Kuppersberg RMW 393 C Bronze Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

TECHNICAL PASSPORT
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
RMW 393
MICROWAVES
МИКРОВОЛНОВЫЕ ПЕЧИ
28
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393
1. ОБРАЩЕНИЕ К ПОКУПАТЕЛЯМ .................................................................................29
2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ ............................................................. 29
3. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................... 29
3.1. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .................................... 29
3.2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................... 32
4. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ............................................................................. 33
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ............................................ 34
5.1. ПРЕИМУЩЕСТВА МИКРОВОЛН....................................................................... 34
6. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ...................................................................... 35
6.1. БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ УСТАНОВКЕ ................................................................ 35
6.2. УСТАНОВКА ПРИБОРА ........................................................................................... 36
6.3. НАЧАЛО РАБОТЫ С ПРИБОРОМ ...................................................................... 37
6.4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЧЕРТЕЖИ ................................. 37
6.5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .......................................................................................... 38
7. ЭЛЕМЕНТЫ ИНДИКАЦИИ И УПРАВЛЕНИЯ ........................................................ 38
7.1. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ И РЕЖИМЫ РАБОТЫ .......................................... 38
7.2. ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ ...................................................................... 39
7.3. ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ ........................................................................ 39
7.4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ .................................................................................42
8. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПЕЧИ.............................................................................................. 43
9. ТАБЛИЦЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ................................................................................... 47
10. ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПОСУДА .......................................................................................... 54
11. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ..................................................................................... 55
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................................56
12.1. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................................................... 56

29
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393



Благодарим Вас за приобретение
микроволновой печи!
Пожалуйста, внимательно изучите
данную инструкцию — это позволит
Вам обеспечить максимальную эф-
фективность при использовании при-
бора.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ
И ОБРАЩАЙТЕСЬ К НЕМУ ПО МЕРЕ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ.
Держите данную инструкцию в до-
ступном месте. В случае передачи дан-
ного прибора в пользование другим
лицам также вместе с ним обязательно
передавайте и эту инструкцию.
Копия данной инструкции по экс-
плуатации также может быть загруже-
на на сайте www.kuppersberg.ru









 Использование данного при-
бора детьми в возрасте 8 лет и выше
и лицами, имеющими ограниченные
физические, сенсорные или психи-
ческие возможности, или не обла-
дающими достаточными опытом и
знаниями, разрешается только под
присмотром или контролем взрос
ло-
го человека, который может обеспе-
чить их безопасность.
 Не разрешайте детям играть с
прибором.
 Храните все упаковочные мате-
риалы в недоступном для детей месте.
  Не позво-
ляйте детям подходить к прибору, если
он работает или еще недостаточно
остыл. Доступные для прикосновения
части имеют высокую температуру!
 Если прибор оснащен устрой-
ством защиты от доступа детей, мы
рекомендуем его вам регулярно ис-
пользовать. Не оставляйте детей в воз-
расте до 3 лет рядом с прибором без
присмотра.
 Проведение чистки и ухода за
прибором разрешается детям только
под присмотром взрослых.





Перед установкой и использова-
нием прибора внимательно изучите
настоящую инструкцию. Компания-
изготовитель не несет никакой ответ-
ственности за травмы и повреждения,
которые могут возникнуть вследствие
неправильной установки и использо-
вания данного прибора. Всегда дер-
жите инструкцию рядом с прибором и
обращайтесь к ней по мере возникно-
вения вопросов.
30
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393


 Данный прибор предназначен
для использования в бытовых или
иных аналогичных целях, например:
B на кухнях магазинов, офисов
и других предприятий;
B в фермерских хозяйствах;
B клиентами в гостиницах, от-
елях и на других предприятиях, предо-
ставляющих услуги по проживанию;
B в хостелах и мини-гостиницах.
Â В процессе работы внутренние
компоненты прибора нагреваются до
высокой температуры. Не прикасай-
тесь к нагревательным элементам, ко-
торые находятся внутри прибора. По-
мещая посуду или какие-либо блюда в
печь и извлекая их из нее, обязательно
используйте прихватки.

