Redmond RCM-1503 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя

Redmond RCM-1503 — надёжная и удобная кофемашина капельного типа, которая позволит вам наслаждаться любимыми кофейными напитками дома или в офисе.

С её помощью вы сможете быстро приготовить до 1,5 литров ароматного кофе, отрегулировав крепость напитка по своему вкусу. Устройство оснащено противокапельной системой, которая не допускает протечек, а также функцией подогрева готового напитка, чтобы вы могли смаковать его горячим в течение длительного времени.

Съемный фильтр для кофе многоразового использования позволяет экономить на расходных материалах, а благодаря прозрачному резервуару для воды вы всегда будете видеть, сколько жидкости осталось.

Redmond RCM-1503 — надёжная и удобная кофемашина капельного типа, которая позволит вам наслаждаться любимыми кофейными напитками дома или в офисе.

С её помощью вы сможете быстро приготовить до 1,5 литров ароматного кофе, отрегулировав крепость напитка по своему вкусу. Устройство оснащено противокапельной системой, которая не допускает протечек, а также функцией подогрева готового напитка, чтобы вы могли смаковать его горячим в течение длительного времени.

Съемный фильтр для кофе многоразового использования позволяет экономить на расходных материалах, а благодаря прозрачному резервуару для воды вы всегда будете видеть, сколько жидкости осталось.

