TRX-250 Walk-Behind Trencher (22983)

Toro TRX-250 Walk-Behind Trencher (22983), TRX-250 Trencher, TRX-300 Trencher, TRX-300 Walk-Behind Trencher (22984) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство оператора по траншеекопателям Toro TRX. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, эксплуатации, техническом обслуживании, а также о мерах безопасности при работе с этими машинами. В руководстве подробно описаны различные модели, включая TRX 22983, 22983G, 22983HD и 22984, а также процедуры ежедневного обслуживания и рекомендации по использованию.
  • Какие модели траншеекопателей описаны в руководстве?
    Для чего предназначен этот траншеекопатель?
    Что нужно проверить перед первым запуском двигателя?
    Как правильно заправлять топливный бак?
FormNo.3431-907RevC
ТраншеекопательTRX-250и
TRX-300
Номермодели22983—Заводскойномер400000000идо
Номермодели22983G—Заводскойномер400000000идо
Номермодели22983HD—Заводскойномер400000000идо
Номермодели22984—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3431-907*
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованипроходитьобслуживаниесучетом
противопожарнойбезопасности.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее
1500мвтечениедлительноговремени,
убедитесь,чтонанейустановленвысотный
комплект,чтобыдвигательудовлетворял
требованиямдирективпотоксичности
выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект
увеличиваетпроизводительностьдвигателя,
предотвращаетзасорениесвечизажигания,
трудностисзапускомиповышенный
выбросвредныхвеществ.Послеустановки
комплектаприкрепитепредупреждающую
наклейкуовысотномкомплектерядомс
наклейкойссерийнымномеромнамашине.
Дляприобретенияподходящеговысотного
комплектаипредупреждающейнаклейки
длямашиныобратитесьвсервисный
центрофициальногодилераЧтобынайти
ближайшегодилера,посетитевеб-сайт
www.Toro.comилисвяжитесьсотделом
обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо
телефону(телефонам),указанномувваших
«Гарантийныхобязательствахнасистемы
снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м
снимитекомплектсдвигателяивосстановите
егоисходнуюзаводскуюконфигурацию.
Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах
двигателя,переоборудованногодляработы
набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать
перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали
вашамашинадляработынабольшойвысоте
надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли
следующаянаклейка.
decal127-9363
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
этогоизделиясодержатхимические
вещества,которыевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
Даннаямашинапредназначенадлярытья
траншейвгрунтесцельюпрокладкикабелей
итрубопроводовдляразличныхобластей
применения.Онанепредназначенадля
разрушенияскальныхпород,резаниядревесины
иливыемкилюбыхдругихматериалов,отличных
отгрунта.Использованиеэтогоизделиянепо
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
прямомуназначениюможетбытьопаснымдля
пользователяинаходящихсярядомлюдей.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.Рисунок1
указываетместонамашине,гдепредставленаее
модельисерийныйномер.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g272571
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиисерийнымномером
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Сборка...................................................................12
1Монтажстрелыицепи.................................12
2Проверкауровнейжидкостей......................13
3Зарядкааккумулятора.................................13
Знакомствосизделием.........................................14
Органыуправления.......................................14
Техническиехарактеристики.........................16
Навесныеорудияиприспособления.............17
Доэксплуатации................................................17
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................17
Заправкатопливом.........................................18
Ежедневноетехобслуживание.......................19
Впроцессеэксплуатации..................................19
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................19
Пускдвигателя................................................21
Управлениедвижениеммашины...................21
Остановдвигателя..........................................21
Рытьетраншеи...............................................22
Советыпоэксплуатации................................22
Послеэксплуатации..........................................22
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................22
Креплениемашиныдлятранспорти-
ровки............................................................23
Подъеммашины.............................................23
Техническоеобслуживание..................................24
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................24
3
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................24
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................26
Удалениеплоскойкрышки.............................26
Снятиенижнегощитка....................................26
Смазка................................................................27
Смазкамашины..............................................27
Смазкакорпусатраншеекопателя.................28
Техническоеобслуживаниедвигателя.............29
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................29
Определениетипадвигателя.........................29
Техническоеобслуживаниедвигателя
Kohler
®
.........................................................29
Техническоеобслуживаниедвигателя
Toro...............................................................34
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................38
Использованиеклапанаотключения
подачитоплива............................................38
Опорожнениетопливногобака......................39
Заменатопливногофильтра..........................39
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................40
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................40
Обслуживаниеаккумулятора.........................40
Заменаплавкихпредохранителей.................43
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................44
Обслуживаниегусениц...................................44
Техническоеобслуживаниетормозов..............47
Проверкастояночноготормоза......................47
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................47
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................47
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................47
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................48
Заменагидравлическогофильтра.................49
Заменагидравлическойжидкости.................49
Техническоеобслуживаниетраншеекопа-
теля..............................................................50
Заменаземлеройныхзубьев.........................50
Проверкаирегулировказемлеройной
цепиистрелы..............................................50
Заменаведущейзвездочки............................51
Очистка..............................................................52
Удалениемусорасмашины...........................52
Хранение...............................................................53
Поискиустранениенеисправностей...................54
Техника
безопасности
Общиеправилатехники
безопасности
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныекоммуникации.Повреждение
данныхлинийвовремявыемки
грунтаможетпривестикпоражению
электрическимтокомиливзрыву.
