Electrolux EN12900AW Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с руководством по эксплуатации холодильников-фризеров Electrolux моделей EN12900AW, EN12900AX, EN2900ADW и EN2900ADX. Готов ответить на ваши вопросы об их установке, использовании, уходе и решении возможных проблем. В руководстве описаны такие функции, как регулировка температуры, разморозка и хранение продуктов.
  • Как отрегулировать температуру в холодильнике?
    Что делать, если в холодильнике скапливается вода?
    Как разморозить морозильную камеру?
    Как изменить направление открывания двери?
EN12900AW
EN12900AX
EN2900ADW
EN2900ADX
................................................ .............................................
BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 17
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 31
MK ФРИЖИДЕР СО
ЗАМРЗНУВАЧ
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 46
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
61
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ДЕЙСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ИНСТАЛИРАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.electrolux.com
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
От интерес на вашата безопасност и за осигу‐
ряване на правилна употреба, преди да ин‐
сталирате и използвате уреда за пръв път,
прочетете това ръководство за потребителя
внимателно, включително препоръките и
предупрежденията. За да избегнете ненужни
грешки и злополуки, важно е да внимавате
всички хора, които използват уреда, да са на‐
пълно запознати с неговата работа и сред‐
ствата за предпазване. Запазете тези ин‐
струкции и се погрижете те да останат към
уреда, ако той бъде преместен или продаден,
така че всеки, който го използва през целия
му срок на експлоатация, да бъде добре ин‐
формиран за употребата и безопасността на
уреда.
За защита на живота и имуществото си спаз‐
вайте предпазните мерки от инструкциите за
потребителя, тъй като производителят не но‐
си отговорност за повреди, предизвикани по‐
ради неспазването им.
1.1 Безопасност за децата и хората
с намалени способности
Този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с ограничени
физически, сетивни или умствени възмож‐
ности, с недостатъчен опит и познания ос‐
вен ако не се наблюдават или са им даде‐
ни инструкции за употребата на уреда от
лице, отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да се
гарантира, че няма да си играят с уреда.
Съхранявайте опаковъчните материали да‐
леч от обсега на деца. Съществува опас‐
ност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете щеп‐
села от контакта, срежете кабела на за‐
хранването (възможно най-близо до уреда)
и демонтирайте вратата, за да предотвра‐
тите удар с електрически ток и евентуално‐
то затваряне на деца в него по време на
игра.
Ако с този уред, който има магнитни уплът‐
нения на вратата, ще замените по-стар
уред с пружинен затвор (ключалка) на вра‐
тата или капака, уверете се, че пружинният
затвор е неизползваем, преди да изхвърли‐
те употребявания уред. Така ще предот‐
вратите смъртна опасност от затварянето
на деца вътре.
1.2 Общи инструкции за
безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запушвайте вентилационните отвори от
външната или вътрешната част на уреда.
Уредът е предназначен за съхранение на
хранителни продукти и/или напитки при
стандартни домашни условия и други бито‐
ви нужди като:
кухненски зони за персонал в магазини,
офиси и други работни места;
ферми и от клиенти в хотели, мотели и
друг вид жилищно настаняване;
хотели, които предлагат нощувка и за‐
куска;
кетеринг и подобни приложения за тър‐
говия на дребно.
Не използвайте механични инструменти
или други неестествени средства за уско‐
ряване на процеса на размразяване.
Не използвайте други електрически уреди
(като машини за сладолед) в хладилници и
фризери, освен ако не са одобрени за тази
цел от производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
В хладилната верига на уреда се съдържа
изобутан (R600a) - природен газ, който има
високо ниво на съвместимост с околната
среда, но въпреки това е запалим.
По време на транспортиране и инсталира‐
не на уреда внимавайте да не повредите
някой от компонентите на хладилната ве‐
рига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запали‐
телни източници
проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
Опасно е да се променят спецификациите
или да се видоизменя този продукт по ка‐
къвто и да било начин. Повреда в захран‐
ващия кабел може да предизвика късо съе‐
динение, пожар или електрически удар.
БЪЛГАРСКИ 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всички електрически компоненти (за‐
хранващ кабел, щепсел, компресор)
трябва да се подменят от сертифици‐
ран сервизен представител или ква‐
лифициран сервизен персонал, за да
се предотвратят всякакви опасности.
1.
Захранващият кабел не трябва да се
удължава.
2.