Air Purifier
Очиститель воздуха
RAC-3702
INSTRUCTION MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ
Уважаемый поКУпаТель!
Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике
компании REDMOND.
REDMOND – это качество, надёжность и внимательное отношение
к нашим покупателям. Мы надеемся, что и в будущем Вы будете
выбирать изделия нашей компании.
DEAR CUSTOMER!
Thank you for preferring the domestic appliance manufactured
by REDMOND.
REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our
clients. We hope that in future you will also select products of our company.
RCM–1504
Кофеварка
RCM–1501
Кофеварка
RCM–1502
Кофеварка
RCM–1503
Кофеварка
RJ–M901
Соковыжималка
RJ–M904
Соковыжималка
RJ–M905
Соковыжималка
RJ–M906
Соковыжималка
RJ–907
Соковыжималка
RHB–2905
Блендер
RFP–3901
Процессор
RFP–3903
Процессор
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Коллекция
2010–2011
RST–M1101
Пароварка
RB–P1301
Блендер
RST–1103
Пароварка
RHB–2907
Блендер
RMG–1201
Мясорубка
RMG–1203
Мясорубка
RST–M1104
Пароварка
RMС–4502
Мультиварка
RMC–4503
Мультиварка
RBM–1901
Хлебопечь
RBM–1902
Хлебопечь
Коллекция 2010–2011
Redmond Industrial Group, LLC USA
RMG–1203–8
Мясорубка
RM–M1002
Микроволновая печь
RM–M1003
Микроволновая печь
RM–M1006
Микроволновая печь
RM–M1007
Микроволновая печь
RI–A20 7
Утюг
RI–C208
Утюг
RI–C209
Утюг
RI–C210
Утюг
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Коллекция
2010–2011
RV–303
Пылесос
RV–307
Пылесос
RV–308
Пылесос
RV–309
Пылесос
Professional series
Fashion style
RCI–2304
Выпрямитель
RCI–2305
Выпрямитель
RCI–2306
Выпрямитель
RMS–4301
Мультистайлер
RF–502
Фен
RF–50 3
Фен
RF–50 4
Фен
RF–505
Фен
RF–506
Фен
RF–507
Фен
RF–508
Фен
RF–509
Фен
Коллекция 2010–2011
Redmond Industrial Group, LLC USA
RS–707
Весы
RS–710
Весы
RS–717
Весы
RS–715
Весы
RS–716
Весы
RS–713
Весы
RS–719
Весы
RS–M718
Весы
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Коллекция
2010–2011
RHF–3302 RHF–3303
CHROME IN BLACK
RJ–903
Соковыжималка
RCR–3801
Измельчитель
RHB–2904
Блендер
RHB–M2904
Блендер
RHM–2101
Миксер
RS–714
Весы
RS–M711
Весы
RSM–M1402
Бутербродница
Коллекция 2010–2011
Redmond Industrial Group, LLC USA
RNC–4901
Маникюрный набор
RHF–3301
Увлажнитель воздуха
RHF–3302
Увлажнитель воздуха
RHF–3303
Увлажнитель воздуха
Redmond Industrial Group, LLC USA
Air Purifier
Очиститель воздуха
RAC-3702
INSTRUCTION MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ
12
РУССКИй
СоДеРжаНИе
Комплектация
Технические характеристики
Устройство модели
I. пеРеД НаЧалом ИСпольЗоваНИЯ
Меры безопасности
Перед первым включением
II. ЭКСплУаТаЦИЯ оЧИСТИТелЯ воЗДУХа
Интенсивность очистки
Фотокаталитическая очистка
Таймер
РУССКИй
13
РУССКИй
III. оЧИСТКа И УХоД
Очистка корпуса
Замена HEPA фильтра
Замена УФампы
IV. пеРеД оБРаЩеНИем в СеРвИС-ЦеНТР
V. ГаРаНТИйНые оБЯЗаТельСТва
ENgLISh
17
РУССКИй
Производитель имеет право
на внесение изменений в
дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики
изделия в ходе совершенс-
твования своей продукции без
дополнительного уведомления
об этих изменениях.
ТеХНИЧеСКИе ХаРаКТеРИСТИКИ
Модель RAC-3702
Напряжение питания 220-230 В, 50-60 Гц
Потребляемая мощность 55 Вт
Тип управления электронный
ЖК дисплей +
Максимальный воздухообмен 230 м
3
ас
Коло режимов интенсивности очистки 3
Многоуровневая система очистки воздуха +
Тип фильтра HEPA H12
Эффективность очистки HEPA фильтра 99,9%
Рекомендуемая обслуживаемая площадь 15 м
2
Фотокаталлитический фильтр +
Ионизация воздуха +
Плотность отрицательных ионов 3 000 000 едм
3
Защита от проникновения UV-лучей в помещение +
Уровень шума (высокийизкий режимы): 61/46 дБ
Автоотключение при снятой крышке +
Использования в качестве вентилятора +
Таймер отключения до 8 часов +
КомплеКТаЦИЯ
1. Очиститель воздуха с
встроенным
HEPA-фильтром – 1 шт.
2. Инструкция – 1 шт.
4. Сервисная книжка – 1 шт.
РУССКИй
19
РУССКИй
УСТРойСТво моДелИ
1. Индикатор замены HEPA фильтра
2. Кнопка TIMER
3. Кнопка ON/OFF
4. Светодиодный индикатор включения
5. Кнопка выбора интенсивности очистки
6. Кнопка UV
7. ЖК-дисплей
8. Воздухозаборные отверстия
9. Выход очищенного воздуха
MODEL DESCRIPTION
1. HEPA reset button
2. Timer button
3. On/Off button
4. Power indicator
5. Fan speed button
6. UV button
7. LCD display
8. Air inlet
9. Air outlet
ИОНИЗАТОР
8
UV-ЛАМПА
ОКСИД ТИТАНОВЫЙ
КАТАЛИЗАТОР
HEPA ФИЛЬТР
30
РУССКИй
РУССКИй
I. пеРеД пеРвым ИСпольЗоваНИем
Меры безопасности
При эксплуатации прибора следуйте нижеприведенным
инструкциям. При правильном использовании он про-
служит Вам долгие годы.
Перед подключением в ро-
зетку проверьте, совпадает ли
напряжение сети с питающим
напряжением прибора. 

-

Если Вы хотите использо-
вать удлинитель, убедитесь,
что он рассчитан на потреб-
ляемую мощность прибора.
  



В целях безопасности при
подключении к сети, прибор
должен быть заземлен. Под-
ключение прибора должно
производиться только к зазем-
лённым розеткам.  -
   

-

Шнур питания вытаскивайте
сухими руками непосредствен-
но за саму вилку, а не за про-
вод. Иначе это может привести
к разрыву кабеля или удару то-
ком.   
  -
     -

Не протягивайте шнур пи-
тания около острых углов и
краёв, близко к источникам
тепла азовым или электри-
ческим плитам). Это может
привести к неполадкам, кото-
рые не соответствуют услови-
ям гарантии.
Следите за тем, чтобы шнур
не перекручивался и не пере-
гибался через край стола. Ус-
танавливайте прибор только
на сухую ровную поверхность.
-
  -