Передвыполнениемземляныхработв
частномдомовладенииилинарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,
гдепроходятподземныекоммуникации,
втакихместахземляныеработы
запрещены.Чтобывыполнитьмаркировку
вчастномдомовладении,обратитесьв
местнуюуполномоченнуюорганизацию
илинапредприятиекоммунального
обслуживания.
Нарушениеправилработысоборудованием
данноготипаможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей.Воизбежаниетяжелых
травмигибеливсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Передвыполнениемземляныхработна
рабочемучасткедолжныбытьотмечены
места,гдепроходятподземныекоммуникации
идругиеобъекты,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Держитерукииногинабезопасномрасстоянии
отдвижущихсязубьев,шнекаилидругих
частей.
Следите,чтобыдомашниеживотныеи
посторонниелицанаходилисьнабезопасном
расстоянииотмашины.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
4
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
,которые
имеютследующеезначение:«Осторожно!»,
«Внимание!»или«Опасно!»указания
пообеспечениюличнойбезопасности.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойтравмыилигибели.
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва6.Следитезатем,
чтобыпосторонние
лицанаходилисьна
безопасномрасстоянии
отаккумулятора.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decal93-6686
93-6686
1.Гидравлическая
жидкость
2.ПрочтитеРуководство
оператора.
decal93-7814
93-7814
1.Опасностьзатягиванияремнем!Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей,следитезатем,чтобывсе
огражденияищиткинаходилисьнаштатныхместах.
decal93-9084
93-9084
1.Точкаподъема/точкакрепления
decal100-4650
100-4650
1.Опасностьраздавливаниярук!Недопускайте
присутствияпостороннихврабочейзоне.
2.Опасностьсдавливанияног!Следитезатем,
чтобыпосторонниелицанаходилисьнабезопасном
расстоянииотмашины.
6
decal107-8495
107-8495
1.Стояночныйтормоз
Наклейка131-1097предназначенатолькодля
машинсдвигателемToro.
decal131-1097
131-1097
1.Сливмасла
decal133-8062
133-8062
decal139-1271
139-1271
1.Стояночныйтормоз
включение
2.Стояночныйтормоз
выключение
decal138-7107
138-7107
1.Переднийход3.Правый
2.Левый
4.Заднийход
7
decal138-7154
138-7154
1.Прочтитеинформацию
опредохранителях
вРуководстве
оператора.
4.Релемагнето
2.Вентилятор5.Релевентилятора
3.Линияэлектропитания6.Релезажигания
Наклейка137-3882предназначенатолькодля
модели22983.
decal137-3882
137-3882
1.ПрочтитеРуководствооператора.
Наклейка138-7155предназначенатолькодля
модели22984.
decal138-7155
138-7155
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal99-9952
99-9952
1.Опасностьпорезов/травматическойампутациишнекомилицепью!Недопускайтепостороннихлицкмашине;держитесь
набезопасномрасстоянииотдвижущихсячастей.
2.Осторожно!Передвыполнениемтехническогообслуживанияизвлекитеключ.
3.Опасностьвзрываипораженияэлектрическимтоком!Неиспользуйтемашинувблизимествозможногорасположения
линийэлектропередач.
8
decal138-7104
138-7104
1.Осторожно!ИзучитеРуководствооператора.К
управлениюданноймашинойдопускаетсятолько
обученныйперсонал.
