Zanussi ZRB936X Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации холодильника-фризера Zanussi ZRB936X. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке температуры, разморозке, уходе и других аспектах использования. Например, я могу рассказать, как правильно хранить продукты или как проводить разморозку морозильной камеры.
  • Как отрегулировать температуру в холодильнике?
    Что делать, если в холодильнике скапливается вода?
    Как разморозить морозильное отделение?
    Как часто нужно проводить чистку холодильника?
BG
Ръководство за
употреба
2
RU
Инструкция по
эксплуатации
16
Хладилник-фризер
Холодильник-морозильник
ZRB936X
Съдържание
Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ 2
Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 6
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 15
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба, преди
да инсталирате и използвате уреда за
пръв път, прочетете това ръководство за
потребителя внимателно, включително
препоръките и предупрежденията. За да
избегнете ненужни грешки и злополуки,
важно е да внимавате всички хора, които
използват уреда, да са напълно запознати
с неговата работа и средствата за пред‐
пазване. Запазете тези инструкции и се
погрижете те да останат към уреда, ако
той бъде преместен или продаден, така
че всеки, който го използва през целия му
срок на експлоатация, да бъде добре ин‐
формиран за употребата и безопасността
на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от инструк‐
циите за потребителя, тъй като произво‐
дителят не носи отговорност за повреди,
предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Този уред не е предназначен за употре
ба от лица (включително деца) с огра‐
ничени физически, сетивни или умстве‐
ни възможности, с недостатъчен опит и
познания освен ако не се наблюдават
или са им дадени инструкции за употре‐
бата на уреда от лице, отговорно за тях‐
ната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да
се гарантира, че няма да си играят с
уреда.
Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо
до уреда) и демонтирайте вратата, за
да предотвратите удар с електрически
ток и евентуалното затваряне на деца в
него по време на игра.
Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (клю‐
чалка) на вратата или капака, уверете
се, че пружинният затвор е неизползва‐
ем, преди да изхвърлите употребява‐
ния уред. Така ще предотвратите
смъртна опасност от затварянето на де‐
ца вътре.
Общи мерки за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
запушите вентилационните отвори.
Уредът е предназначен за съхранение
на хранителни продукти и/или напитки
при нормални домашни условия, както
е обяснено в тази книжка с инструкции.
Не използвайте механични инструмен‐
ти или други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразява‐
не.
Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в хла‐
дилници и фризери, освен ако не са
одобрени за тази цел от производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
2
В хладилната верига на уреда се съ‐
държа изобутан (R600a) - природен газ,
който има високо ниво на съвместимост
с околната среда, но въпреки това е за‐
палим.
По време на транспортиране и инста‐
лиране на уреда внимавайте да не по‐
вредите някой от компонентите на хла‐
дилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
опасно е да се променят специфика‐
циите или да се видоизменя този про‐
дукт по какъвто и да било начин. Повре
да в захранващия кабел може да пре‐
дизвика късо съединение, пожар или
удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐
бел, щепсел, компресор) трябва да се
подменят от сертифициран сервизен
агент или квалифициран сервизен персо‐
нал.
1. Захранващият кабел не трябва да се
удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уреда
не е смачкан или повреден. Смачкан
или повреден захранващ щепсел
може да се прегрее и да предизвика
пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до
мрежовия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте мрежовия кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в
него. Съществува опасност от токов
удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е сло‐
жен капакът на лампичката.
1)
за въ‐
трешното осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да се
внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти от
фризерното отделение, ако ръцете ви
са влажни/мокри, тъй като това може да
доведе до сваляне на кожата или "сту‐
дено изгаряне".
Избягвайте продължителното излагане
на уреда на пряка слънчева светлина.
Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда, тъй като могат да из‐
бухнат.
Не поставяйте хранителни продукти ди‐
ректно срещу въздушното отверстие от
задната страна.
2)
Замразената храна не трябва да се за‐
мразява отново, след като е била раз‐
мразена.
Съхранявайте предварително пакети‐
рана храна в съответствие с инструк‐
циите на производителя й.
Препоръките за съхранение на произ
водителя на уреда трябва да се спазват
стриктно. Вижте съответните инструк‐
ции.
Не съхранявайте газирани напитки във
фризерното отделение, тъй като създа‐
ват налягане върху съда, което може да
доведе до неговото пръсване и да при‐
чини повреда на уреда.