Не разрешается использо-
вание прибора и упаковочных
материалов детям для игр.
Не оставляйте детей рядом
во время работы прибора. -


РУССКИй
31
РУССКИйРУССКИй
Не разрешайте пользовать-
ся прибором детям, пока им
не будут объяснены и станут
понятны инструкции для безо-
пасной эксплуатации.  -
  -

Не разрешается использо-
вать прибор при любых неис-
правностях. -

    
  -

Запрещён самостоятельный
ремонт прибора или внесе-
ние изменений в конструкцию
прибора. Все работы по об-
служиванию и ремонту должен
выполнять авторизованный
сервис-центр. -

   
  

Используйте прибор по на-
значению. Использование при-
бора в целях, отличающихся
от вышеуказанных, является
нарушением правил надлежа-
щей эксплуатации прибора.
-
   
-
  

 
   -
 
  

 
   
  -

Удалите все упаковочные ма-
териалы, включая рекламные
наклейки. Протрите прибор
влажной тканью, после чего
просушите.
На некоторые элементы при-
бора нанесено защитное пок-
рытие, поэтому, при первом
включении может появиться
посторонний запах. Это вре-
менное явление, оно не долж-
но быть причиной волнений.

32
РУССКИй
РУССКИй
II. ЭКСплУаТаЦИЯ оЧИСТИТелЯ воЗДУХа
Установите прибор на
ровную, твердую горизон-
тальную поверхность. При
выборе места следуйте
приведенным ниже реко-
мендациям:
не устанавливайте очис-
титель воздуха в непос-
редственной близости от
отопительных приборов
минимальное расстояние
от корпуса очистителя воз-
духа до предметов интерь-
ера должно составлять не
менее 25-30 см.
Подключите прибор к ро-
зетке и включите прибор,
нажав кнопку , засветит-
ся светодиодный индика-
тор включения прибора.
РУССКИй
33
РУССКИйРУССКИй
Выберите режим интенсив-
ности очистки, нажав на
кнопку :

Также вы можете исполь-
зовать режим фотокатали-
тической очистки воздуха ,
нажав на кнопку .
1. Режим низкой интенсив-
ности очистки воздуха (ми-
нимальный уровень шума),
рекомендуется для исполь-
зования ночью.
2. Режим средней интен-
сивности очистки воздуха.
3. Режим высокой интен-
сивности очистки воздуха,
рекомендуется для быст-
рой очистки воздуха в по-
мещении.
1
2
3
34
РУССКИй
РУССКИй
Установка таймера отклю-
чения позволяет прибору
автоматически отключить-
ся по истечении установ-
ленного Вами времени.
Диапазон установки вре-
мени: 1-8 часов. Интервал
установки: 1 час.
Нажатием кнопки уста-
новите необходимое вре-
мя, во время установки на
дисплее будет отображено
выбранное время, в часах.

РУССКИй
35
РУССКИйРУССКИй
Для чистки внешних и внут-
ренних поверхностей при-
бора используйте мягкую
ткань. Не используйте для
чистки увлажнителя бен-
зин, средства для чистки
стекол и органические рас-
творители.
Перед началом любых ра-
бот отключите электропи-
тание очистителя и выньте
штепсельную вилку из се-
тевой розетки.
Убедитесь, что вода не по-
пала в основание корпуса.
III. оЧИСТКа И УХоД
36
РУССКИй
РУССКИй
HEPA-
Замена HEPA фильтра про-
изводится по мере его засо-
рения. Срок службы HEPA
фильтра в среднем со-
ставляет около 1 года. Для
замены фильтра откройте
заднюю крышку, извлеките
HEPA фильтр и установите
на его место новый.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Redmond RCM-1503 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя

Redmond RCM-1503 — надёжная и удобная кофемашина капельного типа, которая позволит вам наслаждаться любимыми кофейными напитками дома или в офисе.

С её помощью вы сможете быстро приготовить до 1,5 литров ароматного кофе, отрегулировав крепость напитка по своему вкусу. Устройство оснащено противокапельной системой, которая не допускает протечек, а также функцией подогрева готового напитка, чтобы вы могли смаковать его горячим в течение длительного времени.

Съемный фильтр для кофе многоразового использования позволяет экономить на расходных материалах, а благодаря прозрачному резервуару для воды вы всегда будете видеть, сколько жидкости осталось.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках