Zanussi ZRB634FW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BG
Ръководство за
употреба
2
HR
Upute za uporabu 16
RU
Инструкция по
эксплуатации
28
SL
Navodila za uporabo 42
Хладилник-фризер
Zamrzivač hladnjak
Холодильник-морозильник
Hladilnik z zamrzovalnikom
ZRB632FW
ZRB634FW
ZRB638FW
Съдържание
Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ 2
Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 6
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 15
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба,
преди да инсталирате и използвате уре‐
да за пръв път, прочетете това ръковод‐
ство за потребителя внимателно, включи‐
телно препоръките и предупрежденията.
За да избегнете ненужни грешки и злопо‐
луки, важно е да внимавате всички хора,
които използват уреда, да са напълно за‐
познати с неговата работа и средствата
за предпазване. Запазете тези инструк‐
ции и се погрижете те да останат към уре
да, ако той бъде преместен или прода‐
ден, така че всеки, който го използва
през целия му срок на експлоатация, да
бъде добре информиран за употребата и
безопасността на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от инструк‐
циите за потребителя, тъй като произво‐
дителят не носи отговорност за повреди,
предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Този уред не е предназначен за употре
ба от лица (включително деца) с огра‐
ничени физически, сетивни или умстве‐
ни възможности, с недостатъчен опит
и познания освен ако не се наблюда‐
ват или са им дадени инструкции за упо‐
требата на уреда от лице, отговорно
за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да
се гарантира, че няма да си играят с
уреда.
Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо
до уреда) и демонтирайте вратата, за
да предотвратите удар с електрически
ток и евентуалното затваряне на деца
в него по време на игра.
Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (клю‐
чалка) на вратата или капака, уверете
се, че пружинният затвор е неизползва‐
ем, преди да изхвърлите употребява‐
ния уред. Така ще предотвратите
смъртна опасност от затварянето на де‐
ца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
запушите вентилационните отвори.
Уредът е предназначен за съхранение
на хранителни продукти и/или напитки
при нормални домашни условия, както
е обяснено в тази книжка с инструкции.
Не използвайте механични инструмен‐
ти или други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразява‐
не.
Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в хла‐
дилници и фризери, освен ако не са
одобрени за тази цел от производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
2
В хладилната верига на уреда се съ‐
държа изобутан (R600a) - природен
газ, който има високо ниво на съвмести
мост с околната среда, но въпреки то‐
ва е запалим.
По време на транспортиране и инста‐
лиране на уреда внимавайте да не по‐
вредите някой от компонентите на хла‐
дилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
Oпасно е да се променят специфика‐
циите или да се видоизменя този про‐
дукт по какъвто и да било начин. Повре
да в захранващия кабел може да пре‐
дизвика късо съединение, пожар или
удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐
бел, щепсел, компресор) трябва да се
подменят от сертифициран сервизен
агент или квалифициран сервизен персо‐
нал.
1. Захранващият кабел не трябва да
се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уреда
не е смачкан или повреден. Смач‐
кан или повреден захранващ щеп‐
сел може да се прегрее и да предиз‐
вика пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до за‐
хранващия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте захранващ кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в
него. Съществува опасност от то‐
ков удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е сло‐
жен капакът на осветлението
1)
за
вътрешното осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти
от фризерното отделение, ако ръцете
ви са влажни/мокри, тъй като това мо‐
же да доведе до нараняване на кожата
или "студено изгаряне".
Избягвайте продължителното излагане
на уреда на пряка слънчева светлина.
Лампички
2)
, използваните за този
уред лампи са за специални цели, пред‐
назначени само за домакински уреди.
Те не са подходящи за домашно стай‐
но осветление.
Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда, тъй като могат да из‐
бухнат.
Не поставяйте хранителни продукти ди‐
ректно срещу въздушното отверстие
от задната страна.
3)
Замразената храна не трябва да се за‐
мразява отново, след като е била раз‐
мразена.
Съхранявайте предварително пакети‐
рана храна в съответствие с инструк‐
циите на производителя й.