Не допускается нагревать герме-
тичные контейнеры с жидкостью или
продуктами. Это может привести к
взрыву.
 Используйте только посуду,
которая подходит для применения в
микроволновых печах.
 При нагревании пищи в пла-
стиковых или бумажных контейнерах
не оставляйте прибор без присмотра,
поскольку в этих случаях существует
опасность возгорания.
   -

   
    
   
-
    
-


Запрещается использовать печь,
если:
B дверца неплотно закрыта;
B повреждены шарниры
дверцы;
B наличие повреждений с
внутренней стороны дверцы или на
передней поверхности корпуса печи;
B повреждено стеклянное
окошко дверцы;
B наблюдается частое искре-
ние внутри печи, даже если там нет
металлических предметов.
В указанных случаях прибор может
использоваться снова только после
проведения ремонта специалистами
центра технической поддержки и об-
служивания.
 Если из прибора начал выде-
ляться дым, отключите его или извле-
ките вилку из сетевой розетки и затем
держите дверцу печи закрытой, чтобы
локализовать пламя.
 Нагревание в микроволновой
печи емкостей с напитками может
приводить к замедленному бурному
кипению, поэтому в таких случаях сле-
дует соблюдать особую осторожность.
 Чтобы избежать ожогов, непо-
средственно перед кормлением детей
содержимое бутылочек и банок с дет-
ским питанием следует размешать или
тщательно встряхнуть, а также прове-
рить температуру пищевого продукта.
31
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393
 Не допускается разогревать в
микроволновой печи яйца в скорлу-
пе, а также сваренные вкрутую целые
яйца, поскольку они могут взорваться
даже после завершения разогревания.

 Подключение прибора к сети
электропитания должно быть органи-
зовано таким образом, чтобы он мог
быть отключен от нее посредством
аппарата, обеспечивающего разъеди-
нение всех полюсов, при этом расстоя-
ние между контактами такого аппара-
та должно составлять не менее 3 мм.
Â В качестве устройства, вы-
полняющего функцию разъединения,
могут использоваться, например, вы-
ключатели-разъединители, предохра-
нители ля резьбовых должна быть
предусмотрена возможность извлече-
ния из держателя), УЗО или контакто-
ры. Установка должна быть выполнена
в соответствии с действующими нор-
мам.
 Если подключение к сети элек-
тропитания производится с помощью
вилки, которая после установки распо-
лагается в доступном месте, то нали-
чие упомянутого выше аппарата, вы-
полняющего функцию разъединения,
не требуется.
 Электроустановка здания долж-
на обеспечивать защиту от поражения
электрическим током.
 Предупреждение! Печь должна
быть заземлена.

 Регулярно выполняйте чистку
прибора, полностью удаляя все осев-
шие на стенках остатки пищи.
 Если не поддерживать печь
в чистоте, это может приводить к по-
вреждению ее поверхностей, сокра-
щению срока службы прибора, а также
возникновению опасных ситуаций.
 Для чистки стеклянной двер-
цы печи не допускается использо-
вать абразивные чистящие средства
и острые металлические скребки, так
как при этом может повредиться стек-
ло.
 Не используйте для чистки
прибора паровые моечные установки.
 Для обеспечения нормальной
работы печи внутренние поверхности
по периметру дверцы и соприкасаю-
щиеся с ней передние поверхности
корпуса должны всегда содержаться в
чистоте.
 При выполнении чистки печи
следуйте указаниям, приведенным в
разделе «Чистка и обслуживание ми-
кроволновой печи».

 : Перед вы-
полнением технического обслуживания
отключите прибор от электросети.
 : Все работы
по техническому обслуживанию и ре-
монту, которые требуют снятия панели
прибора, обеспечивающей защиту от
воздействия микроволновой энергии,
должны проводиться только квалифи-
цированными специалистами.
32
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393
 : Если двер-
ца или уплотнители дверцы повреж-
дены, дальнейшее использование
печи следует прекратить до тех пор,
пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом.
Â В случае повреждения кабеля
питания его замена должна быть про-
изведена на заводе-изготовителе, в
официальном сервисном центре или
другим квалифицированным специ-
алистом, который сможет обеспечить
предотвращение опасных ситуаций.
Для выполнения данных работ потре-
буется специальный инструмент.
 Ремонт и техническое обслу-
живание, в частности затрагивающие
токоведущие части прибора, могут
осуществляться только техническими
специалистами, уполномоченными
компанией-изготовителем на прове-
дение такого рода работ.

 . Не исполь-
зуйте печь для нагревания спирта или
алкогольных напитков.  

 Осторожно!
 Чтобы предотвратить перегрев
пищевого продукта и не сжечь его, при
готовке небольших количеств пищи не
следует устанавливать слишком дли-
тельные периоды времени или слиш-
ком высокие уровни мощности. На-
пример, при выборе слишком высокой
мощности булочка может сгореть все-
го за 3 минуты.
 Для обжаривания допускается
использовать только режим «Гриль»,
при этом необходимо постоянно кон-
тролировать работу печи. Использо-
вание для приготовления тостов ком-
бинированного режима через очень
короткое время может привести к воз-
горанию.
 Не допускайте соприкоснове-
ния кабелей питания электрических
бытовых приборов с горячими частя-
ми микроволновой печи. Это может
привести к оплавлению изоляции ка-
беля.
 Опасность короткого замыкания!
 Проявляйте осторожность при
нагревании жидкостей!
 Если резко достать из микро-
волновой печи сосуд с жидкостью
(вода, кофе, чай, молоко и т.д.), темпе-
ратура которой близка к температуре
закипания, то содержимое может вы-
плеснуться из сосуда.
 
