Philips HR7766/13 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя
91

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips
компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/
welcome веб-бетіне тіркеңіз.

 Мотор бөлігі
 Кабель сақтау бөлімі
 Бақылау түймесі
- PULSE = пульсті реттеу
- O = Өшіру
- 1 = төменгі жылдамдық
- 2 = жоғарғы жылдамдық
 Қауіпсіздік құлпы
 Бұрандалы қақпақ

 Ыдыс
 Қақпақ
 Тығын
 Сүзгі

 Тісті дөңгелек орны
 Аэростат шайқаушысы
 Қорғау жабыны
 Шайқау қосымша қондырғылары
 Пышақ бөлігі
 Құрал ұстағыш
 Табақ
 Реттелетін турау дискісі (турау бөлшегі, тасығыш және реттегіш түйме)
 Жұқа/орташа тарту дискісі
 Түйіршіктейтін диск
 Фри картобын жасау дискісі
 Қауіпсіздік құлпын қосқыш
 Қақпақ
 Тамақ салатын түтік
 Итергіш

 Тамақ салатын түтік
 Қақпақ
 Тор
 Қыстырғыш
Қабықтарды жинайтын контейнер
 Шөлмек

 Қауіпсіздік құлпын қосқыш
 Тісті дөңгелек орны
Босату түймесі
 Кескіш орны
 Бұралмалы тұтқа
 Кескіш бөлшек

 Бұрандалы сақина
 Орташа тартқыш диск, диаметрі - 4мм
 Ірі тартқыш диск, диаметрі - 8 мм
 Бөлгіш
Шұжық жасайтын керней
 Итергіш
Науа

Құрылғыны қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны
келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.


- Моторды немесе ет тартқыштың тісті дөңгелек орнын суға немесе басқа сұйық затқа
ешқашан салмаңыз және кранның астында шаймаңыз. Моторды тазалау үшін тек қана
дымқыл шүберекті пайдаланыңыз.

- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін
волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
- Қауіпті жағдай туғызбас үшін, бұл құралды ешқашан таймер қосқышына байланыстырмаңыз.
- Егер ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips компаниясы
ұсынған қызмет орталығында сол компанияның жабдықтарымен және соған сәйкес білімі
бар маман алмастыру керек.
- Егер құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзге бөлшегі зақымдалса, құралды
қолданбаңыз.
- Құрылғыны қосып сөндіру үшін араластырғышты, тағам процессор табағын, шырын
сыққышты немесе ет тартқышты ешқашан пайдаланбаңыз.
- Құралды қадағалаусыз қосып қоюға болмайды.
- Мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен тәжірибесі аз адамдар (балаларды
қоса) бұл құралды олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адамның қадағалауымен немесе
құралдың қалай пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануына болады.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.

- Құралды жинар, бөлшектер, тазалар немесе кез келген бөлшектерін сәйкестендірер кезде,
міндетті түрде оны тоқ сымынан ажыратыңыз.
- Әрдайым бақылау түймесін O қалпына бұрап, құрылғыны сөндіріп отырыңыз.
- Басқа өндірушілердің бөлшектерін немесе қосымша қондырғыларын, сондай-ақ
Philips арнайы кеңес ретінде ұсынбаған бөлшектерді қолдануға болмайды. Егер сіз сондай
бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз, онда сіздің кепілдігіңіз
өз күшін жоғалтады.
- Ыдыс пен табақтың ең жоғарғы толу деңгейі көрсеткішінен асырмаңыз.
- Сіз тағам процессоры табағын және ет тартқышты тек қана моторға араластырғыш
ыдыстың орнына бұрандалы қақпақ қосылып тұрғанда ғана пайдалана аласыз.
- Кейбір ингредиенттер бөлшек беттерінің түсінің өзгеруіне алып келуі мүмкін. Бұл
бөлшектерге кері әсер етпейді. Түс өзгеруі әдетте белгілі бір уақыттан кейін жоғалып
кетеді.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.
92


- Егер пышақ тұрып қалса, пышақ бөлігіндегі ингредиенттерді тазарту үшін алдымен
құрылғыны токтан суырыңыз.
- Пышақтарды және дискілерді ұстап тұрғанда немесе оларды тазалап жатқанда жүздерін
ұстамаңыз. Олар өте өткір болғандықтан саусақтарыңызды кесіп алуыңыз мүмкін.

- Егер табақтың жан-жағына тамақ тұрып қалса, құрылғыны сөндіріп, тоқтан суырыңыз. Тұрып
қалған тамақты алып тастау үшін қалақшаны қолданыңыз.
- Табаққа температурасы 80ºC -тан жоғары ингредиенттерді салмаңыз.


- Араластырғыш ыдысты ұстап тұрғанда немесе оны тазалап жатқанда пышақтың жүздерін
ұстамаңыз. Олар өте өткір болғандықтан, саусақтарыңызды кесіп алуыңыз мүмкін.
- Құрал жұмыс жасап тұрғанда, банкіге саусақтарыңызды немесе басқа заттарды салуға
болмайды.
- Пышақ тоқтап қалған жағдайда, пышаққа тұрып қалған ингредиенттерді алмас бұрын,
аспапты жүйеден ажыратыңыз.

- Араластырғыш ыдысына температурасы 80ºC -тан жоғары ингредиенттерді салмаңыз.
- Тасып кетуден сақ болу үшін, блендер банкісіне 1.5 литірден артық сұйықтық құймаңыз,
әсіресе егер сіз жоғары жылдамдықпен шайқап жатсаңыз. Егер сіз ыстық немесе
көбіктенетін сұйықтықтарды шайқап жатсаңыз, блендер банкісіне 1 литірден артық
сұйықтық құймаңыз.
- Егер тамақ араластырғыш ыдысының жан-жағына тұрып қалса, құралды сөндіріп, тоқтан
суырыңыз. Тұрып қалған тамақты алып тастау үшін күрекшені қолданыңыз.
- Құрылғыны қосу алдында әрқашан қақпақтың жабық екенін және тығын қақпаққа
енгізілгенін қадағалаңыз.


- Сүзгіні қатты толтыруға болмайды. Сүзгіні ешқашан темір бөлігінен артық етіп
толтырмаңыз.
- Жеміс жидектерді сүзгіге салар алдында оларды кішкене бөліктерге бөліңіз.
- Соя бұршақтары сияқты құрғақ ингредиенттерді сүзгіге салмас бұрын суға салып жібітіп
алыңыз.


- Қоректендіргіш түтікке құрал жұмыс жасап тұрған кезде ешқашан саусақтарыңызды
немесе басқа заттарды салмаңыз. Бұл мақсатпен тек итергішті ғана қолданыңыз.
- Егер сіз сүзгіде зақым байқасаңыз, немесе сүзгінің басқалай зақымдалғанын көрсеңіз,
құралды әрі қарай қолданбаңыз, сонымен қатар жақын жердегі Philips қызмет орталығымен
байланысыңыз.