5.Опасностьпораженияэлектрическимтоком,опасность
взрыва!Неиспользуйтемашинувблизимествозможного
расположениялинийэлектропередач;позвонитев
местныекомпаниипокоммунальномуобслуживанию.
2.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
ногтраншеекопателем!Следите,чтобыпосторонние
лицанаходилисьнабезопасномрасстоянииот
машины,невключайтецепитраншеекопателявовремя
транспортировкимашины.
6.Осторожно!Держитесьнадостаточномрасстоянииот
движущихсячастей;дождитесьихостанова.
3.Опасностьвзрыватоплива!Передзаправкойвыключите
двигательизатушителюбойоткрытыйогонь.
7.Осторожно!Преждечемпокинутьмашину,опустите
стрелу,включитестояночныйтормоз,выключите
двигательиизвлекитеключ.
4.Опасностьопрокидыванияираздавливания!При
управлениимашинойнасклонахопускайтестрелу.
9
Наклейка138-7105предназначенатолькодлямодели22983.
decal138-7105
138-7105
1.Двигательостанов9.Цепьтраншеекопателявперед
2.Двигательработа
10.ВЫКЛ
3.Двигательпуск11.Прочтитеинформациюпоэксплуатациимашиныв
Руководствеоператора;передвиньтерычагуправления
траншеекопателемкконтрольнойштанге,опуститестрелу
траншеекопателя,оттянитеоргануправлениятягойназад.
4.Частотавращениядвигателя
12.Разблокировать
5.Воздушнаязаслонкавключена
13.Опуститьстрелу .
6.Воздушнаязаслонкавыключена
14.Заблокировать
7.Прочтитеинформациюозапускедвигателяв
Руководствеоператора;переведитерычагуправления
траншеекопателемвположениеВЫКЛ,переведите
органуправлениятягойвнейтральноеположение,
переведитерычагдроссельнойзаслонкивположение
БЫСТРО,закройтевоздушнуюзаслонку,повернитеключ
вположениеРАБОТАивыключитестояночныйтормоз.
15.Поднятьстрелу.
8.Цепьтраншеекопателяреверс
10
Наклейка138-7106предназначенатолькодлямодели22984
decal138-7106
138-7106
1.Двигательостанов8.Цепьтраншеекопателявперед
2.Двигательработа
9.ВЫКЛ
3.Двигательпуск10.Прочтитеинформациюпоэксплуатациимашиныв
Руководствеоператора;передвиньтерычагуправления
траншеекопателемкконтрольнойштанге,опуститестрелу
траншеекопателя,оттянитеоргануправлениятягойназад.
4.Частотавращениядвигателя
11.Разблокировать
5.Осторожно!Передвыполнениемтехнического
обслуживанияпрочитайтеРуководствооператора.
12.Опуститьстрелу .
6.Прочтитеинформациюозапускедвигателяв
Руководствеоператора;переведитерычагуправления
траншеекопателемвположениеВЫКЛ,переведитеорган
управлениятягойвнейтральноеположение,установите
рычагдроссельнойзаслонкивположениеБЫСТРО;
повернитеключвположениеРАБОТАивыключите
стояночныйтормоз.
13.Заблокировать
7.Цепьтраншеекопателяреверс14.Поднятьстрелу.
11
Сборка
Незакреплённыедетали
Используятаблицу,представленнуюниже,убедитесьвтом,чтовседеталиотгружены
ПроцедураНаименование
Количе-
ство
Использование
Стрела(продаетсяотдельно)
1
1
Цепь(продаетсяотдельно)
1
Установитестрелуицепь.
2
Деталинетребуются
Проверьтеуровнижидкостей.
3
Деталинетребуются
Зарядитеаккумулятор.
1
Монтажстрелыицепи
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1
Стрела(продаетсяотдельно)
1
Цепь(продаетсяотдельно)
Процедура
Внимание:Предлагаетсянесколько
типоразмеровстрелицепей.Для
приобретениястрелыицепи,соответствующих
вашимтребованиям,обратитесьвсервисный
центрофициальногодилера.
1.Установитемашинунаровнойповерхностии
включитестояночныйтормоз.
2.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
3.Снимитеболт,2седловидныешайбыигайку,
которыекрепятотвальныйшнек,азатем
снимитешнек(Рисунок4).
