Toro TRX-20 Trencher Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3422-269RevA
ТраншеекопательTRX-16,
TRX-20иTRX-26
Номермодели22972—Заводскойномер402461470идо
Номермодели22972G—Заводскойномер402000000идо
Номермодели22973—Заводскойномер402501800идо
Номермодели22973G—Заводскойномер402000000идо
Номермодели22974—Заводскойномер402000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3422-269*A
Данноеизделиесоответствуетвсемевропейским
директивам;подробныесведениясодержатсяв
документе«Декларациясоответствия»накаждое
отдельноеизделие.
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныекоммуникации.Повреждение
данныхлинийвовремявыемки
грунтаможетпривестикпоражению
электрическимтокомиливзрыву.
Передвыполнениемземляныхработв
частномдомовладенииилинарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа
расположенияподземныхкоммуникаций,
втакихместахнедолжныпроизводиться
земляныеработы.Чтобывыполнить
маркировкувчастномдомовладении,
обратитесьвместнуюуполномоченную
организациюилинапредприятие
коммунальногообслуживания.
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованиэксплуатироватьсяссоблюдением
мерпопредотвращениюпожара.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
этогоизделиясодержатхимические
вещества,которыевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Введение
Даннаямашинапредназначенадлярытья
траншейвгрунтесцельюпрокладкикабелей
итрубопроводовдляразличныхобластей
применения.Онанепредназначенадля
разрушенияскальныхпород,резаниядревесины
иливыемкилюбыхдругихматериалов,отличных
отгрунта.
Внимательноизучитеданноеруководство
инаучитесьправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиеизделия.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro,
посетиввеб-сайтwww.Toro.com,дляполучения
информацииотехникебезопасностиприработес
изделием,обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.Рисунок1
указываетместонамашине,гдепредставленаее
модельисерийныйномер.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:ВыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии)спомощьюмобильногоустройства
илипосетитьвеб-сайтwww.Toro.com,
чтобыполучитьинформациюпогарантии
изапчастям,атакжедругиесведенияоб
изделии.
g007797
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиисерийнымномером
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Правилабезопаснойэксплуатации.................4
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................8
Сборка...................................................................13
1Монтажстрелыицепи.................................13
2Проверкауровнейжидкостей......................14
3Зарядкааккумулятораолько
длямоделейсэлектрическим
стартером)...................................................14
Знакомствосизделием.........................................15
Органыуправления.......................................15
Ключзамказажигания................................15
Техническиехарактеристики.........................18
Навесныеорудияиприспособления.............18
Эксплуатация........................................................18
Заправкатопливом.........................................18
Ежедневноетехобслуживание.......................20
Пускдвигателя................................................20
Управлениедвижениеммашины...................21
Остановдвигателя..........................................21
Рытьетраншеи...............................................21
Перемещениенеработающей
машины........................................................22
Креплениемашиныдлятранспорти-
ровки............................................................22
Подъеммашины.............................................23
3
Советыпоэксплуатации................................23
Техническоеобслуживание..................................25
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................25
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................26
Удалениеплоскойкрышки.............................26
Снятиенижнегощитка....................................27
Смазка................................................................27
Смазываниемашины.....................................27
Смазкакорпусатраншеекопателя.................28
Техническоеобслуживаниедвигателя.............29
Обслуживаниевоздухоочистителя................29
Обслуживаниемоторногомасла...................31
Обслуживаниесвечизажигания....................33
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................34
Сливтопливаизтопливногобака..................34
Заменатопливногофильтра..........................35
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................36
Обслуживаниеаккумулятора.........................36
Заменапредохранителей(мод.22973и
22974)...........................................................39
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................39
Обслуживаниегусениц...................................39
Техническоеобслуживаниеремней.................42
Заменаремняприводанасоса.......................42
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................43
Выравниваниеорганауправления
тягой.............................................................43
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................46
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................46
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................46
Заменагидравлическогофильтра.................47
Заменагидравлическойжидкости.................47
Техническоеобслуживаниетраншеекопа-
теля..............................................................48
Заменаземлеройныхзубьев.........................48
Проверкаирегулировказемлеройной
цепиистрелы..............................................48
Заменаведущейзвездочки............................49
Очистка..............................................................50
Удалениемусорасмашины...........................50
Хранение...............................................................51
Поискиустранениенеисправностей...................52
Схемы....................................................................54
Техника
безопасности
Несоблюдениеоператоромиливладельцем
указанийпоэксплуатацииилитехническому
обслуживаниюмашиныможетстатьпричиной
травм.Рисунок2Чтобыснизитьвероятность
травмирования,соблюдайтеправилатехники
безопасностиивсегдаобращайтевниманиена
предупреждающиесимволы,которыеимеют
следующеезначение:Внимание!,Осторожно!