Â С целью предотвращения по-
добных ситуаций предварительно
кладите в сосуд с жидкостью ложку
или стеклянную палочку.
 Во избежание возникновения
опасных ситуаций и повреждения
33
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393
печи следуйте приведенным ниже ре-
комендациям:
 Не включайте печь, если в ней
отсутствует опора, кольцо и тарелка
поворотного стола.
 Ни при каких обстоятельствах
не включайте пустую микроволновую
печь. При отсутствии продуктов может
возникнуть перегрузка в электриче-
ской цепи и повреждение печи.

 Для проверки работы печи по-
местите в нее стакан с водой. В таком
случае вода поглотит микроволновую
энергию и повреждения печи не про-
изойдет.
 Не закрывайте и не загоражи-
вайте вентиляционные отверстия.
 Используйте посуду, предна-
значенную исключительно для микро-
волновых печей. Перед использовани-
ем посуды или контейнеров проверьте,
подходят ли они для микроволновой
печи (см. раздел «Посуда для микро-
волновой печи»).
 Не снимайте с потолка камеры
печи слюдяную защитную пластину,
которая предохраняет СВЧ-генератор
от попадания на него брызг жира и
пищи, и тем самым позволяет предот-
вратить его повреждение.
 Не кладите внутрь камеры лег-
ковоспламеняющиеся предметы, так
как они могут загореться после вклю-
чения печи.
 Не используйте печь в качестве
шкафа для хранения.
 Не используйте микроволно-
вую печь для приготовления пищи во
фритюре, так как контроль темпера-
туры нагрева растительного масла не
представляется возможным.
 Не опирайтесь и не садитесь на
открытую дверцу печи. Это может при-
вести к повреждению компонентов
печи, в частности, ее шарниров. Мак-
симально допустимая нагрузка для
дверцы составляет 8 кг.
 Поворотный стол и решетка
для гриля выдерживают нагрузку до
8 кг. Во избежание повреждения печи
не допускайте превышения указанной
нагрузки.



На упаковку нанесен знак экологи-
ческой безопасности Green Point («Зе-
леная точка»).
Использованные упаковочные ма-
териалы, например, картон, пенопо-
листирол и пластмассовые элементы
упаковки, следует помещать в соот-
ветствующие мусорные баки. Только в
таком случае упаковочные материалы
будут гарантированно использоваться
для повторной переработки.
34
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393
Утилизация оборудования по окон-
чании срока службы
В соответствии с Европейской ди-
рективой 2002/96/EC, регламентиру-
ющей порядок сбора и переработки
отходов электрического и электрон-
ного оборудования (WEEE), бытовые
электроприборы не должны утилизи-
роваться посредством коммунальной
сети сбора и переработки твердых
бытовых отходов.
Сбор отработавших свой срок служ-
бы приборов должен осуществляться
отдельно с целью оптимизации мето-
дов восстановления и переработки
материалов, из которых изготовлены
компоненты, и предотвращения на-
несения возможного вреда здоро-
вью человека и окружающей среде.
Перечеркнутый крест-накрест символ
мусорного контейнера должен нано-
ситься на всю подобную продукцию,
чтобы напоминать людям о необхо-
димости раздельного сбора таких из-
делий.
Потребители должны обратиться в
органы местного управления или тор-
говую точку и запросить информацию
о соответствующих местах, в которые
следует сдавать отработавшие срок
службы бытовые электроприборы.
Перед утилизацией прибора необ-
ходимо предотвратить его последую-
щее использование, отсоединив или
отрезав от него кабель питания.



В традиционных духовках тепло,
излучаемое электрическими нагре-
вательными элементами или газовой
горелкой, снаружи постепенно прони-
кает внутрь продуктов. По этой причи-
не большое количество энергии рас-
ходуется на нагрев воздуха, частей
духовки и посуды.
В микроволновой печи тепло ге-
нерируется в самих продуктах и рас-
пространяется изнутри к внешней по-
верхности. Тепло не расходуется на
нагрев воздуха, внутренних стенок
печи и посуды (если она подходит
для использования в микроволно-
вой печи), то есть нагревается только
пища.
Микроволновые печи предоставля-
ют следующие преимущества:
1. Сокращение времени приготов-
ления: в среднем может быть обеспе-
чена экономия до 75 % времени по
сравнению с традиционными духов-
ками.
2. Очень быстрое разморажива-
ние продуктов, позволяющее снизить
опасность размножения бактерий.
3. Экономия энергии.
4. Сохранение пищевой ценности
продуктов благодаря сокращению
времени приготовления.
5. Простая чистка и уход.
35
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393