Проверете дали щепселът на захран‐
ващия кабел на гърба на уреда не е
смачкан или повреден. Смачкан или
повреден захранващ щепсел може да
прегрее и да предизвика пожар.
3.
Погрижете се да осигурите достъп до
щепсела на уреда, свързан към за‐
хранващата мрежа.
4.
Не дърпайте захранващия кабел.
5.
Ако контактът на захранването е раз‐
хлабен, не вкарвайте щепсела в него.
Съществува опасност от електрически
удар или пожар.
6.
Не бива да използвате уреда без капа‐
ка на лампата (ако има такъв) за въ‐
трешно осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да се
внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти от
фризерното отделение, ако ръцете ви са
влажни/мокри, тъй като това може да дове‐
де до отлепяне на кожата или т.н. студено
изгаряне.
Избягвайте продължителното излагане на
уреда на пряка слънчева светлина.
Лампите с крушки (ако има такива) в този
уред са специални лампи, създадени само
за употреба в домакински уреди. Не са под
ходящи за осветление на домашни поме‐
щения.
1.3 Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху пласт‐
масовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове или теч‐
ности в уреда, тъй като могат да избухнат.
Не поставяйте хранителни продукти ди‐
ректно срещу въздушното отверстие от за‐
дната страна. (Ако уредът работи без за‐
скрежаване)
Замразената храна не трябва да се замра‐
зява отново, след като е била размразена.
Съхранявайте предварително пакетирана
храна в съответствие с инструкциите на
производителя й.
Препоръките за съхранение на производи‐
теля на уреда трябва да се спазват стрикт‐
но. Вижте съответните инструкции.
Не съхранявайте газирани напитки във
фризерното отделение, тъй като създават
налягане върху съда, което може да дове
де до неговото пръсване и да причини по‐
вреда на уреда.
Яденето на сладоледени изделия направо
от уреда може да доведе до "студено изга‐
ряне".
1.4 Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и изва
дете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда с метални предмети.
Не използвайте остри предмети за отстра‐
няване на скреж от уреда. Използвайте
пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за оттичане
за вода от обезскрежаване на хладилника.
При необходимост почиствайте канала. Ако
каналът за оттичане се запуши, водата ще
се събере на дъното на уреда.
1.5 Инсталиране
За свързването към електроснабдя‐
ването внимателно следвайте ин‐
струкциите, дадени в съответните
раздели.
Разопаковайте уреда и проверете дали ня‐
ма повреди по него. Не свързвайте уреда,
ако е повреден. Веднага съобщете за въз‐
можни повреди на мястото, откъдето сте го
купили. В такъв случай запазете опаковка‐
та.
Препоръчително е да изчакате поне четири
часа, преди да свържете уреда, за да даде‐
те възможност на маслото да се стече
обратно в компресора.
Трябва да се осигури правилна циркулация
на въздуха около уреда - в противен слу‐
чай той може да прегрее. За да осигурите
достатъчна вентилация, следвайте съо‐
тветните инструкции за монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда трябва
да е до стена, за да се избегне докосване‐
то или хващането на горещи части (компре‐
4
www.electrolux.com
сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐
ни изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в близост
до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъпен,
след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към водоснабдителна
мрежа с питейна вода (ако се предвижда
свързване с водопроводна мрежа).
1.6 Обслужване
Всякакви електротехнически работи, нео‐
бходими за обслужването на този уред,
трябва да се извършват от квалифициран
електротехник или компетентно лице.
Този уред трябва да бъде обслужван от
упълномощен сервизен център и трябва да
бъдат използвани само оригинални резерв‐
ни части.
1.7 Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред,
не съдържат никакви газове, които
биха могли да увредят озоновия
слой. Уредът не трябва да се изхвър‐
ля заедно с битовите отпадъци. Изо
лационната пяна съдържа възпламе‐
ними газове: уредът трябва да се из‐
хвърля в съответствие с приложими‐
те нормативни уредби, които може да
получите от местните общински вла‐
сти. Внимавайте да не повредите ох‐
лаждащия блок особено отзад в бли‐
зост до топлообменника. Материали‐
те, използвани в този уред и марки‐
рани със символа
, могат да бъ‐
дат рециклирани.