Примечание:Сохранитекрепеждля
последующегоиспользования.
g011470
Рисунок4
1.Отвальныйшнек6.Регулировочныйболт
2.Стрела
7.Контргайка
3.Болт(2шт.)8.Рычагприводарабочего
органа
4.Двойнаяшайба
9.Ведущееколесо
5.Гайка(2шт .)
4.Снимите2болта,гайкиидвойныешайбыс
боковстрелы(Рисунок4).
5.Ослабьтерегулировочныйболтиконтргайку
(Рисунок4).
6.Надвиньтестрелунарычагприводарабочего
органа.
7.Пропуститечерезстрелуирычаг2болта,
установитегайкиидвойныешайбы,снятые
наэтапе4,нонезатягивайтеих.
8.Еслицепьнесоединяется,соединитезвенья,
вдавивилизабивчерезнихшплинтуемые
штифты,поставляемыесцепью.
Внимание:Чтобынепогнутьзвенья
призабиваниичерезнихшплинтуемых
12
штифтов,проложитеблокиподзвеньями
имеждузвеньями.
9.Закрепитешплинтуемыйштифтшплинтом,
поставляемымсцепью.
10.Пропуститеземлеройнуюцепьнад
приводнымваломшнекаинаденьтена
ведущуюзвездочкутак,чтобыземлеройные
зубьявверхнейчастибылинаправлены
вперед.
11.Уложитеверхнюючастьцепинастрелу
траншеекопателя,азатемобернитевокруг
роликанаконцестрелы.
12.Завинтитерегулировочныйболтвстрелу
так,чтобыпровисаниенижнейчастицепи
составлялоот3,8до6,3см.
13.Навинтитеконтргайкунарегулировочный
болтинадежнозатянитееенастреле.
14.Затяните2болтасгайками,которыекрепят
стрелу,смоментомот183до223Н·м.
15.Установитеотвальныйшнек,используя
снятыеранееболт ,2седловидныешайбы
игайку.
16.Затянитеболтигайкусмоментом101Н∙м.
2
Проверкауровней
жидкостей
Деталинетребуются
Процедура
Передпервымзапускомдвигателяпроверьте
уровнимоторногомаслаигидравлической
жидкости.См.дополнительнуюинформациюв
следующихразделах.
Проверкауровнямаславдвигателе(страница
35)
Проверкауровнягидравлическойжидкости
(страница48)
3
Зарядкааккумулятора
Деталинетребуются
Процедура
Зарядитеаккумулятор;дополнительную
информациюсм.вЗарядкааккумулятора
(страница41).
13
Знакомствос
изделием
g251307
Рисунок5
1.Панельуправления
6.Стрела
2.Двигатель
7.Рабочийорган
траншеекопателя
3.Ограждениецепи8.Отвальныйшнек
4.Цепь9.Гусеница
5.Землеройныезубья
10.Предохранительная
пластинапридвижении
заднимходом
Органыуправления
Передзапускомдвигателяиэксплуатацией
машиныознакомьтесьсовсемиорганами
управления(Рисунок6).
Панельуправления
g251305
Рисунок6
1.Органуправлениятягой6.Счетчикмоточасов
2.Рычагподъемастрелы7.Рычагвоздушной
заслонкитолько
двигателиT oro
3.Фиксаторрычага
подъемастрелы
8.Рычагдроссельной
заслонки
4.Контрольнаяштанга9.Ключзамказажигания
5.Рычагуправления
траншеекопателем
10.Контрольнаялампа
неисправности(MIL)
толькодвигателиKohler
Контрольнаялампа
неисправностиблока
электронногоуправления
ТолькодлямашинсдвигателямиKohler
Электронныйблокуправления(ЭБУ)непрерывно
отслеживаетработусистемыэлектронного
впрыскатоплива(EFI).
Приобнаружениивсистемепроблемыили
неисправностизагораетсяконтрольнаялампа
неисправности(MIL)(Рисунок6).
MILэтокраснаялампанаконсольнойпанели.
КогдазагораетсяMIL,выполнитепервоначальные
проверкидляпоискаиустранениенеисправностей.
Еслипослевыполненияэтихпроверокпроблему
неудаетсяустранить,необходимадополнительная
диагностикаитехническоеобслуживаниеу
официальногодилерапотехобслуживанию.