илиОпасно!указанияпообеспечению
личнойбезопасности.Несоблюдениеданных
инструкцийможетстатьпричинойтравмыили
гибели.
Правилабезопасной
эксплуатации
Нарушениеправилработысоборудованием
данноготипаможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей.Воизбежаниетяжелых
травмигибеливсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопдвигателясодержитугарный
газ,неимеющийзапаха,которыйможет
привестикгибелипривдыхании.
Запрещаетсязапускатьдвигательв
помещенииилизакрытомпространстве.
Обучение
ИзучитеРуководствооператораипрочие
учебныематериалы.Еслиоператор
(операторы)илимеханик(механики)не
владеютязыком,накоторомнаписаноданное
руководство,владелецоборудованияобязан
разъяснитьимегосодержание.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку.Владелец
несетответственностьзапрофессиональную
подготовкупользователей.
Недопускайтедетейинеподготовленных
людейкэксплуатациииобслуживанию
данногооборудования.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.
Владелец(пользователь)несетответствен-
ностьзанесчастныеслучаиитравмы,
4
нанесенныелюдям,атакжезапричинение
ущербаимуществу,идолженпринятьмерыпо
предотвращениютакихслучаев.
Подготовка
Взонеработыдолжныбытьотмеченыместа
расположенияподземныхкоммуникаций,в
такихместахэксплуатироватьмашинунельзя.
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудия
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.Используйтетолько
приспособленияинавесныеорудия,
одобренныеизготовителем.
Используйтесоответствующуюодежду,
включаяперчатки,защитныеочки,длинные
брюки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Закрепляйте
длинныеволосыназатылкеиненосите
свободнуюодеждуиювелирныеукрашения.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
оборудование,иудалитевсепосторонние
предметы,которыемогутбытьотброшены
машиной,такиекаккамни,игрушкиипровода.
Убедитесь,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,защитныевыключателиикожухи
закрепленыиправильнофункционируют.Не
приступайтекэксплуатациимашины,покане
убедитесьвправильнойработеэтихустройств.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.Топливолегковоспламеняется,а
егопарывзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
Запрещаетсясниматькрышкутопливногобака
идоливатьтопливовбаквовремяработы
двигателяиликогдадвигательнагрет.
Запрещаетсядоливатьилисливатьтопливов
закрытомпространстве.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель;покапарытоплива
нерассеются,следите,чтобыневозникло
возгорания.
Эксплуатация
Будьтепредельновнимательныприработена
машине.Несовершайтекакие-либодействия,
отвлекающиевашевнимание;впротивном
случаевозможнытравмыилиповреждение
имущества.
Запрещаетсязапускатьдвигательвзакрытом
пространстве.
Работайтетолькоприхорошемосвещении,
объезжайтеямыиостерегайтесьскрытых
опасностей.
Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесь,
чтовсеприводынаходятсявнейтральном
положенииистояночныйтормоз(приналичии)
включен.Запускайтедвигательтолькос
рабочегоместаоператора.
Снижайтескоростьибудьтепредельно
внимательнынасклонах.Придвижениипо
склонампридерживайтесьрекомендованного
направления.Наустойчивостьмашиныможет
влиятьсостояниетравяногопокрытия.
Снижайтескоростьибудьтеосторожныпри
выполненииповоротов,пересечениидороги
тротуаров,атакжеприизменениинаправления
движениянасклонах.
Неэксплуатируйтемашинубезустановленных
врабочемположенииинадежнозакрепленных
ограждений.Убедитесь,чтовсеблокировочные
устройствазакреплены,отрегулированыи
правильноработают.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую
частотувращения.
Преждечемпокакой-либопричинепокинуть
рабочееместооператора,припаркуйтемашину
наровнойгоризонтальнойповерхности,
опуститегидромеханизмнавесногоорудия,
выключитегидравлическиеприводы,включите
стояночныйтормоз(приналичии),выключите
двигательиизвлекитеключ.
