LT/RU
Условия гарантии и ремонта
Гарантийный срок на изделия medisana составляет три
года. В гарантийном случае дата покупки подтверждается
кассовым чеком или счетом.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
ГЕРМАНИЯ
Адреса сервисных центров можно найти на отдельном
листе приложения.
3
2
1
4
5
RU Руководство по использованию
Эргономичная подушка OL 350
1
Регулируемая поясничная опора
2
Блок управления
3
Разъем для сетевого кабеля
4
Кнопка нагрева
5
Выключатель
Не используйте изделие в свернутом
или сложенном виде!
Не втыкайте в изделие иглы!
Не подходит для детей до 3 лет!
Используйте изделие только в закры-
тых помещениях!
Чехол можно стирать вручную в соот-
ветствии с этикеткой!
Не подвергать стирке!
(кроме съемного чехла)
Не отбеливать!
Изделие нельзя сушить в
сушилке!
Не гладить!
Не подвергать химчистке!
ВАЖНО!
Несоблюдение этого руководства мо-
жет привести к серьезным травмам
или повреждению прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо соблюдать эти преду-
преждения, чтобы избежать возмож-
ного травмирования пользователя.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать эти указания,
чтобы избежать возможного повреж-
дения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные указания дают дополнитель-
ные рекомендации по установке и
эксплуатации.
Класс защиты II
Номер партии
Изготовитель
Условные обозначения
Электропитание
• Перед тем как подсоединить устройство к сети убеди-
тесь, что оно выключено и что напряжение сети, ука-
занное на этикетке, соответствует напряжению в вашей
электросети.
• Устройство следует использовать только вместе с по-
ставляемым в комплекте блоком питания.
• Оберегайте блок питания, сетевой кабель и устройство
от нагрева, горячих поверхностей, влажности и жидко-
стей.
• Ни в коем случае не дотрагивайтесь до блока питания
мокрыми или влажными руками, или если вы стоите в
воде.
• Подключайте блок питания к розетке таким образом,
чтобы к нему был свободный доступ.
• После использования всегда выключайте устройство
кнопкой на блоке управления и отсоединяйте от источ-
ника питания.
• Чтобы отключить устройство от источника питания, всег-
да вытаскивайте блок питания из розетки или отключай-
те источник питания от разъема
3
. Не тяните за кабели!
• Не переносите, не тяните и не поворачивайте устрой-
ство за кабель или блок питания.
• Следите за тем, чтобы кто-нибудь не споткнулся о ка-
бель. Кабель нельзя перегибать, пережимать или пере-
кручивать.
Для особых категорий пользователей
• Не используйте устройство на детях, инвалидах или спя-
щих людях, а также на людях, нечувствительных к теплу,
которые не могут реагировать на перегрев.
• Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и
старше, а также людьми с пониженными физическими,
сенсорными или психическими способностями, или не-
достатком опыта и знаний, если они находятся под при-
смотром или их ознакомили с безопасным использовани-
ем устройства и они осознают исходящие от устройства
опасности.
• Не позволяйте детям играть с устройством.
• Дети до 3 лет не должны пользоваться этим устрой-
ством, так как они неспособны реагировать на перегрев.
• Электромагнитные поля, создаваемые этим устрой-
ством, могут в некоторых случаях вызвать помехи для
работы вашего кардиостимулятора. Перед использова-
нием этого изделия посоветуйтесь со своим врачом или
производителем кардиостимулятора.
• Если у Вас есть сомнения в отношении здоровья, перед
применением прибора посоветуйтесь со своим врачом.
Для использования устройства
• Используйте устройство только по назначению, следуя
инструкциям в руководстве по использованию.
• При использовании не по назначению теряется право на
гарантию.
• Устройство предназначено исключительно для исполь-
зования взрослыми внутри помещений.
• Перед каждым использованием тщательно проверяйте
устройство на наличие следов износа и/или поврежде-
ний. Не используйте прибор в случае обнаружения сле-
дов износа, повреждений или признаков ненадлежаще-
го использования.
• При возникновении неполадок проверьте правильность
подключения источника питания. Не вскрывайте устрой-
ство. В нем не содержится деталей, которые должен
очищать или обслуживать пользователь.
• Используйте прибор только в правильном месте, как
описано в данном руководстве по использованию.
• Устройство не подходит для коммерческого или меди-
цинского применения (например, в больницах).
Перед использованием устройства внимательно
прочитайте это руководство по использованию, в
частности, указания по безопасности, и сохрани-
те руководство для дальнейшего использования.
Если вы передаете устройство третьим лицам,
обязательно передавайте вместе с ним данное
руководство по использованию.
RU Указания по технике безопасности
3. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку Вкл/Выкл
5
. Нагревание включается на самом высоком или на
уровне, который использовался последний раз.
