König SEC-PH110 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по домофону König SEC-PH110. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, установке и использовании. В руководстве подробно описаны характеристики устройства, процесс установки и советы по эксплуатации, включая информацию о подключении, настройке громкости и использовании кнопки разблокировки.
  • Как ответить на вызов домофона?
    Как включить беззвучный режим?
    Как открыть дверь с помощью домофона?
    Каковы технические характеристики домофона?
2013-02-21
SEC-PH110
MANUAL (p. 2)
Doorphone intercom
ANLEITUNG (S. 6)
Gegensprechanlage
MODE D’EMPLOI (p. 11)
Interphone de porte
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16)
Deurtelefoon intercom
MANUALE (p. 21)
Citofono interfono
MANUAL DE USO (p. 26)
Intercomunicador de portero automático
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 31.)
Ajtótelefon
KÄYTTÖOHJE (s. 36)
Ovipuhelin sisäpuhelin
BRUKSANVISNING (s. 41)
Porttelefon intercom
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 46)
Domovní telefon
MANUAL DE UTILIZARE (p. 50)
Interfon uşă
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 55)
Θυροτηλέφωνο
BRUGERVEJLEDNING (s. 60)
Dørklokke-kommunikationssystem
VEILEDNING (s. 65)
Intercom for dørtelefon
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 70)
Домофон
70
Opplåsning (knapp)
Trykk på opplåsnings-knappen for å åpne døren (kun gjeldende når det er installert en
elektronisk lås)
Volum (hjul)
Juster volumet til ringetonen.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for
skade som forårsakes av ukorrekt bruk av dette produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er
varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Avhending:
Dette produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende dette
produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om
avhending.
РУССКИЙ
Домофон
Содержание:
Введение ( стр. 70)
Меры безопасности (стр. 70)
Комплектация (стр. 71)
Технические условия (стр. 71)
Описание продукта (стр. 71)
Инструкция по установке (стр. 72)
Инструкция пользователя (стр. 74)
Обслуживание (стр. 75)
Гарантия (стр. 75)
Оговорки (стр. 75)
Утилизация (стр. 75)
Введение:
Аудио трубка с дверным звонком для ответа посетителям. Оснащена кнопкой разблокировки для
электронных замков (в комплект не входит). Кнопки регулировки громкости и несколько
регулировочных кнопок и индикаторов для удобства использования.
Мы рекомендуем вам прочесть данное руководство перед установкой/использованием этого
продукта.
Храните это руководство в надежном месте, чтоб обратиться к нем
у в случае необходимости.
Меры безопасности:
При возникновении проблемы отсоедините устройство от электрической сети. Не подвергайте
внутреннее переговорное устройство воздействию воды или влаги.
71
Комплектация:
1x Переговорное устройство
1х Дверной звонок с защитой от дождя
1x Адаптер 12 В AC/DC
1x Соединительный кабель
1x Крепежный материал
1x Руководство
Технические характеристики:
Дверной звонок:
Рабочее напряжение: Для переговорного устройства
Система связи: дуплекс
Защита: IP24
Рабочая температура: -20°C ~ +50°C
Вес: 84 г
Габариты: 127x38x48 мм (включая защиту от дождя)
Переговорное устройство:
Рабочее напряжение: 12 В постоянного тока
Система связи: дуплекс
Вес: 346 г
Габариты: 200x195x32 мм (включая трубку)
Соединение между переговорным устройством и внешним блоком происходит посредством
2 ст
альных кабелей и может быть увеличено до 50 м с помощью медного/0.75 мм кабеля.
Описание продукта - дверной звонок:
Динамик
Кнопка дверного звонка
Микрофон
72
Описание продуктапереговорное устройство:
1. Кнопка ВЫКЛЮЧЕНИЯ
ЗВУКА
2. ВНУТРЕННИЙ вызов
(не используется в
данном режиме)
3. Кнопка ТРЕВОЖНОЙ
СИГНАЛИЗАЦИИ
4. Кнопка
РАЗБЛОКИРОВКИ
5. Регулировка
ГРОМКОСТИ
6. Индикатор ТРЕВОГИ
7. Индикатор ВЫЗОВА
(не используется в
данном режиме)
8. Индикатор
ВЫКЛЮЧЕННОГО
ЗВУКА
9. Индикатор ПИТАНИЯ
Инструкции по установке:
Система
2 стальных
соединительных
кабеля (входят в
комплект)
Питание 12 В
постоянного тока
(входит в комплект)
Электронный замок
(не входит в
комплект)
73
Соедините дверной звонок и переговорное устройство в соответствии с диаграммой,
представленной ниже
Дверной звонок
Установите дверной звонок на стене или дверной раме.
Задний дверной звонок
Соединительный
кабель (входит в
комплект)
Питание 12 В
постоянного тока
Питание переменного тока
(не входит в комплект)
Заднее переговорное
устройство
Электронный замок
(не входит в комплект)
74
Переговорное устройство
Установите переговорное устройство на стене с
помощью кронштейна
Закрепите переговорное устройство на
кронштейне, переместив переговорное
устройство влево
Инструкция пользователя
Ответ (трубка)
Когда посетитель нажимает кнопку дверного звонка, переговорное устройство
издаст 4 звонка. Возьмите трубку, чтобы поговорить с посетителем.
Выключение звука (кнопка)
Нажмите кнопку выключения звука для беззвучного режима. Звонок выключится и
загорится индикатор выключенного звука. Когда посетитель нажимает кнопку
дверного звонка, замигает индикатор выключенного звука.
Внутренний вызов (кнопка)
Не применяется в данной модели.
Тревога (кнопка)
В случае чрезвычайной ситуации, постоянно нажимайте на кнопку тревоги. Динамик
дверного звонка издаст сигнал тревоги.
75
Разблокировка (кнопка)
Нажмите на кнопку разблокировки, чтобы открыть дверь (применимо только в
случае, когда установлен электронный замок)
Громкость (колесико)
Отрегулируйте громкость звонка.
Уход и хранение:
Очищать только сухой тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
Гарантия:
Любые изменения и / или модификации устройства приведут к аннулированию прав
пользователя на гарантийное обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб,
понесенный вследствие неправильного использования этого продукта.
Оговорки:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно
признаются таковыми.
Утилизация:
Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте
сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный
орган власти, ответственный за утилизацию отходов.
/