Препоръките за съхранение на произ
водителя на уреда трябва да се спаз‐
ват стриктно. Вижте съответните ин‐
струкции.
Не съхранявайте газирани напитки във
фризерното отделение, тъй като създа‐
ват налягане върху съда, което може
да доведе до неговото пръсване и да
причини повреда на уреда.
Яденето на сладоледени изделия на‐
право от уреда може да доведе до "сту‐
дено изгаряне".
1) Ако е предвиден капак
2) Ако е предвидена лампа
3) Ако уредът работи без заскрежаване
3
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда с метални пред
мети.
Не използвайте остри предмети за от‐
страняване на скреж от уреда. Използ‐
вайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за отти‐
чане за вода от обезскрежаване на хла‐
дилника. При необходимост почиствай‐
те канала. Ако каналът за оттичане се
запуши, водата ще се събере на дъно‐
то на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
Разопаковайте уреда и проверете да‐
ли няма повреди по него. Не свързвай‐
те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐
общете за възможни повреди на място‐
то, откъдето сте го купили. В такъв слу‐
чай запазете опаковката.
Препоръчително е да изчакате поне че‐
тири часа, преди да свържете уреда,
за да дадете възможност на маслото
да се стече обратно в компресора.
Трябва да се осигури правилна цирку‐
лация на въздуха около уреда - в про‐
тивен случай той може да прегрее. За
да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне
докосването или хващането на горещи
части (компресор, кондензер) и да се
избегнат евентуални изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в бли‐
зост до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъпен,
след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към източник на пи‐
тейна вода.
4)
Обслужване
Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от квали
фициран електротехник или компетент
но лице.
Този уред трябва да бъде обслужван
от упълномощен сервизен център и
трябва да бъдат използвани само ори‐
гинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред,
не съдържат никакви газове, които биха
могли да увредят озоновия слой. Уредът
не трябва да се изхвърля заедно с бито‐
вите отпадъци. Изолационната пяна съ‐
държа възпламеними газове: уредът
трябва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби, които
може да получите от местните общински
власти. Внимавайте да не повредите ох‐
лаждащия блок особено отзад в близост
до топлообменника. Материалите, из‐
ползвани в този уред и маркирани със
символа
, могат да бъдат рециклирани.
Действие
Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата
по посока на часовниковата стрелка на
средно положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу‐
латора за температурата в положение
"O".
4) Ако водно съединение е замръзнало
4
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
завъртете регулатора за температура
та към по-ниско положение, за да е въз
можно най-малко студено.
завъртете регулатора за температура
та към по-високо положение, за да е
възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е
най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се из‐
бере, като се има предвид, че температу‐
рата във вътрешността на уреда зависи
от:
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните храни
местоположението на уреда.
ВАЖНО! Ако температурата в
помещението е висока или ако уредът е
напълно зареден и е настроен на най-
ниската температура, тогава уредът
може да работи непрекъснато,
предизвиквайки образуването на скреж
по задната стена. В такъв случай
кръговият селектор трябва да се завърти
на по-висока температура, за да се
задейства автоматичното размразяване
и следователно да се намали
консумацията на енергия.
Първа употреба
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички въ‐
трешни принадлежности с хладка сапуне‐
на вода (неутрален сапун), за да отстра‐
ните типичната за новите изделия мириз‐
ма, а след това подсушете напълно.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа
рати или абразивни прахове, тъй като то‐
ва ще повреди покритието.
Всекидневна употреба
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни про‐
дукти и за дълготрайно съхранение на го‐
тови дълбоко замразени продукти.
За замразяване на пресни храни не е нео‐
бходимо да се променя средното положе‐
ние.
За по-бързо замразяване обаче, завърте‐
те регулатора на температурата към по-
високите положения, за да получите мак‐
симално изстудяване.
ВАЖНО! В това състояние
температурата в отделението на
хладилника може да спадне под 0°C. Ако
това стане, върнете регулатора на
температурата към по-топло положение.
Поставете прясната храна, която трябва
да се замразява, в най-горното чекмедже.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дъ‐
лъг период, през който фризерът не е из‐
ползван, оставете уреда да работи поне
2 часа на най-високото положение,
преди да поставите хранителните продук‐
ти в отделението.