- Шырын сыққышты тек қақпақ қыстырғышпен дұрыстап жабылғанда ғана пайдаланыңыз.
- Қақпақты құрылғы сөндірілгеннен кейін және тор айналғанын тоқтаған соң ғана барып
ашыңыз.
 93


- Ет тартқышпен сүйектерді немесе басқа да қатты бөліктерді тартуға құлшынбаңыз.
- Кесуші бөлшекті ұстап тұрғанда немесе оны тазалап жатқанда оның жүздерін ұстамаңыз.
Олар өте өткір болғандықтан, саусақтарыңызды кесіп алуыңыз мүмкін.

- Ешқашан ет тартқыштың кесуші бөлшегін бөлшектегішпен және шұжық жасау кернейімен
бірге пайдаланбаңыз.

Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық
стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі
кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге болады.


Бұл құрал ысып кету жағдайында құралды автоматты түрде өшіретін термо қорғанысымен
жабдықталған.
Егер құрал кенеттен жұмыс жасауын тоқтатса:
1 Штепсельді розеткадан ағытыңыз.
2 Құралды 1 сағат суытып алыңыз.
3 Ток шанышқысын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
4 Құралды қайтадан қосыңыз.
Егер құрылғының қызып кетуге қарсы сөндіру қызметі тым жиі іске қосылса, Philips делдалымен
немесе Philips қызмет орталығымен байланысыңыз.

Бұл қызмет моторға араластырғыш ыдыстың, ет тартқыш табағының дұрыс орнатылғанында
ғана, құрылғының іске қосылуын қадағалайды. Егер араластырғыш, тағам процессоры, шырын
сыққыш немесе ет тартқыш дұрыс орнатылса («Құрылғыны пайдалану» бөлімін караңыз), ішіне
орнатылған қауіпсіздік құлпы ашық болады.

Құралды алғашқы рет қолданар алдында, тамақпен байланысқа түсетін бөлшектерін жақсылап
тазалаңыз («Тазалау» тармаған қараңыз).


1 Бұрандалы қақпақты мотор бөлшегіне (1) қойып, сағат тілі бағытымен бұрап (2)
бекітіңіз (Cурет 2).
2 Табақты мотор бөлшегіне (1) қойып, сағат бағытымен бұрап (2) бекітіңіз (Cурет 3).
3 Құрал тұтқышты қажетті қосымша қондырғымен табаққа салыңыз (пышақ бөлігі, шайқау
қосымша қондырғылары, аэростат шайқаушысы немесе дискілердің бірі). Төмендегі
сәйкес бөлімді оқыңыз.
4 Пышақ бөлігін, шайқау қосымша қондырғыларын немесе аэростат шайқаушысын
қолданғанда, өңделетін ингредиенттерді табаққа салыңыз.
94
5 Табақтың қақпағын жабыңыз (1). Қақпақты бекіту үшін («тық» етеді), оны сағат
бағытымен (2) бұраңыз (Cурет 4).
Қақпақтағы нүкте мен табақтағы нүкте бір-біріне қарама қарсы келуін қадағалаңыз. Қақпақтың
шығып тұрған бөлігі тұтқа пішінінің жалғасы болып келеді.
6 Дискілердің бірін қолданғаныңызда ингредиенттерді тамақ салатын түтік арқылы
салып, итергішпен итеріңіз.
7 Құрылғыны қосу үшін бақылау түймесін 1 немесе 2 жылдамдығына қосыңыз. (Cурет 5)
Ингредиенттерді өте аз уақыт өңдеу үшін, бақылау түймесін PULSE қалпына бір немесе
бірнеше рет қосыңыз.
8 Өңдеп болған соң құрылғыны сөндіру үшін бақылау түймесін O қалпына бұраңыз.

- Тамақ салатын түтікті сұйық және/немесе қатты ингредиенттерді қосу үшін
пайдаланыңыз. (Cурет 6)
- Қатты ингредиенттерді тамақ салатын түтікте төмен итеру үшін итергішті
пайдаланыңыз. (Cурет 7)
Сонымен қатар, итергішті тамақ салатын түтікті жабу үшін пайдалана аласыз. Бұл
ингредиенттердің тамақ салатын түтіктен шығып кетуіне жол бермейді.

Ингредиенттерді турау, араластыру, шайқау немесе олардан езбе жасау үшін, пышақ бөлігін
пайдалануға болады.
1 Пышақтың қорғау жабынын алып тастаңыз (Cурет 8).
Жиектері өте өткір. Оларды қолмен ұстамаңыз.
2 Пышақты құрал ұстағышқа орнатып, ұстағышты табаққа орналастырыңыз (Cурет 9).
3 Ингредиенттерді табаққа салыңыз. Тағамның үлкен бөліктерін алдын ала 3 x 3 x 3 см
шамасындағы бөліктерге бөліп алыңыз. Табақты қақпақпен жабыңыз.
4 Итергішті тамақ салатын түтікке орнатыңыз.
5 Құрылғыны қосу үшін бақылау түймесін 2-жылдамдыққа қосыңыз.
- Бақылау түймесін O қалпына қосқанға дейін жұмыс үрдісі жалғаса береді.
- Ингредиенттерді аз уақыт кесу үшін бақылау түймесін PULSE қалпына бір немесе бірнеше
рет қосыңыз.

- Пиязды турағанда жылдамдық таңдаушыны PULSE қалпына бірнеше рет қосыңыз,
бұл пияздың тым жұқа туралуына жол бермейді.
- Қатты ірімшік немесе шоколадты тураған кезде, құралды тым ұзақ жұмыс
жасатпаңыз. Әйтпесе, бұл ингредиенттер қызып кетеді де, еріп, кесектеніп қалады.
- Пышақ бөлігін кофе дәндері, куркума, мускат жаңғағы және мұз бөліктері сияқты қатты
ингредиенттерді ұсақтауға пайдаланбаңыз, себебі бұл пышақтың жүзін қайтарады.
- Стандартты турау/кесу уақыты 30-60 секунд.
- Егер тамақ табақ қабырғасына жабысып қалса, құралды сөндіріп, токтан суырыңыз.
Қабырғаға жабысып қалған тамақты алып тастау үшін, күрекшені қолданыңыз.