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
5 6 7
9
41 3
8
2
1
Чекмеджета за зеленчуци
2
Рафтове в шкафа
БЪЛГАРСКИ 5
3
Поставка за бутилки
4
Kомандно табло
5
Рафт за млечни продукти
6
Рафт на вратата
7
Рафт за бутилки
8
Фризер кошници
9
Табелка с данни
3. ДЕЙСТВИЕ
3.1 Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата по
посока на часовниковата стрелка на средно
положение.
3.2 Изключване
За да изключите уреда, завъртете регулатора
за температурата в положение "O".
3.3 Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
завъртете регулатора за температурата
към по-ниско положение, за да е възможно
най-малко студено.
завъртете регулатора за температурата
към по-високо положение, за да е възмож‐
но най-студено.
Обикновено средната настройка е
най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се избе
ре, като се има предвид, че температурата
във вътрешността на уреда зависи от:
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните храни
местоположението на уреда.
Ако температурата в помещението е
висока или ако уредът е напълно за‐
реден и е настроен на най-ниската
температура, тогава уредът може да
работи непрекъснато, предизвиквай‐
ки образуването на скреж по задната
стена. В такъв случай кръговият се‐
лектор трябва да се завърти на по-
висока температура, за да се задей‐
ства автоматичното размразяване и
следователно да се намали консума‐
цията на енергия.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
4.1 Съхранение на замразени
храни
При първоначално пускане или след дълъг
период, през който фризерът не е използван,
оставете уреда да работи поне 2 часа, преди
да поставите хранителните продукти в отде‐
лението.
Шкафчетатата във фризета гарантират, че
лесно и бързо да се намерят желаните от Вас
пакети с храна. Ако големи количества храна
следва да се съхраняват, премахнете всички
шкафчета, освен най-долното шкафче, което
трябва да стои на своето място, за да осигу‐
рява добро въздушно циркулиране. На всички
рафтове е възможно да се постави храна,
която да се подава до 15 мм от вратата.
В случай на аварийно размразяване,
например поради спиране на тока,
ако уредът е бил изключен за по-дъл‐
го време, отколкото е посочено в та‐
блицата с техническите специфика‐
ции срещу "Време на повишаване",
замразената храна трябва се консу‐
мира бързо или да се сготви веднага
и след това да се замрази отново
(след охлаждане).
6
www.electrolux.com
4.2 Замразяване на пресни
хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо за за‐
мразяване на пресни хранителни продукти и
за дълготрайно съхранение на готови дълбо‐
ко замразени продукти.
За замразяване на пресни храни не е необхо‐
димо да се променя средното положение.
За по-бързо замразяване обаче, завъртете
регулатора на температурата към по-високите
положения, за да получите максимално изсту‐
дяване.
В това състояние температурата в
отделението на хладилника може да
спадне под 0°C. Ако това стане, вър‐
нете регулатора на температурата
към по-топло положение.
Поставете пресните хранителни продукти за
замразяване на долното отделение.
4.3 Размразяване
Дълбоко замразените или замразени храни,
преди да бъдат използвани, могат да се раз‐
мразят в хладилника или при стайна темпера‐
тура, в зависимост от времето, което имате за
тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори все
още замразени, направо от фризера: в такъв
случай готвенето ще отнеме повече време.
4.4 Позициониране на рафтовете
на вратата
За да е възможно съхранението на продукти в
опаковки с различна големина, рафтовете на
вратата могат да се поставят на различна ви‐
сочина.
За да извършите тези настройки, процедирай‐
те по следния начин:
постепенно издърпайте рафта по посока на
стрелките, докато не я освободите, а след то‐
ва я поставете в желаната позиция.
1
2
Не местете големия долен рафт за
врата, за да осигурите правилна цир‐
кулация на въздуха.
4.5 Подвижни рафтове
Стените на хладилника са оборудвани със се‐
рия от плъзгачи, така че рафтовете да могат
да се разположат според предпочитанията
ви.
Някой рафтове трябва да бъдат повдигнати в
задния край, за да могат да се извадят.
Не премествайте стъкления рафт над
чекмеджето за зеленчуци, за да оси‐
гурите правилна циркулация на въз‐
духа.
4.6 Поставка за бутилки
Поставете бутилките (с отвора напред) в
предварително поставения рафт.
Ако рафтът е разположен хоризон‐
тално, поставяйте само затворени
бутилки.
Този рафт-поставка за бутилки може да се на‐
кланя, за да побира вече отворени бутилки.
За да се получи този резултат, повдигнете
рафта, така че да може да се завърти нагоре
и да се постави на следващото по-горно ниво.