Держитерукииногиподальшеотдвижущихся
частей.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
Неперевозитепассажировинедопускайте
приближениякмашинепостороннихлюдейи
домашнихживотных.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
усталости,болезни,атакжеподвоздействием
алкоголя,наркотиковилилекарственных
препаратов,ухудшающихреакцию.
Будьтеосторожныприпогрузкемашиныв
прицепилигрузовик,атакжеприеевыгрузке.
5
Соблюдайтеосторожность,приближаяськ
поворотамсплохойобзорностью.
Передэксплуатациеймашиныубедитесь,что
нарабочемучасткенетлюдей.Останавливайте
машину,когдакто-либовходитврабочуюзону.
Манипулируяорганамиуправления,не
допускайтерезкихдвижений,перемещайтеих
плавно.
Неприкасайтеськчастяммашины,которые
могутнагреватьсявовремяработы.Прежде
чемприступитьктехническомуобслуживанию,
регулировкеилитекущемуремонтумашины,
дождитесь,покаеечастиостынут.
Эксплуатируйтемашинувместах,гденет
препятствийвнепосредственнойблизости
отоператора.Несоблюдениедостаточного
расстояниядодеревьев,стенидругих
препятствийможетстатьпричинойнесчастного
случая,еслипоневнимательностиоператора
машинавовремяработыдастзаднийход.
Эксплуатируйтемашинутольконаучастках,
гдедостаточноместадлябезопасного
маневрирования.
Найдитенамашинепромаркированныеточки
защемленияидержитеотнихподальшерукии
ноги.
Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмилигибели.Припоявлениипризнаков
грозы(молния,гром)немедленнопрекратите
эксплуатациюмашиныипостарайтесьнайти
укрытие.
Работанасклоне
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Операторнесетответственность
забезопаснуюработунасклонах.Работа
налюбыхсклонахтребуетповышенной
осторожности.Передиспользованиеммашины
насклоненеобходимовыполнитьследующие
действия:
Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклоневэтот
день.Привыполненииэтогоосмотра
всегдаруководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Перемещайтемашинупосклонамвверх
ивнизтак,чтобытяжелаячастьмашины
находиласьвышепосклону.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водоемамиилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинутьсявслучаенаездаколесомили
гусеницейнабровкуобрываиликанавы
илиприобрушениибровки.Сохраняйте
безопасноерасстояниедваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.
Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне.
Недопускайтевнезапногоизмененияскорости
илинаправлениядвижения;выполняйте
поворотымедленноиплавно.
Всеперемещениянасклонахдолжныбыть
плавнымиивыполнятьсянамалойскорости.
Неменяйтерезкоскоростьилинаправление
движения.
Никогданеэксплуатируйтемашину,есливы
сомневаетесьвнадежностисцепленияколес
сгрунтом,управляемостиилиустойчивости
машины.Помните,чтоприработенавлажной
траве,попереккрутыхсклоновилинаспусках
посклонумашинаможетпотерятьсцепление
споверхностью.Потерясцепленияколес
илигусеницсповерхностьюможетпривести
ксоскальзываниюипотеревозможности
торможенияирулевогоуправления.Машина
можетскользить,дажеесликолесаили
гусеницыостановлены.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водоемамиилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинутьсявслучаенаездаколесомили
гусеницейнабровкуобрываиликанавы
илиприобрушениибровки.Сохраняйте
безопасноерасстояниедваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.
Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колеи,ухабы,камниили
другиескрытыеопасности.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.При
движениипонеровнойповерхностимашина
можетперевернуться.
Преждечемприпарковатьмашинунасклоне
холмаилинаклоннойповерхности,опустите
гидромеханизмнавесногоорудияназемлю.
6
Техническоеобслуживаниеи
хранение
Припаркуйтемашинунаровнойгоризонтальной
поверхности,опуститегидромеханизм
навесногоорудия,выключитегидравлические
приводы,включитестояночныйтормоз(при
наличии),выключитедвигательиизвлеките
ключ.Преждечемприступатькрегулировке,
очисткеилиремонтумашины,дождитесь
полнойостановкивсехдвижущихсячастей.
Воизбежаниевозгоранияочиститеот
загрязненийгидромеханизмнавесногоорудия,
приводы,глушителиидвигатель.Удалите
пролитоемаслоитопливо.
Преждечемпоставитьмашинунахранение,
дайтедвигателюостыть,неставьтемашинуна
хранениевозлеоткрытогоогня.
Техническоеобслуживаниемашиныдолжны
выполнятьтолькоспециалисты.