ВАЖНО! В случай на аварийно
размразяване, например поради спиране
на тока, ако уредът е бил изключен за по-
дълго време, отколкото е посочено в
таблицата с техническите спецификации
срещу "Време на повишаване",
замразената храна трябва се консумира
бързо или да се сготви веднага и след
това да се замрази отново (след
охлаждане).
5
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени хра‐
ни, преди да бъдат използвани, могат да
се размразят в хладилника или при стай‐
на температура, в зависимост от време‐
то, което имате за тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори
все още замразени, направо от фризера:
в такъв случай готвенето ще отнеме по‐
вече време.
Подвижни рафтове
Стените на хла‐
дилника имат ня‐
колко плъзгача, та‐
ка че рафтовете
могат да се постав‐
ят където желаете.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно
съхранението на
продукти в опаков‐
ки с различна голе‐
мина, рафтовете
на вратата могат
да се поставят на
различна височи‐
на.
Постепенно издър‐
пайте рафта по по‐
сока на стрелките,
докато не я освобо‐
дите, а след това я
поставете в жела‐
ната позиция.
Изваждане на кошници за
замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат ограни‐
чител, за да не могат случайно да бъдат
извадени или да паднат. При изваждане
от фризера, дръпнете кошницата към се‐
бе си до упор, след което я извадете, ка
то наклоните предната й част нагоре.
Когато я поставяте на място, леко повдиг
нете предната част на кошницата, за да
я вкарате във фризера. След като преми‐
нете крайните точки, натиснете кошници‐
те обратно на място.
2
1
Полезни препоръки и съвети
Звуци при нормална работа
Може да чуете леко клокочене и бълбу‐
кане, когато хладилният агент се из
помпва през серпентините или тръби‐
те. Това е нормално.
Когато компресорът работи, хладилни‐
ят агент циркулира, задвижван от по‐
мпите, и можете да чуете свистящ звук
и пулсиращ шум от компресора. Това е
нормално.
6
Топлинното разширение може да пре‐
дизвика кратък пукащ шум. Това е нор‐
мално, а не опасно физическо явле‐
ние. Това е нормално.
Когато компресорът се включва и из‐
ключва, ще чуете леко щракване от ре‐
гулатора на температурата. Това е нор‐
мално.
Съвети за икономии на
електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
Ако температурата в помещението е ви‐
сока, регулаторът на температурата е
настроен на най-високата настройка и
ако уредът е напълно зареден, тогава
компресорът може да работи непрекъс‐
нато, предизвиквайки образуването на
скреж или лед по изпарителя. Ако това
стане, завъртете регулатора на темпе‐
ратурата на по-ниска настройка, за да
дадете възможност да се стартира ав‐
томатичното размразяване и така да
се реализира икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник
на пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вди‐
гащи пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната, осо‐
бено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полие‐
тиленови пликове и поставете на стъкле‐
ния рафт над чекмеджетата за зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храна‐
та по този начин най-много за един или
два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н.: тряб
ва да са покрити и могат да се поставят
на всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са до‐
бре измити и поставени в специалното
предоставено чекмедже.
Масло и сирене: трябва да се поставят в
специални херметично затворени контей‐
нери или да са завити с алуминиево фо‐
лио или в полиетиленови торбички, за да
се предпазят възможно най-добре от
влиянието на въздуха.