Мұз бөлшектері сияқты қатты ингредиенттерді дискілерге салмаңыз.
Дискілердің жиектері өткір. Оларды қолмен ұстамаңыз.
 95
1 Құрал ұстағышты табаққа орнатыңыз (Cурет 10).
2 Құрал ұстағышына керекті дискіні орнатыңыз (Cурет 11).
3 Қақпақты табаққа орнатыңыз.
4 Итергішті тамақ салатын түтікке салыңыз.
- Көлемі үлкен ингредиенттерді тамақ салатын түтікке сай болатындай бөлшектерге алдын
ала бөліп алыңыз.
- Жақсы нәтижеге жету үшін тамақ салатын түтікті бірқалыпты етіп толтырыңыз.
- Сізге тым көп мөлшердегі ингредиенттерді шайқау/турау керек болса, онда кішкене
бөліктермен шайқап/тураңыз, және ыдысты арасында босатып отырыңыз.
5 Құрылғыны қосу үшін бақылау түймесін 1-жылдамдыққа қосыңыз.
- Бақылау түймесін O қалпына қосқанға дейін жұмыс үрдісі жалғаса береді.
6 Итергішті тамақ салатын түтіктегі ингредиенттерге сәл итеріңіз.

Тілімдер жасайтын дискінің жиегі өте өткір. Оның жиегіне қол тигізбеңіз.
1 Турайтын бөлшекті патронның жоғарғы жағына енгізіңіз (Cурет 12).
2 Түймені тасығыштың астына енгізіп (1), оны жөндеу үшін сағат тілі бағытына қарсы
бұраңыз (2) (Cурет 13).
3 Сәйкестендіру түймесін турау дискісін өзіңізге керекті қалыңдық бағдарламасына
орнату үшін, бұраңыз (Cурет 14).

- Жұмсақ ингредиенттерді тартқанда немесе ұсақтағанда, ингредиенттер пюреге айналып
кетпеу үшін құрылғыны 2-жылдамдыққа қоймаңыз.
- Дискілерді шоколадты өңдеу үшін қолданбаңыз. Бұл мақсатқа тек пышақты пайдаланыңыз.

Нан немесе пиццаға арналған ашытылған қамырды араластыру үшін, қосымша араластыру
бөлшегін қолдануға болады.
Стандартты шайқау уақыты 30-180 секунд.
1 Қосымша араластыру бөлшегін құрал ұстағышқа орнатыңыз. (Cурет 15)
2 Араластырғыш құралды ұстағышпен табаққа орнатыңыз. (Cурет 16)
Ескертпе: Ингредиенттерді салмас бұрын, табаққа құрал ұстағыш пен пышақ бөлігін орнатып
алыңыз.
3 Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз.
4 Қақпақты табаққа орнатып, итергішті қақпаққа енгізіңіз.
5 Құрылғыны қосу үшін бақылау түймесін 1-жылдамдыққа қосыңыз.
- Бақылау түймесін O қалпына қосқанға дейін жұмыс үрдісі жалғаса береді.

Сіз аэростат шайқаушысын крем шайқауға, жұмыртқа, жұмыртқа ағын, ерітпе пудингін,
майонезді және бисквитті тәтті нан шайқауға қолдансаңыз болады.
1 Құрал тұтқышты табаққа орнатыңыз (Cурет 17).
2 Аэростат шайқаушысын құрал тұтқышына орнатыңыз (Cурет 18).
3 Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз.
96
4 Қақпақты табаққа орнатып, итергішті қақпаққа енгізіңіз.
5 Құрылғыны қосу үшін бақылау түймесін 2 жылдамдығына қосыңыз.
- Бақылау түймесін O қалпына қосқаныңызға дейін жұмыс үрдісі жалғаса береді.
6 Аэростат шайқаушысын қолданып болған бойда тазалаңыз.
Аэростат шайқаушысын бөлу және оны тазалау жолы туралы нұсқауларды тазалау бөлімінен
оқыңыз.

- Майдалауыш дискілерді май немесе маргарин қосылған кремдер мен қосындылар жасауға
қолдануға болмайды. Бұл жұмыстар үшін араластыру қосымша бөлшегін қолданыңыз
(6-бетті қараңыз)
- Жұмыртқа ағын шайқар алдында ыдыс және майдалауыш дискілер кебу және майлы емес
екендігін тексеріңіз. Жұмыртқа ақтары бөлме температурасында болуы тиіс.

Араластырғыштың қызметі:
- Сүт өнімдері, соустар, жеміс-жидек шырындары, сорпа, сусындар, коктейльдер сияқты
сұйықтықтарды шайқау.
- Құймаққа арналған сұйық қамырды немесе майонезді дайындау үшін жұмсақ
ингредиенттерді араластыру.
- мысалы, балалар тағамына арналған қайнатылған өнімдерден пюре дайындау.
1 Бұрандалы қақпақты сағат тіліне қарсы бұрап (1), мотордан ажыратыңыз (2) (Cурет 19).
2 Моторға араластырғыш ыдысты қойып (1), орнықтыру үшін сағат тілімен бұраңыз (2).
Тұтқыш солға көрсетіп тұруы тиіс (Cурет 20).
Араластырғыш ыдысының тұтқасын қатты күшпен баспаңыз.
3 Ингредиенттерді араластырғыш ыдысына салыңыз (Cурет 21).
Араластырғыш ыдысына температурасы 80ºC -тан жоғары ингредиенттерді салмаңыз.
Төгілмеу үшін, ыдысты ешқашан максимум деңгей көрсеткішінен асырмаңыз, әсіресе, ыстық
сұйықтықтар араластырғанда.
4 Қақпақты жауып тығынды қақпаққа енгізіңіз.
5 Құрылғыны қосу үшін 2 жылдамдығын таңдаңыз.
- Бақылау түймесі O қалпына койылғанша араластырғыш жұмыс істей береді.
Араластырғыш қосулы кезде ешқашан қолыңызды немесе басқа затты ыдысқа салмаңыз.

- Құрал қосулы кезде қақпақты ашып, сұйық немесе қатты ингредиенттерді араластырғыш
ыдысына сала аласыз (Cурет 22).
- Құралды неғұрлым ұзақ істетсеңіз, араластырылуы соғұрлым жақсырақ болады.
- Қатты ингредиенттерді араластырғыш ыдысына салмай тұрып, алдын ала бөлшектеп
алыңыз. Үлкен мөлшерде дайындайтын болсаңыз, барлығын бірден іске қосудың орнына,
кішігірім мөлшерден салыңыз.
- Мұз түйіршіктерін талқандау үшін оларды ыдысқа салыңыз, қақпақты жауып басқару
түймесін пульс қалпына бірнеше рет қосыңыз.
- Кейбір ингредиенттерге, мысалы, жемістерге кішкене сұйықтық, мысалы, лимон шырынын
қоссаңыз, араластыру жеңілірек болады.
- Сорпа араластыратын болсаңыз, қайнатылған ингредиенттерді пайдаланыңыз.
- Егер нәтижесіне риза болмасаңыз, құрылғыны ақырындап жұмыс істету үшін, бақылау
түймесін бірнеше рет пульс қалпына қосыңыз. Жақсы нәтижеге жету үшін сіз сондай-ақ
 97
ингредиенттерді күрекшемен араластыра аласыз (араластырғыш іске қосылмай тұрғанда),
немесе азырақ мөлшерді өңдеу үшін біразын құйып алуыңызға болады.
- Тасып кетпес үшін ыстық сұйықтықтарды немесе көбіктенетін ингредиенттерді (мәселен
сүтті) шайқағанда, араластырғыш ыдысына 1 литрден артық құймаңыз.
- Егер тамақ араластырғыш ыдысының жан-жағына тұрып қалса, құралды сөндіріп, тоқтан
суырыңыз. Тұрып қалған тамақты алып тастау үшін күрекшені қолданыңыз.

