Smeg CMS8451P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MANUALE D’USO
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO
COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER
MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO
KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT
KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT
CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO
MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO
ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO
КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ И КАПУЧЧИНО
PŘÍSTROJ NA PŘÍPRAVU KÁVY A KAPUČÍNA
EKSPRES DO KAWY I KAWY CAPPUCCINO
KAFFEMASKIN FÖR ESPRESSO OCH CAPPUCCINO
KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKINE
AR




6

 ............................................................... 7
Символы, используемые в настоящей инструкции .............7
Буквы в скобках .....................................................................7
Проблемы и ремонт ...............................................................7
 ....................................................... 7
Основные предупреждения по безопасности ......................7
Использование, соответствующее предназначению ...........8
Инструкции по эксплуатации ................................................. 8
  ............................................... 8
Описание прибора ..................................................................8
Описание контейнера для молока и аксессуаров.................8
Описание панели управления ...............................................8
  .............................. 9
Контроль после транспортировки .........................................9
Установка прибора ................................................................. 9
Подключение прибора .........................................................10
   
 .................................................................. 10
  ....................................... 10
   ........................................... 12
    ......... 12
    
................................................................. 12
     ............. 14
  .................................. 14
    
     ............................. 14
   ....................................... 14
    ............ 15
    
 .................................................................... 15
     .. 16
      
 .............................................................. 16
   ................................. 16
Очистка кофемашины .........................................................16
Очистка контейнера для кофейной гущи ...........................16
Очистка ванночки сбора капель .........................................16
Очистка бачка для воды ......................................................17
Очистка носиков подачи кофе ............................................. 17
Очистка воронки для засыпания молотого кофе ...............17
Очистка внутренней части машины ...................................17
Очистка заварочного узла ...................................................17
Очистка контейнера для молока ......................................... 18
     ..... 18
Установка часов....................................................................18
Установка времени автоматического включения ..............18
Очистка от накипи ................................................................ 19
Изменения температуры кофе ............................................19
Изменение длительности включенияe ..............................19
Программирование жесткости водыa ................................ 20
Возврат к заводским установкам (сброс) ...........................20
Процедура промывки ..........................................................20
  ....................................................... 20
  ....................................... 20
  ......................................... 20
,    ......... 21
  .............................................. 22
E ............................................................. 23
ADDENDUM
RUSSIAN
Типизделия
Модель
Напряжение
Частота
Мощность
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
см.маркировкуна
корпусеустройства
СделановИталиидля
SmegS.p.A.
viaLeonardodaVinci,4,42016Guastalla(RE)
СмегС.п.А
ВиаЛеонардодаВинчи,4,42016Гуасталла(РЕ)
Импортериответственныйзапретензиипотребителей
натерриторииТаможенногоСоюза:
ООО"СМЕГРуссия"
Россия,117105,Москва,Варшавскоешоссе,д.1,стр.1
2,БЦ"WPlaza"офисА615
Тел.:+7(495)3803782
Изделиеиспользоватьпоназначениювсоответствиис
руководствомпоэксплуатации.
Срокслужбыизделиясоставляет2годасдаты
продажипотребителю.
Датуизготовленияизделияможноопределитьпо
серийномуномеру,расположенномунакорпусе
изделия
(Сер.№YMMDDxxxx,гдеY–последняяцифрагода
изготовления,MM–месяцизготовления,DD–дата
изготовления)
5713227051/02.15
ADDENDUM
RUSSIAN
Типизделия
Модель
Напряжение
Частота
Мощность
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
см.маркировкуна
корпусеустройства
СделановИталиидля
SmegS.p.A.
viaLeonardodaVinci,4,42016Guastalla(RE)
СмегС.п.А
ВиаЛеонардодаВинчи,4,42016Гуасталла(РЕ)
Импортериответственныйзапретензиипотребителей
натерриторииТаможенногоСоюза:
ООО"СМЕГРуссия"
Россия,117105,Москва,Варшавскоешоссе,д.1,стр.1
2,БЦ"WPlaza"офисА615
Тел.:+7(495)3803782
Изделиеиспользоватьпоназначениювсоответствиис
руководствомпоэксплуатации.
Срокслужбыизделиясоставляет2годасдаты
продажипотребителю.
Датуизготовленияизделияможноопределитьпо
серийномуномеру,расположенномунакорпусе
изделия
(Сер.№YMMDDxxxx,гдеY–последняяцифрагода
изготовления,MM–месяцизготовления,DD–дата
изготовления)
5713227051/02.15
6 7

Благодарим за то, что вы выбрали нашу автоматическую
машину для приготовление кофе и капуччино. Желаем
Вам приятного времяпрепровождения с нашим прибором.
Потратьте пару минут, чтобы прочитать эти инструкции по
эксплуатации. Это поможет Вам избежать опасности или
повреждения машины.
,    -

Эти символы сопровождают важные предупреждения.
Без сомнения, эти предупреждения необходимо соблюдать.
Ошибки при несоблюдении приведенных указаний могут
привести к поражению электрическим током, тяжелым ра-
нениям, пожарам или нанести повреждения прибору.
Опасность!
Несоблюдение предупреждения может быть или стать
причиной поражения электрическим током, опасным для
жизни.
Внимание!
Несоблюдение предупреждения может быть или стать при-
чиной ранения или повреждения прибора.
Опасность ожога!
La Несоблюдение предупреждения может быть или послу-
жить причиной ошпаривания или ожога.
Примечание!:
Этот символ выделяет советы и информацию, важную для
пользователя.
  
Буквы в скобках соответствуют обозначению, приведенно-
му в описании прибора, стр. 3).
  
В случае возникновении проблем сначала попробуйте
решить их, следуя предупреждениям, приведенным в
параграфе “Сообщения, показываемые на дисплее” и “Ре-
шение проблем”. Если этого недостаточно или необходимы
дополнительные разъяснения, рекомендуется обратиться
в сервисную службу по номеру, указанному в листе “Обслу-
живание клиентов”. Если Ваша страна не перечислена на
листе, позвоните по телефону, указанному в гарантии. Для
проведения необходимого ремонта обращайтесь только в
сервисную службу. Адреса указаны в гарантийном сертифи-
кате, прилагаемом к машине.

   
Прибором не могут пользоваться лица (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями, а также не
имеющие опыта и знаний. Исключением являются
случаи, когда такие лица находятся под присмо-
тром или были обучены безопасному пользованию
прибором лицом, ответственным за их безопас-
ность.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы
они не могли играть с прибором.
Не следует поручать детям выполнение очистки и
обслуживания прибора, если они не находятся под
присмотром.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду для
очистки.
Данный прибор предназначен только для исполь-
зования в домашнем хозяйстве. Его использование
не предусматривается в помещениях: предназна-
ченных для приготовления пищи для персонала
магазинов, офисов и других рабочих мест, пред-
назначенных для агритуризма, отелей, мотелей и
других, предназначенных для приема посетителей,
сдаваемых в наем.
В случае повреждения вилки или шнура питания,
чтобы предупредить любой риск, заменяйте их
только в сервисном центре.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ РЫНКОВ:
К пользованию настоящим прибором допускаются
дети от 8 лет и старше, если они находятся под при-
смотром или получили инструкции по безопасному
применению прибора и осознают вытекающие из
этого опасности. Относящиеся к компетенции поль-
8
зователя действия по очистке и обслуживанию не
должны выполняться детьми. Исключение могут
составлять дети в возрасте от 8 лет и старше и нахо-
дящиеся под присмотром. Держите прибор и шнур
питания в местах, недоступных для детей младше
8 лет.
Прибором могут пользоваться люди с ограничен-
ными физическими, сенсорными или умственны-
ми способностями, а также люди без необходимых
навыков при условии, что они находятся под при-
смотром или получили инструкции о безопасном
применении прибора и осознают существующие
опасности.
Дети не должны играть с прибором.
Всегда отсоединяйте электрическое питание, если
прибор остается без присмотра, а также перед его
сборкой, разборкой или очисткой.
Поверхности, на которых изображен дан-
ный символ, нагреваются во время работы прибо-
ра (символ имеется только на некоторых моделях).
Внимание! Данный прибор предназначен только
для использования в домашнем хозяйстве.
Опасность! Так как прибор работает на электри-
ческом токе, нельзя исключать, что он может вызвать удар
электрическим током. Поэтому придерживайтесь следую-
щих предупреждений по безопасности:
• Некасайтесьприборамокрымииливлажнымирука-
ми.
• Некасайтесьвилкимокрымируками.
• Убедитесь,чтоиспользуемаярозеткавсегдадоступна,
так как только в такой ситуации, при необходимости
можно будет быстро вынуть вилку.
• ЕслиВыхотитевынутьвилкуизрозетки,беритесьне-
посредственно за вилку. Ни в коем случае не тяните за
шнур, так как он может повредиться.
• Длятого,чтобыполностьюотключитьприбор,нажми-
те на главный выключатель А19, находящийся на при-
боре, поз. 0.
• В случае неисправности прибора не пытайтесь от-
ремонтировать его. Выключите прибор при помощи
главного выключателя А19, выньте вилку из розетки,
и обратитесь в сервисный центр.
Внимание! Храните упаковочные материалы
(полиэтиленовые мешки, пенопласт) вне досягаемости
детьми.
Опасность ожога! Этот прибор нагревает воду
и, когда он работает, может появляться водяной пар. Про-
являйте внимание, чтобы не попасть под брызги воды или
под струю горячего пара.Во время использования не касай-
тесь нагретых частей прибора. Пользуйтесь рукоятками или
ручками.
Внимание! Не опирайтесь на кофемашину, когда
она выдвинута из места хранения. Не кладите на прибор
предметы, содержащие жидкости, воспламеняющиеся или
коррозионные материалы, используйте отсек для аксессуа-
ров для хранения аксессуаров, необходимых для приготов-
ления кофе (например, мерку). Не кладите на прибор круп-
ные предметы, которые могут заблокировать его движения
или неустойчивые предметы.
Внимание! Ни в коем случае не готовьте напитки,
не грейте воду, и не готовьте пар, когда прибор извлекается:
обязательно дождитесь, когда прибор отключится, а затем
извлекайте его.    
   .
,  -