4. Нажимая кнопку нагрева
4
, вы можете переключать ин-
тенсивность нагрева между 1, 2 или 3 уровнем. Через
120 минут устройство автоматически выключится.
5. Чтобы вручную выключить прибор, нажмите на выклю-
чатель Вкл/Выкл
5
.
Неполадки и их устранение
Если устройство после включения НИКАК НЕ реагирует,
проверьте, правильно ли подключено питание. Если да,
значит изделие неисправно. Не пользуйтесь устройством,
а обратитесь в сервисный центр.
Очистка и уход
• Перед очисткой изделия отключите питание и дайте
устройству остыть не менее 10 минут.
• Чехол можно снять и постирать вручную (замочите в хо-
лодной воде с мягким мылом на 15 минут, затем пропо-
лощите в холодной воде).
• Запрещается гладить, подвергать отбеливанию или хи-
мической чистке!
• Изделием можно пользоваться снова только после того,
как оно полностью высохнет.
• Разверните кабель, если он скручен.
• Храните изделие в расправленном виде без дополни-
тельных подкладок в чистом и сухом месте.
Утилизация
Данное устройство нельзя утилизировать вместе с
домашним мусором. Каждый потребитель обязуется
сдавать все электрические и электронные устрой-
ства, вне зависимости, содержат они вредные ве-
щества или нет, в сборные пункты своего города
либо в торговые пункты, чтобы их смогли утилизировать, не
нанося вреда окружающей среде. По вопросу утилизации
обратитесь в свое коммунальное хозяйство или к торгово-
му агенту.
Технические характеристики
Название и модель: Эргономичная подушка medisana
OL 350
Электропитание: 100-240В~, 50/60Гц, 12В 2А
Мощность нагрева прибл.: 26 Вт
Автоматическое
отключение: 120 минут
Уровни температуры: 1: 40°C±5°C; 2: 50°C±5°C;
3: 60°C±5°C;
Условия эксплуатации: Использовать только в сухих по-
мещениях согласно руководству
по использованию
Условия хранения: Развернутым, чистым и сухим
Габаритные размеры,
прибл.: 36 x 44 x 29 см
Вес прибл.: 1000 г
Артикульный № 60274
Номер EAN: 40 15588 60274 0
Актуальная версия настоящего руководства по использованию разме-
щена на сайте: www.medisana.com
В процессе постоянного усовершенствования продук-
ции мы сохраняем за собой право изменять конструк-
цию и технические параметры.
Комплект поставки
Прежде всего проверьте комплектность устройства и нет
ли у него повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь
устройством и обратитесь к своему продавцу или в сервис-
ный центр.
В комплект поставки входят:
• 1 Эргономичная подушка medisana OL 350
• 1 Блок питания
• 1 Руководство по применению
Если при распаковке вы заметите повреждения изделия,
возникшие при перевозке, немедленно свяжитесь со своим
торговым представителем.
Использование
1. Подключите блок питания, подсоединенный к розетке, к
разъему
3
.
2. Положите сиденье подушки на стул. Поясничная опора
1
может регулироваться по высоте в соответствии с ва-
шими предпочтениями, кроме того, ее можно повернуть
на 180 градусов, в зависимости от того, как вам будет
наиболее удобно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не
попала в руки детей!
Она может стать причиной удушения!
• Ни в коем случае не погружайте устройство в воду или
другие жидкости.
• Если в устройство все же попала жидкость, немедленно
отключите его от электропитания.
• Не используйте устройство в условиях влажности, оно
должно всегда оставаться сухим (не используйте в ван-
ной комнате и т.д.).
• Не размещайте электрические устройства в местах, где
есть опасность падения их в ванну или раковину.
• Не пользуйтесь устройством, когда вы спите или лежите
в кровати.
• Слишком длительное использование может привести
к перегреву. Перед повторным использованием дайте
устройству полностью остыть.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
• Запрещается прикреплять или втыкать в устройство ан-
глийские булавки или другие острые или колющие пред-
меты.
• Не накрывайте устройство, когда оно включено. Ни в
коем случае не используйте устройство под одеялом
или под подушкой. Существует риск возгорания, пора-
жения электрическим током и травмирования.
• Никогда не храните и не используйте устройство рядом
с электрической печью или другими источниками тепла.
Обслуживание и очистка
• В случае неполадок не ремонтируйте устройство само-
стоятельно. Ремонт должен осуществляться только ав-
торизованным дилером или квалифицированным специ-
алистом.
• Очисткой и самостоятельным обслуживанием не долж-
ны заниматься дети без присмотра.
• Если поврежден сетевой кабель или блок питания, во
избежание опасностей его замену может производить
только фирма medisana, авторизованный дилер или
лицо, обладающее соответствующей квалификацией.
• Если вы хотите сложить устройство для хранения, дай-
те ему сперва остыть.
• Во время хранения не кладите на устройство какие-ли-
бо предметы, чтобы не допустить надломов.