PSF 405

ESAB PSF 405 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации сварочных горелок ESAB серии PSF. Я могу ответить на ваши вопросы о работе, техническом обслуживании и устранении неисправностей этих устройств. В инструкции описаны различные модели, включая самоохлаждаемые и водоохлаждаемые горелки, а также модели с функцией отвода дыма и программируемыми режимами. Задавайте ваши вопросы!
  • Как заменить направляющую для проволоки?
    Что делать, если сварочная горелка перегревается?
    Как обеспечить хорошую газовую защиту?
    Как очистить сварочную горелку с встроенным дымоотсосом?
RU
0458 870 286 RU 20110816
PSF™ 250
PSF™ 250C
PSF™ 305
PSF™ 315C LD
PSF™ 405
PSF™ 405 RS3
PSF™ 405C
PSF™ 405C RS3
PSF™ 410w
PSF™ 410w RS3
PSF™ 410Cw
PSF™ 410Cw RS3
PSF™ 505
PSF™ 510w
PSF™ 510w RS3
Инструкция по эксплуатации
TOCr
- 2 -
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ВВЕДЕНИЕ 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ОТПРАВКА И УПАКОВКА ИЗДЕЛИЙ 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Контактная насадка 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Направляющая для проволоки 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Замена направляющей для проволоки 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 газовое сопло 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Газовая защита 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Измеритель расхода газа 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Centrovac 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Ежедневно или при необходимости 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Centrovac 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 РАЗБОРКА И УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 11. . . . . . . . . . . . . . . . .
НОМЕР ЗАКАЗА 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЫСТРОИЭНАШИВЕМЫЕ ДЕТАЛИ 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 3 -
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц.
Требуйте соблюдения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые
должны учитывать сведения об опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами.
S Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей.
S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов.
S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте беруши для ушей или другие средства защиты слуха.
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
оборудованию
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите соответствующие
инструкции.
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 4 -
2 ВВЕДЕНИЕ
PSF 250, 305, 405 и 505 представляют собой серию самоохлаждаемых
S-образных сварочных горелок.
PSF w - серия водоохлаждаемых S-образных сварочных горелок.
Сварочные горелки PSF RS3 оборудованы переключателями программ для
переключения между различными заранее настроенными программами.
(Программы настраиваются на сварочном источнике питания).
PSF C - серия сварочных горелок с дымоотсосами. Сварочные горелки
выпускаются либо самоохлаждаемыми, либо с системой водяного охлаждения
и имеют S-образную конструкцию.
PSF LD - сварочная горелка меньшего размера.
Эта горелка выпускается самых разнообразных типов; дополнительная
информация приводится в номере заказа на стр. 13.
Выпускается также ряд принадлежностей, включая сварочные мундштуки,
S-образные трубки и контактные насадки.
Подробное описание принадлежностей к сварочным горелкам ESAB
можно найти на стр.22.
3 ОТПРАВКА И УПАКОВКА ИЗДЕЛИЙ
Все комплектующие тщательно проверяются и упаковываются, однако во
время доставки возможно повреждение изделий.
Порядок проверки при получении изделий
Проверьте правильность поставки по погрузочному ордеру.
В случае повреждения
Проверьте упаковку и комплектующие на отсутствие повреждений
(визуальный осмотр).
В случае, если у вас есть жалоба
Если упаковка и/или комплектующие повреждены во время доставки:
S Немедленно свяжитесь с транспортной компанией, осуществлявшей
доставку на самом последнем этапе.
S Сохраните упаковку (для возможного осмотра представителем
транспортной компании или поставщика либо для возврата изделий).
Хранение в закрытом помещении
Температура окружающей среды
- при доставке и хранении: от -25 °C до + 55 °C
Относительная влажность воздуха: до 90 % при температуре 20 °C
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 5 -
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общие характеристики горелки согласно стандарту IEC/EN 60 974-7
Тип напряжения питания: Напряжение постоянного тока
Тип проволоки: Стандартная круглая проволока
Измерение напряжения: Пиковое напряжение 113 В
Защита присоединения
Сторона машины (EN 60 529): IP3X
Защитный газ: CO
2
или Ar/CO
2
Степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
Код IP указывает на класс защиты корпуса, то есть на степень защиты от проникновения
твердых инородных тел диаметром 2,5 мм и более.
