней, при условии использования
по 30 минут в день.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы обнаружили, что оранжевый индикатор
разрядки элементов питания мигает, необходи
мо заменить элементы питания. Заменять надо
сразу обе батарейки новыми.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 10
11
• Адаптер переменного тока (приобретается дополнительно) не может быть исполь
зован в качестве зарядного устройства. Подзаряжаемые элементы питания (акку
муляторы) следует заряжать при помощи внешнего зарядного устройства.
Вынимайте элементы питания, если Вы не пользуетесь прибором в течение дли
тельного времени. Элементы питания могут потечь и тем самым вызвать неисправ
ность прибора.
Использование адаптера переменного тока
Адаптер переменного тока приобретается дополнительно.
Установите аппаратный блок
на разъем адаптера переменного
тока.
Плотно прижмите блок к разъему до
щелчка.
Подсоедините силовую вилку адапте
ра к розетке внешней электрической
сети.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 11
12
Для того, чтобы отсоединить адаптер от
аппаратного блока, выньте силовую
вилку адаптера из розетки внешней
электрической сети и отсоедините его
от аппаратного блока, нажав кнопки,
расположенные на боковых сторонах
адаптера.
Как собрать прибор и наполнить контейнер
для лекарственного препарата
Перед тем как воспользоваться прибором впервые или после длительного переры
ва в его работе, очистите и продезинфицируйте контейнер для лекарственного пре
парата, переходник маски, загубник и маску. Более подробные инструкции по прове
дению очистки и дезинфекции приведены на стр. 24.
1. Установите элементы питания или подклю
чите адаптер переменного тока (см. стр.
10–11).
2. Снимите контейнер для лекарственного
препарата с аппаратного блока, нажав соот
ветствующие кнопки, расположенные на
боковых сторонах контейнера. Это позволит
освободить запирающий механизм.
Кнопки, служащие для высво
бождения контейнера
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 12
13
Не касайтесь меш мембраны руками!
4. Заполните резервуар лекарственным препаратом, как показано на
рисунке. Максимальный объем препарата не должен превышать 7 мл.
3. Снимите сетчатый распылитель, поместив пальцы под его
ободок и осторожно толкните его вверх, затем поворачивайте
сетчатый распылитель в вертикальном
направлении до тех пор, пока он не рас
положится перпендикулярно оси основ
ного прибора, и поднимите его строго
вверх.
Держите емкость с лекарственным пре
паратом, как показано на рисунке справа.
Поднимите сетчатый распылитель удерживая
палец под ободком, мягко надавите на ободок.
5. Установите сетчатый распылитель на место.
Сетчатый распылитель выполняет функции уплотне
ния для резервуара с лекарственным препаратом. Убе
дитесь, что он установлен надежно.
Не
касайтесь
меш мем
браны
руками!
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 13
14
6. Установите контейнер для лекарственного препарата на
аппартный блок.
7. Установите переходник маски на аппаратный блок.
8. Установите маску или загубник на переходник маски.
Теперь прибор готов к работе.
Переходите к ознакомлению со сле
дующим разделом Руководства по
эксплуатации, где описывается, как
выбрать режим распыления и как прово
дить процедуру ингаляции.
Нажать
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 14
15
Выбор режима распыления
Режим непрерывного распыления
Если Вы в течение 1 секунды нажмете, а затем отпустите кнопку O/I,
прибор будет производить распыление в непрерывном режиме.
Если Вы нажмете кнопку O/I еще раз, прибор прекратит распыление.
В процессе распыления зеленый индикатор подачи питания на при
бор будет гореть.
Режим ручного распыления
Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку O/I в течение пример
но 2 секунд или более, прибор будет производить распыление в ручном
режиме.
Прибор будет производить распыление только тогда, когда Вы удер
живаете нажатой кнопку O/I, и прекратит распыление, как только Вы
снимите палец с этой кнопки.
При использовании этого режима Вы имеете возможность синхронизировать про
цесс распыления с Вашим циклом «вдох/выдох», что позволяет значительно снизить
расход лекарственного препарата.
В процессе распыления зеленый индикатор подачи питания на прибор будет гореть.
Как проводить ингаляцию прибором OMRON MicroAIR U22
ВНИМАНИЕ: Используйте только те лекарственные препараты, которые назначены или
рекомендованы Вашим лечащим врачом. Никогда не изменяйте рекомендованную
дозировку лекарственных препаратов.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 15
16
1. Слегка наклоните прибор, как показано на рисунке.
В таком положении вибрирующий рожок полно
стью погружается в лекарственный препарат и
после включения питания прибора начинается про
цесс распыления.
После того как произошло погружение вибрирую
щего рожка в лекарственный препарат, прибор
можно располагать под любым углом.
ВНИМАНИЕ:
При установке прибора в некоторые положе
ния (например, в вертикальное положение) процесс рас
пыления может через непродолжительное время прекра
тится. В этом случае еще раз ненадолго наклоните прибор,
чтобы вибрирующий рожок снова погрузился в лекарствен
ный препарат.
2. Возьмите загубник в рот или наложите маску на рот и нос.
Проведение ингаляции будет давать наиболее ощутимые результаты, если в это
время Вы будете находиться в спокойном, расслабленном состоянии. Дышите мед
ленно и глубоко, чтобы лекарственный препарат мог как
можно глубже проникнуть в Ваши бронхолегочные пути. Не
дышите слишком часто. Сделайте перерыв, если почув
ствуете, что Вам необходимо отдохнуть.