БЪЛГАРСКИ 7
4.7 Изваждане на кошници за
замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат ограничител,
за да не могат случайно да бъдат извадени
или да паднат. При изваждане от фризера,
дръпнете кошницата към себе си до упор,
след което я извадете, като наклоните пред‐
ната й част нагоре.
2
1
Когато я поставяте на място, леко повдигнете
предната част на кошницата, за да я вкарате
във фризера. След като преминете крайните
точки, натиснете кошниците обратно на мя‐
сто.
5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
5.1 Звуци при нормална работа
Може да чуете леко клокочене и бълбука‐
не, когато хладилният агент се изпомпва
през серпентините или тръбите. Това е
нормално.
Когато компресорът работи, хладилният
агент циркулира, задвижван от помпите, и
можете да чуете свистящ звук и пулсиращ
шум от компресора. Това е нормално.
Топлинното разширение може да предиз‐
вика кратък пукащ шум. Това е нормално, а
не опасно физическо явление. Това е нор‐
мално.
Когато компресорът се включва и изключ‐
ва, ще чуете леко щракване от регулатора
на температурата. Това е нормално.
5.2 Съвети за икономии на
електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я оставяй‐
те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐
димото.
Ако температурата в помещението е висо‐
ка, регулаторът на температурата е на
строен на най-високата настройка и ако
уредът е напълно зареден, тогава компре‐
сорът може да работи непрекъснато, пре‐
дизвиквайки образуването на скреж или
лед по изпарителя. Ако това стане, завър‐
тете регулатора на температурата на по-
ниска настройка, за да дадете възможност
да се стартира автоматичното размразява‐
не и така да се реализира икономия на
енергия.
5.3 Съвети за съхраняване в
хладилник на пресни хранителни
продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вдигащи
пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната, особе‐
но ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът да
може свободно да циркулира около нея
8
www.electrolux.com
5.4 Съвети за съхраняване в
хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полиетиле‐
нови пликове и поставете на стъкления рафт
над чекмеджетата за зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храната по
този начин най-много за един или два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н: трябва
да са покрити и могат да се поставят на всеки
рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са добре из‐
мити и поставени в специалното предоставе‐
но чекмедже. При контакт лимоновият сок мо‐
же да обезцвети пластмасовите части на хла‐
дилника. Следователно се препоръчва цитру‐
совите плодове да се съхраняват в отделни
контейнери.
Масло и сирене: трябва да се поставят в спе‐
циални херметично затворени контейнери или
да са завити с алуминиево фолио или в по‐
лиетиленови торбички, за да се предпазят
възможно най-добре от влиянието на възду‐
ха.
Бутилки: трябва да с капачка и да се съхраня‐
ват на рафта за бутилки на вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са паке‐
тирани, не трябва да се съхраняват в хладил‐
ника.
5.5 Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви по‐
могнем да възползвате най-добре от процеса
на замразяване:
максималното количество храна, което мо‐
же да се замрази в рамките на 24 часа. е
посочено на табелката на уреда;
процесът на замразяване отнема 24 часа.
През този период не трябва да се добавя
допълнително храна за замразяване;
замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни продук‐
ти;
разделяйте храната на малки порции, за да
може да се замрази бързо и напълно и за
да можете да размразявате впоследствие
само нужното ви количество;
обвийте хранителните продукти в алуми‐
ниево фолио или в полиетиленови торбич‐
ки и проверете дали торбичките са вакуу‐
мирани;
не позволявайте прясна, незамразена хра‐
на да се допира до вече замразени храни‐
телни продукти и така ще избегнете пови‐
шаване на температурата им;
постните храни се съхраняват по-добре от
мазните; солта намалява периода на съ‐
хранение на продуктите;
има вероятност ледените кубчета, ако се
консумират веднага след изваждането им
от фризерното отделение, да причинят
"студено изгаряне" на кожата;
препоръчително е да отбележите датата на
замразяване върху всяка опаковка, така че
по-късно да можете да проверявате етике‐
та за времето на съхранение;
5.6 Съвети за съхранение на
замразени храни
Кошниците във фризера гарантират, че е лес‐
но и бързо да се намерят желаните от Вас па‐
кети с храна. Ако са съхранени големи коли‐
чества храна, премахнете всички чекмеджета
без най-долната кошница, която трябва да
стои на мястото си, за да осигурява въздушна
циркулация.