Микроволновая печь оснащена
высоковольтным устройством маг-
нетроном, преобразующим электри-
ческую энергию в микроволновую.
Создаваемые электромагнитные
волны направляются внутрь печи по
волноводу и равномерно распреде-
ляются металлической крыльчаткой
(диссектором) или через керамиче-
ское основание.
Внутри печи микроволны распро-
страняются во всех направлениях, от-
ражаются от металлических стенок и
равномерно проникают в продукты.
Почему продукты нагреваются?
Большинство продуктов содержит
воду, и под воздействием микроволн
молекулы воды начинают вибриро-
вать.
Из-за столкновения молекул друг
с другом генерируется тепло, которое
повышает температуру продукта, тем
самым позволяя его размораживать,
готовить или поддерживать в горячем
состоянии.
Поскольку нагрев происходит вну-
три продукта:
 возможна его готовка без воды
или масла/жиров или же с использо-
ванием небольшого их количества;
 размораживание, нагрев или
приготовление в микроволновой печи
происходит быстрее, чем в традицион-
ной духовке;
 в пище сохраняются витамины,
минералы и питательные вещества;
 сохраняются естественный цвет
и аромат продуктов.
Микроволны проникают сквозь
фарфор, стекло, картон и пластмассу, но
не пропускаются через металл. По этой
причине в микроволновой печи не до-
пускается использовать полностью ме-
таллическую посуду или посуду, содер-
жащую металлические детали.
Микроволны отражаются металлом,...
Микроволны отражаются металлом,...
... но проникают сквозь стекло и
фарфор...
... и поглощаются продуктом.






Проверьте соответствие входного
напряжения, указанного на заводской
табличке с техническими характери-
стиками, напряжению в сетевой розет-
ке, к которой будет подключен прибор.
36
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393
Откройте дверцу печи и извлеките
из камеры все имеющиеся там допол-
нительные принадлежности, а также
полностью освободите прибор от упа-
ковочного материала.
Не снимайте с потолка камеры
печи слюдяную защитную пластину,
которая предохраняет СВЧ-генератор
от попадания на него брызг жира и
пищи, и тем самым позволяет предот-
вратить его повреждение.
 На переднюю
поверхность печи может быть нане-
сена защитная пленка. Перед первым
использованием печи осторожно сни-
мите эту пленку, начиная с внутренней
стороны.
Убедитесь в отсутствии поврежде-
ний печи. Убедитесь в том, что двер-
ца печи плотно закрывается и что
внутренняя часть дверцы и передняя
часть корпуса духовки не повреждены.
В случае обнаружения каких-либо
повреждений обратитесь в центр тех-
нической поддержки и обслуживания.
 
, если поврежден кабель пита-
ния или вилка, если печь не работает
в нормальном режиме или если она
была повреждена или испытала удар
при падении. В этих случаях необхо-
димо обратиться в центр технической
поддержки и обслуживания.

Установите печь на ровную устой-
чивую поверхность. Не допускается
размещать микроволновую печь вбли-
зи источников тепла, а также радио- и
телеприемников.
     -


    
    -
   
-

-
     
-

Печь укомплектована кабелем пи-
тания с вилкой для подключения к
однофазной сети.
В случае стационарной установки
печи (встраивания) все работы должны
производиться квалифицированным
техническим специалистом. В таком
случае печь должна быть подключена
к электросети через многополюсный
автоматический выключатель, рассто-
яние между контактами которого со-
ставляет не менее 3 мм.



37
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393
Компания-изготовитель и розничные продавцы не несут никакой ответствен-
ности за любой ущерб, который может быть причинен людям, животным или
имуществу в случае несоблюдения требований данной инструкции по установке.
Печь работает только в том случае, если плотно закрыта дверца.

После первого использования очистите камеру печи и принадлежности в
соответствии с указаниями, приведенными в разделе «Чистка и обслуживание
микроволновой печи».
Установите в центре камеры печи опору (1), поместите сверху кольцо (2) и
затем тарелку поворотного стола (3), при этом все детали должны быть точно
зафиксированы по центру. При использовании микроволновой печи все части,
входящие в состав поворотного стола, должны быть правильно установлены вну-
три камеры. Поворотный стол может вращаться как по часовой стрелке, так и в
обратном направлении.

