Konig Electronic SEC-PH380 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для дверного видеоглазка Konig SEC-PH380. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и функциях устройства. В мануале подробно описаны технические характеристики, процесс установки и функции, такие как просмотр фотографий, удаление изображений и настройка даты и времени.
  • Как установить дверной видеоглазок SEC-PH380?
    Сколько фотографий может хранить видеоглазок?
    Как просматривать записанные фотографии?
    Как заменить батарейки?
2012-10-09
SEC-PH380
MANUAL (p. 2)
Door Viewer Camera with DVR
ANLEITUNG (S. 11)
Türspion-Kamera mit DVR
MODE D’EMPLOI (p. 20)
Judas de porte à caméra et à enregistreur
vidéo numérique (DVR)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 29)
Deurbel met Camerafunctie
MANUALE (p. 38)
Visore con telecamera da porta con DVR
MANUAL DE USO (p. 47)
Vídeoportero con DVR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 56.)
Képfelvevős ajtókamera
KÄYTTÖOHJE (s. 65)
Ovikamera tallennuslaitteella
BRUKSANVISNING (s. 74)
Dörrkamera med DVR
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 83)
Kamerové dveřní kukátko s DVR
MANUAL DE UTILIZARE (p. 92)
Cameră - vizor de uşă cu DVR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 101)
Θυροτηλεόραση με DVR
BRUGERVEJLEDNING (s. 110)
Dørkamera med DVR
VEILEDNING (s. 119)
Kamera-dørovervåker med DVR
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 128)
Дверная камера/глазок с цифровой
записью
128
РУССКИЙ
Дверная камера/глазок с цифровой записью
Содержание:
Введение (стр. 128)
Составляющие (стр. 128)
Спецификация (стр. 129)
Инструкция по установке (стр. 129)
Описание изделия (стр. 135)
Инструкция пользователя (стр. 135)
Обслуживание (стр. 136)
Гарантии (стр. 136)
Отказ от обязательств (стр. 136)
Утилизация (стр. 136)
Введение:
С этой дверной камерой вас никогда не застанет врасплох посетитель. С помощью электронной
видео системы вы почувствуете себя более безопасным перед открытием двери. Встроенная
128 Mбайт микро SD карта может сохранить до 1.000 фото лиц, которые звонили в ваш дверной
замок. Дверная камера легко устанавливается и имеет 2.4" LCD цветной монитор для четкого
распознавания визитера.
Советуем Вам п
рочитать данную инструкцию перед установкой/эксплуатацией системы
видеонаблюдения.
Храните эту инструкцию в надежном месте, чтоб обратиться к нему в случае необходимости.
Составляющие:
1. Монитор
2. Дверная камера со звонком
3. Металлический глазок
4. Задняя плата
5. Липкая лента для крепления камеры со
звонком
6. 128 MB микро SD карта (встроена)
7. Передний шуруп
8. Внутренние шурупы
9. Металлический инструмент
129
Технические характеристики:
Монитор: 2.4" цветной LCD дисплей
Разрешение: 300 K пикселей
Угол зрения: 60°
Внутренняя память: 128 MB, до 1.000 фото
Интегрированный звоночек: да
Интерком: нет
Защита: IP40 (не подставляйте камеру дождю или воде)
Толщина двери: 40 - 70 мм
Рабочая температура: –20°C ~ 60°C
рабочая влажность: 10% - 95%
Батарея: 2x AA, 1.5 В (не вкл.)
Срок службы батарей: 5 месяцев (5 x 30 сек. /день)
Гаьариты монитора: 119 x 83 x 25 мм
Габариты камеры со звонком: 59 x 40 x 14 мм
Инструкции по установке:
Просверлите отверстие в двери Ø1.5 cм.
Глазок камеры предназначен для двери толщиной 4 - 7 cм.
Рекомендуемая высота 1.60 - 1.75 м.
Снимите покрытие липучки и
нанесите ее на заднюю панель
камеры.
1
2
130
Вставьте глазок в отверстие двери. Снимите
второе покрытие липучки и прилепите камеру
на дверь липучкой снаружи.