Сварочная горелка PSF 250 PSF 305 PSF 405
405 RS3
PSF 505 PSF
410w
410w
RS3
PSF510w
510w
RS3
Допустимая нагрузка при
ПВ 60%
Двуокись углерода CO
2
(A)
250 315 380 475 - -
Смесь газов, аргон (A)
(проволока A1)
225 285 325 410 - -
Допустимая нагрузка при
ПВ 100%
Двуокись углерода CO
2
(A)
- - - - 400 500
Смесь газов, аргон (A)
(проволока A1)
- - - - 350 440
Рекомендуемый
расход газа (л/ми) 8-13 10-15 11-16 12-18 11-16 12-18
Диаметр проволоки (мм) 0.6-1.0 0.8-1.2 0.8-1.6 1.0-2.4 0.8-1.6 1.0-2.4
Масса
Шланг 3,0 м в комплекте
(кг)
1.8 2.5 3.1 3.9 3.0 3.3
Шланг 4,5 м в комплекте
(кг)
2.5 3.3 4.2 5.3 3.9 4.0
Сварочная горелка PSF 250 C PSF 315 C PSF 405C
405C RS3
PSF 410Cw,
410Cw RS3
Допустимая нагрузка при ПВ
60%
Двуокись углерода CO
2
(A) 250 315 380 -
Смесь газов, аргон (A)
(проволока A1)
225 285 325 -
Допустимая нагрузка при ПВ
100%
Двуокись углерода CO
2
(A) - - - 380
Смесь газов, аргон (A)
(проволока A1)
- - - 350
Рекомендуемый расход газа
(л/мин)
8-13 10-15 11-16 11-16
Диаметр проволоки (мм) 0.6-1.0 0.8-1.2 0.8-1.6 0.8-1.6
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 6 -
Сварочная горелка PSF 410Cw,
410Cw RS3
PSF 405C
405C RS3
PSF 315 CPSF 250 C
Масса
Шланг 3,0 м в комплекте (кг) 3.5 4.3 4.6 4.0
Шланг 4,5 м в комплекте (кг) 5.0 5.4 6.8 6.2
Рабочий цикл
Рабочий цикл представляет собой долю (в %%) десятиминутного интервала, в течение
которой можно производить сварку или резку при определенной нагрузке без перегрузки.
Рабочий цикл указан для температуры 40° C.
Горелки с жидкостным охлаждением
PSF 410w, PSF 410w RS3, PSF 510w,
PSF 510w RS3, PSF 410Cw, PSF 410Cw RS3
Тип охлаждения 50% воды / 50% этилгликоля
Макс. давление 3,5 бар
Мин. давление 2,0 бар
Макс. температура
50 °C
Расход 1,0 м/мин
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием
приводятся на стр. 3. Прочтите их до использования оборудования!
5.1 Контактная насадка
Размер отверстия контактной насадки определяется диаметром проволоки,
типом инертного газа и величиной используемого тока. См. стр. 16-20.
5.2 Направляющая для проволоки
Спиральную стальную направляющую для проволоки, поставляемую в
стандартной комплектации сварочной горелки, можно использовать для
проволоки всех типов соответствующего размера, за исключением
алюминиевой.
Направляющие для проволоки с PTFE пригодны для сварки с проволокой
любого типа (алюминиевой, нержавеющей или железной). Однако из-за
ускорения износа не рекомендуется использовать направляющие с PTFE для
железной проволоки или проволоки с покрытием, имеющей толщину более 1,2
мм.
Направляющие для проволоки с PTFE имеют значительно более короткий срок
службы, чем стандартные стальные спиральные направляющие.