Вы также можете синхронизировать процесс распыле
ния с Вашим циклом «вдох/выдох», используя прибор в
режиме ручного распыления (см. стр. 15).
Примечание.
При использовании препаратов, имеющих
высокую вязкость, скорость распыления может снизиться.
Лекарственный
препарат
Вибрирующий
рожок
Удалите
излишки
лекар
ственного
препарата
Отверстие
для выхода
воздуха
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 16
17
Если на мембране будет скопление излишнего количества лекарственного препа
рата, процесс распыления может остановиться. В этом случае выключите питание
прибора и снимите переходник маски. Удалите излишки лекарственного препарата
безворсовой тканью.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
в ингаляционном приборе OMRON MicroAIR U22:
все растворы, содержащие эфирные масла, настойки и отвары трав,
эуфиллин, папаверин, платифиллин, димедрол и им подобные средства, как не
имеющие субстрата воздействия на слизистую оболочку, а так же во избежание
засорения пор меш мембраны.
Несоблюдение данных рекомендаций сопряжено с риском для Вашего здоровья!
ВНИМАНИЕ: Не производите очистку мембраны при помощи ватного там
пона или острого предмета: это может привести к ее повреждению
По окончании ингаляции обязательно выключайте прибор, нажав кнопку O/I. Если
Вы использовали адаптер переменного тока, обязательно вынимайте его вилку из
электрической розетки.
Очистка прибора после каждой ингаляционной процедуры
Примечание. Если не производить своевременную и правильную очистку и дезин
фекцию прибора, внутри него может начаться размножение различного рода
микроорганизмов, и Вы можете подвергнуться риску инфицирования.
После каждого использования прибора необходимо очищать следующие его части:
контейнер для лекарственного препарата, сетчатый распылитель, переходник маски,
загубник, маску.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 17
18
1. Снимите переходник маски с аппарат
ного блока.
2. Снимите контейнер для лекарственно
го препарата с аппаратного блока.
3. Выньте сетчатый распылитель из кон
тейнера для лекарственного препара
та, слейте остатки лекарственного
препарата, откройте крышку контейне
ра. Очистку рекомендуется произво
дить путем распыления чистой воды,
чтобы тщательно удалить остатки
лекарственного препарата из отвер
стий меш мембраны.
4. Снимите крышку, предохраняющую
меш мембрану.
ВНИМАНИЕ:
Не касайтесь
меш мембраны руками!
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 18
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Срок гарантии 36 месяцев на аппаратный блок
ВНИМАНИЮ ПОКУПАТЕЛЕЙ
1. При покупке требуйте правильного заполнения гарантийного талона: проставления печати
продавца и даты продажи. Гарантийный срок изделия исчисляется с даты покупки. Условия
гарантии действуют в рамках Закона РФ «О защите прав потребителя», регулируются зако'
нодательством страны и ни в коей мере не ограничивают права потребителей.
2. Гарантия теряет силу в случаях:
использования прибора с нарушением требований Руководства по эксплуатации;
при ущербе в результате умышленных или ошибочных действий потребителя;
наличия механических или иных повреждений изделия;
проникновения жидкости, пыли, насекомых и других посторонних предметов внутрь
изделия;
разборки или любого другого постороннего вмешательства в конструкцию прибора;
3. Гарантия не распространяется на недостатки (неисправности) изделия, вызванные следующи'
ми причинами:
естественным износом комплектующих частей, имеющих ограниченный срок службы;
повреждением принадлежностей и насадок, не являющихся неотъемлемой частью изде'
лия (контейнер для лекарственного препарата; сетчатый распылитель; переходник
маски; загубник; маска, элементы питания);
отложением осадка на резервуаре для лекарств, независимо от используемого раствора
(для ингаляторов);
использованием некачественных, выработавших свой ресурс принадлежностей и насадок;
действием непреодолимой силы (несчастный случай, пожар, наводнение, неисправность
электрической сети и др.).
Срок гарантии на комплектующие и расходные материалы равен сроку их службы, указанному на
стр. 3 данного руководства по эксплуатации.
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 19
В соответствии с Постановлением Правительства РФ от 19 января 1998 г. № 55
«...приборы и аппаратура медицинские входят в Перечень непродовольственных това'
ров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный
товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации».
В соответствии с Законом «О защите прав потребителя» «...изготовитель или орга'
низация, выполняющая функции изготовителя на основании договора с ним, обязаны
принять товар ненадлежащего качества у потребителя, а в случае необходимости про'
вести проверку качества товара. Потребитель вправе участвовать в проверке каче#
ства товара.
При возникновении спора о причинах возникновения недостатков товара изгото'
витель или организация, выполняющая функции изготовителя, обязаны провести
экспертизу товара за свой счет. Потребитель вправе оспорить заключение такой экс'
пертизы в судебном порядке.
Если в результате экспертизы товара установлено, что недостатки возникли после
передачи товара потребителю вследствие нарушения им установленных правил
использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или
непреодолимой силы, потребитель обязан возместить изготовителю или организации,
выполняющей функции изготовителя, расходы на проведение экспертизы, а также
связанные с ее проведением расходы на хранение и транспортировку товара».
АДРЕСА РЕГИОНАЛЬНЫХ ТОРГОВЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ
И ЦЕНТРОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
OMRON В РОССИИ
приведены в конце настоящего Руководства по эксплуатации
u22-e_2650_12-11-2014.qxp 11.12.2014 18:32 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Omron NE U22 (NE-U22-E) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