Яденето на сладоледени изделия на‐
право от уреда може да доведе до "сту‐
дено изгаряне".
Грижи и почистване
Преди обслужване изчистете уреда и
изключете щепсела от контакта. Ако ня‐
мате достъп до контакта, прекъснете
захранването.
Не почиствайте уреда с метални пред‐
мети.
1) Ако е предвиден капак
2) Ако уредът работи без заскрежаване
3
Не използвайте остри предмети за от‐
страняване на скреж от уреда. Използ‐
вайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за отти‐
чане за вода от обезскрежаване на хла‐
дилника. При необходимост почиствай‐
те канала. Ако каналът за отцеждане се
запуши, водата ще се събере на дъното
на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
Разопаковайте уреда и проверете дали
няма повреди по него. Не свързвайте
уреда, ако е повреден. Веднага съоб‐
щете за възможни повреди на мястото,
откъдето сте го купили. В такъв случай
запазете опаковката.
Препоръчително е да изчакате поне че‐
тири часа, преди да свържете уреда, за
да дадете възможност на маслото да се
стече обратно в компресора.
Трябва да се осигури правилна цирку‐
лация на въздуха около уреда - в про‐
тивен случай той може да прегрее. За
да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне
докосването или хващането на горещи
части (компресор, кондензер) и да се
избегнат евентуални изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в бли‐
зост до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъпен,
след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към източник на пи‐
тейна вода.
3)
Обслужване
Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от квали
фициран електротехник или компетент
но лице.
Този уред трябва да бъде обслужван от
упълномощен сервизен център и тряб‐
ва да бъдат използвани само оригинал‐
ни резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред,
не съдържат никакви газове, които биха
могли да увредят озоновия слой. Уредът
не трябва да се изхвърля заедно с бито‐
вите отпадъци. Изолационната пяна съ‐
държа възпламеними газове: уредът
трябва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби, които
може да получите от местните общински
власти. Внимавайте да не повредите ох‐
лаждащия блок особено отзад в близост
до топлообменника. Материалите, из‐
ползвани в този уред и маркирани със
символа
, могат да бъдат рециклирани.
Действие
Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата
по посока на часовниковата стрелка на
средно положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу‐
латора за температурата в положение "0".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
3) Ако водно съединение е замръзнало
4
завъртете регулатора за температура
та към по-ниско положение, за да е въз
можно най-малко студено.
завъртете регулатора за температура
та към по-високо положение, за да е
възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е
най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се из‐
бере, като се има предвид, че температу‐
рата във вътрешността на уреда зависи
от:
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните храни
местоположението на уреда.
ВАЖНО! Ако температурата в
помещението е висока или ако уредът е
напълно зареден и е настроен на най-
ниската температура, тогава уредът може
да работи непрекъснато, предизвиквайки
образуването на скреж по задната стена.
В такъв случай кръговият селектор трябва
да се завърти на по-висока температура,
за да се задейства автоматичното
размразяване и следователно да се
намали консумацията на енергия.
Първа употреба
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път,
почистете вътрешността и всички въ‐
трешни принадлежности с хладка сапуне‐
на вода (неутрален сапун), за да отстра‐
ните типичната за новите изделия мириз‐
ма, а след това подсушете напълно.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа
рати или абразивни прахове, тъй като то‐
ва ще повреди покритието.
Всекидневна употреба
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни про‐
дукти и за дълготрайно съхранение на го‐
тови дълбоко замразени продукти.
За замразяване на пресни храни не е нео‐
бходимо да се променя средното положе‐
ние.
За по-бързо замразяване обаче, завърте‐
те регулатора на температурата към по-
високите положения, за да получите мак‐
симално изстудяване.
ВАЖНО! В това състояние
температурата в отделението на
хладилника може да спадне под 0°C. Ако
това стане, върнете регулатора на
температурата към по-топло положение.
Поставете прясната храна, която трябва
да се замразява, в най-горното чекмедже.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дъ‐
лъг период, през който фризерът не е из‐
ползван, оставете уреда да работи поне 2
часа на най-високото положение, преди
да поставите хранителните продукти в от‐
делението.