Сіз сүзгінің көмегімен қосымша тамаша шайқалған соус, қунақы жеміс жидек шырынын немесе
коктейльдер жасай аласыз. Барлық дәнектер мен қабықтары сүзгіде ұсталып қалады.
1 Сүзгіні араластырғыш ыдысына орнатыңыз (Cурет 23).
Сүзгінің ыдыс түбіне дұрыс келуін қадағалаңыз.
2 Сүзгіні бекіту үшін қақпақты жабыңыз.
3 Ингредиенттерді cүзгі ыдысқа салыңыз (Cурет 24).
Сүзгіні темір бөлігінен асырып толтыруға тыйым салынады. Ыстық ингредиенттерді
дайындауға сүзгіні пайдаланбаңыз.
4 Су немесе басқа сұйықтықты (сүт, шырын т.б.) блендер ыдысына құйыңыз.
5 Тығынды қақпаққа орнатыңыз. (Cурет 25)
6 Құрылғыны қосу үшін 2-жылдамдықты таңдаңыз.
7 Өңдеп болған соң бақылау түймесін O қалпына қосыңыз.
Қақпақты жабық қалдырыңыз, тығынды қақпақта қалдырыңыз және сүзгіні ыдыста
қалдырыңыз.
8 Араластырғыш ыдысты мотордан ажыратыңыз. Араластырғыш ыдыстың шөлмегінен
сусынды құйып алыңыз (Cурет 26).
9 Тиімді нәтиже алу үшін, қалған ингредиенттері (керек болса кішкене су қосылған) бар
ыдысты құрылғыға қайта қойып, тағы бірнеше секунд жұмыс жасатыңыз.
10 Қалған ішімдігіңізді құйып алыңыз.

- Егер көп мөлшерде өңдесеңіз, барлық ингредиенттерді сүзгіге бірден салмауға кеңес
береміз. Аз мөлшерден бастап, құралды бірнеше секунд бойы жұмыс жасатыңыз. Содан
соң құралды сөндіріп, келесі кішкене мөлшерді салыңыз. Осы процедураны барлық
ингредиенттерді өңдеп болғанша қолданыңыз. Өңдегенде блендер ыдысының қақпағы
жабулы болу керек.
- Жеміс шырынын немесе коктейльді жасағанда жақсы нәтиже алу үшін 150 гр. жеміске
шамамен 300 мл су қосыңыз. Басқа да сұйық заттарды қолдануға болады, мысалы,
коктейльдерді жасағанда.
- Өңдеу алдында қатты ингредиенттерді суға жібітіңіз, мысалы, соя бұршақтарын.

Шырын сыққышты жеміс шырынын сығып алу үшін қолдана аласыз. Жемістің мәйегі, гүлдері
мен қабығы шырында болмайды.
1 Бұрандалы қақпақты сағат тіліне қарсы бұрап (1), мотордан ажыратыңыз (2) (Cурет 27).
2 Қабықтарды жинайтын контейнерді моторға орнатыңыз (Cурет 28).
3 Торды енгізіңіз (Cурет 29).
98
Торды қолданар алдында әрдайым тексеріп алыңыз. Егер торда кез келген зақым
байқасаңыз, мысалы, жарықша, сынық, немесе босаған диск, онда оны пайдаланбаңыз.
4 Қабықтарды жинайтын контейнерді қақпақпен жауып, қыстырғышпен
қысыңыз (Cурет 30).
Қақпақтың дұрыстап жабылғанын қадағалаңыз.
5 Көлемі үлкен ингредиенттерді тамақ салатын түтікке сай болатындай бөлшектерге
алдын ала бөліп алыңыз.
6 Шөлмектің астына стаканды немесе ыдысты қойыңыз (Cурет 31).
7 Құрылғыны қосу үшін 2-жылдамдықты таңдаңыз.
8 Ингредиенттерді тамақ салатын түтікке салыңыз. Ингредиенттерді итергішпен төмен
қарай итеріңіз.
Шашыратпау үшін итергішті тамақ салатын түтікте мейлінше ұзақ ұстаңыз.
Араластырғыш жұмыс жасап тұрғанда түтіктегі ингредиенттерді итеру үшін
саусақтарыңызды немесе басқа заттарды (мысалы күрекшені) қолдануға болмайды. Бұл
мақсат үшін әрдайым итергішті қолданыңыз.
9 Өңдеп болған соң бақылау түймесін O белгішесіне бұраңыз.

- Өңдеу кезінде қабықтарды жинайтын контейнер толып қалса, құрылғыны сөндіріп,
тор айналуын тоқтағанша күтіңіз. Қыстырғышты босатып, қақпақты ажыратыңыз. Торды
ажыратыңыз. Қабықтарды жинайтын контейнерді босатып алып, ішін босатыңыз. Торды
тазалаңыз. Шырын сыққышты қайта орнатып, қайтадан іске қосыңыз.
- Жұқа қабықтар мен терілерді алудың қажеті жоқ. Тек қана жеуге жарамсыз қабықтарды,
мысалы апельсин, ананас, пісірілмеген қызылша қабықтарын тазалау керек.
- Әрдайым жаңа піскен жемістер мен көкөністерді пайдаланыңыз. Олардың шырыны көбірек
болады.
- Бұл шырын сыққыштан жапырақтарды немесе жапырақ сабақтарын да өткізуге болады.
- Шие,қара өрік, шабдалы, өрік сияқты үлкен сүйектері бар жемістердің сүйегін алып
тастаңыз.
- Алма шырыны дем арада қоңыр болып кетеді. Егер сіз лимон шырынының бірнеше
тамшысын оған қоссаңыз, алма шырыны тез қоңырланбайды.
- Сәбіздің, қызылшаның, асқабақтың және шпинаттың қабықтарын көже мен соустардың
негізі ретінде пайдалануға болады. Қабықтарды қайнатып біраз шөп қосыңыз. Қабықтарды
араластырғышқа құйыңыз. Қызанақ пастасын жасау үшін қызанақ қабығын пайдалануға
болады.
- Банан, папайа, авокадо, інжір, манго сияқты крахмалы көп жемістер шырын сыққыштан
өткізуге келмейді Бұндай жемістерді өңдеу үшін араластырғышты пайдаланыңыз.
- Өте қатты немесе талшықты қант қамысы секілді жемістерді шырын сыққыштан өткізуге
болмайды.

Ет тартқышты етті тарту үшін және шұжық жасау үшін қолдануыңызға болады.
1 Моторға бұрандалы қақпақты бұрап орнатыңыз (Cурет 32).
2 Құрал түтігін мотор бөлшегіне (1) қойып, сағат тілімен бұрап (2) бекітіңіз (Cурет 33).
3 Кесуші түтікті құрал түтікке қойып (1), сағат тіліне қарсы бұрап бекітіңіз (2) (Cурет 34).
4 Жылан өзекшені кесуші түтіктің ішіне енгізіңіз (Cурет 35).
 99
5 Кесуші бөлшекті жылан өзекшеге орнатыңыз. Кесу жүздері сыртқа қарап тұруы
тиіс (Cурет 36).
6 Жылан өзекшеге орташа немесе ірі тартатын дискіні орнатыңыз (өзіңіз қалайтын
ірілікке байланысты) (Cурет 37).
Тартатын дискінің тесіктері кесуші түтікке дәл келуін қадағалаңыз.
7 Бұрандалы сақинаны кесуші түтікке (1) қойып, сағат тілімен бұрап (2)
бекітіңіз (Cурет 38).
8 Науаны кескіш механизмның үстіне орнықтырыңыз (Cурет 39).

1 Еттің ұзындығын 10 см. етіп, жуандығын 2 см. етіп кесіңіз.
2 Таза етті пайдаланыңыз. Сүйектерді алып тастаңыз, шеміршек пен сіңірлерді мейлінше
аз қалдырыңыз.
Мұздатылған етті ешқашан қолданбаңыз!
3 Құрылғыны қосу үшін 1 жылдамдығын таңдаңыз.
4 Етті науаға салыңыз. Етті кесуші түтікке жеткізу үшін итергішті пайдаланып жай ғана
басыңыз (Cурет 40).
- Ет тартарын жасау үшін, етті орташа тартатын дискімен екі рет тартыңыз.

1 Етті тартыңыз.
2 Етті тартып болған соң құрылғыны токтан суырып, бұрандалы сақинаны ажыратыңыз.
3 Ұнтақтағыш дискіні және кескіш бөлшекті ажыратыңыз.
Ескертпе: Жылан өзекшені кесуші түтікте қалдырыңыз.
4 Бөлшектегішті жылан өзекшеге орнатыңыз (Cурет 41).
5 Шұжық қадалығын кесуші түтікке қойып (1), бұрандалы сақинаны сағат тілімен бұрап,
кесуші түтікке орнатыңыз (2) (Cурет 42).
Енді құрылғы шұжық жасауға дайын.

- Шұжық қабығын 10 минутқа жылы суға салып қойыңыз. Одан кейін сулы қабықты шұжық
кертешіне сырғытып кигізіңіз. Тартылған етті кесуші түтікке итеріңіз.
- Егер шұжық ішегі шұжық кертешінде тұрып қалса, кішкене сумен сулаңыз.

Ескертпе: Осы кітапшаның басындағы тазарту кестесі құрылғының барлық бөлшектері қалай
тазартылуы керектігін көрсетеді.
1 Құрал міндетті түрде өшіріліп, розеткадан суырылуы тиіс.
2 Ет тартқыштың моторы мен құрал түткті дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
Ешқашан ет тартқыштың моторын және құрал түтікті суға салмаңыз және кранның астына
шаймаңыз.
3 Тамақ тиген бөлшектерді қолданып болған соң, кішкене жуғыш сұйықтық пайдаланып
ыстық сумен жуыңыз.
100
Тағам процессорының пышақтарын, дискілерді, тураушы бөлшекті, лайықталатын турау
дискісін және ет тартқыштың кесуші бөлшегін абайлап тазартыңыз. Кесетін жүздері өте
өткір.
Ескертпе: Мотор мен ет тартқыштың бөлшектерінен басқа барлық бөлшектер жуғыш
машинада тазартыла алады.
- Пышақтар мен дискілердің жиектері қатты заттарға тимегендігіне көз жеткізіңіз. Бұл -
олардың өткірлігіне зиян келтіруі мүмкін.
- Аэростат шайқауышын жақсылап тазарту үшін оны босатып алуыңызға болады (осы
тараудағы «Аэростат шайқауышы» бөлімін қараңыз).
- Араластырғыш ыдыстың қақпағын ажырату үшін оны ашып, жоғары тартыңыз. Қақпақты тек
тазалау мақсатында ғана ажыратыңыз. (Cурет 44)

1 Араластырғыш ыдысына жылы су (0,5 литрдан артық емес) мен кішкене жуғыш
сұйықтық құйыңыз (Cурет 45).
2 Қақпақты жауып тығынды қақпаққа орнатыңыз.
3 Бақылау түймесін PULSE бағдарламасына бірнеше рет қосыңыз.
4 Араластырғыш ыдысын шешіп алып, оны таза сумен шайыңыз.

Аэростат шайқаушысын қолданып болған бойда тазалаңыз.
Аэростат шайқаушысын жақсылап тазалау үшін ажыратуыңызға болады.
1 Шайқауышты құрал түтіктен ажыратып алыңыз. (Cурет 46)
2 Құрал түтікті ашу үшін бүйірдегі ысырманы тартыңыз (Cурет 47).
3 Екі тісдөңгелекті алып тастаңыз (Cурет 48).
4 Барлық бөлшектерді кішкене тазалағыш сұйықтықпен ыстық суда немесе ыдыс жуғыш
машинада тазалауға болады.
5 Шайқауышты орнатыңыз.

1 Кішкентай тісдөңгелекті механизмге енгізіңіз. Одан кейін үлкенірек тісдөңгелекті
енгізіңіз.
2 Төменгі түтік бөлімін жоғарғы түтік бөліміне қосыңыз. Екі ұшы да «тық» етіп орнына
түскеніне көз жеткізіңіз. (Cурет 49)
3 Шайқаушыны құрал түтікке орнатыңыз.

1 Лайықтаушы түймені сағат тілімен бұрап (1), дискіден ажыратыңыз (2). (Cурет 50)
2 Тураушы бөлшекті дискіден ажыратып алыңыз.
3 Барлық бөлшектерді кішкене тазалағыш сұйықтық қосып, ыстық суда немесе ыдыс
жуғышта тазалаңыз.