Еслинеобходимо,дляподдержкикомпонентов
машиныиспользуйтеподъемныеопоры.
Осторожносбрасывайтедавлениеиз
компонентовснакопленнойэнергией.
Держитерукииступнинадостаточном
расстоянииотдвижущихсячастей.Если
возможно,непроизводитерегулировкипри
работающемдвигателе.
Передвыполнениемлюбыхремонтных
работотсоединитеаккумуляторнуюбатарею
илипроводасвечейзажигания.Сначала
отсоединяйтеотрицательнуюклемму,затем
положительную;приподсоединениисначала
подсоединяйтеположительнуюклемму,затем
отрицательную.
Заряжайтеаккумуляторвоткрытом,
хорошопроветриваемомместе,вдали
отискриоткрытогоогня.Отключайте
зарядноеустройствоотэлектросетиперед
присоединениемегокаккумуляторуилиперед
отсоединениемотаккумулятора.Используйте
защитнуюодеждуиэлектроизолированный
инструмент.
Электролитаккумуляторнойбатареиядовит
иможетвызватьожоги.Недопускайтеего
попаданиянакожу,вглазаинаодежду.
Дляработысаккумуляторнойбатареей
предусмотритезащитудлялица,глази
одежды.
Аккумуляторныегазывзрывоопасны.Следите,
чтобывблизиаккумуляторанебылоискр,
открытогопламениизажженныхсигарет.
Следитезаисправностьювсехкомпонентов
инадлежащейзатяжкойкрепежа.Заменяйте
изношенныеилиповрежденныенаклейки.
Всеболтыигайкидолжныбытьзатянуты.
Поддерживайтеоборудованиевисправном
состоянии.
Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.
Недопускайтескоплениянамашинемусора.
Удалитепролитоемаслоитопливо.Дайте
машинеостытьпередпомещениемна
хранение.
Еслипроизошлостолкновениескаким-либо
объектом,выключитедвигатель,извлеките
ключиосмотритемашину.Преждечем
повторнозапуститьмашину,отремонтируйте
все,чтонеобходимо.
Используйтетолькооригинальныезапчасти
Toro.
Неприближайтеськместамточечныхутечек
илиштуцерам,изкоторыхподвысоким
давлениемвыбрасываетсягидравлическая
жидкость.Дляпоискагидравлических
утечекиспользуйтебумагуиликартон,а
неруки.Выбрасываемаяподдавлением
гидравлическаяжидкостьможетпроникнуть
вкожуивызватьповреждения,требующие
хирургическоговмешательствавтечение
несколькихчасов,впротивномслучаеможет
развитьсягангрена.
7
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.
Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва6.Следите,чтобы
посторонниенаходились
набезопасном
расстоянииот
аккумуляторнойбатареи.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decal93-6686
93-6686
1.Гидравлическаяжидкость
2.ПрочтитеРуководствооператора.
decal93-7814
93-7814
1.Опасностьзатягиванияремнем!Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей,следитезатем,чтобывсе
огражденияищиткинаходилисьнаштатныхместах.
decal93-9084
93-9084
1.Точкаподъема/точкакрепления
decal100-4650
100-4650
1.Опасностьраздавливаниякистей!Посторонниелица
должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот
машины.
2.Опасностьраздавливанияступней!Посторонниелица
должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот
машины.
8
decal107-8495
107-8495
1.Стояночныйтормоз
decal133-5619
133-5619
decal137-3873
137-3873
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal137-3874
137-3874
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal115-4020
115-4020
1.Поворотнаправо3.Назад
2.Вперед4.Поворотналево
9
decal99-9952
99-9952
1.Опасностьнанесенияувечьяцепьюилишнеком!Неприближайтеськдвижущимсячастямиследите,чтобыпосторонние
лицанаходилисьнабезопасномрасстоянииотмашины.
2.Осторожно!Передтехническимобслуживаниемилиремонтомзаглушитедвигательиизвлекитеключ.
3.Опасностьвзрываи/илипораженияэлектрическимтоком!Неведитеземляныеработывместах,гдепроходятподземные
газопроводыилиэлектрокабели.
10
decal115-1230
115-1230
1.Осторожно!Неприступайтекэксплуатацииданноймашиныбезпрохожденияобучения.