Этот прибор изготовлен для приготовления кофе и для
разогрева напитков. Любой другой вид использования рас-
сматривается как несоответствующий. Этот прибор не при-
годен для коммерческого использования.
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб,
возникший из-за несоответствующего использования при-
бора. Данный прибор может быть установлен в комбина-
ции с встраиваемой печью, если в ней с задней стороны
есть вентилятор охлаждения (максимальная мощность
печи 3 кВт).
  
До эксплуатации прибора внимательно прочтите эти ин-
струкции.
• Аккуратнохранитеэтиинструкции.Еслиприборпере-
дается другим людям, вручите так же эти инструкции
по эксплуатации.
8 9
• Несоблюдениеэтихинструкцийможетпослужитьпри-
чиной ранения или повреждения прибора.
Производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший из-за несоблюдения инструкций по эксплу-
атации.
 
 
(стр. 3 - A )
A1. Поднос для чашек
А2. Дверца для ухода
А3. Лоток для кофе
А4. Контейнер для кофейной гущи
А5. Заварочный узел
А6. Освещение
A7. Панель управления
A8. Сопло для подачи горячей воды и пара
A9. Бачок для воды
A10. Узел подачи кофе (регулируется по высоте)
A11. Ванночка для сбора капель
A12. Крышка контейнера для кофе в зернах
A13. Контейнер для кофе в зернах
A14. Ручка регулировки степени помола
A15. Отсек для воронки для молотого кофе
A16. Углубление для мерки
A17. Воронка для засыпания молотого кофе
A18. Электрический кабель питания
A19. Главный выключатель ON/OFF
A20. Ванночка для предметов
A21. Разъем IEC
     
(стр. 3 - B)
B1. Регулятор взбивания молока
B2. Ручка контейнера для молока
B3. Кнопка CLEAN
B4. Трубка забора молока
B5. Трубка подачи взбитого молока
B6. Устройство для взбивания молока
B7. Узел подачи горячей воды
B8. Мерка-дозатор
  
(стр. 3 - C)
Некоторые кнопки на панели имеют двойную функцию: вто-
рая функция указывается в скобках в описании.
C1. Дисплей: руководство пользователя для использова-
ния прибора
C2. Кнопка МЕНЮ для включения или выключения режи-
ма установки параметров меню
C3. Кнопка для выбора использования моло-
того кофе. (После входа в MENU (МЕНЮ): кнопка
“NEXT”(СЛЕДУЮЩИЙ) нажимается для показа следую-
щего параметра меню)
C4. Кнопка - споласкивание: выполнение быстрого
споласкивания для нагрева узла заварки (После входа
в MENU (МЕНЮ): кнопка “CHANGE” (ИЗМЕНИТЬ) нажима-
ется для изменения параметра меню)
C5. Кнопка подачи горячей воды. (После входа в MENU
(МЕНЮ): кнопка ОК нажимается для подтверждения
параметров меню)
C6. Ручка :включения и выключения машины
C7. Кнопка выбора крепости кофе
C8. Кнопка выбора приготовления одной или двух ма-
леньких чашек кофе
C9. Кнопка выбора приготовления одной или двух
нормальных чашек кофе
C10. Кнопка выбора приготовления одной или двух
больших чашек кофе
C11. Ручка приготовления капуччино или взбивания мо-
лока
 
  
После того, как снята упаковка, убедитесь в целостности
прибора и в наличии всех аксессуаров.
Не используйте прибор при наличии видимых поврежде-
ний.
Обратитесь в техническую сервисную службу.
 
Внимание! Когда производится установка прибо-
ра, необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
• Монтаж должен быть произведен компетентным и
квалифицированным персоналом по действующим
нормам (см. пар. “УСТАНОВКА”).
• Элементыупаковки(пластиковыемешки,пенопласти
т.д.) не должны оставаться в местах доступных для де-
тей, так как являются потенциальными источниками
опасности.
• Нивкоемслучаенеустанавливайтеэлектроприборв
помещении, где температура может опуститься до 0°C
или ниже (возможное замерзание воды может повре-
дить прибор).
• Рекомендуется, как можно скорей определить жест-
кость воды, выполнив операции, описанные в пара-
графе “ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ”.
10
 
Опасность! Убедитесь, что напряжение электри-
ческой сети соответствует указанному на табличке при-
бора с характеристиками. Подключайте прибор только к
правильно установленной розетке с допустимым током
минимум 10 А и имеющей надежное заземление. В случае
несовместимости розетки и вилки прибора попросите ква-
лифицированного специалиста заменить розетку на дру-
гую, подходящего типа. Для соблюдения постановлений,
касающихся безопасности, во время установки необходимо
использовать однополюсный переключатель с минималь-
ным расстоянием между контактами 3 мм. Не исполь-
зуйте тройники и удлинители. Для того, чтобы научиться
правильно использовать электроприбор постарайтесь при
первом использовании следовать детальным инструкци-
ям, приведенным в параграфах, следующих ниже.
Внимание! В сети питания должны быть предус-
мотрены устройства для аварийного отключения, соответ-
ствующие местным правилам
   

При включении прибора узел подачи кофе и подставка для
чашек автоматически освещаются источником света А6.
Свет остается гореть до выключения прибора. Во время
подачи кофе, пара и горячей воды включается вентилятор
охлаждения. После того, как подача завершена, прибор
оставляет включенным вентилятор охлаждения, который
предотвращает появление конденсации внутри мебели:
через несколько минут свет и вентилятор автоматически
выключаются.
Примечание! Прибор заканчивает работу в этом
режиме также при повороте ручки C6 справа или слева.
Внимание! Не смотрите прямо на свет или через
оптические приборы.
 