ВАЖНО! В случай на аварийно
размразяване, например поради спиране
на тока, ако уредът е бил изключен за по-
дълго време, отколкото е посочено в
таблицата с техническите спецификации
срещу "Време на повишаване",
замразената храна трябва се консумира
бързо или да се сготви веднага и след
това да се замрази отново (след
охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени хра‐
ни, преди да бъдат използвани, могат да
се ра змр аз ят в хлад илник а и ли при ст айна
5
температура, в зависимост от времето,
което имате за тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори
все още замразени, направо от фризера:
в такъв случай готвенето ще отнеме по‐
вече време.
Подвижни рафтове
Стените на хла‐
дилника имат ня‐
колко плъзгача, та‐
ка че рафтовете
могат да се постав‐
ят където желаете.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно
съхранението на
продукти в опаков‐
ки с различна голе‐
мина, рафтовете
на вратата могат
да се поставят на
различна височи‐
на.
Постепенно издър‐
пайте рафта по по‐
сока на стрелките,
докато не я освобо‐
дите, а след това я
поставете в жела‐
ната позиция.
Изваждане на кошници за
замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат ограни‐
чител, за да не могат случайно да бъдат
извадени или да паднат. При изваждане
от фризера, дръпнете кошницата към се‐
бе си до упор, след което я извадете, като
наклоните предната й част нагоре.
Когато я поставяте на място, леко повдиг
нете предната част на кошницата, за да я
вкарате във фризера. След като преми‐
нете крайните точки, натиснете кошници‐
те обратно на място.
Полезни препоръки и съвети
Звуци при нормална работа
Може да чуете леко клокочене и бълбу‐
кане, когато хладилният агент се из
помпва през серпентините или тръбите.
Това е нормално.
Когато компресорът работи, хладилни‐
ят агент циркулира, задвижван от по‐
мпите, и можете да чуете свистящ звук
и пулсиращ шум от компресора. Това е
нормално.
Топлинното разширение може да пре
дизвика кратък пукащ шум. Това е нор‐
мално, а не опасно физическо явление.
Това е нормално.
Когато компресорът се включва и из
ключва, ще чуете леко щракване от ре‐
гулатора на температурата. Това е нор‐
мално.
6
Съвети за икономии на
електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
Ако температурата в помещението е ви‐
сока, регулаторът на температурата е
настроен на най-високата настройка и
ако уредът е напълно зареден, тогава
компресорът може да работи непрекъс‐
нато, предизвиквайки образуването на
скреж или лед по изпарителя. Ако това
стане, завъртете регулатора на темпе‐
ратурата на по-ниска настройка, за да
дадете възможност да се стартира ав‐
томатичното размразяване и така да се
реализира икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник
на пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вди‐
гащи пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната, осо‐
бено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полие‐
тиленови пликове и поставете на стъкле‐
ния рафт над чекмеджетата за зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храната
по този начин най-много за един или два
дни.
Го твени хр ани, с туден и блюда и т. н.: тряб
ва да са покрити и могат да се поставят на
всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са добре
измити и поставени в специалното пре‐
доставено чекмедже.
Масло и сирене: трябва да се поставят в
специални херметично затворени контей‐
нери или да са завити с алуминиево фо‐
лио или в полиетиленови торбички, за да
се предпазят възможно най-добре от
влиянието на въздуха.
Бутилки мляко: трябва да с капачка и да
се съхраняват на рафта за бутилки на
вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват в
хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви
помогнем да възползвате най-добре от
процеса на замразяване:
максималното количество храна, което
може да се замрази в рамките на 24 ча‐
са. е посочено на табелката на уреда;
процесът на замразяване отнема 24 ча‐
са. През този период не трябва да се
добавя допълнително храна за замра‐
зяване;
замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни про
дукти;
разделяйте храната на малки порции,
за да може да се замрази бързо и на‐
пълно и за да можете да размразявате
впоследствие само нужното ви количе‐
ство;
обвийте хранителните продукти в алу‐
миниево фолио или в полиетиленови
торбички и проверете дали торбичките
са вакуумирани;
не позволявайте прясна, незамразена
храна да се допира до вече замразени
хранителни продукти и така ще избег‐
нете повишаване на температурата им;
постните храни се съхраняват по-добре
от мазните; солта намалява периода на
съхранение на продуктите;
има вероятност ледените кубчета, ако
се консумират веднага след изважда‐
нето им от фризерното отделение, да
причинят "студено изгаряне" на кожата;
препоръчително е да отбележите дата‐
та на замразяване върху всяка опаков
ка, така че по-късно да можете да про‐
верявате етикета за времето на съхра‐
нение;
7
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва:
проверете дали фабрично замразените
хранителни продукти са правилно съ‐
хранявани в магазина;
постарайте се замразените хранителни
продукти да бъдат пренесени от мага‐
зина до фризера за възможно най-късо
време;
не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
Веднъж размразена, храната се разва‐
ля бързо и не може да бъде замразява‐
на повторно.