Ет тартқыштың бөлшектерін ыдыс жуғышта тазартуға болмайды!
 101
1 Кесуші түтікте қалып қойған ет қалдықтарын алып тастау үшін, кесуші түтік арқылы нан
өткізіңіз.
2 Құралды өшіріп, токтан суырыңыз.
3 Етті итергіш пен науаны алып тастаңыз (Cурет 51).
4 Бұрандалы сақинаны сағат тіліне қарсы бұрап (1), алып тастаңыз (2). Тартқыш дискіні,
кесуші бөлшекті және жылан өзекшені де ажыратып алыңыз. (Cурет 52)
5 Шығарып алу түймесін басып (1), кесуші түтікті сағат тілімен бұрап (2), құрал түтіктен
ажыратып алыңыз (3) (Cурет 53).
6 Құрал түтікті сағат тіліне қарсы бұрап (1), мотордан ажыратып шығарыңыз
(2) (Cурет 54).
7 Қолданған соң бірден ет тиген бөлшектердің барлығын кішкене жуғыш сұйықтықты
пайдаланып, ыстық сумен жуыңыз (Cурет 55).
8 Оларды таза ыстық сумен шайып, бірден орамалмен кептіріңіз.
9 Сақтауға қоярда дискілер мен жылан өзекшені өсімдік майымен майлаңыз.

Құрылғының қабықтарды жинайтын контейнері бөлшектерді реттеп сақтауға мүмкіндік береді.
1 Шайқау қосымшасын, лайықталатын тураушы дискіні және тартатын дискіні сақтау
қорабына салыңыз (Cурет 56).
2 Фри картобын жасау дискісін сақтау қорабына салып, аэростат шайқаушыны құрал
тұтқыштың үстіне қойыңыз.
3 Пышақты аэростат шайқаушының үстіне қойыңыз. (Cурет 57)
4 Ұнтақтағыш дискіні пышақтың үстіне қойыңыз. (Cурет 58)
5 Бұрандалы қақпақты мотордан шешіп алып, тормен бірге қабықтарды жинайтын
контейнерді моторға орнықтырыңыз.
Ескертпе: Бұрандалы қақпақты сақтау қорабында немесе араластырғыш ыдысында сақтай
аласыз.
6 Сақтау қорабын қабықтарды жинайтын контейнерге салыңыз (Cурет 59).
7 Қабықтарды жинайтын контейнерге қақпақты орнатып, шырын сыққыштың итергішін
қақпаққа енгізіп салыңыз (Cурет 60).
8 Қуат кабелін мотордың артындағы тұтқаға айналдырып ораңыз (Cурет 61).

Қызмет мерзімі аяқталғанда, құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге тастамаңыз, оның орнына
ресми жинау орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.

Егер көмек немесе ақпарат керек болса, не болмаса сізде шешілмеген мәселе болса, Philips
компаниясының www.philips.com веб-сайтына кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар
орталығына хабарласыңыз (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан
табасыз). Еліңізде Тұтынушылар орталығы жоқ болған жағдайда жергілікті Philips дилерімен
байланысыңыз.
102

Бұл тарауда құралда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған. Егер
төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты жоя алмасаңыз, еліңіздегі тұтынушы
орталығына хабарласыңыз.
Ақаулық Шешімі
Бақылау түймесін
PULSE немесе 1 не 2
жылдамдығына
қосқанда құрылғы
жұмыс істемейді.
Тағам процессоры, араластырғыш ыдыс, шырын сыққыш немесе ет
тартқыш дұрыс орнатылғанын қадағалаңыз («тық» еткенше). Егер сіз
тағам процессорын, шырын сыққышты немесе ет тартқышты
пайдаланбасаңыз, бұрандалы қақпақ моторға дұрыс орнатылғанын
қадағалаңыз. Егер сіз араластырғыш ыдысты пайдалансаңыз,
араластырғыш ыдысының шығып тұрған жері мотор түтігіндегі
баспаға қарсы тұрғанын қадағалаңыз. Егер сіз тағам процессорын
пайдалансаңыз, табақтағы нүктелер мен қақпақтағы нүктелер бір-
біріне қарама қарсы және табақтағы нүкте мотордағы нүктеге
қарама қарсы тұрғанын қадағалаңыз. Егер барлық бөлшектер дұрыс
орнатылған болса, басқару түймесін PULSE немесе 1 не 2
жылдамдығына қосқанда құрылғы іске қосылады.
Құрал жұмыс
жасауын кенеттен
тоқтатты.
Құрылғы тым ысып кеткендіктен ысып кетуге қарсы қауіпсіздік
қызметі құрылғыға келетін қуатты сөндірген шығар. 1) Құрылғыны
сөндіру үшін бақылау түймесін O қалпына қосыңыз. Құрылғыны
токтан суырыңыз. 2) Құрылғы 1 сағат суысын. 3) Вилканы розеткаға
қосыңыз. 4) Құрылғыны қайтадан іске қосыңыз.
Блендер ыдысы және
тамақ өңдеу табағы
да орнатылған,
дегенмен блендер
жұмыс жасамайды.
Егер араластырғыш та, тағам процессоры да моторға дұрыс
орнатылса, тек қана араластырғыш жұмыс істейді. Егер сіз тағам
процессорын пайдаланғыңыз келсе, араластырғышты мотордан
ажыратып, бұрандалы қақпақты моторға бұрап қойыңыз.
Аэростат
шайқауышы немесе
қосымша шайқау
қондырғылары іске
қосылмайды.
Аэростат шайқауышы немесе шайқау қосымшасы құрал ұстағышқа
дұрыс орнатылғанын тексеріңіз. Сонымен қатар, тағам
процессорының табағы мен қақпағы дұрыс орнатылғанын тексеріңіз
(«тық» еткенше).
Еттің түрі тартылған
ет емес, мыжылған ет
сияқты.
Кесетін пышақтың кесер жиектері сыртқа қарап тұруын қадағалаңыз.
Ет тартқыш жұмыс
істемейді.
Құрал түтік пен кесуші түтіктің дұрыс орнатылғанын қадағалаңыз
(«тық» еткенше).
Мен кесетін бөлшекті
кесуші түтікке дұрыс
орната алмай
отырмын.
Бұрандалы сақинаны кішкене бұрап ашып, кесуші бөлшек пен
тартатын дискіні жылан өзекшеге дұрыстап бекітіңіз. Содан соң
бұрандалы сақинаны кесуші түтікке дұрыстап бұрап бекітіңіз.
Ет тым ірі болып
тартылды.
Сіз орташа тарту дискісін пайдаландыңыз. Ұсақ тарту дискісін
пайдаланыңыз. Ұсақтау қылып тарту үшін етті қайтадан тартыңыз.
Ет тартқыштың
метал бөлшектерін
тот басып кеткен.
Сіз бұл бөлшектерді ыдыс жуғыш машинада жуған боларсыз. Ет
тарқыштың барлық бөлшектерін қолмен жуып, бірден орамалмен
кептіруге тиіссіз.
 103
Ақаулық Шешімі
Шырын сыққыштың
торы бұзылған.
Тор бұзылған болса, шырын сыққышты ендігәрі қолданбаңыз. Жаңа
торға тапсырыс беру үшін, еліңіздегі Philips тұтынушыны қолдау
орталығына (телефонын дүниежүзілік кепілдік парағынан табасыз)
хабарласыңыз. Егер еліңізде тұтынушыны қолдау орталығы болмаса,
жергілікті Philips делдалына барыңыз.


Бұл рецептіні тек сүзгіні пайдаланып дайындауға болады. Бір бөлікті өңдегеннен кейін, әрдайым
құрылғыны бөлме температурасына дейін суытып алған соң, келесі бөлікті өңдеңіз.
Ингредиенттер:
- 120 гр кептірілген соя бұршақтары
- 1200 мл. су
1 Шайқар алдында, соя бұршақтарын 4 сағатқа суға салып қойыңыз.
2 Сүзгіге суға жібітілген соя бұршақтарын салыңыз. Блендер ыдысына 1200 мл су құйыңыз
және 15 секунд бойы дайындаңыз.
3 Соя сүтін ыдысқа құйып адыңыз.
4 Соя сүтін қайнатып, талғамыңызға қарай қант қосып, қант ерігенше жәй қайнатып
қойыңыз.
5 Ыстық немесе суық күйінде ұсыныңыз.

Ингредиенттер:
- 300 гр алма
- 300 гр сәбіз
- 300 гр ақ алмұрт
- 300 гр апельсин
1 Алма мен сәбізді шырын сыққыш түтікшесіне сиятындай етіп бөлшектеп кесіңіз.
2 Апельсинды қабықтан тазартып, шырын сыққыш түтікшесіне сиятындай етіп бөлшектеп
кесіңіз.
3 Шырын сыққышты орнатып, барлық ингредиенттердің шырынын сығып алыңыз.

Қамыр ингредиенттері:
- 140 гр жұмсақ май
- 110 гр қант ұнтағы
- 140 гр шоколад
- 6 жұмыртқа ағы
- 6 жұмыртқа сарысы
- 110 гр қант
- 140 гр бидай ұны
- 1 саше-пакет нан ұны
Толтырма:
- 200 гр өрік тосабы
Суыту:
- 125 мл су
- 300 гр қант
104
- 250 гр ұнтақталған шоколад
Гарнир:
- Шайқалған крем
1 Пешті 160°C дейін ысытыңыз.
2 Тағам процессорындағы пышақты пайдаланып маймен қант ұнтағынан крем
дайындаңыз.
3 Шоколадты ерітіп, қосып араластырыңыз.
4 Жұмыртқаның сарысын бір-бірлеп қосындыға салып, қаймақ тәрізді болғанша
араластырыңыз.
5 Аэростат шайқаушыны пайдаланып жұмыртқаның ағы мен қантты жағылмалы және
крем тәріздес болғанша тағам процессорының табағында шайқаңыз. Крем тәріздес
жұмыртқа ағын араластырмаға қосып араластырыңыз.
6 Торт араластырмасын майланған пісіру пешіне (24 см) салыңыз. 160°C температураға
қойып пісіріңіз.
Ескертпе: Үстінгі қақпақты 15 минутқа саңылаулатып ашып қойыңыз.
7 Тортты пеште біраз суытыңыз. Одан кейін шығарып алып, сым торға қойып тағы да
суытыңыз.
8 Тортты горизональ бойынша екіге бөліңіз. Бір бөлігіне өрік тосабын жағыңыз да, үстінгі
бөлігін қайтадан төменгі бөлігіне қойыңыз.
9 Қалған өрік тосабын сироп күйіне жеткенше ысыстып, торттың үстіне жағыңыз.
10 Тәтті глазурь дайындау. Суды қайнатыңыз, қант пен шоколадты қосып, төмен ыстықта
пісіріңіз. Глазурь жұмсақ және жағылғыш болғанға дейін араластырып тұрыңыз.
Глазурьды торттың үстіне жағып, сууға қойыңыз.
11 Тортқа біраз көпіршіген қаймақ қосыңыз.
 105
163

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

 Блок электродвигателя
 Крепление для сетевого шнура
 Переключатель режимов
- PULSE = импульсный режим
- O = прибор выключен
- 1 = низкая скорость
- 2 = высокая скорость
 Фиксатор
 Навинчивающийся колпачок

 Кувшин
 Крышка
 Блокирующее устройство
 Фильтр

 Корпус редуктора
 Круглая насадка для взбивания
 Защитная крышка
 Насадка для теста
 Ножевой блок
 Держатель насадок
 Чаша
 Регулируемый диск для нарезки ломтиками (нож-вставка, патрон, регулировочная ручка)
 Диск для средней/мелкой шинковки
 Диск для измельчения
 Диск для приготовления картофеля-фри
 Кнопка включения фиксатора
 Крышка
 Камера подачи
 Толкатель

 Камера подачи
 Крышка
 Фильтр
 Фиксатор
Контейнер для мякоти
 Носик

 Кнопка включения фиксатора
 Корпус редуктора
Кнопка отсоединения
 Загрузочная горловина
 Шнек
 Нож
 Фиксирующее кольцо

 Диск с отверстиями средней величины (диаметр 4 мм)
 Диск с крупными отверстиями (диаметр 8 мм)
 Сепаратор
Насадка для изготовления колбас
 Толкатель
Лоток

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.


- Запрещается погружать блок электродвигателя, корпус редуктора мясорубки в воду или
любую другую жидкость, а также мыть под струей воды. Для очистки блока
электродвигателя пользуйтесь только влажной тканью.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Для безопасной эксплуатации прибора запрещается подключать прибор к таймеру
отключения.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или другие детали
повреждены.
- Запрещается использовать блендер, чашу кухонного комбайна, соковыжималку или
мясорубку для включения или выключения устройства.
- Запрещается оставлять включенный прибор без присмотра.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством по вопросам использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Перед сборкой, разборкой или регулировкой деталей обязательно отключите прибор от
сети электропитания.
- Всегда выключайте электроприбор, установив переключатель режимов в положение “O”.
- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других
производителей, не имеющих специальной рекомендации компании Philips. При
использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу.
- Не заполняйте чашу или кувшин выше отметки максимального уровня.
- Чашей кухонного комбайна и мясорубкой можно пользоваться, только когда на блок
электродвигателя вместо кувшина блендера установлен навинчивающийся колпачок.
- Под воздействием определенных продуктов цвет поверхности деталей может
измениться. Эксплуатационные качества деталей при этом не ухудшаются. Через
некоторое время цвет деталей, как правило, восстанавливается.
- Прибор предназначен только для домашнего использования.
164


- В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети, прежде чем извлечь
продукты, препятствующие движению лезвий.
- Не прикасайтесь к краям ножевого блока при их очистке или использовании. Они очень
острые, вы можете пораниться.