для обеспечения надлежащей скорости подачи проволоки следует выбирать
направляющую для проволоки по табл. 4 на стр. 21.
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 7 -
5.3 Замена направляющей для проволоки
1. Закрепите надлежащий наконечник
Соединитель ЕSAB Соединитель EURO
Примечание: Каждая направляющая для проволоки поставляется с 2 наконечниками -
1 для соединителя ESAB и 1 для соединителя EURO.
2. Снимите газовое сопло и промежуточную насадку.
3. Вставьте направляющую для проволоки в шланговый узел.
4. Обрежьте направляющую для проволоки на надлежащую длину.
При обрезке сварочная горелка должна быть растянута таким образом, чтобы
направляющая для проволоки полностью входила в задний соединитель.
Для обрезки направляющей для проволоки используйте projectile ”X”, как
показано на стр. 12.
После обрезки удалите острые кромки внутри направляющей.
5. Поставьте на место промежуточную насадку и газовое сопло.
6. Установите сварочную горелку на сварочную машину.
a) Вращайте соединение против часовой стрелки при сопротивлении
b) Направляющая для проволоки должна войти в
5.4 газовое сопло
Внутрь газового сопла вставлена защита от брызг. Во время сварки она должна
быть установлена на своё место, чтобы предотвратить накапливание
сварочных брызг, приводящее к короткому замыканию в S-образной трубке.
Для сварочных горелок каждого типа выпускаются в качестве принадлежностей
газовые сопла с отверстиями большего и меньшего размера. См. стр. 16-20.
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 8 -
5.5 Газовая защита
Для обеспечения хорошей газовой защиты необходимо учитывать несколько
факторов. Важнейшими из них являются:
1. Выбор защитной
атмосферы
S Расход газовой смеси и аргона должен быть большим,
чем расход углекислого газа.
2. Установка величины
расхода
S См. раздел ”Технические характеристики” (измерение
должно производиться у газового сопла).
3. Установка сварочного
тока
S Большой сварочный ток требует большего расхода газа.
4. Положение свариваемо
го соединения
S Вертикальное положение требует большего расхода газа.
5. Тип свариваемого
соединения
S Наружные угловые соединения требуют большего
расхода газа, чем стыковые соединения. И наоборот,
шпунтовые соединения требуют меньшего расхода газа.
6. Отсос дыма от
сварочной горелки
S Использование дымоотсоса увеличивает потребность в
инертном газе на 10-12%.
7. Наклон сварочной
горелки относительно
заготовки
S При наклоне сварочной горелки менее 45° качество
газовой защиты может ухудшиться.
5.6 Измеритель расхода газа
Для измерения расхода газа через сварочную горелку выпускается в качестве
принадлежности газовый расходомер. См. стр. 22.
5.7 Centrovac
Встроенный дымоотсос
Интенсивность отсоса можно регулировать открыванием заслонки на верхней
стороне рукоятки.
PSF 250C/PSF 315CLD
При выполнении сварки в узких местах может возникнуть необходимость в
снижении давления всасывания. Этого можно добиться путем открытия
прорезей, как показано ниже.
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 9 -
Источник разрежения для сварочных горелок с встроенным
дымоотсосом
Для достижения полной мощности дымоотсоса сварочная горелка с
дымоотсосом должна быть подсоединена к источнику разрежения, давление
которого не должно опускаться ниже 15 кПа.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярное техническое обслуживание имеет важное значение для
обеспечения безопасности и надежности.
ОСТОРОЖНО!
Все гарантийные обязательства поставщика теряют свою силу в том случае, е
с
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить неисправность в
период действия гарантийных обязательств.
6.1 Ежедневно или при необходимости
Наличие регулярной программы ухода и технического обслуживания сокращает
внеплановые и дорогостоящие простои.
S При каждой смене бобины с проволокой следует отсоединять сварочный
шланг от блока подачи и очищать его путём продувки сжатым воздухом.
S Конец проволоки, вставляемый в направляющую для проволоки, не должен
иметь острых кромок. Это особенно важно, когда применяются
направляющие для проволоки с PTFE покрытием.