38
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393

1. Защелки дверцы 4. Керамическое
основание
2. Стеклянное окошко
дверцы
5. Панель управления
3. Откидной нагреватель-
ный элемент гриля
6. Решетка
1. Ручка выбора режима 5. Кнопка настройки
часов
2. Кнопка «Пуск/Стоп» 6. Кнопка открытия
дверцы
3. Кнопка подтверждения
(OK)
7. Поворотная ручка
4. Дисплей
A. Индикатор режима
«Гриль»
F. Индикатор веса
B. Индикатор режима
«Микроволны»
G. Индикатор мощности
A+B. Индикатор режима
«Гриль + микроволны»
H. Индикатор длитель-
ности
C. Индикатор размора-
живания по времени
I. Индикатор часов
D. Индикатор размора-
живания по весу
J. Индикатор специаль-
ного режима
E. Нижняя часть дисплея K. Верхняя часть дис-
плея






После первого подключения ми-
кроволновой печи к электросети, а
также при восстановлении питания
после устранения аварии в сети, инди-
катор часов начинает мигать, сигнали-
зируя о том, что неправильно настро-
ено текущее время. Чтобы настроить
часы, выполните следующие действия:
1. В то время, когда в верхней части
дисплея отображаются часы, нажмите
кнопку настройки часов (3).
При этом начнут мигать цифры, со-
ответствующие значению часов.
2. С помощью поворотной ручки (7)
задайте значение часов для текущего
времени.
3. Для настройки значения минут
еще раз нажмите кнопку настройки
часов (3). При этом начнут мигать циф-
ры, соответствующие значению минут.
4. С помощью поворотной ручки (7)
задайте значение минут для текущего
времени.
39
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393
5. Для завершения настройки еще
раз нажмите кнопку настройки часов
(3).

Если вы не хотите, чтобы на дис-
плее отображались часы, вы можете
отключить эту функцию, нажав кнопку
настройки часов и не отпуская ее в
течение 3 секунд. После этого на дис-
плее будут мигать точки, разделяющие
значения часов и минут, но текущее
время выводиться не будет.
Чтобы снова вывести на дисплей
индикацию текущего времени, еще
раз нажмите кнопку настройки часов
и не отпускайте ее в течение 3 секунд.

Возможность включения печи мо-
жет быть заблокирована (например,
чтобы предотвратить ее использова-
ние детьми).
1. Чтобы заблокировать печь, на-
жмите кнопку OK (3) и не отпускайте в
течение 3 секунд. При этом будет вы-
дан звуковой сигнал и на нижний ди-
сплей выведены символы n--0. Теперь
печь заблокирована и не может быть
использована.
2. Чтобы разблокировать печь, сно-
ва нажмите кнопку OK (3) и не отпу-
скайте в течение 3 секунд. При этом
будет выдан звуковой сигнал.

-


-
-


Микроволны
90 Вт
Медленное разморажи-
вание пищевых продук-
тов, поддержание блюда
горячим
180 Вт
Приготовление на низкой
температуре; варка риса
Быстрое размораживание
360 Вт
Растапливание масла
Подогрев детского пи-
тания
600 Вт
Приготовление овощей и
другой пищи
Медленное приготовле-
ние и подогрев
Подогрев и приготовле-
ние небольших порций
продуктов
Подогрев блюд в щадя-
щем режиме
850 Вт
Приготовление и бы-
стрый нагрев жидкостей
и предварительно обра-
ботанных продуктов
Микроволны+
гриль
90 Вт
Поджаривание продук-
тов
180 Вт
Приготовление птицы и
мяса на гриле
360 Вт
Выпекание пирогов и
приготовление блюд под
сыром
Гриль
Приготовление блюд на
гриле


Данный режим используется для
приготовления и подогрева овощей,
картофеля, риса, рыбы и мяса.
40
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393
1. Поворачивайте ручку выбора
режима (1) до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор режима «Микро-
волны». В верхней части дисплея
начнет мигать 1:00.
2. Вращая поворотную ручку (7) по
или против часовой стрелки, задайте
необходимую длительность готовки.
3. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3). В нижней части дис-
плея начнет мигать значение мощно-
сти микроволнового излучения. При
этом также начнет мигать индикатор
мощности микроволнового излуче-
ния.
4. Вращая поворотную ручку (7)
по или против часовой стрелки, за-
дайте необходимый уровень мощно-
сти микроволнового излучения. Если
положение ручки не будет изменено,
то по умолчанию печь будет работать
с мощностью 850 Вт.
5. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3).
6. Нажмите кнопку «Пуск/Стоп»
(2). Печь перейдет в рабочий режим.

-

  

    -
    -


Этот режим используется для бы-
строго подрумянивания верха блюда.
1. Поворачивайте ручку выбора
режима (1) до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор режима «Гриль». В
верхней части дисплея начнет мигать
10:00.
2. Вращая поворотную ручку (7) по
или против часовой стрелки, задайте
необходимую длительность готовки.
3. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3).
4. Нажмите кнопку «Пуск/Стоп» (2).
Печь перейдет в рабочий режим.