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания,используемыйдляпускаи
остановадвигателя,имееттриположения:ВЫКЛ,
РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя(страница
21).
14
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличениячастотывращениядвигателя
переместитерычагдроссельнойзаслонкивперед,
адляуменьшенияназад.
Рычагвоздушнойзаслонки
ТолькодлядвигателейToro
Передзапускомхолодногодвигателяпередвиньте
рычагвоздушнойзаслонкивперед.Послетого,как
двигательзаведется,отрегулируйтевоздушную
заслонкунаподдержаниеустойчивойработы
двигателя.Какможноскореепередвиньтерычаг
воздушнойзаслонкиназаддоупора.
Примечание:Прогретыйдвигательпочтиили
совсемнетребуетзакрытиявоздушнойзаслонки.
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетколичествочасов
эксплуатациимашины,зарегистрированноевее
памяти.
Контрольнаяштанга
Управляядвижениеммашины,используйте
контрольнуюштангувкачестверукояткии
опорыдлярукиприманипулированииорганами
управления.Дляобеспеченияплавной,
контролируемойработымашинынеснимайтеруки
сконтрольнойштанги.
Органыуправлениятягой
Чтобыначатьдвижениевперед,переместите
обаорганауправлениятягойвперед(Рисунок
7).
g258529
Рисунок7
Чтобыначатьдвижениеназад,переместите
обаорганауправлениятягойназад(Рисунок8).
Внимание:Начинаядвижениезадним
ходом,посмотритеназадиубедитесьв
отсутствиипрепятствий,приэтомдержите
оберукинаконтрольнойштанге.
g258530
Рисунок8
Чтобыповернутьнаправо,переместителевый
органуправлениятягойвперед(Рисунок9).
g258532
Рисунок9
Чтобыповернутьналево,переместитеправый
органуправлениятягойвперед(Рисунок10).
g258531
Рисунок10
Чтобыостановитьмашину,отпуститеорганы
управлениятягой.
Примечание:Чемдальшеперемещаетсяорган
управлениятягойвтомилииномнаправлении,
тембыстреедвижетсямашинавсоответствующем
направлении.
Рычагподъемастрелы
Дляопусканиястрелымедленнодвигайтерычаг
вперед(Рисунок11).
Дляподъемастрелымедленнодвигайтерычаг
назад(Рисунок11).
15
g258811
Рисунок11
1.Поднятьстрелу
2.Опуститьстрелу
Блокираторподъемастрелы
Блокираторподъемастрелыстопоритрычаг
подъемастрелы,иегонельзяпереместить
вперед.Этопредотвращаетслучайноеопускание
стрелывовремятехническогообслуживания.
Закрепляйтестрелуприпомощиблокиратора
каждыйраз,когдавамнужноостановитьмашинус
поднятойстрелой.
Дляустановкиблокиратораприподнимитеего
так,чтобыонвышелизотверстиявпанели
управления,иповернитевправопередрычагом
подъемастрелы,послечегоотожмитееговнизв
положениеблокировки(Рисунок12).
g251304
Рисунок12
1.Рычагподъемастрелы2.Блокираторподъема
стрелы
Рычагуправлениятраншеекопа-
телем
Длярытьяканавытраншеекопателемповерните
рычагназадипотянитееговнизкконтрольной
штанге(Рисунок13,поз.1).
Дляреверсированиярабочегооргана
траншеекопателяповернитерычагназад,затем
сдвиньтееговлево,вверхнийпаз(Рисунок13,
поз.2).
Приотпусканиирычагавтоматическивернется
внейтральноеположение(Рисунок13,поз.3),
останавливаяцепь.
g261593
Рисунок13
1.Переднийход3.Нейтраль
2.Заднийход
Рычагстояночноготормоза
Длявключениястояночноготормозапотяните
рычагтормозаназадивверх(Рисунок14).
Длявыключениястояночноготормозапотяните
рычагназадизатемвниз(Рисунок14).
g251303
Рисунок14
1.Стояночныйтормозвключен.
2.Стояночныйтормозвыключен.
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Ширина86см
Длинасострелой70см210см
Длинасострелой91,4см235см
Длинасострелой122см283см
16
Высота117см
Весмодели22983501кг
Весмодели22984505кг
*Стреладлиной91,4смицепьдобавляюткуказанноймассеоколо27кг .
Навесныеорудияи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесь
всервисныйцентрофициальногодилера
илидистрибьютораилипосетитесайт
www.Toro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Внимание:Передэксплуатациеймашины
проверьтеуровнирабочихжидкостейи
удалитезагрязнениясмашины.Убедитесь,
чторабочийучастокочищенотмусораи
нанемнетлюдей.Крометого,необходимо
знать,гдепроходятподземныекоммуникации
ихположениедолжнобытьотмечено
соответствующимизнаками.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Навашейтерриториииливзонепроведения
работподземныелинииидругиеобъекты
должныбытьотмечены,иземляныеработы
вотмеченныхместахнедопускаются.
Запомнитерасположениенеотмеченных
объектовисооружений,такихкакподземные
резервуары-хранилища,колодцыисистемы
септическойочистки.
Осмотритеплощадку,накоторойвыбудете
использоватьоборудование.
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудия
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.
Удалитевесьмусор.
Преждечемприступитькэксплуатации
машины,убедитесь,чтонарабочемучастке
нетпосторонних.
Останавливайтемашину,когдакто-либо
входитврабочуюзону.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияипредупреждающиминаклейками.
Владелецнесетответственностьза
подготовкувсехоператоровимехаников.
Запрещаетсядопускатькэксплуатацииили
обслуживаниюданноймашиныдетейили
неподготовленныхлюдей.Местныенормы
17
иправиламогутограничиватьвозрастили
требоватьсертифицированноеобучение
оператора.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Убедитесь,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,защитныевыключателиикожухи
закрепленыиправильнофункционируют.
Неприступайтекэксплуатациимашины,
поканеубедитесьвправильнойработеэтих
устройств.
Найдитенамашинеинавесныхорудиях
промаркированныеточкизащемленияи
держитеотнихподальшерукииноги.
Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Будьтепредельноосторожныприобращениис
топливом.Топливолегковоспламеняется,а
егопарывзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
Запрещаетсясниматькрышкутопливногобака
идоливатьтопливовбаквовремяработы
двигателяиликогдадвигательнагрет.
Запрещаетсядоливатьилисливатьтопливов
закрытомпространстве.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель;покапарытоплива
нерассеются,следите,чтобыневозникло
возгорания.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомназемле.
Приотсутствиитакойвозможностизаправку
следуетпроизводитьизпереноснойканистры,
анеспомощьюзаправочногопистолета.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливонапротяжении
всегозимнегопериодабезстабилизирующей
присадкивтопливныхбакахилиемкостях.
Недобавляйтемасловбензин.
Использованиестабилизиру-
ющихондиционирующих)
топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев
течениеболеедлительноговремени,добавляйте
внегостабилизирующую(кондиционирующую)
присадкувсоответствиисуказаниями
изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили
этанол.
Добавьтенадлежащееколичество
стабилизирующей(кондиционирующей)
присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям
изготовителяприсадки.
18
Заправкатопливногобака
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,включите
стояночныйтормоз(приналичии)иопустите
стрелу.
2.Выключитедвигатель,извлекитеключи
дайтедвигателюостыть.
3.Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитекрышку(Рисунок15).
g251914
Рисунок15
1.Крышкатопливногобака
4.Доливайтетопливовбакдоуровня,не
доходящего6-13ммдонизашейкизаливной
горловины.
Внимание:Оставшеесявбаке
пространствопозволяеттопливу
расширяться.Незаправляйтетопливный
бакдопредела.
5.Плотнозакройтекрышкутопливногобака,
повернувеедощелчка.
6.Удалитепролитоетопливо.
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница24).
Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
Держитерукииногиподальшеотдвижущихся
зубьев,цепи,шнекаилидругихчастей.
Недопускайте,чтобыпосторонниелица
идомашниеживотныеприближалиськ
машине;ниприкакихобстоятельствахне
перевозитепассажиров.
Используйтесоответствующуюодежду,
включаязащитныеочки,длинныебрюки,
прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.
Закрепляйтедлинныеволосыназатылкеи
неноситесвободнуюодеждуиювелирные
украшения.
Прекращайтекопать,есликто-либовходит
врабочуюзону.
Вовремяработымашинадвижетсязадним
ходомвсегдаследитезаокружающей
обстановкойприиспользованииданной
машины.
