Ducati by Imetec HC 909 S-CURVE (11497) Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, прочитавший инструкцию по эксплуатации триммера для волос Imetec P4901. Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, уходе, ремонте и технике безопасности. В руководстве описаны функции, способы зарядки, установка насадок и чистка прибора. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить триммер?
    Как заменить насадку?
    Как чистить триммер?
    Что делать, если лезвия не двигаются?
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11
24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
MI002894
121017
TAGLIACAPELLI
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
Návod k použití
Návod na používanie
Használati utasítás
Инструкции по применению
TAGLIACAPELLI
HAIR CLIPPER
TONDEUSE
HAARSCHNEIDER
CORTAPELOS
MÁQUINA DE CORTAR CABELO



HAJVÁGÓ

pagina 1
page 16
page 31
Seite 46
página 61
página 76
σελίδα 91
strana 106
strana 121
oldal 136
стр. 151
IT
EN
FR
DE
ES
PT
EL
CS
SK
HU
RU
TYPE P4901
I
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ /
BEBILDERTER LEITFADEN/GUÍA ILUSTRATIVA / GUIA ILUSTRADO /
  

4
3
1
10
9
6
8
5
11
2
5
7
5
[A]
II
CLIC!
CLIC!
[B1]
[B2]
[B3]
[B4]
III
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES /



1000 mA
TYPE P4901
IN: 5 V
IP20
IP20
TYPE:ZD5C050100EUE
E-TEK Electronics Manufactory Ltd.
INPUT:100-240V ~
OUTPUT:5.0V 1000mA
50/60Hz 0.2A
124
SK

    



elektrického prúdu.

kábel.
NEVYSTAVUJTE výrobok vlhkosti

extrémnym teplotám.
     
kontrolou.

     
z napájacieho elektrického okruhu.
V prípade chyby alebo nesprávneho chodu výrobok
vypnite a nemanipulujte s ním. Pri prípadnej oprave


vymenená v autorizovanom servisnom stredisku,

128
SK
Vypnite výrobok.
Zapojte adaptér (11) do zásuvky elektrického prúdu.
Pripojte nabíjací kábel (11) do miesta zapojenia (1) umiestneného
v najnižšej časti zastrihávača.
Nenechávajte výrobok stále zapojený do zásuvky v stene.
Po použití a ukončení nabíjania vždy výrobok vypnite a odpojte
zástrčku zo zásuvky.
V záujme udržania čo najdlhšej životnosti batérie zastrihávača:
Nenabíjajte každý deň. Odporúča sa úplne vybiť batériu každých
šesť mesiacov, a následne ju počas 1,5 hodín nabiť.
Nenabíjajte batériu výrobku dlhšie ako je odporúčaná doba.
Nadbytočné nabíjanie skracuje životnosť nabíjateľných batérií.
Ak sa výrobok nepoužíva dlhší čas, musí byť opätovne počas 1,5
hodín nabitý predtým, ako ho uložíte na miesto jeho uskladnenia.


      
poškodenia.
  

správnym spôsobom.
Uistite sa, že vaše vlasy suché, čisté a zbavené stôp laku, peny
alebo aplikovaného gélu. Vykefujte ich v smere ich rastu, a odstráňte
tak všetky uzly vo vlasoch.
UPOZORNENIE! Pred výmenou
príslušenstva výrobok vypnite.
135
SK
akékoľvek zmluvné záväzky voči predávajúcemu.
Servisné zásahy
Oprava výrobku musí byť vykonávaná autorizovaným servisným
strediskom. Chybný výrobok, ak sa naň vzťahuje záruka, musí byť
zaslaný do servisného strediska spolu s potvrdením, ktoré preukazuje
dátum predaja alebo dodávky.
150
HU
károkra vagy a professzionális használat okozta hibákra. A gyártó
semminemű felelősséget nem vállal a személyekben, tárgyakban vagy
háziállatokban bekövetkező sérülésekért és károkért, amennyiben
azok a "Használati utasítások és figyelmeztetések" c. kézikönyvben
a készülék üzembe helyezésével, használatával és karbantartásával
kapcsolatban leírtak be nem tartásából erednek. Ez alól kivételt csak
az jelent, ha a forgalmazóval kötött jótállási szerződésben ettől eltérő
feltételek szerepelnek.
A szervizszolgálati segítségnyújtás módja
A készülék javítását kizárólag az illetékes szervizszolgálat végezheti
el. A jótállás időtartama alatt a hibás készüléket a vásárlás napját
igazoló bizonylattal együtt kell a szervizszolgálatnak eljuttatni.
151
RU

Уважаемый клиент! Благодарим вас за выбор нашего изделия.
Мы уверены, что вы оцените его качество и надежность, так как
при его разработке и производстве нашей главной целью было
удовлетворение клиента. Настоящая инструкция по применению
соответствуют требованиям европейского стандарта EN 82079.


   
    
    
     

      
    

    



   
    

152
RU

    





  
   


   



 ..................................................... I-II
 ................................................................... I II
 ............................................................................. 
 ................................................ 