Данный режим используется для
приготовления лазаньи, птицы, запе-
кания картофеля и обжаривания про-
дуктов.
1. Поворачивайте ручку выбора
режима (1) до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор режима «Микровол-
ны + гриль». В верхней части дисплея
начнет мигать 10:00.
2. Вращая поворотную ручку (7) по
или против часовой стрелки, задайте
необходимую длительность готовки.
41
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393
3. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3). В нижней части дисплея
начнет мигать значение мощности
микроволнового излучения. При этом
также начнет мигать индикатор мощ-
ности микроволнового излучения.
4. Вращая поворотную ручку (7)
по или против часовой стрелки, за-
дайте необходимый уровень мощно-
сти микроволнового излучения. Если
положение ручки не будет изменено,
то по умолчанию печь будет работать
с мощностью 360 Вт. Максимальная
мощность, которая может быть выбра-
на, составляет 360 Вт.
5. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3).
6. Нажмите кнопку «Пуск/Стоп» (2).
Печь перейдет в рабочий режим.


-

-
    -



Этот режим используется для бы-
строго размораживания различных
видов продуктов.
1. Поворачивайте ручку выбора
режима (1) до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор режима размора-
живания по времени. В верхней части
дисплея начнет мигать 10:00.
2. Вращая поворотную ручку (7)
по или против часовой стрелки, задай-
те необходимую длительность готовки.
3. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3).
4. Нажмите кнопку «Пуск/Стоп»
(2). Печь перейдет в рабочий режим.
5. Переверните размораживае-
мый продукт после того, как печь вы-
даст звуковой сигнал, а на дисплее
начнет мигать слово:
.


Данный режим используется для
быстрого размораживания мяса, пти-
цы, рыбы, фруктов и хлеба.
1. Поворачивайте ручку выбора
режима (1) до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор режима разморажи-
вания по весу. В верхней части дис-
плея начнет мигать код Pr 1, соответ-
ствующий типу продукта.
2. Вращая поворотную ручку (7)
по или против часовой стрелки, укажи-
те необходимый тип продукта.
42
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393
Если положение ручки не будет из-
менено, то по умолчанию будет задан
тип Pr 1.
3. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3).
В нижней части дисплея начнет ми-
гать значение веса продукта. Кроме
того, начнет мигать индикатор веса.
4. Вращая поворотную ручку (7) по
или против часовой стрелки, укажите
необходимый вес продукта. Если поло-
жение ручки не будет изменено, то по
умолчанию будет задан вес 200 г.
5. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3).
6. Нажмите кнопку «Пуск/Стоп» (2).
Печь перейдет в рабочий режим.
7. Переверните размораживаемый
продукт после того, как печь выдаст
звуковой сигнал, а на дисплее начнет
мигает слово: .
В таблице программ режима «Раз-
мораживание по весу» приведены
предельные значения для веса различ-
ных продуктов, значения длительности
размораживания и времени, в течение
которого следует выдержать продукт,
чтобы он равномерно прогрелся.
Про-
грам-
ма
Продукт Вес (кг)
Время
(мин)
Время
выдерж-
ки (мин)
Pr 1 Мясо 0,1–2,5 2–43 20–30
Pr 2 Птица 0,1–2,5 2–58 20–30
Pr 3
Рыба
и море-
продукты
0,1–2,5 2–40 20–30
Pr 4 Фрукты 0,1–1,0 2–13 10–20
Pr 5 Хлеб 0,1–1,5 2–19 10–20
 см. также раздел
«Основные рекомендации по размораживанию».

Программы автоматического при-
готовления
Этот режим используется для при-
готовления различных видов продук-
тов.
1. Поворачивайте ручку выбора
режима (1) до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор режима «Специаль-
ная функция». В верхней части дис-
плея начнет мигать код P1.
2. Вращая поворотную ручку (7) по
или против часовой стрелки, выберите
необходимую программу (см. таблицу
ниже). Если положение ручки не будет
изменено, то по умолчанию будет вы-
брана программа P1.
3. Для подтверждения нажмите
кнопку OK (3).
4. Нажмите кнопку «Пуск/Стоп» (2).
Печь перейдет в рабочий режим.
5. Переверните размораживаемый
продукт после того, как печь выдаст
звуковой сигнал, а в нижней части дис-
плея начнет мигает слово:
.
В таблице программ специальных
функций приведены предельные зна-
чения для веса различных продуктов,
значения длительности приготовле-
ния и времени, в течение которого
следует выдержать продукт, чтобы он
равномерно нагрелся.
43
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393


Используйте только посуду, предназначенную для микроволновых печей, и
всегда закрывайте крышкой во избежание потери влаги.
-
-