Насадки и сопла
S Снимите газовое сопло, защиту от брызг, промежуточную насадку и
контактную насадку.
S Удалите брызги с газового сопла, промежуточной насадки и контактной
насадки, чтобы не было препятствий для свободного течения защитного
газа, и тем самым был бы исключен риск короткого замыкания.
S Проверьте, нет ли повреждений на газовом сопле. Поврежденные или
изношенные насадки/сопла необходимо заменить новыми.
S Защиту от брызг в газовом сопле следует заменять тогда, когда её
передний конец из-за износа становится тонким.
S Выберите контактную насадку, соответствующую диаметру проволоки.
S Установите соединительные элементы.
S Присутствие сварочного спрея в газовом сопле ухудшает газовую защиту и
повышает опасность прилипания брызг.
Регулярно очищайте оборудование и не используйте чрезмерных количеств
сварочной пасты или сварочного спрея.
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 10 -
S Газовое сопло и передние части пистолета следует
предохранять от сварочных брызг. С двух
направлений, под углом, набрызгайте в
газовое сопло реагент, уменьшающий
разбрызгивание. Для того, чтобы
предотвратить прилипание брызг,
используйте уменьшающий разбрызгивание
реагент ESAB.
Внимание! Никогда не распыляйте реагент непосредственно в сварочное
сопло. Слишком большое количество
распыляемого реагента может притягивать грязь.
S Контактную насадку необходимо заменить, если диаметр ее отверстия
превышает два диаметра проволоки. Убедитесь, что новая насадка
ввернута в основание.
6.2 Centrovac
Чистка сварочных горелок с встроенным дымоотсосом
Для поддержания неизменной интенсивности отсоса необходимо регулярно
очищать внутреннюю полость рукоятки сварочной горелки. Соответствующий
интервал времени между чистками зависит от частоты использования
оборудования и от количества пыли и масла, содержащихся в сварочном дыме.
7 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, прочитайте также руководства по эксплуатации для
компонентов сварочного аппарата, например, для источника питания и
устройства подачи проволоки.
Если меры, приведенные ниже, не дали требуемого результата, пожалуйста,
проконсультируйтесь с вашим дилером или представителем компании-изгото
вителя.
Неисправность Причина Способ устранения
Сварочная горелка
слишком сильно
нагревается
S Контактная насадка затянута
недостаточно плотно.
S Ослабли электрические
подсоединения к сварочной
горелке и свариваемой детали.
S Проверьте и затяните
S Проверьте и затяните
Пусковой механизм
не функционирует
S Проверьте на наличие разрыва
/ неисправности в проводе
управления
S Проверьте / отремонтируйте
Происходит наплав
ление проволоки на
контактную насадку
S Неправильно задано время
удлинения дуги после
прекращения подачи
электрода.
S Изношенная контактная
насадка
S Уменьшите время удлинения
дуги после прекращения
подачи электрода.
S Замените
RU
© ESAB AB 2001
bg15d1r - 11 -
Неисправность Способ устраненияПричина
Неравномерная
подача проволоки
S Заблокировано направляющее
устройство
S Контактная насадка не
соответствует диаметру
используемой проволоки
S В устройстве подачи
проволоки установлено
неверное натяжение
S Продуйте в обоих
направлениях
S Замените контактную насадку
S Исправьте в соответствии с
инструкциями
компании-изготовителя
Короткая дуга между
газовым соплом и
свариваемой деталью
S Мостик из брызг между
контактной насадкой и газовым
соплом
S Очистите и распылите
защитный состав внутрь
газового сопла
Переменная дуга S Контактная насадка изношена
или не соответствует диаметру
сварочной проволоки.
S Установлены неправильные
параметры сварки
S Изношен вкладыш
S Проверьте и замените
контактную насадку
S Исправьте параметры сварки
S Замените направляющую для
проволоки
Пористые сварные
швы
S Большое количество брызг в
газовом сопле
S Недостаточная газовая защита
или ее полное отсутствие
S Тяга воздуха искажает поток
защитного газа
S Очистите газовое сопло
S Проверьте содержимое
газового баллона и уставку
давления газа
S Оградите зону сварки
защитными экранами
8 РАЗБОРКА И УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ
Система газовой горелки в основном изготовлена из стали, тефлона и цветных
металлов, и ее следует удалять в отходы в соответствии с местными
правилами по защите окружающей среды.
Утилизация охлаждающей жидкости должна производиться в соответствии с
местными требованиями.
9 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Запасные части можно заказтъ у ближайшего к Вам ESAB, (см. переченъ на
последней странице данной брошюры).
RU
Cutting length
© ESAB AB 2001
bg15cutting - 12 -
Welding torch Length Adapter Size X Helix Size X
PSFt 250 3.0 m 0366 314 001 21 mm 0368 310 001 14 mm
PSFt 250 4.5 m 0366 314 001 25 mm 0368 310 001 18 mm
PSFt 305 3.0 m 0366 394 001 24 mm 0368 311 001 20 mm
PSFt 305 4.5 m 0366 394 001 27 mm 0368 311 001 23 mm
PSFt 405/405 RS3 3.0 m 0366 394 002 17 mm 0368 311 001 20 mm
PSFt 405/405 RS3 4.5 m 0366 394 002 20 mm 0368 311 001 23 mm
PSFt 505 3.0 m 0366 395 001 21 mm 0368 312 001 20 mm
PSFt 505 4.5 m 0366 395 001 24 mm 0368 312 001 23 mm
PSFt 410w/410w RS3 3.0 m 0366 394 002 23 mm 0368 311 001 26 mm
PSFt 410w/410w RS3 4.5 m 0366 394 002 32 mm 0368 311 001 35 mm
PSFt 510w/510w RS3 3.0 m 0366 394 002 23 mm 0368 311 001 26 mm
PSFt 510w/510w RS3 4.5 m 0366 394 002 32 mm 0368 311 001 35 mm
PSFt 250C 3.0 m 0366 314 001 21 mm 0368 310 001 14 mm
PSFt 250C 4.5 m 0366 314 001 25 mm 0368 310 001 18 mm
PSFt 315C LD 3,0 m 0366 394 001 24 mm 0366 311 001 20 mm
PSFt 315C LD 4,5 m 0366 394 001 27 mm 0366 311 001 23 mm
PSFt 405C 3.0 m 0366 394 002 17 mm 0368 311 001 20 mm
PSFt 405C 4.5 m 0366 394 002 20 mm 0368 311 001 23 mm
PSFt 410Cw/410Cw RS3 3.0 m 0366 394 002 23 mm 0366 311 001 26 mm
PSFt 410Cw/410Cw RS3 4.5 m 0366 394 002 32 mm 0366 311 001 35 mm
© ESAB AB 2001
PSF™ Weldin
g
torches
Номер заказа
bg15o1 - 13 -
Order Nos Type Description
0368 100 882 PSFt 250 Welding torch 3.0 m
0368 100 883 PSFt 250 Welding torch 4.5 m
0458 401 880 PSFt 305 Welding torch 3.0 m
0458 401 881 PSFt 305 Welding torch 4.5 m
0458 401 882 PSFt 405 Welding torch 3.0 m
0458 401 883 PSFt 405 Welding torch 4.5 m
0458 401 884 PSFt 505 Welding torch 3.0 m
0458 401 885 PSFt 505 Welding torch 4.5 m
0458 401 893 PSFt 405 RS3 Welding torch 4.5 m
0459 694 990 Spare Parts Catalogue
Order Nos Type Description
0458 400 882 PSFt 410w Welding torch 3.0 m
0458 400 883 PSFt 410w Welding torch 4.5 m
0458 400 884 PSFt 510w Welding torch 3.0 m
0458 400 885 PSFt 510w Welding torch 4.5 m
0458 400 898 PSFt 410w RS3 Welding torch 3.0 m
0458 400 899 PSFt 410w RS3 Welding torch 4.5 m
0458 400 900 PSFt 510w RS3 Welding torch 3.0 m
0458 400 901 PSFt 510w RS3 Welding torch 4.5 m
0459 694 990 Spare Parts Catalogue
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
© ESAB AB 2001
PSF™ Weldin
g
torches
bg15o1 - 14 -
Order Nos Type Description
0468 410 882 PSFt 250C Welding torch 3.0 m
0468 410 883 PSFt 250C Welding torch 4.5 m
0468 410 885 PSFt 315C LD Welding torch 3.0 m
0468 410 886 PSFt 315C LD Welding torch 4.5 m
0458 499 882 PSFt 405C Welding torch 3.0 m
0458 499 883 PSFt 405C Welding torch 4.5 m
0458 450 880 PSFt 410Cw Welding torch 3.0 m
0458 450 881 PSFt 410Cw Welding torch 4.5 m
0458 450 884 PSFt 410Cw RS3 Welding torch 3.0 m
0458 450 885 PSFt 410Cw RS3 Welding torch 4.5 m
0459 694 990 Spare Parts Catalogue
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
PSF™ 250
© ESAB AB 2001
Быстроиэнашивемые детали
bg15w1 - 15 -
Item Denomination Ordering number Notes
101 Gas Nozzle “slip-on” 0469 752 880
102 Spatter protection “slip-on” 0469 538 001
103 Cooling sleeve 0469 756 880
104 Gas nozzle 0458 464 881 Standard
105 Gas nozzle 0458 470 881 Straight
106 Gas nozzle 0458 465 881 Conical
107 Spatter protection 0458 471 003
108 Contact tip See table on page 16.
109 Tip adaptor M6 0366 314 001 Standard
Tip adaptor M7 0368 310 001 Helix
110 Swan neck complete 0366 315 880 Standard
111 Swan neck complete 0467 985 880 60°
112 Swan neck complete 0366 329 880 Straight
PSF™ 250
© ESAB AB 2001
bg15w1 - 16 -
Contact tips
Standard M6
Shielding gas / Welding wire Ø Contact tip
CO
2
Mix / Ar M 6
0.6 - 0468 500 001 W0.6 0.8
- 0.6 0468 500 002 W0.8 0.9
0.8 - 0468 500 003 W0.8 1.0
0.9 0.8 0468 500 004 W0.9 1.1
1.0 0.9 0468 500 005 W1.0 1.2
1.2 - 0468 500 006 W1.2 1.4
1.2 1.0 0468 500 007 W1.2 1.5
Nib M6
Shielding gas / Welding wire Ø Contact tip
CO
2
Mix / Ar M 6
0.6 - 0468 501 001 W0.6 0.8
- 0.6 0468 501 002 W0.8 1.0
0.8 - 0468 501 003 W0.9 1.1
0.9 0.8 0468 501 004 W1.0 1.2
1.0 0.9 0468 501 005 W1.2 1.5
1.2 - 0468 501 006 W1.4 1.7
1.2 1.0 0468 501 007 W1.6 1.9
Helix M7
Shielding gas / Welding wire Ø Contact tip
CO
2
Mix / Ar M 7
0.6 - 0468 313 880 W0.6
- 0.6 0468 313 881 W0.8
0.8 - 0468 313 882 W0.9
0.9 0.8 0468 313 883 W1.0
1.0 0.9 0468 313 884 W1.2
1.2 - 0468 313 885 W1.4
1.2 1.0 0468 313 886 W1.6
PSF™ 305, PSF™ 405, PSF™ 505, PSF™ 410w, PSF™ 510w
© ESAB AB 2001
bg15w2 - 17 -
Item Denomination PSF 305,
PSF 410w
PSF 405,
PSF 510w
PSF 505 Notes
201 Gas nozzle 0458 464 882 0458 464 883 0458 464 884 Standard
202 Gas nozzle 0458 470 882 0458 470 883 0458 470 884 Straight
203 Gas nozzle 0458 465 882 0458 465 883 0458 465 884 Conical
204 Spatter protection 0458 471 003 0458 471 004 0458 471 005
205 Contact tip See table on page 18.
206 Tip adaptor M6
Tip adaptor M8
Tip adaptor M7
0366 394 001
0460 819 001
0368 311 001
0366 394 001
0460 819 001
0368 311 001
-
0366 395 001
0368 312 001
Standard
Standard
Helix
207 Swan neck
Swan neck water
0366 388 880
0458 403 881
0366 389 880
0458 403 882
0366 390 880
-
Standard
Standard
208 Swan neck
Swan neck water
0467 988 881
0458 403 884
0467 988 880
0458 403 885
0467 989 880
-
60°
209 Swan neck
Swan neck water
0469 333 880
0458 403 886
0469 334 880
0458 403 887
0469 335 880
-
Straight
PSF™ 305, PSF™ 405, PSF™ 505, PSF™ 410w, PSF™ 510w
© ESAB AB 2001
bg15w2 - 18 -
Contact tips
Standard M6 Standard M8
Gas / wire Ø PSF 305, PSF 410w PSF 405, PSF 510w PSF 505
CO
2
Mix /
Ar
M 6 M 8 M 6 M 8 M 8 M 6 M 8
0.6 - 0468 500 001 - 0468 500 001 - - W0.6 0.8 -
- 0.6 0468 500 002 - 0468 500 002 - - W0.8 0.9 -
0.8 - 0468 500 003 0468 502 003 0468 500 003 0468 502 003 0468 502 003 W0.8 1.0 W0.8 1.0
0.9 0.8 0468 500 004 0468 502 004 0468 500 004 0468 502 004 0468 502 004 W0.9 1.1 W1.0 1.1
1.0 0.9 0468 500 005 0468 502 005 0468 500 005 0468 502 005 0468 502 005 W1.0 1.2 W1.0 1.2
1.2 - 0468 500 006 0468 502 006 0468 500 006 0468 502 006 0468 502 006 W1.2 1.4 W1.2 1.4
1.2 1.0 0468 500 007 0468 502 007 0468 500 007 0468 502 007 0468 502 007 W1.2 1.5 W1.2 1.5
1.4 1.2 0468 500 008 0468 502 008 0468 500 008 0468 502 008 0468 502 008 W1.4 1.7 W1.4 1.7
1.6 - 0468 500 009 0468 502 009 0468 500 009 0468 502 009 0468 502 009 W1.6 1.9 W1.6 1.9
- 1.6 0468 500 010 0468 502 010 0468 500 010 0468 502 010 0468 502 010 W1.6 2.1 W1.6 2.1
2.0 2.0 - - - 0468 502 011 0468 502 011 - W2.0 2.4
2.4 2.4 - - - 0468 502 012 0468 502 012 - W2.4 2.8
Nib M6
Shielding gas / Welding wire Ø Contact nozzle
CO
2
Mix / Ar M 6
0.6 - 0468 501 001 W0.6 0.8
- 0.6 0468 501 002 W0.8 1.0
0.8 - 0468 501 003 W0.9 1.1
0.9 0.8 0468 501 004 W1.0 1.2
1.0 0.9 0468 501 005 W1.2 1.5
1.2 - 0468 501 006 W1.4 1.7
1.2 1.0 0468 501 007 W1.6 1.9
Helix M7 / M8
Shielding gas / Welding wire Ø Contact nozzle
CO
2
Mix / Ar M 7 M 8
0.6 - 0468 313 880 - W0.6
- 0.6 0468 313 881 - W0.8
0.8 - 0468 313 882 - W0.9
0.9 0.8 0468 313 883 0368 313 983 W1.0
1.0 0.9 0468 313 884 0368 313 984 W1.2
1.2 - 0468 313 885 - W1.4
1.2 1.0 0468 313 886 - W1.6
PSF™ 250C, PSF™ 315C LD, PSF™ 405C, PSF™ 410Cw
© ESAB AB 2001
bg15w3 - 19 -
Item Denomination PSF 250C PSF 315C LD PSF 405C PSF 410Cw Notes
301 Gas nozzle 0458 464 881 0458 464 882 0458 464 883 0458 464 882 Standard
302 Gas nozzle 0458 470 881 0458 470 882 0458 470 883 0458 470 882 Straight
303 Gas nozzle 0458 465 881 0458 465 882 0458 465 883 0458 465 882 Conical
304 Spatter protection 0458 471 002 0458 471 003 0458 471 004 0458 471 003
305 Contact tip See table on page
20.
306 Tip adaptor M6
Tip adaptor M8
Tip adaptor M7
Tip adaptor M8
0366 314 001
-
0368 310 001
-
0366 394 001
0460 819 001
0368 311 001
0460 819 001
0366 394 001
0460 819 001
0368 311 001
0460 819 001
0366 394 001
0460 819 001
0368 311 001
0460 819 001
Standard
Standard
Helix
Helix
307 Swan neck 0366 315 880 0457 862 880 0459 763 880 0458 487 880
PSF™ 250C, PSF™ 315C LD, PSF™ 405C, PSF™ 410Cw
© ESAB AB 2001
bg15w3 - 20 -
Contact tips
Standard M6 Standard M8
Gas / wire Ø PSF 250C PSF 315
C LD
PSF 405C PSF 410Cw
CO
2
Mix /
Ar
M 6 M 6 M 6 M 8 M 6 M 8 M 6 M 8
0.6 - 0468 500 001 0468 500 001 0468 500 001 - 0468 500 001 - W0.6 0.8 -
- 0.6 0468 500 002 0468 500 002 0468 500 002 - 0468 500 002 - W0.8 0.9 -
0.8 - 0468 500 003 0468 500 003 0468 500 003 0468 502 003 0468 500 003 0468 502 003 W0.8 1.0 W0.8 1.0
0.9 0.8 0468 500 004 0468 500 004 0468 500 004 0468 502 004 0468 500 004 0468 502 004 W0.9 1.1 W1.0 1.1
1.0 0.9 0468 500 005 0468 500 005 0468 500 005 0468 502 005 0468 500 005 0468 502 005 W1.0 1.2 W1.0 1.2
1.2 - 0468 500 006 0468 500 006 0468 500 006 0468 502 006 0468 500 006 0468 502 006 W1.2 1.4 W1.2 1.4
1.2 1.0 0468 500 007 0468 500 007 0468 500 007 0468 502 007 0468 500 007 0468 502 007 W1.2 1.5 W1.2 1.5
1.4 1.2 - 0468 500 008 0468 500 008 0468 502 008 0468 500 008 0468 502 008 W1.4 1.7 W1.4 1.7
1.6 - - - 0468 500 009 0468 502 009 0468 500 009 0468 502 009 W1.6 1.9 W1.6 1.9
- 1.6 - - 0468 500 010 0468 502 010 0468 500 010 0468 502 010 W1.6 2.1 W1.6 2.1
Nib M6
Shielding gas / Welding wire Ø Contact nozzle
CO
2
Mix / Ar M 6
0.6 - 0468 501 001 W0.6 0.8
- 0.6 0468 501 002 W0.8 1.0
0.8 - 0468 501 003 W0.9 1.1
0.9 0.8 0468 501 004 W1.0 1.2
1.0 0.9 0468 501 005 W1.2 1.5
1.2 - 0468 501 006 W1.4 1.7
1.2 1.0 0468 501 007 W1.6 1.9
Helix M7 / M8
Shielding gas / Welding wire Ø Contact nozzle
CO
2
Mix / Ar M 7 M 8
0.6 - 0468 313 880 - W0.6
- 0.6 0468 313 881 - W0.8
0.8 - 0468 313 882 - W0.9
0.9 0.8 0468 313 883 0368 313 983 W1.0
1.0 0.9 0468 313 884 0368 313 984 W1.2
1.2 - 0468 313 885 - W1.4
1.2 1.0 0468 313 886 - W1.6
/