Не превишавайте срока на съхранение,
посочен от производителя на хранител‐
ния продукт.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия си блок; следователно
поддръжката и презареждането трябва да
се извършва от упълномощени техници.
Периодично почистване
Оборудването трябва да се почиства ре‐
довно:
почиствайте вътрешността и принад‐
лежностите с хладка вода и малко неу‐
трален сапун.
редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да сте
сигурни, че са чисти и без замърсява‐
ния.
изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте и
не повреждайте тръбите и/или кабелите в
корпуса.
Никога не използвайте миялни препарати,
абразивни прахове, силно парфюмирани
почистващи продукти или восъчни
препарати за полиране, тъй като могат да
повредят повърхността и да оставят
силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решетка)
и компресора в задната част на уреда с
четка или прахосмукачка. Тази операция
ще подобри работата на уреда и ще реа‐
лизира икономия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много фирмени почистващи препарати за
кухненски повърхности съдържат химика‐
ли, които могат да въздействат агресивно
или да повредят пластмасите, използвани
в уреда. По тази причина е препоръчител‐
но външната част на уреда да се почиства
само с топла вода, към която е добавен
малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда
към захранващата мрежа.
Обезскрежаване на хладилника
При нормално използване скрежът се от‐
странява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спиране
на компресора на електромотора. Водата
от обезскрежаването се оттича по улей и
се събира в специален контейнер, разпо‐
ложен отзад над електромотора на ком‐
пресора, а оттам се изпарява.
Важно е периодично да почиствате отво‐
ра за оттичане на водата от обезскрежа‐
ването в средата на хладилното отделе‐
ние, за да попречите на преливането на
водата и отцеждането й върху храната въ‐
тре. Използвайте специалното приспосо‐
бление за почистване, което ще намерите
поставено в отвора за отцеждане.
8
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се
натрупва по рафтовете на фризера и око‐
ло горното отделение.
Обезскрежавайте фризера, когато пла
стът скреж достигне дебелина 3-5 мм.
За да премахнете скрежа, следвайте ин‐
струкциите по-долу:
извадете щепсела от контакта или из‐
ключете уреда.
извадете всички съхранявани храни,
огънете ги в няколко пласта вестник и ги
поставете на хладно място
извадете чекмеджетата от фризера
поставете изолационен материал около
чекмеджетата, например одеяла или
вестници.
Обезскрежаването може да се ускори, ако
поставите съдове с гореща вода (но не
кипяща) вътре във фризера.
раздвижете канала за оттичане от мя‐
стото й, натиснете го, както е показано
на фигурата, и го поставете на място в
долното чекмедже на фризера, където
да може да се събира водата
внимателно изстържете леда, когато
започне да се топи. Използвайте дър‐
вена или пластмасова стъргалка
след като ледът се разтопи, почистете
и избършете до сухо корпуса, а после
върнете канала за оттичане на място.
включете уреда и върнете на място за‐
мразените храни.
Препоръчва се да пуснете уреда на най-
високо положение на термостата на регу‐
лиране в продължение на няколко часа, за
да достигне достатъчна температура на
съхранение колкото е възможно по-скоро.
ВАЖНО! Не използвайте остри метални
инструменти за изстъргване на скрежа от
изпарителя, за да не го повредите. Не
използвайте механични инструменти или
други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразяване,
освен препоръчваните от производителя.
Покачването на температурата на
замразени опаковки храна по време на
обезскрежаването може да съкрати
техния безопасен срок на съхранение.
Как да постъпите, ако
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване на
неизправностите изключете щепсела
от електрическия контакт.
Само квалифициран електротехник или
компетентно лице трябва да отстранява
неизправност, която не е в този наръчник.