Бутилки мляко: трябва да с капачка и да
се съхраняват на рафта за бутилки на
вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват
в хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви
помогнем да възползвате най-добре от
процеса на замразяване:
максималното количество храна, което
може да се замрази в рамките на 24 ча‐
са. е посочено на табелката на уреда;
процесът на замразяване отнема 24 ча‐
са. През този период не трябва да се
добавя допълнително храна за замра‐
зяване;
замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни про
дукти;
разделяйте храната на малки порции,
за да може да се замрази бързо и на‐
пълно и за да можете да размразявате
впоследствие само нужното ви количе‐
ство;
обвийте хранителните продукти в алу‐
миниево фолио или в полиетиленови
торбички и проверете дали торбичките
са вакуумирани;
не позволявайте прясна, незамразена
храна да се допира до вече замразени
хранителни продукти и така ще избег‐
нете повишаване на температурата им;
постните храни се съхраняват по-до‐
бре от мазните; солта намалява перио‐
да на съхранение на продуктите;
има вероятност ледените кубчета, ако
се консумират веднага след изважда‐
7
нето им от фризерното отделение, да
причинят "студено изгаряне" на кожата;
препоръчително е да отбележите дата‐
та на замразяване върху всяка опаков‐
ка, така че по-късно да можете да про‐
верявате етикета за времето на съхра‐
нение;
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва:
проверете дали фабрично замразени‐
те хранителни продукти са правилно съ‐
хранявани в магазина;
постарайте се замразените хранител
ни продукти да бъдат пренесени от ма‐
газина до фризера за възможно най-къ‐
со време;
не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
Веднъж размразена, храната се разва‐
ля бързо и не може да бъде замразява‐
на повторно.
Не превишавайте срока на съхране‐
ние, посочен от производителя на хра‐
нителния продукт.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия си блок; следователно
поддръжката и презареждането трябва
да се извършва от упълномощени техни‐
ци.
Периодично почистване
Оборудването трябва да се почиства ре‐
довно:
почиствайте вътрешността и принад‐
лежностите с хладка вода и малко неу‐
трален сапун.
редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да сте
сигурни, че са чисти и без замърсява‐
ния.
изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте
и не повреждайте тръбите и/или
кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни
препарати, абразивни прахове, силно
парфюмирани почистващи продукти или
восъчни препарати за полиране, тъй
като могат да повредят повърхността и
да оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решетка)
и компресора в задната част на уреда с
четка или прахосмукачка. Тази операция
ще подобри работата на уреда и ще реа‐
лизира икономия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много фирмени почистващи препарати
за кухненски повърхности съдържат хи‐
микали, които могат да въздействат агре‐
сивно или да повредят пластмасите, из‐
ползвани в уреда. По тази причина е пре‐
поръчително външната част на уреда да
се почиства само с топла вода, към коя‐
то е добавен малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда
към захранващата мрежа.
Обезскрежаване на хладилника
При нормално използване скрежът се от‐
странява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спира‐
не на компресора на електромотора. Во‐
дата от обезскрежаването се оттича по
улей и се събира в специален контейнер,
разположен отзад над електромотора на
компресора, а оттам се изпарява.
8
Важно е периодично да почиствате отво‐
ра за оттичане на водата от обезскрежа‐
ването в средата на хладилното отделе‐
ние, за да попречите на преливането на
водата и отцеждането й върху храната въ
тре. Използвайте специалното приспосо‐
бление за почистване, което ще намери‐
те поставено в отвора за отцеждане.
Обезскрежаване на фризера
Отделението на фризера на този модел
обаче е от типа "Без скреж". Това означа‐
ва, че не се образува скреж, когато той
работи - нито по вътрешните стени, нито
по хранителните продукти.
Липсата на скреж се дължи на непрекъс‐
натата циркулация на студен въздух въ‐
тре в отделението, предизвикана от вен
тилатор с автоматично управление.
Как да постъпите, ако
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване
на неизправностите изключете
щепсела от електрическия контакт.
Само квалифициран електротехник или
компетентно лице трябва да отстранява
неизправност, която не е в този наръчник.
ВАЖНО! Работата на уреда протича с
определени звуци (звуци от компресора
и циркулацията). Това не е проблем, а
нормална работа.
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐
вилно.
Проверете дали уредът е по‐
ставен стабилно (всичките
четири крачета трябва да се
опират върху пода).
Компресорът работи
непрекъснато.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Вратата е отваряна твърде
често.
Не дръжте вратата отворе‐
на по-дълго от необходимо‐
то.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
9
Проблем Възможна причина Решение
Температурата в помеще‐
нието е твърде висока.
Намалете температурата в
помещението.
По задната стена на
хладилника се стича во‐
да.