2.Двигательостанов
3.Двигательработа
4.Цепьтраншеекопателяреверс
5.Цепьтраншеекопателяпоступательноедвижение
6.Цепьтраншеекопателяотключена
7.Дроссельнаязаслонка
8.Быстро
9.Медленно
10.Воздушнаязаслонка
11.Включена(закрыта)
12.Выключенаткрыта)
13.ПередзапускомдвигателяпрочтитеРуководствооператора;длязапускадвигателяпереведитерычагуправления
траншеекопателемвположениеВЫКЛ.,переведитеоргануправлениятягойвНЕЙТРАЛЬНОЕположение,переведитерычаг
дроссельнойзаслонкивположениеБЫСТРО,закройтевоздушнуюзаслонку,повернитеключвположениеРАБОТА,акогда
двигательзапустится,выключитестояночныйтормоз.
14.ПередэксплуатациейтраншеекопателяпрочтитеРуководствооператора;чтобыначатьработу,опуститестрелу,
передвиньтерычагуправлениятраншеекопателемкконтрольнойштанге,оттянитеназадоргануправлениятягойдля
движениязаднимходоминачнитерытьтраншею.
11
decal115-1231
115-1231
1.Опасностьпорезовилиампутацииконечностей
дляпостороннихлиц,находящихсявзонеработы
траншеекопателя!Следите,чтобылюдинаходилисьна
безопасномрасстоянииотмашины,невключайтецепи
траншеекопателяпритранспортировкемашины.
6.Опасностьвзрыва;опасностьпораженияэлектрическим
током!Неэксплуатируйтемашинувблизиподземных
коммуникаций;доначалаземляныхработсвяжитесьс
соответствующимислужбами.
2.Опасностьвзрыватоплива!Передзаправкойвыключите
двигательизатушителюбойоткрытыйогонь.
7.Подъемстрелы
3.Опасностьопрокидыванияираздавливания!При
управлениимашинойнасклонахопускайтестрелу.
8.Опуститьстрелу
4.Осторожно!Неприближайтеськдвижущимсячастям;
дождитесьостановавсехдвижущихсячастей.
9.Поднятьстрелу
5.Осторожно!Преждечемпокинутьмашину,опустите
стрелу,включитестояночныйтормоз,выключите
двигательиизвлекитеключ.
12
Сборка
Незакреплённыедетали
Используятаблицу,представленнуюниже,убедитесьвтом,чтовседеталиотгружены
ПроцедураНаименование
Количе-
ство
Использование
Стрела(продаетсяотдельно)
1
1
Цепь(продаетсяотдельно)
1
Установитестрелуицепь.
2
Деталинетребуются
Проверьтеуровнижидкостей.
3
Деталинетребуются
Зарядитеаккумуляторолькодля
моделейсэлектрическимстартером).
1
Монтажстрелыицепи
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1
Стрела(продаетсяотдельно)
1
Цепь(продаетсяотдельно)
Процедура
Внимание:Предлагаетсянесколько
типоразмеровстрелицепей.Для
приобретениястрелыицепи,соответствующих
вашимтребованиям,обратитесьвсервисный
центрофициальногодилера.
1.Установитемашинунаровнойповерхностии
включитестояночныйтормоз.
2.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
3.Снимитеболт,2седловидныешайбыигайку,
которыекрепятотвальныйшнек,азатем
снимитешнек(Рисунок3).
Примечание:Сохранитекрепеждля
последующегоиспользования.
g011470
Рисунок3
1.Отвальныйшнек6.Регулировочныйболт
2.Стрела
7.Контргайка
3.Болты
8.Рычагприводарабочего
органа
4.Двойнаяшайба
9.Ведущаязвездочка
5.Гайки
4.Снимите2болта,гайкиидвойныешайбыс
боковстрелы(Рисунок3).
5.Ослабьтерегулировочныйболтизажимную
гайку(Рисунок3).
6.Надвиньтестрелунарычагприводарабочего
органа.
7.Пропуститечерезстрелуирычаг2болта,
установитегайкиидвойныешайбы,снятые
наэтапе4,нонезатягивайтеих.
8.Еслицепьнесоединяется,соединитезвенья,
вдавивилизабивчерезнихшплинтуемые
штифты,поставляемыесцепью.
Внимание:Чтобынепогнутьзвенья
призабиваниичерезнихшплинтуемых
13
штифтов,проложитеблокиподзвеньями
имеждузвеньями.
9.Закрепитешплинтуемыйштифтшплинтом,
поставляемымсцепью.
10.Пропуститеземлеройнуюцепьнад
приводнымваломшнекаинаденьтена
ведущуюзвездочкутак,чтобыостриязубьев
вверхнейчастибылинаправленывперед.
11.Уложитеверхнюючастьцепинастрелу
траншеекопателя,азатемобернитевокруг
роликанаконцестрелы.
12.Завинтитерегулировочныйболтвстрелу
так,чтобыпровисаниенижнейчастицепи
составлялоот3,8до6,3см.
13.Навинтитеконтргайкунарегулировочный
болтинадежнозатянитееенастреле.
14.Затяните2болтасгайками,которыекрепят
стрелу,смоментомот183до223Н·м.
15.Установитеотвальныйшнек,используя
снятыеранееболт,2седловидныешайбы
игайку.
16.Затянитеболтигайкусмоментом101Н∙м.
2
Проверкауровней
жидкостей
Деталинетребуются
Процедура
Передпервымзапускомдвигателяпроверьте
уровнимоторногомаслаигидравлической
жидкости.См.дополнительнуюинформациюв
следующихразделах.
Проверкауровнямаславдвигателе(страница
31)
Проверкауровнягидравлическойжидкости
(страница46)
3
Зарядкааккумулятора
(толькодлямоделей
сэлектрическим
стартером)
Деталинетребуются
Процедура
Зарядитеаккумулятор;дополнительную
информациюсм.вЗарядкааккумулятора
(страница37).
14
Знакомствос
изделием
g015375
Рисунок4
1.Панель
управле-
ния
4.Ограждение
цепи
7.Стрела10.Защитная
пластина
заднего
хода
2.Двигатель5.Цепь
8.Рабочий
орган
траншее-
копателя
3.Отвальный
шнек
6.Землеройные
зубья
9.Гусеница
Органыуправления
Передзапускомдвигателяиэксплуатацией
машиныознакомьтесьсовсемиорганами
управления(Рисунок5).
Панельуправления
g007801
Рисунок5
1.Органуправлениятягой
5.Рычагдроссельной
заслонки
2.Рычаггидромеханизма
навесногоорудия
(подъемастрелы)
6.Рычагвоздушной
заслонки
3.Рычагуправления
траншеекопателем
7.Ключзамказажигания
4.Контрольнаяштанга
8.Счетчикмоточасов
Ключзамказажигания
Машинысручнымстартером
Замокзажиганияимеет2положения:ВЫКЛ.и
РАБОТА.См.разделПускдвигателя(страница20).
Машинысэлектрическимстартером
Ключимееттриположения:ВЫКЛ.,РАБОТАиПУСК.
См.разделПускдвигателя(страница20).
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличениячастотывращениядвигателя
переместитерычагдроссельнойзаслонкивперед,
адляуменьшенияназад.
Рычагвоздушнойзаслонки
Передзапускомхолодногодвигателяпередвиньте
рычагвоздушнойзаслонкивперед.Послетого,как
двигательзаведется,отрегулируйтевоздушную
заслонкунаподдержаниеустойчивойработы
двигателя.Какможноскореепередвиньтерычаг
воздушнойзаслонкиназаддоупора.
Примечание:Прогретыйдвигательпочтиили
совсемнетребуетзакрытиявоздушнойзаслонки.
Счетчикмоточасов
Когдадвигательзаглушен,счетчикмоточасов
показываетколичествочасовработы,которое
былозарегистрированонамашине.
15
Контрольнаяштанга
Управляядвижениеммашины,используйте
контрольнуюштангувкачестверукояткии
опорыдлярукиприманипулированииорганами
управления.Дляобеспеченияплавной,
контролируемойработымашинынеснимайтеруки
сконтрольнойштанги.
Органуправлениятягой
g008128
Рисунок6
1.Контрольнаяштанга
2.Органуправлениятягой
Чтобыначатьдвижениевперед,переместите
органуправлениятягойвперед(Рисунок7).
g008129
Рисунок7
Чтобыначатьдвижениеназад,переместите
органуправлениятягойназад(Рисунок8).
Внимание:Начинаядвижениезадним
ходом,посмотритеназадиубедитесьв
отсутствиипрепятствий,приэтомдержите
оберукинаконтрольнойштанге.
g008130
Рисунок8
Чтобыповернутьнаправо,повернитеорган
управлениятягойпочасовойстрелке(Рисунок
9).
g008131
Рисунок9
Чтобыповернутьналево,повернитеорган
управлениятягойпротивчасовойстрелки
(Рисунок10).
g008132
Рисунок10
Чтобыостановитьмашину,отпуститеорган
управлениятягой(Рисунок6).