Проверьте минимальные размеры, необходимые для пра-
вильной установки электроприбора. Кофемашина должна
быть установлена в стойку, а стойка прочно закреплена на
стене при помощи стандартных кронштейнов.
Внимание:
• Обратите внимание: любая работа по установке или
обслуживанию должна выполняться, когда прибор от-
ключен от электросети.
• Кухоннаямебель,непосредственноконтактирующаяс
прибором должна быть теплостойкой (мин. 65°C).
• Дляобеспеченияправильнойвентиляции,наднестой-
ки оставьте отверстие (см. размеры на рисунке).
200 cm
2
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
450
850 mm
500 mm
550 mm Min
.
560 mm
200 cm
2
455 mm
595 mm
22 mm
361 mm
528 mm
372 mm
30 mm
200 cm
2
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
450
850 mm
500 mm
550 mm Min.
560 mm
200 cm
2
455 mm
595 mm
22 mm
361 mm
528 mm
372 mm
30 mm
10 11
200 cm
2
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
450
850 mm
500 mm
550 mm Min.
560 mm
200 cm
2
455 mm
595 mm
22 mm
361 mm
528 mm
372 mm
30 mm
x 4
x 16 x 2
approx. 350mm
x 1
x 4
560 + 1 mm
Установите направляющие на стенках стойки, как показано
на рисунке. Закрепите направляющие соответствующими
винтами, затем их полностью выдвиньте. В случае, если ко-
фемашина установлена на печь для разогрева еды (макс.
500 Вт), используйте ее верхнюю поверхность, как точку от-
счета для позиционирования направляющих.
В таком случае не надо устанавливать опорную полку.
x 4
x 16 x 2
approx. 350mm
x 1
x 4
560 + 1 mm
Закрепите шнур питания специальными защелками, чтобы
избежать его защемления, когда электроприбор выдвига-
ется или задвигается. Шнур питания должен иметь длину,
достаточную для извлечения прибора из стойки для напол-
нения контейнера кофейными зернами. По закону зазем-
ление прибора обязательно. Подключение электроэнергии
должно производиться квалифицированным электриком
по инструкциям производителя и в соответствии с действу-
ющими в данном месте нормами. Электрическая розетка
должна находиться в доступном месте.
x 4
Установите прибор на направляющие, убедившись, что
штифты вошли в углубления, и закрепите его прилагаемы-
ми винтами.
x 4
x 16 x 2
approx. 350mm
x 1
x 4
560 + 1 mm
В случае выравнивания прибора установите прилагаемые
распорки под держатель или по бокам от него.
12
  
• Машинаиспытананазаводесиспользованиемкофе,поэто-
му следы кофе в кофемолке – абсолютно нормальное явле-
ние.
• Влюбомслучаегарантировано,чтоэтамашина–абсолютно
новая.
Рекомендуется сразу же определить жесткость воды, выпол-
нив операции, описанные в параграфе “Программирование
жесткости воды”.
1. Подключите прибор к сети электропитания, и включите глав-
ный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ А19.
Необходимо задать используемый язык:
2. Для того, чтобы установить русский язык дождитесь, чтобы
на дисплее появилось сообщение: “НАЖМИТЕ ОК ДЛЯ ПЕРЕ-
ХОДА НА РУССКИЙ”.
Пока показывается сообщение удерживайте нажатой не ме-
нее, чем 3 секунды кнопку ОК С5, рис. 1, и удерживайте ее
пока не появится сообщение “РУССКИЙ УСТАНОВЛЕН”.
После этого кофеварка на русском языке сообщит о произо-
шедшем переходе.
Если по ошибке будет выбран неправильный язык, для вы-
бора нужного языка следуйте указаниям, описанным в главе
“Изменение языка”. Выполните дальнейшие процедуры,
следуя инструкциям, поступающим от самого прибора:
3. Через 5 секунд на дисплее появится “ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ”. Для на-
полнения извлеките бачок для воды, рис. 2, сполосните его и
наполните свежей водой, не превышая линии МАХ. Устано-
вите бачок на место, вставив его до упора.
4. Затем поставьте чашку под узел подачи горячей воды, рис. 3.
(Если узел подачи воды не установлен, кофемашина со-
общит: “ВСТАВЬТЕ УЗЕЛ ПОДАЧИ ВОДЫ”, установите его, как
показано на рис. 4. Кофемашина сообщит: “ГОРЯЧАЯ ВОДА.
НАЖМИТЕ ОК”.
Нажмите кнопку ОК С5, рис. 1, и через несколько секунд из
узла подачи выльется небольшое количество воды. (Выли-
вание воды прервется автоматически).
5. После этого кофемашина сообщит: “ИДЕТ ВЫКЛЮЧЕНИЕ. ПО-
ЖАЛУЙСТА, ЖДИТЕ” и выключится.
6. Извлеките электроприбор, потянув за него наружу, восполь-
зовавшись специальными ручками, рис. 5; откройте крышку,
и наполните контейнер кофе в зернах, после чего закройте
крышку, и вставьте прибор внутрь.
Внимание! Для того, чтобы избежать неисправности ко-
феварки, ни в коем случае не засыпайте молотый кофе, раствори-
мый кофе, пропитанные зерна, а так же не помещайте предметы,
которые могут повредить машину.
После этого кофемашина будет готова к обычному использова-
нию.
Примечание!: При первом использовании необходимо
приготовить 4-5 кофе и 4-5 капуччино прежде, чем машина даст
удовлетворительный результат.
Примечание!: При каждом включении электроприбора
при помощи главного выключателя ВКЛ/ВЫКЛ А19 электро-
прибор запускает режим “САМОДИАГНОСТИКА”, а потом выклю-
чается, для его повторного включения еще раз поверните ручку
С6 направо или налево.
  
Каждый раз, когда прибор включается, автоматически выпол-
няется цикл разогрева и споласкивания, который не может быть
прерван. Прибор готов к использованию только после выполнения
этого цикла.
Опасность ожога! Во время споласкивания из носиков
узла подачи кофе вытекает немного горячей воды.
Проявляйте внимание, чтобы не попасть под брызги воды.
Для того, чтобы включить прибор, поверните ручку C6 направо
или налево, рис. 6: на дисплее появится сообщение “НАГРЕВ. ПО-
ЖАЛУЙСТА ЖДИТЕ.... После того, как нагрев произведен, прибор
показывает другое сообщение: “СПОЛАСКИВАНИЕ”; в этом режиме,
кроме споласкивания бойлера прибор пропускает горячую воду
через внутренние трубки, чтобы они нагрелись.
Прибор достиг нужной температуры, когда на дисплее появится
сообщение “ГОТОВА. СТАНДАРТНЫЙ”.
     