-


-



-



P1
Варка карто-
феля
0,5 10 150
Поместите нарезанный картофель (дольки
по 15–20 мм) вместе с водой в жаропроч-
ной контейнер с крышкой и установите
посуду на керамическое основание микро-
волновой печи.
P2
Блюда, при-
готавлива-
емые путем
медленной
варки или
тушения
0,55 19 ---
Поместите продукты для медленной варки в
жаропрочный контейнер с крышкой и уста-
новите посуду на керамическое основание
микроволновой печи.
P3
Рыба (замо-
роженная)
0,7 30 300
Поместите продукты, которые необходимо
приготовить, в жаропрочный контейнер с
крышкой и установите посуду на керамиче-
ское основание микроволновой печи.
Рыба (све-
жая)
0,8 30 300
Овощи
(заморожен-
ные)
1,0 30 300
Поместите продукты, которые необходимо
приготовить, в жаропрочный контейнер с
крышкой и установите посуду на керамиче-
ское основание микроволновой печи.
Во время разогрева несколько раз перемешайте продукты, в частности, после
того как печь выдаст звуковой сигнал и на дисплее начнет мигать:
.
Время, необходимое для разогрева продуктов, зависит от их начальной тем-
пературы. Для разогрева продуктов, взятых непосредственно из холодильника,
требуется больше времени чем для продуктов, имеющих комнатную температу-
ру. Если степень разогрева продуктов вас не устраивает, при следующем разо-
греве укажите большее или, соответственно, меньшее значение веса.
После разогрева перемешайте продукты и затем оставьте их на некоторое
время для выдержки, чтобы они приобрели равномерную температуру.
 После разогрева продуктов посуда может быть очень го-
рячей. Посуда, предназначенная для микроволновых печей, как правило, не на-
гревается микроволнами, но может нагреваться от тепла, выделяемого самими
продуктами.

Прерывание цикла приготовления
Чтобы остановить процесс приготовления, вы можете в любой момент один
раз нажать кнопку «Пуск/Стоп» или открыть дверцу печи.
44
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393
В обоих случаях:
 Незамедлительно прекращает-
ся излучение микроволн.
 Нагревательный элемент гриля
перестает работать, но еще остается
горячим. Опасность ожога!
 Таймер останавливается, на
дисплее высвечивается время, остав-
шееся до окончания приготовления.
Теперь вы можете:
1. Перевернуть или перемешать
продукты, чтобы обеспечить их равно-
мерное приготовление.
2. Изменить параметры режима
приготовления.
3. Отменить процесс приготовле-
ния, нажав кнопку «Пуск/Стоп» и не
отпуская ее в течение 3 секунд.
Чтобы возобновить процесс приго-
товления, закройте дверцу печи и на-
жмите кнопку «Пуск/Стоп».

Параметры режима приготовления
(продолжительность, вес, мощность и
т.д.) могут быть изменены во время ра-
боты печи или во время прерывания
цикла, для этого необходимо выпол-
нить следующее:
1. С помощью поворотной ручки
измените продолжительность приго-
товления. Новое заданное значение
применяется сразу же.
2. Чтобы изменить мощность, на-
жмите кнопку OK. Начнет мигать со-
ответствующий индикатор. Изме
нив
значение параметра с помощью кно-
пок «-» и «+», подтвердите ввод по-
вторным нажатием кнопки выбора
уровня мощности.

Чтобы отменить процесс приготов-
ления, нажмите кнопку «Пуск/Стоп» и
не отпускайте ее в течение 3 секунд.
При этом будет выдан короткий
звуковой сигнал и на дисплей выведе-
но время.


После окончания процесса приго-
товления выдается три коротких зву-
ковых сигнала и на дисплее высвечи-
вается слово End.
Звуковые сигналы будут повторять-
ся через каждые 30 секунд, пока вы не
откроете дверцу печи или не нажмете
кнопку «Пуск/Стоп».
45
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Микроволновая печь RMW 393

В таблице ниже приведены значения длительности размораживания и времени, в
течение которого следует выдержать продукт, чтобы он приобрел равномерную темпе-
ратуру, для различных типов и веса продуктов, а также рекомендации по приготовлению.
 