ВАЖНО! Работата на уреда протича с
определени звуци (звуци от компресора и
циркулацията). Това не е проблем, а
нормална работа.
9
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐
вилно.
Проверете дали уредът е по‐
ставен стабилно (всичките
четири крачета трябва да се
опират върху пода).
Компресорът работи
непрекъснато.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Вратата е отваряна твърде
често.
Не дръжте вратата отворена
по-дълго от необходимото.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
Температурата в помеще‐
нието е твърде висока.
Намалете температурата в
помещението.
По задната стена на
хладилника се стича во‐
да.
По време на процеса на
обезскрежаване, водата от
скрежа се стича по задната
стена.
Това е нормално.
В хладилника се събира
вода.
Отворът за излизане на во‐
да е запушен.
Почистете отвора за излиза‐
не на водата.
Има продукти, които пречат
на изтичането на водата в
съда за събиране.
Погрижете се продуктите да
не се допират до задната
стена.
На пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се излива в
тавата на изпарителя над
компресора.
Свържете изходящия маркуч
за топящата се вода към та‐
вата на изпарителя.
Има твърде много
скреж и лед.
Продуктите не са увити пра‐
вилно.
Увийте ги по-добре.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Температурата в уреда
е твърде ниска.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
10
Проблем Възможна причина Решение
Температурата в уреда
е твърде висока.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте на по-ниска темпе‐
ратура.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
Едновременно се съхраня‐
ват прекалено много про‐
дукти.
Зареждайте за едновремен‐
но съхранение по-малко про‐
дукти.
Температурата в отде‐
лението на хладилника
е твърде висока.
Няма циркулация на студен
въздух в хладилника.
Погрижете се да има цирку‐
лация на студен въздух в
уреда.
Температурата в отде‐
лението на фризера е
твърде висока.
Продуктите са твърде бли‐
зо един до друг.
Съхранявайте продуктите
така, че да има циркулация
на студен въздух.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен до‐
бре в контакта.
Включете правилно щепсела
в контакта на захранващата
мрежа.
Към уреда няма захранва‐
не. Няма напрежение в мре‐
жовия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта. Обърнете се към
квалифициран електротех‐
ник.
Осветлението не рабо‐
ти.
Крушката е дефектна. Вижте "Смяна на крушката".
Ако уредът все още не работи правилно
след горните проверки, обърнете се към
сервиза за поддръжка.
Смяна на крушката
ВНИМАНИЕ! Изключете щепсела от
контакта на захранващата мрежа.
1. Свалете вин‐
та от капака
на крушката.
2. Издърпайте
навън резето
на капачето
на крушката.
3. Свалете капа‐
ка на крушка
та.
4. Сменете крушката с такава със съща‐
та мощност (максималната мощност е
2
1
3
11
показана на капака на осветителната
крушка).
5. Поставете капака на крушката.
6. Затегнете винта на капака на крушка‐
та.
7. Включете щепсела в контакта на за‐
хранващата мрежа.
8. Отворете вратата. Уверете се, че
крушката свети.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратичка‐
та.
2. При необходимост регулирайте врата‐
та. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефектни‐
те уплътнения. Обърнете се към сер‐
виза.
Технически данни
Размери
Височина 1850 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 632 мм
Време на повишаване 20 ч
Техническите данни се намират на табел‐
ката с данни в лявата вътрешна страна на
уреда и на етикета за енергийна катего‐
рия.
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за своя
собствена безопасност и за правилната
работа на уреда.
Разполагане
Инсталирайте този уред на място, където
температурата в помещението отговаря
на климатичния клас, посочен на табел‐
ката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
Местоположение
Уредът трябва да се инсталира достатъч‐
но далеч от източници на топлина, като
радиатори, бойлери, пряка слънчева
светлина и др. Погрижете се да има цир‐
кулация на студен въздух по вътрешната
задна стена. За да се осигури най-ефек
тивна работа, когато уредът е разположен
под висящ кухненски шкаф, минималното
разстояние между горната му част и стен
ния шкаф трябва да бъде най-малко 100
мм. В идеалния случай уредът не трябва
да се поставя под висящи кухненски шка‐
фове. Точното нивелиране се осигурява
чрез едно или повече регулируеми краче
та в основата на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е
възможно уредът да се изключва от
мрежовото захранване; затова до
щепсела след инсталирането трябва да
има лесен достъп.