1. Машина отрегулирована на заводе для приготовления кофе с
стандартным вкусом. Вкус можно изменить на сверхлегкий,
легкий, крепкий или сверхкрепкий.
Для выбора требуемого вкуса нажмите кнопку C7, рис.
7: нужный вкус кофе будет отображен на дисплее.
2. Поставьте под носики узла подачи кофе чашку, если готовите
1 кофе, рис. 8, или 2 чашки для двух чашек кофе, рис. 9.
Для получения вкусной пенки как можно ближе придвиньте
носики к чашкам, опустив узел подачи кофе, рис. 10.
3. Нажмите кнопку С8, если готовите маленькую чашку
кофе, рис. 11, кнопку С9 для нормальной чашки кофе,
или кнопку С10 для большой чашки кофе. Если же вы
хотите приготовить 2 чашки кофе, нажмите кнопку два раза
(в течение 2 секунд). Если требуется изменить количество
кофе, когда машина автоматически наливает кофе в чашку,
выполните инструкции, приведенные в следующей главе.
(После этого кофеварка мелет зерна и наливает кофе в чаш-
ки. После достижения требуемого количества кофеварка
12 13
автоматически остановит подачу кофе и вытолкнет остатки
кофе в контейнер для кофейной гущи).
4. Через несколько секунд кофеварка снова покажет сообще-
ние о готовности к использованию, и можно готовить следу-
ющий кофе.
5. Для того, чтобы выключить прибор, поверните ручку С6
направо или налево (До выключения кофеварка выполняет
автоматическое споласкивание: из носиков узла подачи
кофе выльется немного горячей воды, которая будет собрана
в поддоне для сбора воды. Будьте осторожны, чтобы не об-
жечься).
ПРИМЕЧАНИЕ 1: если кофе вытекает каплями или не выходит весь,
необходимо повернуть ручку регулятора степени помола, рис. 12,
на одно деление по часовой стрелке (см. гл. “Регулировка кофе-
машины”). Поворачивайте ручку на одно деление до появления
удовлетворительной подачи кофе.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: если кофе выливается слишком быстро и пенка на
кофе не удовлетворительная, поверните ручку регулировки степе-
ни помола, рис. 12, на одно деление против часовой стрелки, см.
гл. “Регулировка кофемашины”).
Будьте внимательны, и не поворачивайте ручку регулировки сте-
пени помола слишком далеко, так как при приготовлении 2 чашек
кофе будет вытекать каплями.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: рекомендации для получения более горячего
кофе:
• Еслисразужепослевключениякофеваркинеобходимопри-
готовить маленькую чашку кофе (меньше 60 мл), для нагре-
ва чашки используйте горячую воду от споласкивания.
Если после приготовления последнего кофе прошло более
2-3 минуты, до приготовления новой порции кофе необходи-
мо прогреть узел приготовления кофе, нажав кнопку
С4, рис. 13. Слейте воду в ванночку для сбора воды или ис-
пользуйте эту воду для наполнения чашки (затем слейте),
которую вы будете потом использовать для кофе, таким об-
разом, нагрев чашку.
• Не пользуйтесь слишком толстыми чашками, так как они
поглощают слишком много тепла, или предварительно про-
грейте их.
• Пользуйтесьпредварительнопрогретымичашками,сполос-
нув их горячей водой.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: когда кофеварка готовит кофе, выливание может
быть остановлено в любой момент нажатием кнопки С8 или
С9, или С10, нажатой ранее.
ПРИМЕЧАНИЕ 5: как только подача кофе закончится, если вы хо-
тите увеличить количество кофе, достаточно удерживать нажатой
кнопку С8 или С9, или С10 до получения требуемо-
го количества (эта операция может быть проведена только в том
случае, если выполняется в течение 3 секунд после завершения
выливания кофе из носиков).
ПРИМЕЧАНИЕ 6: когда на дисплее появится сообщение: “ЗAЛEЙTE
BOДУ”, необходимо наполнить бачок водой, в противном случае
кофе выливаться не будет. Когда появляется сообщение, в бачке
остается немного воды – это нормальное явление).
ПРИМЕЧАНИЕ 7: каждые 14 одиночных (или 7 двойных) чашек
кофе появляется сообщение: “ОЧИСТИТЕ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ГУЩИ”
предупреждая, что контейнер для гущи заполнен, и необходимо
очистить его. До тех пор пока контейнер для гущи не будет очи-
щен, сообщение остается на дисплее, и кофеварка не может боль-
ше готовить кофе.
Для того, чтобы произвести очистку, откройте дверцу для обслу-
живания, расположенную в нижней части, потянув за специаль-
ную ручку, рис. 14, извлеките ванночку для сбора воды, рис. 15,
опорожните и очистите ее.
Прибор сигнализирует о необходимости слить из бачка воду, даже
если он не полный, так как прошли 72 часа с поледнего приготов-
ления (чтобы отсчет 72 часов выполнялся правильно, не выклю-
чайте главный выключатель, переведя его в положение 0).
При проведении очистки обязательно полностью извлеките ван-
ночку для сбора воды, чтобы избежать ее падения, когда извле-
кается контейнер для гущи. Тщательно очистите контейнер для
гущи, удалив все остатки, которые могут находиться на дне.
При проведении очистки обязательно полностью извлеките ван-
ночку для сбора воды, чтобы избежать ее падения, когда извлека-
ется контейнер для гущи.
Тщательно очистите контейнер для гущи, удалив все остатки, кото-
рые могут находиться на дне.
Внимание! когда извлекается ванночка для сбора воды
НЕОБХОДИМО ОБЯЗАТЕЛЬНО чистить контейнер для гущи, даже
если он не заполнен. Если эта операция не выполняется, может
случиться, что, когда будут готовиться последующие порции кофе,
контейнер переполнится, и кофеварка засорится.
ПРИМЕЧАНИЕ 8: при выливании кофе из кофемашины ни в коем
14
случае нельзя из нее извлекать бачок для воды. Если бачок будет
вынут, кофеварка прекращает готовить кофе и сообщает: “СЛИШ-
КОМ МЕЛКИЙ ПОМОЛ. ОТРЕГУЛИР. ПОМОЛ BCTABЬTE УЗEЛ ПOДAЧИ
BOДЫ И HAЖMИTE OK”.
Для того, чтобы кофемашина заработала, необходимо установить
узел подачи воды, рис. 4, если он не стоит, нажмите кнопку ОК C5 и
слейте воду из узла подачи в течение нескольких секунд.
    
На заводе кофемашина запрограммирована для автоматического
приготовления кофе в следующих количествах:
• Маленькаячашка,еслинажатакнопка (C8);
• Нормальнаячашка,еслинажатакнопка (C9);
• Большаячашка,еслинажатакнопка (C10).
При необходимости изменить количество выполните следующее:
• Удерживайтенажатойнемене3секундкнопку С8 (или
С9, или С10), соответствующую тому количеству
кофе, которое вы хотите получить, до появления на дисплее
сообщения “ПРОГРАММ. КОЛИЧЕСТВА”, и кофеварка начнет
наливать кофе;
• Когдаколичествокофедостигнеттребуемого,нажмитееще
раз ту же кнопку, чтобы запомнить новое количество.
При этом кофеварка программируется в соответствии с новыми
данными и на дисплее появляется сообщение “ГОТОВА.
 
Кофемолка не должна подвергаться регулировке, так как уже от-
регулирована на заводе для обеспечения правильной варки кофе.
Тем не менее, если после приготовления первых чашек кофе будет
выливаться слишком быстро или слишком медленно (каплями),
необходимо произвести коррекцию ручкой регулировки степени
помола, рис. 12. После поворота ручки по часовой стрелке на одно
деление (равное одной цифре), кофе выливается из кофеварки
быстрее. Поворот на одно деление против часовой стрелки при-
водит к более медленному выливанию кофе и улучшает вид пен-
ки. Эффект изменения степени помола проявляется только после
того, как приготовлены, по крайней мере, две чашки кофе. Ручка
регулировки степени помола должна поворачиваться только тог-
да, когда кофеварка работает.
Для обеспечения более медленной подачи кофе и улучшения вида
пенки поверните ручку на деление против часовой стрелки (более
мелкий помол).
Для обеспечения более быстрой подачи кофе (не каплями) повер-
ните ручку на деление по часовой стрелке (более крупный помол).
(Кофемашина испытана на заводе с использованием кофе, по-
этому следы кофе в кофемолке – абсолютно нормальное явление.
В любом случае гарантировано, что эта кофеварка – абсолютно
новая.)
    
    
• Нажмитекнопку С3, рис. 16, для выбора режима ис-
пользования молотого кофе (это исключает включение рабо-
ты кофемолки). Кофемашина сообщит: “ГОТОВА. МОЛОТЫЙ
КОФЕ”.
• Извлекитеприбор,потянувегонаружу;воспользуйтесьспе-
циальными ручками.
• Поднимите крышечку в центре, всыпьте в воронку мерку
молотого кофе, рис. 17; вставьте прибор внутрь, и выполните
операции, описанные в пар. “Приготовление кофе (используя
кофе в зернах)”.
Примечание: за один раз можно приготовить только одну
порцию кофе, нажимая один раз кнопку С8 или С9,
или C10.
• Если после работы кофеварки с использованием молотого
кофе вы хотите вернуться к использованию кофе в зернах,
необходимо отключить функцию молотого кофе, еще раз на-
жав кнопку С7, и кофемолка вновь сможет включиться.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: ни в коем случае не засыпайте молотый кофе,
если кофеварка выключена, чтобы избежать рассыпания кофе
внутри нее.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: ни в коем случае не засыпайте больше одной мер-
ки, так как кофеварка не сможет приготовить напиток, а молотый
кофе будет разбросан в кофеварке, пачкая ее, либо кофе будет вы-
текать каплями.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: для дозировки количества засыпаемого кофе ис-
пользуйте только прилагаемую мерку.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: засыпайте в воронку только кофе с помолом
для кофеварок экспрессо, ни в коем случае не засыпайте кофе в
зернах, растворимый кофе или другие продукты, которые могут
испортить кофеварку.
ПРИМЕЧАНИЕ 5: если более одной мерки засыпанного молотого
кофе застрянет в воронке, для того, чтобы он прошел, используйте
нож, рис. 18, затем снимите и очистите заварочный узел и кофе-
варку, как описано в пар. “Очистка заварочного узла”.
  
• Незабудьтеубедиться,чтокофеваркаготовакиспользова-
14 15
нию.
• Убедитесь,чтоузелподачиводыустановленнасопло,рис.4;
• Установитеподузломподачиемкость,рис.3;
• Нажмитекнопку С5, рис. 1.
На приборе появится сообщение “ГОРЯЧАЯ ВОДА” и из устрой-
ства подачи воды потечет горячая вода, наполняя находящу-
юся внизу емкость.
(Рекомендуется не наливать горячую воду больше, чем 2
минуты подряд).
Для того, чтобы прервать подачу, нажмите кнопку С5.
В любом случае кофеварка автоматически прервет подачу
воды после достижения заданного количества.
   