За да постигнете най-добри резултати, трябва
да направите следното:
проверете дали фабрично замразените
хранителни продукти са правилно съхраня‐
вани в магазина;
постарайте се замразените хранителни
продукти да бъдат пренесени от магазина
до фризера за възможно най-късо време;
не отваряйте вратата често и не я оставяй‐
те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐
димото;
веднъж размразена, храната се разваля
бързо и не може да бъде замразявана по‐
вторно;
не превишавайте срока на съхранение, по‐
сочен от производителя на хранителния
продукт.
БЪЛГАРСКИ 9
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
6.1 Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път, по‐
чистете вътрешността и всички вътрешни
принадлежности с хладка сапунена вода (неу‐
трален сапун), за да отстраните типичната за
новите изделия миризма, а след това подсу‐
шете напълно.
Не използвайте миялни препарати
или абразивни прахове, тъй като това
ще повреди покритието.
ВНИМАНИЕ!
Изключете уреда от контакта преди
извършването на каквито и да било
операция по поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия блок; следователно под‐
дръжката и презареждането трябва
да се извършват от упълномощени
техници.
6.2 Процедура за почистване на
дозатора за вода
Оборудването трябва да се почиства редов‐
но:
почиствайте вътрешността и принадлежно‐
стите с хладка вода и малко неутрален са‐
пун.
редовно проверявайте уплътненията на
вратата и ги забърсвайте, за да сте сигур‐
ни, че са чисти и без замърсявания.
изплакнете и подсушете напълно.
Не дърпайте, не премествайте и не
повреждайте тръбите и/или кабелите
в корпуса.
Никога не използвайте миялни препа
рати, абразивни прахове, силно пар‐
фюмирани почистващи продукти или
восъчни препарати за полиране, тъй
като могат да повредят повърхността
и да оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решетка) и
компресора в задната част на уреда с четка.
Тази операция ще подобри работата на уреда
и ще реализира икономия на енергия.
Внимавайте да не повредите охлаж‐
дащата система.
Много почистващи препарати за кухненски по‐
върхности съдържат химикали, които могат
да въздействат агресивно или да повредят
пластмасите, използвани в уреда. По тази
причина е препоръчително външната част на
уреда да се почиства само с топла вода, към
която е добавен малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда към
захранващата мрежа.
6.3 Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се отстра‐
нява автоматично от изпарителя в хладилно
то отделение при всяко спиране на компресо‐
ра на електромотора. Водата от размразява‐
нето се оттича по улей и се събира в специа‐
лен контейнер, разположен в задната част на
уреда, над електромотора на компресора, от‐
където се изпарява.
Важно е периодично да почиствате отвора за
оттичане на размразената вода в средата на
хладилното отделение, за да предотвратите
преливане на водата и отцеждането й върху
храната вътре.
Използвайте специалното приспособление за
почистване, което ще намерите в отвора за
отцеждане.
10
www.electrolux.com
6.4 Размразяване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се на‐
трупва по рафтовете на фризера и около гор‐
ното отделение.
Обезскрежавайте фризера, когато пластът
скреж достигне дебелина 3-5 мм.
За да отстраните леда следвайте следните
инструкции:
изтеглете щепсела от стенния контакт, или
изключете уреда
извадете всички съхранявани храни, опако‐
вайте ги в няколко пласта вестник и ги по‐
ставете на хладно място
извадете чекмеджетата от фризера
поставете изолационен материал около
чекмеджетата, например одеяла или вест‐
ници.
Обезскрежаването може да се ускори, ако по‐
ставите съдове с гореща вода (но не кипяща)
вътре във фризера
Раздвижете канала за оттичане от мястото
й, натиснете го, както е показано на фигу‐
рата, и го поставете на място в долното
чекмедже на фризера, където да може да
се събира водата.
внимателно изстържете леда, когато започ‐
не да се топи. Използвайте дървена или
пластмасова стъргалка
след като ледът се разтопи, почистете и из‐
бършете до сухо корпуса, а после върнете
канала за оттичане на място.
включете уреда и върнете на място замра‐
зените храни.
Препоръчва се уредът да работи в продълже‐
ние на няколко часа при най-висока позиция
на термостатично регулиране, така че той да
може да достигне необходимата температура
за съхранение, колкото е възможно по-бързо.