По време на процеса на
обезскрежаване, водата от
скрежа се стича по задната
стена.
Това е нормално.
В хладилника се съби‐
ра вода.
Отворът за излизане на во‐
да е запушен.
Почистете отвора за излиза‐
не на водата.
Има продукти, които пре‐
чат на изтичането на вода‐
та в съда за събиране.
Погрижете се продуктите да
не се допират до задната
стена.
На пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се излива
в тавата на изпарителя над
компресора.
Свържете изходящия мар‐
куч за топящата се вода към
тавата на изпарителя.
Има твърде много
скреж и лед.
Продуктите не са увити пра‐
вилно.
Увийте ги по-добре.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Температурата в уреда
е твърде ниска.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Температурата в уреда
е твърде висока.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте на по-ниска темпе‐
ратура.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
Едновременно се съхраня‐
ват прекалено много про‐
дукти.
Зареждайте за едновремен‐
но съхранение по-малко про‐
дукти.
Температурата в отде‐
лението на хладилника
е твърде висока.
Няма циркулация на сту
ден въздух в хладилника.
Погрижете се да има цирку‐
лация на студен въздух в
уреда.
10
Проблем Възможна причина Решение
Температурата в отде‐
лението на фризера е
твърде висока.
Продуктите са твърде бли‐
зо един до друг.
Съхранявайте продуктите
така, че да има циркулация
на студен въздух.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен до‐
бре в контакта.
Включете правилно щепсе‐
ла в контакта на захранваща‐
та мрежа.
Към уреда няма захранва‐
не. Няма напрежение в мре‐
жовия контакт.
Включете друг електроуред
в контакта. Обърнете се към
квалифициран електротех‐
ник.
Осветлението не рабо‐
ти.
Лампичката е в режим на
изчакване.
Затворете и отворете врата‐
та.
Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Ако уредът все още не работи правилно
след горните проверки, обърнете се към
сервиза за поддръжка.
Смяна на крушката
1. Изключете уреда от мрежата.
2. Натиснете движимата част, за да ос‐
вободите капака на крушката (1).
3. Свалете капака на крушката (2).
4. Сменете крушката с нова със същата
мощност и специално проектирана са‐
мо за домашни уреди.
5. Поставете капака на крушката.
6. Свържете уреда към мрежата.
7. Отворете вратичката. Уверете се, че
крушката свети.
1
2
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратичка‐
та.
2. При необходимост регулирайте врата‐
та. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефектни‐
те уплътнения. Обърнете се към сер‐
виза.
11
Технически данни
ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW
Размери
Височина 1750 мм 1850 мм 2010 мм
Ширина 595 мм 595 мм 595 мм
Дълбочина 648 мм 648 мм 648 мм
Време на пови‐
шаване
16 ч 18 ч 18 ч
Техническите данни се намират на табел‐
ката с данни в лявата вътрешна страна
на уреда и на етикета за енергийна кате‐
гория.
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за своя
собствена безопасност и за правилната
работа на уреда.
Разполагане
Инсталирайте този уред на място, къде‐
то температурата в помещението отгова‐
ря на климатичния клас, посочен на та‐
белката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
Местоположение
Уредът трябва да се инсталира достатъч‐
но далеч от източници на топлина, като
радиатори, бойлери, пряка слънчева
светлина и др. Погрижете се да има цир‐
кулация на студен въздух по вътрешната
задна стена. За да се осигури най-ефек‐
тивна работа, когато уредът е разполо‐
жен под висящ кухненски шкаф, минимал‐
ното разстояние между горната му част
и стенния шкаф трябва да бъде най-мал‐
ко 100 мм. В идеалния случай уредът не
трябва да се поставя под висящи кухнен‐
ски шкафове. Точното нивелиране се оси‐
гурява чрез едно или повече регулируе‐
ми крачета в основата на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е
възможно уредът да се изключва от
мрежовото захранване; затова до
щепсела след инсталирането трябва да
има лесен достъп.
A
B
min.100 mm
20 mm
12
Задни дистанционни втулки и
нивелиране
1
2
3
В плика с докумен‐
тацията има две
дистанционни
втулки, които тряб‐
ва да се поставят
както е посочено
на фигурата.
Разхлабете винто‐
вете и вкарайте ди
станционната
втулка под главата
на съответния
винт, а след това
пак затегнете вин‐
товете.
При разполагане‐
то на уреда трябва
да подсигурите ни‐
велирането му. То‐
ва може да се по‐
стигне с две регу‐
лируеми крачета
отпред на дъното.
Сваляне на държачите на рафтовете
Вашият уред е оборудван с ограничите‐
ли на рафтовете, за да бъдат обезопасе‐
ни по време на транспортиране.
За да ги махнете,
направете следно‐
то:
1. Преместете
държачите на
рафтовете по
посока на
стрелката (A).
2. Повдигнете
рафта от задна‐
та страна и го
натиснете на
пред, докато се
освободи (B).
3. Махнете огра‐
ничителите (C).
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напрежение‐
то и честотата на табелката с данни отго‐
варят на тези от домашната ви електро‐
захранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният кон‐
такт на електрозахранването не е зазе‐
мен, свържете уреда към отделен заземя‐
ващ кабел в съответствие с действащите
нормативни разпоредби след консулта
ция с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за безопас‐
ност не са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Обръщане на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
извършването на каквито и да било
операции извадете щепсела от контакта.
ВАЖНО! За извършването на
следващите операции препоръчваме
това да се извърши заедно с друго лице,
което да държи здраво вратите на уреда
по време на работата.
13
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
Отворете врати‐
те. Развинтете
средната панта
(m2). Свалете
пластмасовата
втулка (m1).
Извадете втулка
та (m6) и я преме‐
стете на отсрещ‐
ната страна на
шарнира на пан‐
тата (m5).
Свалете вратите.
Свалете щифта
на левия капак
на средната пан‐
та (m3, m4) и го
преместете на от‐
срещната страна.
•Поставете щиф
та на средната
панта (m5) в ле‐
вия отвор на до‐
лната врата.
Развийте долна‐
та панта (b1)
Свалете щифто‐
вете на левия ка‐
пак (b4) и ги пре‐
местете на от‐
срещната страна.
Завинтете отно‐
во долната панта
(b1) на отсрещна‐
та страна.
Развинтете опор‐
ния щифт на до‐
лната панта
(b2) и втулката
(b3) и ги поставе‐
те на отсрещната
страна.
•Свалете тапите
(1) от горната
страна на двете
врати и ги преме‐
стете на другата
страна.
Поставете отно‐
во долната врата
на опорния щифт
на долната панта
(b2).
•Поставете сред
ната панта (m2) в
левия отвор на
долната врата.
Развинтете шар‐
нира на горната
панта и го поста‐
вете на отсрещ‐
ната страна.
Поставете горна‐
та врата върху
шарнира на гор‐
ната панта.
Поставете отно‐
во горната врата
върху щифта на
средната панта
(m5), като леко
наклоните и две‐
те врати.
Завинтете отно‐
во средната пан
та (m2). Не забра‐
вяйте да свалите
пластмасовата
втулка (m1).
Направете последна проверка, за да се
уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
Ръбовете на вратите са успоредни на
страничните ръбове на уреда.
Магнитното уплътнение прилепва към
рамката.
Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр.
през зимата), уплътнението може да не
прилепва идеално към рамката. В такъв
случай след време ще се получи есте‐
ствено прилягане на уплътнението.
Ако не искате да извършвате горните опе‐
рации, обърнете се към най-близкия сер‐
виз. Сервизният специалист ще извърши
обръщането на вратата за ваша сметка.
14
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
15
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura‐
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ‐
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure‐
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridrža‐
vajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih
uputa jer proizvođač nije odgovoran za šte‐
te nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso‐
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vra‐
ta kako biste spriječili da djeca za vrijeme
igre zadobiju električni udar ili da se zatvo‐
re u uređaju.
Ako će ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji ure‐
đaj s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječi‐
ti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
Uređaj je namijenjen za čuvanje namirni‐
ca i/ili pića u kućanstvu kao što je opisa‐
no u ovoj knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure‐
đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz‐
vođač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe‐
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
16
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponen‐
te (električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani tehničar.
1. Električni kabel ne smije se produža‐
vati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električ‐
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili poža‐
ra.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
5)
unutarnje rasvjete.
Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlaž‐
ne/mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogre‐
botine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
6)
žaruljice korištene u ovom ure‐
đaju su posebne žaruljice odabrane za
korištenje samo s kućanskim aparatima.
Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih
prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastič‐
ne dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi‐
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
7)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hra‐
nu u skladu s uputama proizvođača
zaleđene hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo‐
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti‐
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pi‐
ća u odjeljak zamrzivača jer stvaraju priti‐
sak na spremnik koji ih sadrži, što bi
moglo dovesti do eksplozije i oštećenja
uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti‐
ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadi‐
te električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici
mrežnog napajanja, prekinite dovod
električne energije.
Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastič‐
ni strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči‐
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je
li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko
je oštećen. Odmah javite eventualne šte‐
te trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u kompre‐
sor.
5) Ako je poklopac žarulje predviđen
6) Ako je žarulja predviđena
7) Ako je uređaj Frost Free
17
Zrak se mora slobodno kretati oko ure‐
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ven‐
tilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz‐
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi‐
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
Uređaj se ne smije postavljati pored ra‐
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure‐
đaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
8)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser‐
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi‐
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure‐
đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urba‐
nim otpadom. Izolacijska pjena sadrži za‐
paljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u
skladu s važećim propisima koje možete do‐
biti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio po‐
red izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijede‐
ći način:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi‐
šim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovi‐
si o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može
stvarati inje. U tom slučaju podešivač se
mora podesiti na višu temperaturu kako bi
se omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
Prva uporaba
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi‐
čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu‐
šite.
8) Ako je predviđeno spajanje na vodu
18
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra‐
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo‐
trajno zamrzavanje svježe hrane i za ču‐
vanje zamrznutih i duboko zamrznutih namir‐
nica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije po‐
trebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite
regulator temperature prema višim po‐
stavkama kako biste postigli najviši stupanj
hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u
odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C.
Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite
regulator temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornji odjeljak.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje
od vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana,
prije upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po‐
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su
još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke zamrzivača
opremljene su ni‐
zom vodilica tako
da se police mogu
postaviti prema želji.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje
pakovanja hrane
različitih veličina,
police vrata se
mogu postaviti na
različitim visinama.
Postupno povlačite
policu u smjeru
strijelica dok se ne
oslobodi, zatim je
postavite u željeni
položaj.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz
zamrzivača
Košarice za zamrzavanje posjeduju granič‐
nik koji spriječava neželjeno vađenje ili ispa‐
danje. Prilikom njenog vađenja iz zamrziva‐
ča, povucite košaricu prema sebi pa, nakon
dostizanja krajnje točke, izvadite košaricu
naginjući njenu prednju stranu prema gore.
Prilikom njenog vraćanja na mjesto, malo
podignite prednju stranu košarice da bi je
uvukli u zamrzivač. Kad prijeđete krajnje
točke, gurnite košarice nazad u njihov
položaj.
19
2
1
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz
spirale ili cijevi može se čuti slabo
grgljanje i pjenušanje. To je sasvim
normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno
se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega
se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je
sasvim normalno.
Širenje zbog topline može izazvati izne‐
nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne
predstavlja opasnost. To je sasvim
normalno.
Pri uključivanju i isključivanju kompresora
začut ćete slabi "klik" regulatora tempera‐
ture. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re‐
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama
kako biste omogućili automatsko odmrza‐
vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili ispari‐
ve tekućine u hladnjaku
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro‐
čito ako ima jak miris
stavite hranu tamo gdje zrak može oko
nje slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno
ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju
policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe‐
cijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi‐
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potreb‐
no ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza‐
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očišće‐
ne namirnice vrhunske kvalitete;
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZRB634FW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