На заводе кофеварка запрограммирована для автоматической
подачи примерно 200 мл горячей воды. При необходимости из-
менить количество выполните следующее:
• Установитеузелподачиводы,рис.4.
• Установитеподузломподачиемкость,рис.3;
• Нажмите и не менее 2 секунд удерживайте кнопку ,
пока на дисплее не появится сообщение: “ГОРЯЧАЯ ВОДА
ПРОГРАММ. КОЛИЧЕСТВА”, и горяча вода начнет выливаться
из узла.
• Когда количество горячей воды достигнет требуемого, на-
жмите еще раз ту же кнопку С5, чтобы запомнить новое
количество.
(Рекомендуется не наливать горячую воду больше, чем 2
минуты подряд).
    

• Нажавкнопку С7, выберите крепость кофе, который хо-
тите использовать для приготовления капуччино.
• Снимитекрышкубачкадлямолока.
• Наполнитебачокпримерно100гмолоканакаждыйкапуч-
чино, который хотите приготовить, рис. 19, не превышая
уровня МАХ (соответствует примерно 750 мл), обозначенно-
го на бачке.
По возможности используйте полностью или частично сня-
тое молоко при температуре холодильника (около 5°C).
• Обратитевнимание,чтобытрубказаборамолокабылахоро-
шо вставлена в резинку, рис. 20, затем установите крышку на
бачок с молоком.
• Установитерегуляторвзбиваниямолока(В1)междунадпи-
сями CAPPUCCINO (КАПУЧЧИНО) и CAFFELATTE (КОФЕ С МОЛО-
КОМ), выдавленными на крышке контейнера для молока.
Количество молочной пены можно регулировать: при не-
большом перемещении регулятора в сторону надписи
CAFFELATTE пена получается более плотной.
При перемещении регулятора в сторону надписи CAPPUCCINO
пена получается мене
• Выньтеузелподачигорячейводы,рис.21,иксоплуприкре-
пите контейнер для молока, рис. 22.
• Установитетрубкуподачимолока,какпоказанонарис.23и
поставьте достаточно большую чашку под узел подачи кофе
и под трубку подачи молока.
• Повернитеручку С11 вправо.
Кофеварка сообщит: “КАПУЧЧИНО... и через несколько се-
кунд взбитое молоко начнет выходить из трубки подачи
молока и наполнять находящуюся под ней емкость.
(Выливание молока прекратится автоматически).
• Затем кофеварка мелет зерна, готовит и наливает кофе и
снова сообщает, что готова к использованию.
• Капуччиноготов,положитеповкусусахари,еслизахотите,
присыпьте поверхность пенки порошком какао.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: во время приготовления капуччино можно пре-
рвать подачу взбитого молока или кофе, повернув ручку С11
вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Если во время подачи взбитого молока бачок ока-
жется пустым, снимите его и добавьте молока. Затем установите
его вновь и поверните ручку С11 вправо для приготовления
нового капуччино.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: для обеспечения полной чистоты и гигиены узла
для взбивания молока, после того, как капуччино будет приготов-
лен, очистите внутренние проходы крышки бачка с молоком:
• Поместитеемкостьподтрубкуподачимолока;
• Нажмите и не менее 3 секунд удерживайте кнопку CLEAN
(ОЧИСТКА), находящуюся на крышке бачка для молока, рис.
25. На дисплее появится сообщение “ИДЕТ ОЧИСТКА”.
• Послеокончанияочисткиснимитебачокдлямолокаипоме-
стите его в холодильник.
Не рекомендуется оставлять молоко вне холодильника на
время, превышающее 15 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: если требуется изменить количество кофе или
взбитого молока, когда кофеварка производит автоматическое
наполнение чашки, выполните инструкции, приведенные в пар.
“Изменение количества кофе и молока для капуччино”.
НЕТ пены
Пена “более
компактная”
регулятор
Пена “менее плотная”
16
    
• Снимитекрышкубачкадлямолока.
• Наполнитебачокнеобходимымколичествоммолока, рис.
19.
• Установитенабачокдлямолокакрышку.
• Установитебачоксмолокомнакофеварку,рис.22.
• Поместитеподтрубкуподачимолока, рис. 23,достаточно
большую чашку.
• Повернитеручку С11 влево.
Кофемашина сообщит “ВЗБИТОЕ МОЛОКО” и через несколько
секунд взбитое молоко начнет выходить из трубки и напол-
нять находящуюся под ней емкость.
• Послезавершенияподачимолокаочиститевсевнутренние
проходы бачка, нажав кнопку CLEAN , как описано в преды-
дущей главе (примечание 3).
      

На заводе кофеварка запрограммирована для автоматического
приготовления стандартного капуччино.
При необходимости изменить количество выполните следующее:
• Наполнитебачоксмолокомдомаксимальногоуровня,ука-
занного на самом бачке;
• Нажмитеинеменее3секундудерживайтеповернутойручку
С11, пока на дисплее не появится сообщение: “МОЛОКО
ДЛЯ КАПУЧЧИНО ПРОГРАММ. КОЛИЧЕСТВА”.После этого отпу-
стите кнопку. Кофеварка начнет подавать молоко.
• Кактолькоколичествомолокадостигнеттребуемого,длясо-
хранения в памяти еще раз поверните вправо ручку С11
, и подача молока будет прервана. (Рекомендуется не пода-
вать взбитое молоко больше, чем 3 минуты подряд).
• Черезнесколькосекундкофеварканальеткофевчашкуисо-
общит: “КОФЕ ДЛЯ КАПУЧЧИНО ПРОГРАММ. КОЛИЧЕСТВА”.
• Как только количествокофедостигнеттребуемого, длясо-
хранения в памяти еще раз поверните вправо ручку С11 ,
и подача кофе будет прервана.
При этом кофеварка программируется в соответствии с новыми
данными и на дисплее появляется сообщение “ГОТОВА.
  
До выполнения любой операции по уходу кофеварка должна
остыть и должна быть отключена от электроэнергии. Ни в коем
случае не погружайте кофеварку в воду – это электроприбор. Для
чистки кофеварки не используйте растворители или абразивные
моющие средства. Достаточно воспользоваться мягкой и влажной
тканью. Части кофеварки НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ нельзя мыть в по-
судомоечной машине. за исключением контейнера для молока .
 
Периодически должны очищаться следующие части машины:
• КонтейнердлякофейнойгущиА4.
• ВанночкадлясборакапельА11.
• БачокдляводыА9.
• НосикиузлаподачикофеА10.
• ВоронкадлязасыпаниямолотогокофеА17.
• Внутренняячастьмашины,доступнаяпослетого,какоткры-
та дверца для ухода А2.
• ЗаварочнаяголовкаА5.
    
Когда на дисплее появляется сообщение “ОЧИСТИТЕ КОНТЕЙНЕР
ДЛЯ ГУЩИ”, необходимо опорожнить и очистить его. До тех пор
пока кассета для гущи не будет очищена, сообщение остается на
дисплее, и кофеварка не может готовить кофе. При чистке:
• Откройтедверцудля обслуживанияА2,расположеннуюна
передней стороне, рис. 14, извлеките ванночку для сбора
воды А11, рис. 15, опорожните и очистите ее.
• Тщательноочиститеконтейнердлягущи,удаливвсеостатки,
которые могут находиться на дне.
Внимание! Когда извлекается ванночка для сбора воды
необходимо обязательно чистить контейнер для гущи, даже если
он не заполнен. Если эта операция не выполняется, может слу-
читься, что, когда будут готовиться последующие порции кофе,
контейнер переполнится, и кофеварка засорится.
   
Внимание! Если ванночка для сбора капель периодиче-
ски не сливается, вода может перелиться через край и попасть в
машину или разлиться рядом с ней.
Это может повредить машину и мебель.
Ванночка для сбора воды имеет поплавковый индикатор уровня
(красного цвета) находящейся в ней воды, рис. 31.
До того, как индикатор начнет выступать из подставки для чашек
необходимо слить воду из ванночки и промыть ее.
Для того чтобы вынуть ванночку:
1. Откройте дверцу для обслуживания А2, рис. 14.
2. Извлеките ванночку для сбора воды А11 и контейнер для
кофейной гущи А4, рис. 15.
3. Очистите ванночку для сбора воды и контейнер для кофей-
ной гущи, и промойте их;
4. Установите на место ванночку для сбора воды с контейнером
для кофейной гущи.
5. Закройте дверцу для ухода.
16 17
   
1. Периодически (примерно раз в месяц) при помощи влажной
ткани и небольшого количества несильного моющего сред-
ства очищайте бачок для воды А9.
2. После очистки и полного удаления моющего средства тща-
тельно сполосните бачок для воды.
   
