WIKA A2G-40 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации переключателя дифференциального давления WIKA A2G-40. В этом документе описаны технические характеристики, установка, работа и обслуживание прибора. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Какое рабочее положение прибора?
    Какие электрические параметры переключения?
    Как осуществляется очистка прибора?
    Какие допустимые условия хранения?
Руководство по
эксплуатации
RU
Переключатель дифференциального давления A2G-40
Переключатель дифференциального давления A2G-40
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
RU
2
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
Руководство по эксплуатации A2G-40 Стр. 3-10
© 2009 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Все права защищены.
Перед началом работ прочтите!
Хранить в доступном месте!
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
3
RU
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Основная информация 4
2. Указания безопасности 5
3. Tехнические характеристики 6
4.
Исполнение и функционирование
7
5. Транспортировка, упаковка, хранение 8
6. Ввод в эксплуатацию, работа 9
7. Опции и дополнительные принадлежности 10
8. Обслуживание / Чистка 10
9. Утилизация 10
Содержание
Содержание
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
RU
4
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Основная информация
1. Основная информация
Приборы, описанные в данном руководстве, спроектированы и
произведены по современным технологиям. Каждый компонент
проходит комплексные проверки перед отгрузкой потребителю.
Наша система управления охраной окружающей среды
сертифицирована на соответствие требованиям DIN EN ISO
14001.
Данное руководство содержит информацию о работе с
приборами. Безопасная работа требует соблюдения всех
указаний безопасности.
Соблюдайте местные нормы и правила, установленные для
каждого конкретного применения данных приборов.
Данное руководство является необходимым при поставке
приборов, и должно храниться в месте, в любое время
доступном квалифицированному персоналу, работающему с
приборами.
Квалифицированный персонал должен перед началом
использования приборов прочитать данное руководство и
понять все его положения.
Все обязательства поставщика снимаются в случае
использования приборов не по назначению, не в
соответствии с данным руководством, при работе с
приборами неквалифицированного и/или необученного
персонала, при несанцкионированном внесении изменений в
конструкцию приборов или при их использовании в условиях,
несоответствующих их техническим характеристикам.
Условия, указанные в документации поставщика, должны
выполняться.
Конструкция приборов может быть изменена производителем
без дополнительного уведомления.
Дополнительная информация:
- интернет: www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- типовой лист: SP 69.02
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
5
RU
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Основная информация / 2. Указания безопасности
Символы
WARNING!
... указывает на потенциально опасную ситуацию/
действие, которое, если его не избежать, может
привести к серьезным травмам, гибели.
Information
дает полезные рекомендации для эффективной и
безопасной работы.
2. Указания безопасности
WARNING!
Перед установкой, вводом в эксплуатацию и работой
убедитесь, что была выбрана модель прибора,
соответствующая по своим характеристикам условиям
применения. Невыполнение этого
может привести к
серьезным последствиям.
Дальнейшие указания по безопасности приведены в
соответствующих разделах данного руководства.
2.1 Назначение
Данные приборы предназначены для контроля давления
вентиляторов, воздуходувок и фильтров в системах
кондиционирования, а также применениях, связанных с
сверхчистыми средами (контроль избыточного давления в
сверхчистых помещениях и лабораториях). Допускаемые среды -
сухие, чистые, неагрессивные газы,
преимущественно воздух.
Данные приборы были спроектированы и произведены для
применений, описанных в настоящем руководстве и должны
использоваться в соответствии с ним.
Все обязательства производителя снимаются в случае
использования приборов не по назначению, не в соответствии с
данным руководством.
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
RU
6
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
2. Указания безопасности / 3. Технические характеристики
2.2 Квалификация персонала
WARNING!
Риск травмы при недостатке квалификации!
Неправильное обращение может привести к травмам
или повреждению оборудования.
Работы описанные в данном РЭ должны
выполняться только квалифицированным
персоналом.