Примечание: прилепляйте камеру только
на дверь с покрытием. Камера не должна
подвергаться дождю или воде
Удостоверьтесь, что соединительный кабель
прошел в отверстие на другую сторону двери.
4
3
131
A. Снимите покрытие на задней металлической панели.
Это убережет дверь от поцарапывания при монтаже
металлической панели.
B. Совместите отверстие металлической панели с
отверстием в двери и поместите металлисекую панель на
двери. Удостоверьтесь, что соединительный кабель
прошел через отверстие металлической панели.
Примечание: Удостоверьтесь, что печатная плата
расположена в правом верхнем углу.
Вставьте глазок в отверстие и удостоверьтесь, что
соединительный кабель вошел в отверстие глазка.
6
5
Печатная плата
132
Металлическим инструментом затяните глазок.
Примечание: При этом не повредите соединительный
кабель.
Соединительный кабель укладывайте осторожно (не сгибать). Подключите разъем
соединительного кабеля к разъему печатной платы.
8
7
133
При помощи отвертки откройте крышку батарейного
отсека. Нужно открутить винт на передней панели
(показано справа) и еще 4 винта на задней панели.
Примечание: Слот микро SD карты находится в
батарейном отсеке.
Вставьте 2x AA 1.5 В батарейки в бвтврейный отсек
соблюдая указания полярности.
Примечание: Не закрывайте корпус до операции 13.
Положение слота для микро SD карты
9
10
134
Поместите монитор на металлическую
плату и улрстоверьтесь, что все разъемы
подключены правильно.
Отверткой и приданными
винтами укрепите монитор на
задней металлической плате.
Установите крышку.
13
12
11
135
Описание продукта:
1. Кнопка питания (A)
2. LCD экран
3. Кнопка просмотра (C)
4. Кнопка удаления (D)
5. Объектив камеры
6. Кнопка звонка (B)
Инструкция пользователя:
Снятие микро SD карты
Снимите крышку монитора, открутив винт внизу и 4 винта на задней панели устройства.
Снимите батарейки. Мягко надавите на микро SD карту для ее освобождения. При
освобождении SD карты вы услышите щелчок. Теперь вы сможете видеть изображения на
другом приборе и/или вставьте микро SD карту с дополнительной или удаленной информацией.
При правильной вставке SD карты вы услышите щелчок.
Снимите фото изнутри
Нажмите кнопку «A» если вы хотите увидеть, кто стоит возле двери снаружи. Экран
активируется в течение 3 секунд. Для фотографирования картинки после активации экрана
нажмите кнопку «A». Дисплей будет в режиме «живой» 10 секунд и затем выключится.
Снимите фото при помощи кнопки дверного звонка
Посетитель нажимает кнопку «B». В течение 6 секунд экран включится и система автоматически
сделает одно фото. Экран останется включенным в течение 30 секунд.
Просмотрите и удалите фото
При работающем экране для просмотра фото нажмите кнопку «C». Для просмотра всех фото
последовательно нажимайте кнопку. Кнопкой «D» выберите фото для удаления. Снова нажмите
кнопку «D» для подтверждения удаления.
1 (A)
4 (D)
3 (C)
5
6 (B)
2
136
Измените дату/время
При активированном экране для установки даты и
времени нажмите кнопку «D». Кнопкой «C» или «D»
увеличьте или уменьшите дату и время. Для перехода в
следующее меню нажмите кнопку «A». После ввода
всей информации нажмите и подержите нажатой
кнопку «A» для выхода.
Операции по времени
Чертеж внизу показывает действие SEC-PH380 в секундах
Обслуживание:
К;амеру чистить сухой салфеткой.w
Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
Гарантия:
Гарантия не действует и не может быть принята ответственность для изменения и
модификации устройства или в случае, когда устройство было повреждено вследствие его
неправильного использования.
Оговорки:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно
признаются таковыми.
Утилизация:
Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте
сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный
орган власти, ответственный за утилизацию отходов.
3 6
3
14
33
Нажмите
кнопку 1
(A)
Экран включается
Экран выключается
<Время в секундах>
Нажмите
кнопку 6
(B)
Экран включается
Экран выключается
Посетитель
сфотографирован
/