Примечание:Чемдальшеперемещаетсяорган
управлениятягойвтомилииномнаправлении,
тембыстреедвижетсямашинавсоответствующем
направлении.
Рычаггидромеханизма
навесногоорудия(подъема
стрелы)
Дляопусканиястрелымедленнодвигайтерычаг
вперед(Рисунок11).
Дляподъемастрелымедленнодвигайтерычаг
назад(Рисунок11).
16
g007802
Рисунок11
1.Опуститьстрелу
2.Поднятьстрелу
Блокираторподъемастрелы
Блокираторподъемастрелыстопоритрычаг
подъемастрелы,иегонельзяпереместить
вперед.Этопредотвращаетслучайноеопускание
стрелывовремятехническогообслуживания.
Закрепляйтестрелуприпомощиблокиратора
каждыйраз,когдавамнужноостановитьмашинус
поднятойстрелой.
Дляустановкиблокиратораприподнимитеего
так,чтобыонвышелизотверстиявпанели
управления,иповернитевправопередрычагом
подъемастрелы,послечегоотожмитееговнизв
положениеблокировки(Рисунок12).
g007803
Рисунок12
1.Рычагподъемастрелы2.Блокираторподъема
стрелы
Рычагуправлениятраншеекопа-
телем
Длярытьяканавытраншеекопателемповерните
рычагназадипотянитееговнизкконтрольной
штанге(Рисунок13,поз.1).
Дляреверсированиярабочегооргана
траншеекопателяповернитерычагназад,затем
сдвиньтееговлево,вверхнийпаз(Рисунок13,
поз.2).
Приотпусканиирычагавтоматическивернется
внейтральноеположение(Рисунок13,поз.3),
останавливаяцепь.
g007108
Рисунок13
1.Вперед3.Нейтральноеположение
2.Назад
Рычагстояночноготормоза
Длявключениястояночноготормозапотяните
рычагтормозаназадивверх(Рисунок14).
Длявыключениястояночноготормозапотяните
рычагназадизатемвниз(Рисунок14).
g007804
Рисунок14
1.Рычагстояночноготормозавыключенномположении)
17
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Ширина86см
Длинасострелой70см209,5см
Длинасострелой91,4см235см
Длинасострелой122см
(толькомодель22974)
282,5см
Высота117см
Груз(Модель22972)*
499кг
Масса(модель22973)*
538кг
Масса(модель22974)*
578кг
*Стреладлиной91,4смицепьдобавляюткуказанноймассеоколо27кг .
Навесныеорудияи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.Обратитесь
всервисныйцентрофициальногодилера
илидистрибьютораилипосетитесайт
www.Toro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Внимание:Передначаломработынамашине
проверьтеуровнирабочихжидкостейи
удалитезагрязнениясмашины.Убедитесь,
чторабочийучастокочищенотмусораи
нанемнетлюдей.Крометого,необходимо
знать,гдепроходятподземныекоммуникации
ихположениедолжнобытьотмечено
соответствующимизнаками.
Заправкатопливом
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхтопливо
являетсячрезвычайноогнеопасными
взрывоопаснымвеществом.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогиу
людейиповреждениеимущества.
Заправляйтетопливныебакивне
помещения,наоткрытомместе,
прихолодномдвигателе.Сразуже
вытирайтепролитоетопливо.
Запрещаетсязаправлятьтопливные
бакивнутризакрытогоприцепа.
Куритьприработестопливом
запрещается.Держитесьнабезопасном
расстоянииототкрытогопламении
мест,гдетопливоможетвоспламениться
отискр.
Хранитетопливовштатнойемкости
вместе,недоступномдлядетей.
Приобретаемыйзапастопливадолжен
бытьрассчитаннеболеечемна30дней.
Неэксплуатируйтемашинубез
исправнойвыхлопнойсистемы.
18
ОПАСНО
Вопределенныхобстоятельствахвовремя
заправкиможетнакопитьсястатическое
электричествоиобразоватьсяискра,
вызываявоспламенениепаровтоплива.
Возгораниеиливзрывтопливамогут
вызватьожогиулюдейиповреждение
имущества.
Передзаправкойобязательнопоставьте
емкостиназемлю,всторонеот
транспортногосредства.