Под квалифицированным понимается персонал, который,
основываясь на техническом обучении, знаниях о технологиях
измерений и управления, опыте и знаниях норм и правил,
стандартов и директив, способен выполнять данные работы и
самостоятельно оценивать потенциальную опасность на объекте.
Символы
CE, Communautе Europеenne
Прибор соответствует европейским
директивам.
3. Технические характеристики
Диапазоны контроля
20 … 200 Па
30 … 300 Па
30 … 500 Па
40 … 600 Па
100 … 1500 Па
500 … 4500 Па
Ограничение давления
Максимум: 50 кПа
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
7
RU
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Технические характеристики / 4. Исполнение и функционирование
Допустимая температура
Окружающая: -40 ... +85 °C
Измеряемой среды: -20 ... +60 °C
Точность переключения
Точки уставки низких давлений: от 20 Па±5 Па дo 500 Па±50 Па
Точки уставки высоких давлений: от 200 Па ±20 Па дo 4500 Пa±200 Пa
Гистерезис переключения
10 Па ... 180 Па
Срок службы
> 1 000 000 циклов переключения
Степень защиты
IP 54 по EN 60529 / lEC 529
Стандарты
Соответствует европейской директиве низковольтного
оборудования 73/23/EEC
Дополнительная информация содержится в типовом листе SP 69.02.
4. Исполнение и функционирование
Описание
Контролизуемое дифференциальное давление действует
на мембрану, подпружиненную пружиной, настроенной на
определенный диапазон давления. Поршень, установленный
на мембране, действует на микропереключатель, вызывая его
срабатывание.
Tочка уставки настраивается подстроечным колесиком.
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
RU
8
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
4. Исполнение и функционирование / 5. Транспортировка, упаковка...
Комплектность поставки
Сверьте комплектность с отгрузочными документами.
Размеры, мм
5. Транспортировка, упаковка, хранение
5.1 Транспортировка
Проверьте приборы на наличие любых повреждений, вызванных
транспортировкой.
Об очевидных повреждениях немедленно сообщите поставщику.
5.2 Упаковка
Не удаляйте упаковку до момента непосредственного монтажа.
Сохраняйте упаковку (например, для упаковывания при смене
места установки или для отправки в ремонт).
5.3 Хранение
Допустимые условия хранения:
Температура: -45 ... +85 °C
Берегите приборы от влаги и пыли.
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
9
RU
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Ввод в эксплуатацию, работа
6. Ввод в эксплуатацию, работа
Установка
Рабочее положение прибора - вертикальное. При горизонтальном
расположении возникает дополнительная погрешность:
Крышкой прибора вверх: +15 Па
Крышкой прибора вниз: -15 Па
Электрические подключения
Кабельный ввод M16, винтовые клеммы для провода max. 1,5 мм²
Схема
Диапазон Параметры переключения
Материал
контактов
с резистивной
нагрузкой
с индуктивной
нагрузкой
20 … 200 Па 0.1 A / AC 250 V - Золото
30 … 300 Па 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Серебро
30 … 500 Па 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Серебро
40 … 600 Па 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Серебро
100
1500 Па 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Серебро
500
4500 Па 5 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Серебро
Электрические параметры переключения
1-3 размыкается / 1-2
замыкается при достижении
дифференциальным давлением
точки уставки
WIKA Руководство по эксплуатации A2G-40
RU
10
10/2012RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
7. Опции и принадлежности ... 9. Утилизация
7. Опции и принадлежности
Стандартные принадлежности
2 монтажных винта
Опциональные принадлежности
2 трубных переходника-коннектора
2 м шланг, ПВХ, внутренний диаметр 4 мм
8. Обслуживание и чистка
Данные приборы не нуждаются в обслуживании и обеспечивают
длительный срок использования при правильном обращении.
Очистка производится тканью, смоченной в мыльном растворе.
Ремонт производится только производителем или соответственно
обученным и квалифицированным персоналом.