Эксплуатируйтемашинутольконаучастках,
гдедостаточноместадлябезопасного
маневрирования.
Помнитеопомехах,находящихсяв
непосредственнойблизостиотвас.
Несоблюдениедостаточногорасстояниядо
деревьев,стенидругихпрепятствийможет
статьпричинойнесчастногослучая,еслипо
невнимательностиоператорамашинаво
времяработыдастзаднийход.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,что
путьсвободен.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Манипулируяорганамиуправлениятягой
иподъемомстрелы,недопускайтерезких
движений,перемещайтеихравномерно.
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
19
имуществу ,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
усталости,болезни,атакжеподвоздействием
алкоголя,наркотиковилилекарственных
препаратов,ухудшающихреакцию.
Эксплуатируйтемашинутольковусловиях
хорошейосвещенности.
Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесь,
чтовсеприводынаходятсявнейтральном
положении,ивключитестояночныйтормоз.
Запускайтедвигательтолькосрабочегоместа
оператора.
Будьтеосторожны,приближаяськзакрытым
поворотам,деревьям,кустарникуиликдругим
объектам,которыемогутухудшатьобзор.
Останавливайтеземлеройнуюцепь,когдавы
некопаете.
Еслипроизошлостолкновениескаким-либо
объектом,остановитемашину,выключите
двигатель,извлекитеключиосмотритемашину.
Преждечемвозобновлятьработу,устраните
всенеисправности.
Запрещаетсязапускатьдвигательвзакрытом
пространстве.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.Преждечемпокинутьрабочее
местооператора,выполнитеследующие
действия:
Установитемашинунаровнойповерхности.
Опуститестрелуназемлю.
Включитестояночныйтормоз.
Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
Передпроездомподкакими-либообъектами
(например,веткамидеревьев,дверными
проемами,электрическимипроводами)
тщательнопроверьтевертикальныйгабарит ,
чтобынезадетьих.
Запрещаетсяработатьнамашине,если
существуетвероятностьударамолнией.
Используйтетолькоаттестованныекомпанией
Toroнавесныеорудияиприспособления.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
Перемещайтемашинупосклонамвверхивниз
так,чтобытяжелаячастьмашинынаходилась
вышепосклону.
Подъемстрелынасклоневлияетна
устойчивостьмашины.Придвижениипо
склонамдержитестрелувопущенном
положении.
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Эксплуатациямашиныналюбых
склонахтребуетмаксимальнойосторожности.
Выработайтесобственныепроцедурыи
правиладляэксплуатациимашинынасклонах.
Этипроцедурыдолжнывключатьпроверкувсей
площадки,чтобыопределить,накакиххолмах
можноработатьбезопасно.Привыполнении
этогоосмотравсегдаруководствуйтесь
здравымсмысломиправильнооценивайте
ситуацию.
Снижайтескоростьибудьтепредельно
внимательнынасклонах.Наустойчивость
машиныможетвлиятьсостояниегрунта.
Старайтесьненачинатьдвижениеине
останавливатьмашинунасклонах.
Старайтесьнеповорачиватьнасклонах.Если
необходимоповернуть,делайтеэтомедленно,
такимобразом,чтобытяжелыйконецмашины
оставалсявышепосклону.
Всеперемещениянасклонахдолжныбыть
плавнымиивыполнятьсянамалойскорости.
Неменяйтерезкоскоростьилинаправление
движения.
Еслиувасвозникаюттрудностиприработена
склоне,неэксплуатируйтенанеммашину.
Осмотритеучастокнаналичиеям,выбоин
ибугров,таккакнанеровнойповерхности
машинаможетопрокинуться.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.
Соблюдайтемерыпредосторожностипри
работенавлажнойповерхности.Пониженное
сцеплениесгрунтомможетвызвать
проскальзывание.
Убедитесь,чтогрунтдостаточноустойчив,
чтобывыдержатьвесмашины.
Соблюдайтемерыпредосторожностипри
эксплуатациимашинывблизиследующих
объектов:
Обрывов
Канав
Насыпей
Водоемов
Вслучаеобрушениякромкивмомент
переездачерезнеегусеницымашинаможет
внезапноопрокинуться.Поддерживайте
безопаснуюдистанциюмеждумашинойи
любойопасностью.
Еслимашинаначнетопрокидываться,
отпуститеорганыуправленияиотойдитеот
машины.
20
/