-

-


Порционное мясо,
телятина, говядина,
свинина
0,1 3–4 мин 5–10 мин Перевернуть 1 раз
0,2 6–7 мин 5–10 мин Перевернуть 1 раз
0,5 14–15 мин 10–15 мин Перевернуть 2 раза
0,7 20–21 мин 20–25 мин Перевернуть 2 раза
1,0 29–30 мин 25–30 мин Перевернуть 2 раза
1,5 42–45 мин 30–35 мин Перевернуть 3 раза
Гуляш
0,5 12–14 мин 10–15 мин Перевернуть 2 раза
1,0 24–25 мин 25–30 мин Перевернуть 3 раза
Фарш
0,1 4–5 мин 5–6 мин Перевернуть 2 раза
0,3 8–9 мин 8–10 мин Перевернуть 3 раза
0,5 12–14 мин 15–20 мин Перевернуть 1 раз
Сосиски
0,125 3–4 мин 5–10 мин Перевернуть 2 раза
2,5 8–9 мин 5–10 мин Перевернуть 1 раз
0,5 15–16 мин 10–15 мин Перевернуть 2 раза
Птица, порционная
птица
0,2 7–8 мин 5–10 мин Перевернуть 3 раза
0,5 17–18 мин 10–15 мин Перевернуть 1 раз
Курица
1,0 34–35 мин 15–20 мин Перевернуть 1 раз
1,2 39–40 мин 15–20 мин Перевернуть 1 раз
1,5 48–50 мин 15–20 мин Перевернуть 2 раза
Рыба и морепродукты
0,1 3–4 мин 5–10 мин Перевернуть 1 раз
0,2 6–7 мин 5–10 мин Перевернуть 1 раз
Форель 0,2 6–7 мин 5–10 мин Перевернуть 2 раза
Креветки
0,1 3–4 мин 5–10 мин Перевернуть 1 раз
0,5 12–15 мин 10–15 мин Перевернуть 1 раз
Фрукты
0,2 4–5 мин 5–8 мин Перевернуть 2 раза
0,3 8–9 мин 10–15 мин Перевернуть 1 раз
0,5 12–14 мин 15–20 мин Перевернуть 1 раз
Хлеб
0,1 2–3 мин 2–3 мин Перевернуть 2 раза
0,2 4–5 мин 5–6 мин Перевернуть 2 раза
0,5 10–12 мин 8–10 мин Перевернуть 2 раза
0,8 15–18 мин 15–20 мин Перевернуть 3 раза
Сливочное масло 0,25 8–10 мин 10–15 мин
Перевернуть 1 раз, дер-
жать под крышкой
Зерненый творог 0,25 6–8 мин 5–10 мин
Перевернуть 1 раз, дер-
жать под крышкой
Сливки 0,25 7–8 мин 10–15 мин Снять крышку
46
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Микроволновая печь RMW 393


1. Для размораживания следует
использовать только посуду, которая
подходит для микроволновых печей
(фарфор, стекло, соответствующая
пластмассовая посуда).
2. Режим «Размораживание по
весу» и данные в таблицах относятся
к размораживанию сырых продуктов.
3. Время размораживания зависит
от количества продуктов и размера
кусков. При замораживании продук-
тов следует учитывать особенности
последующего размораживания. Рав-
номерно распределяйте продукты в
контейнере.
4. Правильно распределяйте про-
дукты внутри камеры печи. Наибо-
лее толстые части рыбы или куриных
окорочков должны быть направлены
наружу. Для защиты от высыхания
или подгорания отдельные (тонкие)
части продукта вы можете закрыть
алюминиевой фольгой. Внимание!
Алюминиевая фольга не должна со-
прикасаться с внутренними стенками
камеры печи, поскольку это может вы-
звать электрические дуговые разряды.
5. Толстые куски продукта следует
переворачивать несколько раз.
6. Замороженные продукты сле-
дует распределять как можно более
равномерно, поскольку узкие и тонкие
куски размораживаются быстрее, чем
более толстые и широкие.
7. Богатые жирами продукты, на-
пример, сливочное масло, сливочный
сыр и сливки не следует разморажи-
вать полностью. Через несколько ми-
нут после того как эти продукты поле-
жат при комнатной температуре, они
будут готовы к употреблению. Сливки,
подвергнутые сверхбыстрому замора-
живанию, могут содержать небольшие
кусочки льда, в таком случае перед
подачей на стол их необходимо пере-
мешать.
8. Птицу следует класть на пере-
вернутое блюдо для стекания жидко-
сти, образующейся в процессе размо-
раживания.
9. Для предотвращения пересуши-
вания хлеб должен быть завернут в
салфетку.
10. Переворачивайте разморажи-
ваемый продукт после того, как печь
выдает звуковой сигнал, а на дисплее
начинает мигать слово:
.
11. Перед размораживание полно-
стью извлекайте продукты из упаковки
и удаляйте имеющиеся металлические
элементы, например, проволочную
закрутку. С контейнеров, которые ис-
пользуются для хранения продуктов
в морозильной камере и могут также
быть использованы для подогрева
и приготовления пищи, необходимо
только снять крышку. В остальных слу-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kuppersberg RMW 393 C Bronze Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