- Если продукты налипли на стенки чаши, выключите прибор, отсоедините его от сети и
снимите продукты со стенок лопаточкой.
- Не помещайте в чашу ингредиенты, температура которых выше 80 °C.


- Не прикасайтесь к режущим краям лезвий при очистке кувшина блендера. Они очень
острые, вы можете пораниться.
- Запрещается опускать пальцы или какие-либо предметы внутрь кувшина блендера во
время работы прибора.
- В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети, прежде чем извлечь
продукты, препятствующие движению лезвий.

- Не помещайте в кувшин блендера ингредиенты, температура которых выше 80°C.
- Чтобы жидкость не расплескивалась, не наливайте в кувшин блендера более 1,5 литров
жидкости, особенно при обработке продуктов на высокой скорости. При обработке
горячих жидкостей или ингредиентов, дающих большое количество пены, не наливайте в
кувшин блендера более 1 литра жидкости.
- Если продукты налипли на стенки кувшина блендера, выключите прибор и снимите
продукты со стенок лопаточкой.
- Перед включением прибора убедитесь, что крышка закрыта, в крышку установлено
блокирующее устройство.


- Не давайте фильтру переполняться. Не заполняйте фильтр выше металлической части.
- Нарежьте фрукты на мелкие кусочки перед тем, как поместить их в фильтр.
- Намочите сухие ингредиенты, такие как бобы, прежде чем поместить их в фильтр.


- Не проталкивайте продукты в камеру подачи пальцами или посторонними предметами во
время работы прибора. Для этих целей можно использовать только толкатель.
- При обнаружении трещин или любых других повреждений фильтра прекратите
использование прибора и обратитесь в ближайший сервисный центр Philips.

- Соковыжималку можно использовать, только когда крышка надежно закреплена
фиксатором.
- Открывать крышку можно только после отключения прибора и остановки вращения
фильтра.
 165


- Не рекомендуется размалывать в мясорубке кости или какие-либо другие твердые
продукты.
- Не прикасайтесь к режущим краям ножа при его очистке или использовании. Края ножа
очень, вы можете пораниться.

- Запрещается пользоваться ножом мясорубки вместе с сепаратором и насадкой для
изготовления колбас.

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.


Данный прибор оснащен аварийным термовыключателем, который отключает его в случае
перегрева.
Если прибор внезапно перестал работать, выполните следующие действия.
1 Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
2 Дайте прибору остыть в течение 1 часа.
3 Снова вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
4 Включите прибор заново.
В случае слишком частого срабатывания аварийного выключателя обратитесь в торговую
организацию или авторизованный сервисный центр компании Philips.

Данная функция позволяет включить прибор только после правильной установки кувшина
блендера, чаши или мясорубки на блок электродвигателя. Если блендер, кухонный
комбайн, соковыжималка или мясорубка установлены правильно (см. главу “Эксплуатация
прибора”), встроенный фиксатор будет разблокирован.

Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые будут
контактировать с пищевыми продуктами (см. главу “Очистка”).


1 Установите навинчивающийся колпачок на блок электродвигателя (1) и поверните по
часовой стрелке для фиксации (2) (Рис. 2).
2 Установите чашу на блок электродвигателя (1) и поверните по часовой стрелке для
фиксации (2) (Рис. 3).
3 Установите держатель насадок с необходимой насадкой (ножевой блок, насадка для
теста, круглая насадка для взбивания или один из дисков) в чашу. См. соответствующий
раздел ниже.
166
4 При использовании ножевого блока, насадки для теста или круглой насадки для
взбивания поместите ингредиенты для обработки в чашу.
5 Закройте чашу крышкой (1). Поверните крышку по часовой стрелке (2) для фиксации
(должен прозвучать щелчок) (Рис. 4).
Убедитесь в том, что точка на крышке и точка на чаше совмещены. При этом выступ крышки
будет дополнять форму ручки.
6 При использовании одного из дисков добавляйте ингредиенты через камеру подачи и
проталкивайте вниз с помощью толкателя.
7 Чтобы включить прибор, установите переключатель режимов в положение 1 или
2. (Рис. 5)
Для быстрой обработки ингредиентов установите переключатель режимов в положение
PULSE.
8 По окончании обработки продуктов установите переключатель в положение “O”,
чтобы отключить прибор.

- Для добавления жидких и твердых ингредиентов используйте камеру подачи. (Рис. 6)
- Для проталкивания твердых ингредиентов в камеру подачи используйте
толкатель. (Рис. 7)
Толкатель можно также использовать в качестве крышки камеры подачи. Это предотвращает
выпадение продуктов из камеры.

Ножевой блок можно использовать для измельчения, перемешивания, перемалывания
ингредиентов или приготовления пюре.
1 Снимите с ножевого блока защитное покрытие (Рис. 8).
Не прикасайтесь к лезвиям. Они очень острые.
2 Установите ножевой блок на держатель насадок, поставьте держатель насадок в
чашу (Рис. 9).
3 Положите в чашу ингредиенты. Предварительно нарежьте крупные куски продуктов
кубиками размером около 3 х 3 х 3 см. Закройте чашу крышкой.
4 Поместите толкатель в камеру подачи.
5 Установите переключатель режимов в положение 2, чтобы включить прибор.
- Чтобы выключить прибор, установите переключатель режимов в положение “O”.
- Для быстрой обработки ингредиентов установите переключатель режимов в положение
PULSE.

- При измельчении лука устанавливайте переключатель режимов в положение
PULSE несколько раз, чтобы избежать чрезмерно мелкого измельчения.
- При измельчении (твердых) сыров или шоколада не используйте прибор долго. В
противном случае ингредиенты могут слишком нагреться, расплавиться и сбиться
комками.
- Не пользуйтесь ножевым блоком для измельчения очень твердых ингредиентов, таких как
кофейные зерна, куркума, мускатный орех и кубики льда. Нож может затупиться.
- Стандартное время измельчения продуктов составляет 30-60 секунд.
- Если продукты налипли на стенки кувшина блендера или чаши, выключите прибор,
отключите его от электросети и снимите продукты со стенок лопаточкой.
 167
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Philips HR7766/13 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