12
A
B
min.100 mm
20 mm
Задни дистанционни втулки и
нивелиране
1
2
3
В плика с докумен‐
тацията има две
дистанционни
втулки, които тряб‐
ва да се поставят
както е посочено
на фигурата.
Разхлабете винто‐
вете и вкарайте ди
станционната
втулка под главата
на съответния
винт, а след това
пак затегнете вин‐
товете.
При разполагането
на уреда трябва да
осигурите той да
бъде нивелиран.
Това може да се
постигне с две ре‐
гулируеми крачета
отпред на дъното.
Сваляне на държачите на рафтовете
Вашият уред е оборудван с ограничители
на рафтовете, за да бъдат обезопасени
по време на транспортиране.
За да ги махнете,
направете следно‐
то:
1. Преместете
държачите на
рафтовете по
посока на
стрелката (A).
2. Повдигнете
рафта от задна‐
та страна и го
натиснете на
пред, докато се
освободи (B).
3. Махнете огра‐
ничителите (C).
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напрежение‐
то и честотата на табелката с данни отго‐
варят на тези от домашната ви електро‐
захранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният кон‐
такт на електрозахранването не е зазе‐
мен, свържете уреда към отделен заземя‐
ващ кабел в съответствие с действащите
нормативни разпоредби след консулта
ция с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност, ако
горепосочените мерки за безопасност не
са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Обръщане на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
извършването на каквито и да било
операции извадете щепсела от контакта.
ВАЖНО! За извършването на
следващите операции препоръчваме
това да се извърши заедно с друго лице,
което да държи здраво вратите на уреда
по време на работата.
13
m3
m4
m5
m1
m2
1
Отворете врати‐
те. Развинтете
средната панта
(m2). Свалете
пластмасовата
втулка (m1).
•Свалете раздале
чителя (m6) и го
преместете на от‐
срещната страна
на шифта на пан‐
тата (m5).
Свалете вратите.
Свалете щифта
на левия капак на
средната панта
(m3, m4) и го пре
местете на от‐
срещната страна.
Поставете щифта
на средната пан‐
та (m5) в левия
отвор на долната
врата.
Развинтете до‐
лната панта (b1)
Свалете щифто‐
вете на левия ка‐
пак (b4) и ги пре‐
местете на от‐
срещната страна.
Завинтете отново
долната панта
(b1) на отсрещна‐
та страна.
Развинтете опор‐
ния щифт на до‐
лната панта (b2) и
втулката (b3) и ги
поставете на от‐
срещната страна.
•Свалете тапите
(1) от горната
страна на двете
врати и ги преме‐
стете на другата
страна.
Поставете отново
долната врата
върху щифта на
долната панта
(b2).
•Поставете сред
ната панта (m2) в
левия отвор на
долната врата.
Развинтете шар‐
нира на горната
панта и го поста‐
вете на отсрещ‐
ната страна.
Поставете горна‐
та врата върху
шарнира на гор‐
ната панта.
Поставете отново
горната врата
върху щифта на
средната панта
(m5), като леко
наклоните и две‐
те врати.
Завинтете отново
средната панта
(m2). Не забра‐
вяйте да свалите
пластмасовата
втулка (m1).
Направете последна проверка, за да се
уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
Ръбовете на вратите са успоредни на
страничните ръбове на уреда.
Магнитното уплътнение прилепва към
рамката.
Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр.
през зимата), уплътнението може да не
прилепва идеално към рамката. При та‐
къв случай изчакайте естественото при‐
лягане на уплътнението или ускорете то‐
зи процес, като нагреете съответната
част с обикновен сешоар.
Ако не искате да извършвате горните опе‐
рации, обърнете се към най-близкия сер‐
виз. Сервизният специалист ще извърши
обръщането на вратата за ваша сметка.
14
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се
предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този продукт.
За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете
къ м мес тн ата гр адска управ а, слу жб ата за
вторични суровини или магазина,
откъдето сте закупили продукта.