1. Периодически очищайте носики узла подачи кофе А10, поль-
зуясь губкой или тканью, рис. 27.
2. Периодически контролируйте, что отверстия узла подачи
воды не засорены.
При необходимости удалите кофейный налет при помощи
зубочистки, рис. 26.
     
• Периодически контролируйте (примерно раз в месяц), что
воронка А17 для засыпания молотого кофе не засорена. При
необходимости удалите кофейный налет при помощи ножа,
рис. 18.
Опасность! До выполнения любой операции по уходу
машина должна быть выключена при помощи главного выключа-
теля ВКЛ/ВЫКЛ А19 и отключена от электросети. Ни в коем случае
не погружайте машину в воду.
   
1. Периодически контролируйте (примерно раз в неделю), что
внутри машины нет грязи.
При необходимости удалите кофейный налет при помощи
ножа и губки.
2. Удалите все остатки при помощи пылесоса, рис. 30.
  
Заварочный узел А5 должен очищаться не реже одного раза в
месяц.
Внимание! Заварочный узел А5 не может быть снят,
когда машина включена. Не пытайтесь с силой снять заварочный
узел, так как машина может повредиться.
1. Убедитесь, что машина правильно выполнила
выключение (см. “Выключение”).
2. Откройте дверцу для обслуживания А2, рис. 14.
3. Извлеките ванночку для сбора воды А11 и контейнер для
кофейной гущи, рис. 15.
4. Нажмите внутрь две кнопки сцепления красного цвета, и
одновременно извлеките заварочный узел, рис. 28.
Внимание! Очищайте заварочный узел , не пользуясь
моющими средствами, так как поршень, находящийся внутри,
обработан смазкой, которая может быть удалена моющим сред-
ством, вызвав слипание и невозможность использования зава-
рочного узла.
5. Погрузите заварочный узел примерно на 5 минут в воду, а
затем сполосните его под краном.
6. После очистки вставьте на место заварочный узел А5, надев
его на держатель и на штифт, расположенный снизу;
затем нажмите на надпись PUSH до щелчка зацепления.
Примечание!: Если заварочный узел вставляется с тру-
дом, необходимо (до того как он будет вставлен) передвинуть его
на правильное расстояние, с усилием нажав одновременно снизу
и сверху, как показано на рисунке.
7. После того, как он вставлен, убедитесь, что две кнопки крас-
ного цвета вышли наружу.
8. Вставьте назад ванночку для сбора воды А11 с контейнером
для кофейной гущи.
9. Закройте дверцу для ухода А2.
Держатель
Штифт
18
   
Внимание! Не забывайте постоянно чистить внутрен-
ние проходы контейнера для молока (В) после приготовления
молока.Если в контейнере еще есть молоко, не оставляйте его на
долгое время вне холодильника.
Очищайте контейнер после каждого приготовления молока, как
описано в примечании 3 главы “Приготовление капуччино”.
Все компоненты можно мыть в посудомоечной машине, однако,
их следует ставить в верхнюю часть корзины посудомоечной ма-
шины.
1. Поверните крышку контейнера для молока по часовой стрел-
ке и снимите ее.
2. Снимите трубку подачи молока и трубку для забора молока.
Канал
Регулятор
3. Снимите регулятор, потянув за него.
4. Тщательно промойте все компоненты при помощи воды и не
сильного моющего средства.
Уделяйте особенное внимание, чтобы на внутренних частях
отверстиях и каналах, находящихся в тонкой части регулято-
ра не оставалось молока.
5. Убедитесь также, что трубка забора молока и трубка подачи
не засорена остатками молока.
6. Установите на место трубку подачи молока и трубку для за-
бора молока.
7. Установите на место крышку контейнера для молока.
    
После поворота ручки C6 справа налево и подтверждения, что
кофеварка готова к использованию, можно воспользоваться меню
для изменения следующих параметров или режимов:
• ЧАСЫ
• ВКЛЮЧЕНИЕ7:30
• АВТОМ.ВКЛЮЧЕНИЕНЕТ
• УДАЛЕНИЕНАКИПИНЕТ
• ТЕМПЕРАТУРАСРЕДНЯЯ
• ВЫКЛ.ЧЕРЕЗ1ЧАС
• ЖЕСТКОСТЬВОДЫ4
• ЗАВОД.УСТАНОВКАНЕТ
 
Для регулировки часов машины выполните следующее:
• НажмитекнопкуMENUС2(индикаторнадкнопкойвключе-
ния), и несколько раз нажмите кнопку NEXT С3 до появления
сообщения “ЧАСЫ 00:00”.
• НажмитекнопкуCHANGEС4дляустановкивремениначасах.
(ЕсликнопкаCHANGEС4удерживаетсявнажатомсостоянии,
время изменяется быстро).
• НажмитекнопкуОКС5дляподтвержденияданных.
• НажмитекнопкуMENUС2длявыходаизрежимапрограм-
мирования или NEXT С3 для изменения других параметров.
   
Этот режим позволяет программировать время, когда кофеварка
автоматически включается.
• Убедитесь,чтовремяна часах кофеваркиустановлено,как
описано в предыдущем параграфе.
• Нажмите кнопку MENU С2 (загорится индикатор над кноп-
кой), и затем несколько раз нажмите кнопку NEXT С3 до по-
явления сообщения: “ВКЛЮЧЕНИЕ... 00:00”.
• НажмитекнопкуCHANGEС4дляустановкивремениавтома-
тического включения.
(ЕсликнопкаCHANGEС4удерживаетсявнажатомсостоянии,
время изменяется быстро).
• НажмитекнопкуОКдлятого,чтобызапомнитьданные.
• ОдинразнажмитекнопкуNEXTС3,машинапокажетсообще-
ние: “АВТОМ. ВКЛЮЧЕНИЕ НЕТ”.
НажмитекнопкуCHANGEС4,чтобыизменитьрежим(кофе-
варка сообщит “АВТОМ. ВКЛЮЧЕНИЕ ДА”).
• НажмитекнопкуОКС5,чтобывключитьрежимавтоматиче-
ского включения.
ПРИМЕЧАНИЕ: когда кофеварка выключена и установлено время
автоматического включения, рядом с временем на не подсвечен-
ном дисплее появляется символ .
• НажмитекнопкуMENUС2длявыходаизрежимапрограм-
мирования или NEXT С3 для изменения других параметров.
Трубка подачи
Трубка забора
Отверстие
Отверстие
18 19
  
Внимание! До выполнения очистки от накипи убеди-
тесь, что снят фильтр-смягчитель.
Внимание! Средство для удаления накипи (антинаки-
пин) содержит кислоты, которые могут раздражать кожу и глаза.
Необходимо абсолютно точно следовать предупреждениям по
безопасности, предоставленным производителем, приведенным
на емкости со средством для удаления накипи и рекомендациям
по поведению в случае попадания на кожу и в глаза.
Примечание!: Пользуйтесь только средство для удале-
ния накипи, рекомендованное производителем.
В противном случае гарантия перестанет действовать. Кнопе это-
го, гарантия на прибор перестает действовать, если удаление на-
кипи не выполняется регулярно.
Из-за продолжительного нагрева воды, используемой для приго-
товления кофе, со временем во внутренних контурах образуется
накипь.
Когда машина показывает сообщение “OЧИCTИTE OT HAKИПИ”
наступил момент выполнить очистку от накипи.
Выполните следующее:
• Нажмите кнопку MENU С2 (загорится индикатор над кноп-
кой), и затем несколько раз нажмите кнопку NEXT С3 до по-
явления сообщения “УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕТ”.
• НажмитекнопкуCHANGEС4,кофеваркапокажетсообщение
“УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ДА.
• НажмитекнопкуОКС5длявключенияпрограммыудаления
накипи.
• Слейтеводуизбачкадляводы.Добавьтевбачоксредство,
для удаления накипи, разбавленное водой (соблюдая ука-
занные пропорции на упаковке средства).
В дальнейшем пользуйтесь средством для удаления накипи
того же типа и той же марки, что и прилагаемое к кофеварке
(его можно приобрести в центрах сервисного обслуживания,
уполномоченных производителем), либо средством, реко-
мендуемым сервисным центром: не забывайте следовать
указаниям, приведенным на упаковке.
• Установитенасоплоузелподачигорячейводы.
• Установитеподузелдляподачигорячейводыемкостьсобъ-
емом не меньше 2 л, рис. 3.
• НажмитекнопкуОКС5;жидкостьдляудалениянакипивы-
течет из узла для подачи горячей воды и наполнит находя-
щуюся внизу емкость.
На дисплее появится сообщение “МАШИНА В РЕЖИМЕ УДАЛЕ-
НИЯ НАКИПИ”.
• Программаудалениянакипиавтоматическивыполнитчере-
дование сливания раствора и пауз для того, чтобы удалить
всю накипь, осевшую внутри кофеварки.
• Примерночерез30минуткофеваркасообщит:“СПОЛАСКИ-
ВАНИЕ. ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ”.
Для того, чтобы удалить остатки раствора для снятия накипи из
кофеварки, необходимо произвести споласкивание:
• Слейтеводуизбачкадляводы,сполоснитеегоинаполните
чистой водой.
• Установитебачокнаместо.
• Слейтеемкость,наполненнуюжидкостью,ивновьпоставьте
ее под узел для подачи горячей воды.
• НажмитекнопкуОКС5.Изузладляподачигорячейводыпо-
течет горячая вода, которая наполнит находящуюся внизу
емкость и кофемашина сообщит: “СПОЛАСКИВАНИЕ”.
• Когдамашинасольетводуизбачка,онасообщит:“СПОЛАСК.
ЗАВЕРШЕНО. НАЖМИТЕ ОК”.
• НажмитекнопкуОКС5иещеразнаполнитебачокдляводы
чистой водой;
• Программа снятия накипи завершена и кофеварка готова
для приготовлен
кофе.
ПРИМЕЧАНИЕ: если процедура удаления накипи заканчивается
до ее завершения, кофеварка будет показывать сообщение о не-
обходимости удаления накипи и все необходимо сделать сначала.
Слейте воду из бачка для воды, сполосните его, наполните чистой
водой и заполните одну чашку горячей водой.
Внимание! ГАРАНТИЯ НА ПРИБОР ПЕРЕСТАЕТ ДЕЙСТВО-
ВАТЬ, ЕСЛИ ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ РЕГУЛЯРНО.
  