Никога не използвайте остри метални
инструменти, за да изстъргвате лед
от евапоратора, тъй като може да го
повредите. Не използвайте машинни
съоръжения или други средства за
ускоряване на процеса на размразя‐
ване, различни от препоръчаните от
производителя. Увеличаването на
температурата на пакетирани замра‐
зени храни, по време на размразява
не, може да намали срока им на год‐
ност.
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Преди отстраняване на неизправно‐
стите изключете щепсела от електри‐
ческия контакт.
Само квалифициран електротехник
или компетентно лице трябва да от‐
странява неизправност, която не е в
този наръчник.
Съществуват някои шумове по време
на нормалното използване (компре‐
сор, циркулация на охлаждащия
агент)
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐
вилно.
Проверете дали уредът е по‐
ставен стабилно (всичките че‐
тири крачета трябва да се
опират върху пода).
БЪЛГАРСКИ 11
Проблем Възможна причина Решение
Компресорът работи не‐
прекъснато.
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Вратата не е добре затворе
на.
Вижте "Затваряне на вратата".
Вратата е отваряна твърде
често.
Не дръжте вратата отворена
по-дълго от необходимото.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението, преди
да съхранявате продукти.
Температурата в помеще‐
нието е твърде висока.
Намалете температурата в по‐
мещението.
По задната стена на хла‐
дилника се стича вода.
По време на процеса на
обезскрежаване, водата от
скрежа се стича по задната
стена.
Това е нормално.
В хладилника се събира
вода.
Отворът за излизане на вода
е запушен.
Почистете отвора за излизане
на водата.
Има продукти, които пречат
на изтичането на водата в
съда за събиране.
Погрижете се продуктите да
не се допират до задната сте‐
на.
На пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се излива в
тавата на изпарителя над
компресора.
Свържете изходящия маркуч
за топящата се вода към тава‐
та на изпарителя.
Има твърде много скреж
и лед.
Продуктите не са увити пра‐
вилно.
Увийте ги по-добре.
Вратата не е добре затворе
на.
Вижте "Затваряне на вратата".
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Температурата в уреда е
твърде ниска.
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Температурата в уреда е
твърде висока.
Може регулаторът на темпе‐
ратурата да не е настроен
правилно.
Задайте на по-ниска темпера‐
тура.
Вратата не е добре затворе
на.
Вижте "Затваряне на вратата".
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението, преди
да съхранявате продукти.
12
www.electrolux.com
Проблем Възможна причина Решение
Едновременно се съхраняват
прекалено много продукти.
Зареждайте за едновременно
съхранение по-малко продук‐
ти.
Температурата в отделе‐
нието на хладилника е
твърде висока.
Няма циркулация на студен
въздух в хладилника.
Погрижете се да има циркула‐
ция на студен въздух в уреда.
Температурата в отделе‐
нието на фризера е
твърде висока.
Продуктите са твърде близо
един до друг.
Съхранявайте продуктите та‐
ка, че да има циркулация на
студен въздух.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен до‐
бре в контакта.
Включете правилно щепсела в
контакта на захранващата
мрежа.
Към уреда няма захранване.
Няма напрежение в мрежо‐
вия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта. Обърнете се към
квалифициран електротехник.
Осветлението не работи. Лампичката е в режим на из‐
чакване.
Затворете и отворете вратата.
Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Ако уредът все още не работи правилно след
горните проверки, обърнете се към сервиза
за поддръжка.
7.1 Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна светодиодна
лампичка с дълъг живот.
1.
Изключете уреда от мрежата.
2.
Натиснете движимата част, за да освобо‐
дите капака на крушката (1).
3.
Свалете капака на крушката (2).
4.
Ако е необходимо заменете лампичката с
осветително тяло, което има подобна ха‐
рактеристика на осветляване и мощност.
Препоръчваме ви да използвате Osram
PARATHOM SPECIAL T26 0.8 вата.
5.
Поставете капака на крушката.
6.
Свържете уреда към мрежата.
7.
Отворете вратата. Уверете се, че круш‐
ката свети.
1
2
7.2 Затваряне на вратата
1.
Почистете уплътненията на вратичката.
2.
При необходимост регулирайте вратата.
Вижте "Инсталиране".
3.
Ако е необходимо, сменете дефектните
уплътнения. Свържете се със сервизния
център.
БЪЛГАРСКИ 13
8. ИНСТАЛИРАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди да инсталирате уреда,проче‐
тете внимателно "Информация за
безопасност" за своя собствена безо‐
пасност и за правилната работа на
уреда.