15
Содержание
Сведения по технике
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 19
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Забота об окружающей среде _ _ _ _ 29
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации при‐
бора, перед его установкой и первым ис‐
пользованием внимательно прочитайте
данное руководство, не пропуская реко‐
мендации и предупреждения. Чтобы из‐
бежать нежелательных ошибок и несчаст‐
ных случаев, важно, чтобы все, кто по‐
льзуется данным прибором, подробно оз‐
накомились с его работой и правилами
техники безопасности. Сохраните настоя‐
щее руководство и в случае продажи при‐
бора или его передачи в пользование дру‐
гому лицу передайте вместе с ним и дан‐
ное руководство, чтобы новый пользова‐
тель получил соответствующую инфор‐
мацию о правильной эксплуатации и пра‐
вилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож‐
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет от‐
ветственности за убытки, вызванные не‐
соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами том числе деть‐
ми) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями или с недостаточным опытом
или знаниями без присмотра лица, от‐
вечающего за их безопасность, или по‐
лучения от него соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети
не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте. Суще‐
ствует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте
вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
ния (как можно ближе к прибору) и сни‐
мите дверцу, чтобы дети, играя, не по
лучили удар током или не заперлись
внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнит‐
ное уплотнение дверцы) предназначен
для замены старого холодильника с
пружинным замком (защелкой) дверцы
или крышки, перед утилизацией старого
холодильника обязательно выведите
замок из строя. Это позволит исключить
превращение его в смертельную лову‐
шку для детей.
Общие правила техники
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте
перекрытия вентиляционных
отверстий.
Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напитков
в обычном домашнем хозяйстве, как
описано в настоящем руководстве.
Не используйте механические приспо‐
собления или любые другие средства
для ускорения процесса разморажива‐
ния.
16
Не используйте другие электроприборы
(например, мороженицы) внутри холо‐
дильников, если производителем не до‐
пускается возможность такого исполь‐
зования.
Не допускайте повреждения контура
хладагента.
Холодильный контур прибора содержит
безвредный для окружающей среды,
но, тем не менее, огнеопасный хлада‐
гент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке при‐
бора следите за тем, чтобы не допу‐
стить повреждений каких-либо компо‐
нентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
не допускайте использования откры‐
того пламени и источников воспламе
нения
тщательно проветрите помещение, в
котором установлен прибор
Изменение характеристик прибора или
внесение каких-либо изменений в его
конструкцию сопряжено с опасностью.
Поврежденный шнур может вызвать ко‐
роткое замыкание, пожар или удар
электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания, вил‐
ки, компрессора) должен производить
сертифицированный представитель сер‐
висного центра или квалифицированный
обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка
не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплю‐
щенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и
стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать
вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не за‐
креплена, не вставляйте в нее вилку.
Существует опасность поражения
электрическим током или пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампой без плафона
4)
внутреннего
освещения.
Данный прибор тяжелый. Будьте осто
рожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы
в морозильном отделении мокрыми или
влажными руками, это может привести
к появлению на руках ссадин или ожо‐
гов от обморожения.
Не допускайте долговременного воз‐
действия на прибор прямых солнечных
лучей.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламе‐
няющиеся газы и жидкости, так как они
могут взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо
напротив воздуховыпускного отверстия
в задней стенке.
5)
Замороженные продукты после размо
раживания не должны подвергаться по
вторной заморозке.
При хранении расфасованных заморо‐
женных продуктов следуйте рекоменда‐
циям производителя.
Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных из‐
готовителем прибора. См. соответ
ствующие указания.
Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают внутри
емкости давление, которое может при‐
вести к тому, что она лопнет и повредит
холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог
обморожения, если брать их в рот пря‐
мо из морозильной камеры.
4) Если предусмотрен плафон
5) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
17
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чист‐
ке и уходу за прибором, выключите его
и выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки. Если невозможно достать розет‐
ку, отключите электропитание.
Не следует чистить прибор металличе
скими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Исполь‐
зуйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отвер‐
стие холодильника для талой воды. При
необходимости прочистите сливное от‐
верстие. Если отверстие закупорится,
вода будет собираться на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к электросети
тщательно следуйте инструкциям,
приведенным в соответствующих
параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли
повреждений. Не подключайте к элек‐
тросети поврежденный прибор. Немед‐
ленно сообщите о повреждениях про‐
давцу прибора. В таком случае сохра‐
ните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее че‐
тыре часа перед тем, как включать хо‐
лодильник, чтобы масло вернулось в
компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию воз
духа, в противном случае прибор может
перегреваться. Чтобы обеспечить до‐
статочную вентиляцию, следуйте ин
струкциям по установке.