9. Утилизация
Неправильная утилизация создает угрозу людям и окружающей
среде!
Утилизация прибора
и упаковочных материалов должна
производиться с учетом требований национальных норм и правил
по охране окружающей среды.
Европа
Austria
WIKA Messgerätevertrieb
Ursula Wiegand GmbH & Co. KG
1230 Vienna
Tel. (+43) 1 86916-31
Fax: (+43) 1 86916-34
www.wika.at
Belarus
WIKA Belarus
Ul. Zaharova 50B
O ce 3H
220088 Minsk
Tel. (+375) 17-294 57 11
Fax: (+375) 17-294 57 11
E-mail: inf[email protected]y
www.wika.by
Benelux
WIKA Benelux
6101 WX Echt
Tel. (+31) 475 535-500
Fax: (+31) 475 535-446
www.wika.nl
Bulgaria
WIKA Bulgaria EOOD
Bul. „Al. Stamboliiski“ 205
1309 So a
Tel. (+359) 2 82138-10
Fax: (+359) 2 82138-13
E-mail: t.antonov@wika.bg
Croatia
WIKA Croatia d.o.o.
Hrastovicka 19
10250 Zagreb-Lucko
Tel. (+385) 1 6531034
Fax: (+385) 1 6531357
www.wika.hr
Finland
WIKA Finland Oy
00210 Helsinki
Tel. (+358) 9-682 49 20
Fax: (+358) 9-682 49 270
E-mail: info@wika.
www.wika.
France
WIKA Instruments s.a.r.l.
95610 Eragny-sur-Oise
Tel. (+33) 1 343084-84
Fax: (+33) 1 343084-94
www.wika.fr
Germany
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
63911 Klingenberg
Tel. (+49) 9372 132-0
Fax: (+49) 9372 132-406
www.wika.de
Italy
WIKA Italia Srl & C. Sas
20020 Arese (Milano)
Tel. (+39) 02 9386-11
Fax: (+39) 02 9386-174
www.wika.it
Poland
WIKA Polska S.A.
87-800 Wloclawek
Tel. (+48) 542 3011-00
Fax: (+48) 542 3011-01
www.wikapolska.pl
Romania
WIKA Instruments Romania S.R.L.
Bucuresti, Sector 5
Calea Rahovei Nr. 266-268
Tel. (+40) 21 4048327
Fax: (+40) 21 4563137
www.wika.ro
11
10/2012 RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA в мире
12
10/2012 RU based on 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel (+49) 93 72/132-0
Fax (+49) 93 72/132-406
www.wika.de
WIKA в мире
Россия
ЗАОВИКА МЕРА
127015 Moсква
Tel. (+7) 495-648 01 80
Fax: (+7) 495-648 01 81
www.wika.ru
Serbia
WIKA Merna Tehnika d.o.o.
Sime Solaje 15
11060 Belgrade
Tel. (+381) 11 2763722
Fax: (+381) 11 753674
E-mail: inf[email protected].yu
www.wika.co.yu
Spain
Instrumentos WIKA, S.A.
C/Josep Carner, 11-17
08205 Sabadell (Barcelona)
Tel. (+34) 933 938630
Fax: (+34) 933 938666
www.wika.es
Switzerland
MANOMETER AG
6285 Hitzkirch
Tel. (+41) 41 91972-72
Fax: (+41) 41 91972-73
E-mail: info@manometer.ch
www.manometer.ch
Turkey
WIKA Instruments Istanbul
Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari
Bayraktar Bulvari No. 17
34775 Şerifali-Yukarı Dudullu - Istanbul
Tel. (+90) 216 41590-66
Fax: (+90) 216 41590-97
www.wika.com.tr
Ukraine
TOV WIKA Prylad
M. Raskovoy Str. 11, A PO 200
02660 Kyiv
Tel. (+38) 044 496-8380
Fax: (+38) 044 496-8380
www.wika.ua
Другие подразделения WIKA на www.wika.com.
/