Для изменения температуры наливаемого кофе выполните сле-
дующее:
• Нажмите кнопку MENU С2 (загорится индикатор над кноп-
кой), и несколько раз нажмите кнопку NEXT С3 до появления
сообщения “ТЕМПЕРАТУРА ВЫСОКАЯ”.
• НажимайтекнопкуCHANGEС4,покакофеварканебудетпо-
казывать требуемую температуру.
• ДляподтверждениянажмитекнопкуОКС5.
• НажмитекнопкуMENUС2длявыходаизрежимапрограм-
мирования или NEXT С3 для изменения других параметров.
  
Кофемашина имеет заводскую настройку автоматического выключе-
ния через 30 минут после последнего использования. Для изменения
этого интервала (макс. 120 мин), выполните следующее:
• Нажмите кнопку MENU С2 (загорится индикатор над кноп-
кой), и несколько раз нажмите кнопку NEXT С3 до появления
сообщения “ВЫКЛ. ЧЕРЕЗ ”.
20
• НажмитекнопкуCHANGEС4,чтобыизменитьколичествоча-
сов, которые кофеварка остается включенной.
• НажмитекнопкуОКС5длятого,чтобызапомнитьданные.
• НажмитекнопкуMENUС2длявыходаизрежимапрограм-
мирования или NEXT С3 для изменения других параметров.
  
Сообщение о необходимости удаления накипи появляется через
определенный период работы, который задан на заводе, учиты-
вая максимальное количество кальция, который может присут-
ствовать в воде у потребителя. При желании можно увеличить
этот период работы и уменьшить частоту проведения операции по
удалению накипи, запрограммировав кофеварку на базе реально-
го содержания кальция в воде.
Выполните следующее:
• Сняв упаковку, погрузите индикаторную полоску “Total
hardnesstest(тестводынажесткость),прилагаемуюкстр.2,
полностью погрузив ее в воду на несколько секунд. Затем до-
станьте ее и подождите около 30 секунд (до изменения цвета
и образования красных квадратиков).
• Включите машину, повернув ручку С6 справа налево,
рис. 6.
• НажмитекнопкуMENUС2,инесколькоразнажмитекнопку
NEXT С3 до появления сообщения “ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ 4”.
• нажмите CHANGE С4 несколькораз до тех пор пока цифра
не будет совпадать с количеством красных квадратиков на
полоске реактива (например, если на индикаторной полоске
появились 3 красных квадрата, необходимо три раза нажать
кнопку, чтобы появилось сообщение “ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ 3”).
• НажмитекнопкуОКС5 длятого,чтобызапомнитьданные.
После этого машина запрограммирована для предупрежде-
ния о выполнении удаления накипи, когда она действитель-
но будет необходима.
    ()
Можно возвратить оригинальные заводские установки кофеварки
(даже после того, как пользователь изменил их), выполнив сле-
дующее:
• НажмитекнопкуMENUС2,инесколькоразнажмитекнопку
NEXT С3 до появления сообщения «ЗАВОД. УСТАНОВКА НЕТ».
• НажмитекнопкуCHANGEС4,кофеваркапокажетсообщение
«ЗАВОД. УСТАНОВКА ДА».
• Для возврата кзаводским установкамнажмитекнопку ОК
С5.
• Машинавозвратитсякзаводскимустановкамипокажетсо-
общение «ГОТОВА».
 
Этот режим может использоваться только персоналом сервисного
центра.
 
Принеобходимостисменыязыка нажмитекнопкуCHANGEС4,и
удерживайте ее не менее 5 секунд до 4того момента, когда кофе-
варка не покажет сообщение на различных языках о смене языка.
Затем выберите требуемый язык, действуя, как описано в пар.
«Первое включение прибора».
 
Каждый раз, когда прибор выключается, автоматически выполня-
ется споласкивание, которое не может быть прервано.
Опасность ожога! Во время споласкивания из носиков
узла подачи кофе вытекает немного горячей воды. Будьте внима-
тельны, чтобы не попасть под брызги воды.
Для того, чтобы выключить прибор, поверните ручку включения/
ожидания (C6). Прибор выполнит споласкивание и затем вы-
ключится.
Примечание!: Если прибор не используется в течение
длительного времени, нажмите также главный выключатель ВКЛ/
ВЫКЛ. А23, расположенный с задней стороны прибора.
 
Напряжение электропитания: 220-240 В, 50/60 Гц, макс. 10A
Потребляемая мощность: 1350 Вт
Давление: 15 бар
Емкость бачка для воды: 1,7 литра
Размеры: ДЛ.хВЫС.хГЛ.: 595 x 455 x 412 mm
Вес: 26 кг
Прибор соответствует следующим постановлениям ЕС:
• Директивепонизкомунапряжению2006/95/CEипоследую-
щим поправкам.
• ДирективеEMC2004/108/EECипоследующимпоправкам.
• Европейскийрегламентпорежимуожидания1275/2008
Материалы и предметы, предназначенные для контакта с пище-
выми продуктами, соответствуют требованиям европейского ре-
гламента (СЕ) N°1935/2004.
20 21
,   
    