Если возможно, изделие должно распо‐
лагаться обратной стороной к стене так,
чтобы во избежание ожога нельзя было
коснуться горячих частей (компрессор,
испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ
после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьево‐
му водоснабжению.
6)
Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию
прибора должны выполняться квали‐
фицированным электриком или уполно‐
моченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специали‐
стами авторизованного сервисного
центра с использованием исключитель‐
но оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего при‐
бора не содержат газов, которые могли
бы повредить озоновый слой. Данный
прибор нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами и мусором. Изоля‐
ционный пенопласт содержит горючие га‐
зы: прибор подлежит утилизации в соот‐
ветствии с действующими нормативными
положениями, с которыми следует озна‐
комиться в местных органах власти. Не
допускайте повреждения холодильного
контура, особенно, вблизи теплообменни‐
ка. Материалы, использованные для изго‐
товления данного прибора, помеченные
символом
, пригодны для вторичной
переработки.
Описание работы
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Поверните регулятор температуры по ча‐
совой стрелке до среднего значения.
6) Если предусмотрено подключение к водопроводу
18
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните ре‐
гулятор температуры в положение "O".
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче‐
ски.
Чтобы привести прибор в действие, вы‐
полните следующие операции:
поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям,
чтобы установить минимальный холод.
поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям,
чтобы установить максимальный хо‐
лод.
В общем случае наиболее предпо‐
чтительным является среднее значе‐
ние температуры.
Однако, точную задаваемую температуру
следует выбирать с учетом того, что
температура внутри прибора зависит от:
температуры в помещении
частоты открывания дверцы
количества хранимых продуктов
места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры
в помещении или полного заполнения
прибора продуктами, если задано самое
низкое значение температуры,
компрессор прибора может работать
непрерывно; при этом задняя стенка
прибора будет покрываться льдом. В этом
случае следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и, таким
образом, уменьшить расход энергии.
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все
внутренние принадлежности теплой во‐
дой с нейтральным мылом, чтобы удалить
запах, характерный для только что изго‐
товленного изделия, затем тщательно
протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
продолжительного хранения заморожен
ных продуктов, а также продуктов глубо‐
кой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов не
требуется менять среднее значение тем‐
пературы.
Однако, для более быстрого заморажива‐
ния поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям, что
бы установить максимальный холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если такое
произойдет, установите регулятор
температуры на более высокую
температуру.
Положите подлежащие замораживанию
свежие продукты в верхнее отделение.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продуктов
в отделение дайте прибору поработать не
менее 2 часов в режиме ускоренной замо‐
розки.
19
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических данных
"время повышения температуры",
размороженные продукты следует
быстро употребить в пищу или
немедленно подвергнуть тепловой
обработке, затем повторно заморозить
(после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед исполь
зованием можно размораживать в холо‐
дильном отделении или при комнатной
температуре, в зависимости от времени,
которым Вы располагаете для выполне‐
ния этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не
размораживая, в том виде, в каком они
взяты из морозильной камеры: в этом слу‐
чае процесс приготовления пищи займет
больше времени.
Съемные полки
На стенках холо‐
дильника устано‐
влен ряд направ‐
ляющих, позво‐
ляющих разме‐
щать полки по же‐
ланию.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить
возможность хра‐
нить упаковки про‐
дуктов различных
размеров, полки
дверцы можно раз‐
мещать на разной
высоте.
Постепенно тяните
полку в направле‐
нии, указанном
стрелками, до тех
пор, пока она не
высвободится; за‐
тем установите ее
на нужное место.
Вынимание корзин из морозильного
отделения
Корзины морозильного отделения осна‐
щены стопором, препятствующим их слу‐
чайному выниманию или падению. Во
время извлечения корзинки из морозиль‐
ника тяните ее на себя, пока она не упрет
ся в ограничитель, и извлеките ее, при‐
подняв переднюю сторону.
При установке корзины в морозильное от‐
деление слегка наклоните ее переднюю
часть. Когда корзина встанет на стопор,
надавите на нее, чтобы установить на ме
сто.
Полезные советы
Нормальные рабочие звуки
Когда хладагент прокачивается через
контуры или трубки, может быть слыш‐
но журчание или бульканье. Это нор‐
мально.
20
/