8.1 Разполагане
Монтирайте този уред на място, където тем‐
пературата в помещението отговаря на кли‐
матичния клас, посочен на табелката с данни
на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
8.2 Местоположение
Уредът трябва да се инсталира достатъчно
далеч от източници на топлина като радиато‐
ри, бойлери, пряка слънчева светлина и др.
Погрижете се да има циркулация на студен
въздух по вътрешната задна стена. За да се
осигури най-ефективна работа, когато уредът
е разположен под висящ кухненски шкаф, ми‐
нималното разстояние между горната му част
и стенния шкаф трябва да бъде най-малко
100 мм. В идеалния случай уредът не трябва
да се поставя под висящи кухненски шкафо‐
ве. Точното нивелиране се осигурява чрез ед‐
но или повече регулируеми крачета в основа‐
та на уреда.
A
B
100 mm
min
20 mm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Трябва да можете да изключвате
уреда от мрежовото захранване; за‐
това след инсталирането щепселът
трябва да е леснодостъпен.
8.3 Свързване в електрическата
мрежа
Преди включване към електрозахранващата
мрежа проверете дали напрежението и често‐
тата на табелката с данни отговарят на тези
от домашната ви електрозахранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта щепсе‐
лът на захранващият кабел има специален
контакт. Ако домашният контакт на електро
захранването не е заземен, свържете уреда
към отделен заземяващ кабел в съответствие
с действащите нормативни разпоредби след
консултация с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност, ако го‐
репосочените мерки за безопасност не са
спазени.
Уредът съответства на директивите на ЕИО.
8.4 Задни дистанционни втулки
Двата раздалечителя се намират в плика с
документация.
Изпълнете тези стъпки за монтиране на раз‐
далечителите:
1.
Освободете винта.
2.
Поставете раздалечителя под винта.
3.
Завъртете раздалечителя надясно.
4.
Отново затегнете винтовете.
14
www.electrolux.com
2
4
3
1
8.5 Нивелиране
При разполагането на уреда трябва да подси‐
гурите нивелирането му. Това може да се по‐
стигне с две регулируеми крачета отпред на
дъното.
8.6 Промяна на посоката на
отваряне на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди извършването на каквито и да
било операции, извадете щепсела от
контакта.
Препоръчително е да извършите
следващите операции заедно с друго
лице, което да държи здраво вратите
на уреда по време на работа.
За да промените посоката на отваряне на
вратата, извършете следните стъпки:
Отворете вратичките. Развийте средната
панта (В). Свалете пластмасовата втулка
(А)
Извадете втулката (F) и я преместете на
отсрещната страна на шарнира на пантата
(E).
Свалете вратите.
Свалете щифта на левия капак на средна‐
та панта (C, D) и го преместете на отсрещ‐
ната страна.
Поставете щифта на средната панта (E) в
левия отвор на долната врата.
E
F
A
B
DC
Развинтете опорният щифт на горната пан‐
тата и я завийте на отсрещната страна.
Премахнете вратата с помощта на инстру‐
мент. (A).
Развийте опорния щифт на долната панта
(В) и втулката (С) и ги поставете на от
срещната страна.
Поставете отново капака (А) на отсрещната
страна.
A
C
B
Извадете филтрите (В). Свалете щифтове‐
те на капачетата (А).
Развинтете дръжките (С) и ги закрепете на
отсрещната страна.
БЪЛГАРСКИ 15
Поставете отново щифтовете на капачета‐
та (А) на отсрещната страна.
A
C
B
Направете финална проверка, за да се увери‐
те, че:
Всички винтове са затегнати.
Магнитното уплътнение прилепва към рам‐
ката.
Вратата се отваря и затваря правилно.
Ако стайната температура е ниска (напр. през
зимата), уплътнението може да не прилепва
идеално към рамката.В такъв случай след
време ще се получи естествено прилягане на
уплътнението.
Ако не желаете да извършите горните опера‐
ции, обърнете се към най-близкия център за
следпродажбено обслужване. Специалист от
центъра за следпродажбено обслужване ще
извърши обръщането на вратата за ваша
сметка.
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери
Височина 1540 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 658 мм
Време на повишаване 20 ч
Напрежение 230-240 V
Честота 50 Hz
Техническите данни се намират на табелката
с данни на лявата вътрешна страна на уреда
и на етикета за енергийна категория.
10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
.
Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за рециклирането
на отпадъци от електрически и електронни
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със
символа
, заедно с битовата смет. Върнете
уреда в местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
16
www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 17
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐
tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad
a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐
ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby,
které budou používat tento spotřebič, seznámily
s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Ty‐
to pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné
místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak
všichni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho použí‐
vání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a
uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a po‐
škození způsobené jejich nedodržením.
1.1 Bezpečnost dětí a
hendikepovaných osob
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včet‐
ně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud je ne‐
sledují osoby odpovědné za jejich bezpeč‐
nost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k
použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hro‐
zí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel
(co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře,
aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým pro‐
udem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetic‐
kým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západkou)
na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvi‐
dací pružinový zámek znehodnotit. Děti se
pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve
smrtelně nebezpečné pasti.
1.2 Všeobecné bezpečnostní
informace
UPOZORNĚNÍ
Udržujte volně průchodné větrací otvory na po‐
vrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného
spotřebiče.
Tento spotřebič je určen k uchovávání potra‐
vin nebo nápojů v běžné domácnosti a podob‐
nému použití jako např.:
kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
farmářské domy a pro zákazníky hotelů,
motelů a jiných ubytovacích zařízení;
penziony a ubytovny;
catering a podobná neobchodní využití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte me‐
chanické nebo jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte
jiné elektrické přístroje (např. výrobníky
zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo
v chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní ze‐
mní plyn, který je dobře snášen životním
prostředím, ale je za určitých podmínek hořla‐
vý.
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte
na to, aby nedošlo k poškození žádné části
chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený
oheň a všechny jeho možné zdroje
důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
Změna technických parametrů nebo jakákoli
jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké‐
koli poškození kabelu může způsobit zkrat,
požár nebo úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Jakoukoliv elektrickou součást (napáje
cí kabel, zástrčku, kompresor) smí z dů‐
vodu možného rizika vyměňovat pouze
autorizovaný zástupce nebo kvalifikova‐
ný pracovník servisu.
1.
Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2.
Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače
nebo poškozená zadní stranou spotřebi‐
če. Stlačená nebo poškozená zástrčka
se může přehřát a způsobit požár.
18
www.electrolux.com
3.
Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4.
Netahejte za napájecí kabel.
5.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐
sunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
6.
Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního
osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí
provozovat.
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se
jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru‐
ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny
nebo omrzliny.
Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
V tomto spotřebiči se používají speciální žá‐
rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze
pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá‐
rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
1.3 Denní používání
Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na pla‐
stové části spotřebiče.
Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny,
protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory
v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámra‐
zový)
Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí
znovu zmrazovat.
Zakoupené zmrazené potraviny skladujte pod‐
le pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchová‐
ní potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se
příslušnými pokyny.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vy‐
sokým obsahem kysličníku uhličitého nebo
nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na
nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a po‐
škodit spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mraznič‐
ky, hrozí nebezpečí popálení.
1.4 Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor
na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolně‐
te ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda
na dno chladničky.
1.5 Instalace
U elektrického připojení se pečlivě řiďte
pokyny uvedenými v příslušných od‐
stavcích.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po‐
škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapo‐
jujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě
nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič
koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby
olej mohl natéct zpět do kompresoru.
Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkula
ce vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení
dostatečného větrání se řiďte pokyny k insta‐
laci.
Pokud je to možné, měl by spotřebič stát za‐
dní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části
nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a ne‐
mohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiá‐
torů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je
k dispozici vodovodní přípojka).
1.6 Servis
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapo‐
jení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s přísluš‐
ným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se
na autorizované servisní středisko, které smí
použít výhradně originální náhradní díly.
1.7 Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních mate‐
riálech. Spotřebič nelikvidujte společně
s domácím odpadem a smetím. Izolační
pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič
je nutné zlikvidovat podle příslušných
předpisů, které získáte na obecním
úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed‐
notky, hlavně vzadu v blízkosti výmění‐
ČESKY 19
ku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem
jsou recyklovatelné.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
5 6 7
9
41 3
8
2
1
Zásuvky na zeleninu
2
Úložné police
3
Stojan na lahve
4
Ovládací panel
5
Police na mléčné výrobky
6
Police ve dveřích
7
Police na lahve
8
Mrazicí koše
9
Typový štítek
3. PROVOZ
3.1 Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na střední
nastavení.
3.2 Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem
teploty do polohy "O".
20
www.electrolux.com
/