ЗAЛEЙTE BOДУ Бачок для воды пустой либо плохо встав-
лен.
Наполните бачок для воды и/или пра-
вильно вставьте его, нажав до упора.
СЛИШКОМ МЕЛКИЙ ПОМОЛ ОТРЕГУЛИР.
ПОМОЛ.
Вставьте узел подачи воды и нажмите
ОК С5.
Слишком мелкий помол, и поэтому, кофе
вытекает слишком медленно.
Кофемашина не может приготовить
кофе, так как в контуре подачи воды
есть воздух.
Поверните ручку регулировки помола
против на одно деление с сторону циф-
ры 7.
Установите узел подачи горячей воды,
нажмите кнопку ОК С5, и несколько се-
кунд сливайте через него воду.
ВСТАВЬТЕ УЗЕЛ ПОДАЧИ ВОДЫ Узел подачи воды не вставлен или плохо
вставлен.
Вставьет до упора узел подачи воды.
ОЧИСТИТЕ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ГУЩИ Контейнер для кофейной гущи (А4) за-
полнен или прошло более трех дней с
последнего приготовления (эта опера-
ция гарантирует санитарное состояние
машины).
Освободите контейнер для гущи, и про-
изведите очистку, затем установите на
место. Внимание: когда извлекается
ванночка для сбора воды НЕОБХОДИМО
ОБЯЗАТЕЛЬНО чистить контейнер для
гущи, даже если он не заполнен. Если
эта операция не выполняется, может
случиться, что, когда будут готовиться
последующие порции кофе, контейнер
переполнится, и кофеварка засорится.
ВСТАВЬТЕ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ГУЩИ После очистки не вставлен контейнер
для гущи.
Откройте дверцу для обслуживания, и
вставьте контейнер для гущи.
ВСТАВЬТЕ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЛОКА Контейнер для молока не вставлен. Вставьте до упора контейнер для моло-
ка.
ЗАСЫПЬТЕ МОЛОТЫЙ КОФЕ Выбран режим “молотый кофе”, но кофе
не засыпан в воронку.
Воронка А17 засорена.
Извлеките машину и засыпьте в воронку
молотый кофе.
Очистите воронку при помощи ножа, как
описано в параграфе “Очистка воронки
для засыпания молотого кофе”.
ОЧИСТИТЕ ОТ НАКИПИ! Указывает, что машину необходимо очи-
стить от накипи.
Необходимо как можно быстрее вы-
полнить программу очистки от накипи,
описанную в гл. “Удаление накипи”.
УМЕНЬШИТЕ ДОЗУ КОФЕ Используется слишком большое количе-
ство кофе.
Выберите менее крепкий кофе или
уменьшите количество молотого кофе, и
затем снова включите подачу кофе.
НАПОЛНИТЕ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ЗЕРЕН Закончилось кофе в зернах. Наполните контейнер для зерен.
ВСТАВЬТЕ ЗАВАРОЧНЫЙ УЗЕЛ После очистки не вставлен заварочный
узел
Вставьте заварочный узел, как описано
в параграфе “Очистка заварочного узла”.
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ Дверца для обслуживания открыта. Закройте дверцу для обслуживания.
ОБЩАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ Машина внутри очень загрязнена. Тщательно очистите внутреннюю часть
машины, как описано в пар. "Очистка
и уход". Если после очистка машины
продолжает показывать сообщение, об-
ратитесь в сервисный центр.
22
 
Ниже перечислены некоторые возможные неисправности.
Если проблема не может быть решена, как указано,
необходимо связаться с сервисной службой.
   
Кофе не горячий Чашки предварительно не подогреты.
Заварочная головка охладилась, так как
прошли 2-3 минуты с момента приготовле-
ния последнего кофе.
Нагрейте чашки, сполоснув их под горячей
водой, либо поместите не менее, чем на 20
минут на подставку для нагрева чашек.
До приготовления кофе нагрейте завароч-
ный узел, нажав кнопку (С4).
На кофе мало пенки. Слишком крупный помол кофе.
Смесь кофе не пригодна.
Когда машина работает, поверните ручку
регулировки помола против часовой стрел-
ки на одно деление в сторону цифры 1.
Используйте кофе с помолом для кофева-
рок экспрессо.
Кофе вытекает слишком медленно или
каплями.
Слишком мелкий помол кофе. Когда машина работает, поверните ручку
регулировки помола по часовой стрелке
на одно деление в сторону цифры 7. Пово-
рачивайте на одно деление до появления
удовлетворительной подачи кофе. Эффект
заметен только после приготовления 2 ча-
шек кофе.
Кофе вытекает слишком быстро. Слишком крупный помол кофе. Когда машина работает, поверните ручку
регулировки степени помола против ча-
совой стрелки на одно деление в сторону
цифры 1. Будьте внимательны, и не по-
ворачивайте ручку регулировки степени
помола слишком далеко, так как при при-
готовлении 2 чашек кофе может вытекать
каплями. Эффект заметен только после
приготовления 2 чашек кофе.
Кофе не выливается из одного или обоих
носиков узла подачи кофе.
Засорены отверстия носиков. Очистите носики при помощи зубочистки,
рис. 26.
Кофе не выливается из носиков узла по-
дачи кофе, а течет по дверце для обслужи-
вания А2.
Отверстия носиков засорены засохшим
кофе.
Лоток для кофе А3 за дверцей для обслужи-
вания заблокирован.
Очистите носики при помощи зубочистки,
губки или кухонной щеточки с жесткой
щетиной.
Тщательно очистите лоток для кофе А3,
прежде всего, вблизи петель..
Из узла подачи кофе вытекает не кофе, а
вода.
Молотый кофе мог застрять в воронке A17. Очистите воронку A17 при помощи дере-
вянной или пластмассовой вилки, очистите
машину внутри.
Молоко не вытекает из трубки подачи мо-
лока (В5).
Не вставлена или плохо вставлена трубка
для забора молока.
Правильно вставьте трубку для забора мо-
лока (В4) в резиновое уплотнение крышки
контейнера для молока, рис. 20.
Молоко плохо взбито. Грязная крышка контейнера для мо-
лока.
Неправильно установлен регулятор
взбивания молока.
Очистите крышку контейнера для
молока, как описано в пар. “Очистка
контейнера для молока”.
Отрегулируйте в соответствии с ука-
заниями параграфа “Приготовлениие
капуччино”.
22 23
   
Молоко выходит из трубки подачи
крупными пузырями или брызгами.
Молоко недостаточно холодное или не
частично снятое.
Неправильно установлен регулятор
взбивания молока.
Грязная крышка контейнера для мо-
лока.
По возможности используйте полно-
стью или частично снятое молоко при
температуре холодильника (около
5°C). Если результат будет неудовлет-
ворительным, попробуйте изменить
марку молока.
Немного переместите регулятор в сто-
рону надписи “CAFFELATTE” (см. пар.
“Приготовление капуччино”).
Очистите крышку контенера для мо-
лока, как описано в параграфе “Очист-
ка контейнера для молока”.

 
Ингредиенты (для 6 человек):
0,5 л горячего кофе
0,5 л белого портвейна
0,5 л рома
100 г тростникового сахара
Приготовление: Залить кофе в кастрюлю, добавить ром
и портвейн, нагреть до кипения. Постепенно добавлять
сахар, периодически пробуя вкус, чтобы смесь была доста-
точно сладкой. После того, как сахар растворится, разлить в
бокалы с короткой ножкой.
 
Ингредиенты (для 3 человек):
3 кофе экспрессо
3 яичных желтка
3 чайные ложки сахара
300 мл молока
2 рюмки бренди
Сбить яйцо с сахаром и бренди. Добавить горячее молоко
и горячий кофе.
РЕКОМЕНДАЦИЯ: немного взбейте молоко и медленно до-
бавьте в последнюю очередь.
Отличный напиток к шоколадному торту.
 
Ингредиенты:
6 яиц
тертая цедра лимона
100 г сахара
3/4 л крепкого холодного кофе
1 большой стакан бренди
Приготовление: Сбить яйца с цедрой лимона и постепенно
понемногу добавить сахар до получения пенистой массы.
Медленно добавьте кофе и бренди, продолжая переме-
шивать. Подавать в чайных чашках или замороженных
стаканах.
 
Ингредиенты (для 3 человек):
2 столовые ложки сахара
1 ложка воды
9 чайных ложек сливок
6 столовых ложек ирландского виски
4 чашки горячего кофе
Приготовление: Кипятить воду с сахаром в течение минуты,
затем добавить виски и горячий кофе.
Перемешать и влить в бокалы с ножкой. Медленно влить
сливки в кофе (3 чайные ложки на бокал).
РЕКОМЕНДАЦИЯ: немного взбейте сливки, так, чтобы они
остались на поверхности кофе. Можно добавить также Гран
Марнье или Кальвадос.
  
Ингредиенты (для 4 человек):
200 г сахарного песка
200 мл кофе экспрессо
Приготовление: Растворите сахар в 0,5 л воды и приготовьте
сироп, прокипятив его на медленном огне несколько ми-
нут; затем охладите жидкость и добавьте в нее кофе. По-
сле тщательного перемешивания отфильтруйте его, затем
поставьте в морозильник, и часто перемешивайте, чтобы
добиться зернистой консистенции.
  
Ингредиенты:
4 кофе экспрессо
4 чайные ложки сахара
12 кубиков льда
Приготовление: Разбейте лед и добавьте к уже подсахарен-
ному кофе.
Взболтайте в шейкере до получения пенистого и кремовид-
ного состава.
РЕКОМЕНДАЦИЯ: перемешивайте в миксере на низкой ско-
рости, и подавайте в фужере или бокале.
2 3
B7
B8
B4
B6
B5
B1
B2
B3
A
C
A1A2
A3
A4 A5
A7 A9
A10
A15
A16
A11
A14
A13
A12
A8A6
A17
A18
A21
A19
A20
B
C1
C6
C2 C3 C4 C5 C7 C8 C9 C10
C11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Smeg CMS8451P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