 .................................................................. 
 .......................................................... 
 ......................... 
 .............................................................. 
 ....................................................................... 
 ................................................................ 
 ...................................................... 
 ......................................................................... 
 .............................................. 
 ............................................................ 
153
RU


      


    
    
    
    
    


    



      
   
   
    



       
154
RU
    
    









    

    
     

    
    
   
    




155
RU
  

     



    
  



    

     



   
    
   
  


156
RU


    
  



    
     
   
     

   
    
  
    
    

    

  
      


157
RU

   
   


Внимание/Опасность
Запрет
Выключатель Примечание


Проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком
[A], приведенным в иллюстрированной памятке.
1. Гнездо для подключения
зарядного устройства
или работы с питанием от
электросети
2. Индикатор зарядки
3. Кнопка включения/
выключения
4. Кнопка режима “ТУРБО”
5. Кнопки отсоединения гребней
6. Низкий гребень
7. Высокий гребень
8. Кнопка регулировки высоты
среза
9. Масло
10. Щетка для чистки
11. Сетевой адаптер со шнуром
питания

Перед началом первого использования полностью зарядите
прибор, дождавшись, когда красный индикатор перестанет
гореть непрерывно и начнет мигать с частотой 1 секунда.
Перед началом использования и зарядки убедитесь, что прибор сухой.
Выключите прибор.
158
RU
Вставьте адаптер (11) в розетку.
Подсоедините провод зарядки (11) к разъему (1),
расположенному в нижней части машинки для стрижки волос.
Не держите прибор постоянно подключенным к розетке.
Выключайте машинку для стрижки волос и вынимайте вилку из
розетки после каждого использования или зарядки.
Для продления срока службы аккумулятора придерживайтесь
следующих рекомендаций:
Не заряжайте прибор каждый день. Рекомендуется полностью
разряжать аккумулятор раз в шесть месяцев с последующей
1,5-часовой зарядкой.
Не превышайте рекомендованную длительность зарядки
прибора. Чрезмерная зарядка сокращает срок службы
аккумуляторов.
Если изделие планируется не использовать в течение
длительного времени, перед помещением на хранение
рекомендуется провести 1,5-часовой цикл зарядки.



   
     

Убедитесь, что волосы сухие и чистые, что на них нет следов
лака, пены или геля. Расчешите их в направлении роста, удалив
возможные узелки.
  

159
RU

Для установки регулируемого гребня (6 или 7) действуйте в
следующем порядке:
Вставьте регулируемый гребень (6 или 7) в пазы на корпусе
прибора до щелчка.
Убедитесь, что гребень (6 или 7) занял правильное положение
в пазах с обеих сторон.
Регулируемый гребень (6 или 7) позволяет выбирать 12
различных настроек длины среза:
РЕГУЛИРУЕМЫЙ ГРЕБЕНЬ (6): 3, 5, 7, 9, 11, 13 мм
РЕГУЛИРУЕМЫЙ ГРЕБЕНЬ (7): 15, 17, 19, 21, 23, 25 мм
Отрегулируйте гребень (6 или 7) на желаемую длину среза,
нажав на кнопку регулировки (8) и сместив гребень в
необходимое положение.
Включите прибор, нажав кнопку O/I (3). Всегда выключайте
прибор, когда он не используется.

Начинайте стрижку с наиболее высокой настройкой
регулируемого гребня и постепенно уменьшайте ее до нужной
длины волос.
Для достижения наилучшего результата стригите волосы в
направлении противоположном направлению роста.
Поскольку не все волосы растут в одну сторону, необходимо
работать прибором по нескольким направлениям (вверх, вниз,
поперек).
Если в регулируемом гребне (6 или 7) скопилось слишком
много волос, снимите гребень и продуйте или очистите его
щеткой (10).
Записывайте настройки длины волос, используемые для
создания определенных причесок, чтобы воспользоваться
записями в будущем.

При желании прибор можно использовать без регулируемого гребня
(6 или 7) для срезания волос очень близко к поверхности кожи (1
мм) или выравнивания контура стрижки на затылке и вокруг ушей.
160
RU



Для снятия регулируемого гребня (6 или 7) нажмите на кнопки
отсоединения (5), расположенные на боковых сторонах, и
выньте гребень из прибора.

Кнопка режима “ТУРБО” (4) увеличивает скорость работы прибора
в два раза. Сместите кнопку вверх (“спортивный режим”) для
ускорения процесса стрижки густых волос. Сместите кнопку вниз
(“нормальный режим”), если вы стрижете редкие волосы.


    

Очищайте прибор (убедившись, что он отключен)
непосредственно после каждого использования, а также когда
режущий узел забивается волосами или грязью.
Не пользуйтесь для чистки прибора абразивными порошками
или жидкостями, такими как спирт или бензин.
Во избежание повреждения прибора не погружайте его в воду
и другие жидкости.
  
  
    
   
  


/