Запрещаетсязаправлятьтопливом
емкости,находящиесявнутри
транспортногосредства,вкузове
грузовикаилинаплатформеприцепа,
таккакковровоепокрытиекабиныили
пластиковаяоблицовкакузовамогут
изолироватьемкостьизамедлить
рассеяниестатическогозаряда.
Повозможностипередзаправкой
следуетсниматьоборудованиес
грузовогоавтомобиляилиприцепаи
заправлятьегоназемле.
Приотсутствиитакойвозможности
заправлятьоборудованиенагрузовике
илиприцепеследуетизпереносной
емкости,анеспомощьюзаправочного
пистолета.
Прииспользованиизаправочного
пистолетанабензозаправочнойстанции
держитенасадкуприжатойккраю
заливочнойгорловинытопливногобака
илиемкостидоокончаниязаправки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливоопаснодляздоровьяиможет
привестикгибелиприпроглатывании.
Продолжительноевоздействиепаров
топливаможетпривестиктяжелойтравме
илизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицокпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
Недопускайтепопаданиятопливав
глазаинакожу.
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливонапротяжении
всегозимнегопериодабезстабилизирующей
присадкивтопливныхбакахилиемкостях.
Недобавляйтемасловбензин.
Использованиестабилизиру-
ющихондиционирующих)
топливныхприсадок
Использованиестабилизирующих(кондициони-
рующих)топливныхприсадокдаетследующие
преимущества:
Использованиестабилизаторатоплива
всоответствиисрекомендациямиего
изготовителяпозволяетдольшесохранять
топливосвежим.
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих
затруднениезапуска
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол
илиэтанол.
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество
стабилизирующих(кондиционирующих)
топливныхприсадок.
Примечание:Стабилизирующие
(кондиционирующие)топливныеприсадки
наиболееэффективныприсмешивании
сосвежимтопливом.Длясведенияк
минимумувероятностиобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистемевсегда
используйтестабилизирующуюприсадку.
19
Заправкатопливногобака
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,включите
стояночныйтормоз(приналичии)иопустите
гидромеханизмнавесногоорудия.
2.Выключитедвигатель,извлекитеключи
дайтедвигателюостыть.
3.Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитекрышку(Рисунок15).
g247445
Рисунок15
1.Крышкатопливногобака
4.Доливайтетопливовтопливныйбакдо
уровня,недоходящегоприблизительно6-13
ммдонижнейкромкизаливнойгорловины.
Внимание:Оставшеесявбаке
пространствопозволяеттопливу
расширяться.Незаправляйтетопливный
бакдопредела.
5.Надежнозакройтекрышкутопливногобака.
6.Удалитепролитоетопливо.
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница25).
Пускдвигателя
1.Установитерычагдроссельнойзаслонки
посерединемеждуположениямиМЕДЛЕННОи
БЫСТРО(Рисунок16).
g007809
Рисунок16
1.Рычагдроссельной
заслонки
3.Ключ
2.Рычагвоздушной
заслонки
2.Переведитерычагвоздушнойзаслонкив
положениеВКЛ.(Рисунок16).
Примечание:Натепломилигорячем
двигателеиспользованиевоздушной
заслонкинетребуется.
3.Запуститедвигатель,какописанониже,в
соответствиистипомвашеймашины:
Намашинахсручнымстартером
повернитеключвположениеВКЛ.,затем
потянитезарукояткуручногостартера
наверхудвигателя.
Намашинахсэлектрическимстартером
повернитеключвположениеВКЛ.
(Рисунок16).Послезапускадвигателя
отпуститеключ.
Внимание:Невключайтестартер
болеечемна10секундзаодин
раз.Еслидвигательнезапускается,
подождите30секунддляохлаждения
стартера,затемповторитепопытку.
Несоблюдениеэтихинструкций
можетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
4.Постепеннопереместитерычагвоздушной
заслонкивположениеВЫКЛ.(Рисунок
16).Еслидвигательглохнетилиработает
сперебоями,сноваоткройтевоздушную
заслонкудляпрогревадвигателя.
5.Установитерычагдроссельнойзаслонкив
нужноеположение(Рисунок16).
Внимание:Еслидвигательработает
набольшихоборотахприхолодной
гидравлическойсистеме(когда
температураокружающеговоздуха
соответствуетточкезамерзанияили
ниже),можетпроизойтиповреждение
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TRX-20 Trencher Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