Pioneer X-SMC01BT-W Руководство пользователя

Категория
Плееры MP3/MP4
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

X-SMC01-K
X-SMC01BT-W
X-SMC01BT-K
X-SMC01BT-S
Сверхкомпактная микросистема
Инструкции по эксплуатации
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием
класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru
K041_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства
не полностью отключает его от электросети.
Чтобы полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
При эксплуатации данного изделия ознакомьтесь
с информацией по технике безопасности,
указанной на дне устройства и на наклейке на
сетевом адаптере для сети переменного тока.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно обращайтесь
к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
Храните адаптер переменного тока вне доступа
детей.
Кабель адаптера переменного тока может случайно
намотаться вокруг шеи и вызвать удушье.
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
Меры предосторожности при
обращении с адаптером переменного
тока
При вытаскивании из сетевой розетки
держитесь за корпус адаптера переменного
тока. Если тянуть за сетевой шнур, возможно
его повреждение, что может привести к
возгоранию и/или поражению электрическим
током.
Не пытайтесь вставлять или вытаскивать
адаптер переменного тока из розетки мокрыми
руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Вставляйте штыри адаптера переменного тока
в сетевую розетку до конца. При неполном
соединении возможно выделение тепла, что
может привести к возгоранию. Кроме того,
контакт с подсоединенными штырями
адаптера может привести поражению
электрическим током.
Не вставляйте адаптер переменного тока в
сетевую розетку, если соединение остается
неплотным, несмотря на вставку штырей в
розетку до конца. Возможно выделение тепла,
что может привести к возгоранию. Обратитесь
за консультацией к розничному продавцу или к
электрику в отношении замены сетевой
розетки.
Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на
сетевой шнур и не зажимайте его. Не
завязывайте шнур узлом и не связывайте его с
другими шнурами. Сетевые шнуры должны
лежать так, чтобы на них нельзя было
наступить. Поврежденный адаптер
переменного тока и сетевой шнур могут стать
причиной пожара или поражения
электрическим током. Время от времени
проверяйте адаптер переменного тока и
сетевой шнур. В случае обнаружения
повреждения обратитесь за заменой в
ближайший авторизованный сервисный центр
PIONEER.
Предупреждение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволновую частоту
2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым
другими беспроводными системами (микроволновыми
печами и радиотелефонами, др.).
В случае появления искажений на изображении на
телевизоре, существует возможность того, что данное
устройство (включая изделия, поддерживаемые
данным устройством) создают интерференцию
сигналов с входным разъемом антенны телевизора,
видеодеки, спутникового тюнера и т. п.
В таком случае увеличьте расстояние между входным
гнездом антенны и данным аппаратом (включая
изделия, поддерживаемые данным аппаратом).
Pioneer не несет ответственности за любые сбои на
совместимых изделиях Pioneer по причине
ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к
сети и/или подключенным оборудованием.
Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет
услуги или производителем сетевого устройства.
Для использования Интернет требуется составить
отдельный контракт/произвести оплату провайдеру
Интернет услуги.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и
не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в
ближайший официальный сервисный центр фирмы
PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
4
Ru
Благодарим за покупку этого изделия компании Pioneer.
Чтобы узнать, как правильно обращаться с данной моделью, пожалуйста, прочтите настоящие инструкции по
эксплуатации. После того как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в
будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка батареек в пульт дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование пульта дистанционного управления . . . 6
При перемещении аппарата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Названия частей и функции
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Крепление аппарата на стену . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Верхняя панель/задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Подключения
Подключение антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Включение в сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Начало работы
Для включения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Общее управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Функция ввода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Регулирование яркости дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Автоматическая установка громкости . . . . . . . . . . . . . . 12
Регулирование громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Приглушение звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Управление звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Эквалайзер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Регулирование низких частот (режим P.BASS). . . . . . . 13
Регулировка тембра низких/высоких частот . . . . . . . . . 13
Настройка таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Вызов таймера включения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Отмена таймера включения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Воспроизведение iPod/iPhone/iPad
Подтверждение поддержки моделей iPod/iPhone/
iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение iPod/iPhone/iPad с использованием
прилагаемой подставки для iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Воспроизведение iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . 16
06 Воспроизведение диска
Воспроизведение дисков или файлов . . . . . . . . . . . . . . 17
Усовершенствованное воспроизведение дисков CD или
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Прямой поиск дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Воспроизведение в случайной последовательности . . . 18
Запрограммированное воспроизведение
(CD или MP3/WMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О загрузке файлов MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О порядке воспроизведения папки . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выбор папки для воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Переключение содержимого дисплея. . . . . . . . . . . . . . . 20
07 Воспроизведение с USB
Воспроизведение запоминающих устройств USB . . . 21
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Воспроизведение в случайной последовательности. . . . 22
Выбор папки для воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Переключение содержимого дисплея . . . . . . . . . . . . . . . 22
Воспроизведение в желаемом порядке
(запрограммированное воспроизведение) . . . . . . . . . . .22
08 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Сохранение запрограммированных радиостанций. . . . . 23
Для вызова занесенной в память станции . . . . . . . . . . . . 24
Для сканирования предустановленных станций. . . . . . . 24
Для полного стирания предустановленной памяти . . . . 24
Использование системы радиоданных (RDS) . . . . . . . .24
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Поиск программ системы радиоданных RDS . . . . . . . . . 24
Информация, предоставляемая системой RDS. . . . . . . . 25
Использование автоматической настройки на
предварительно запомненные программы
(радиостанции) (ASPM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Примечания по режиму RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
09 Другие подключения
Подсоединение дополнительных компонентов . . . . . .26
10 Воспроизведение аудиосигнала через
Bluetooth® (только X-SMC01BT)
Воспроизведение музыки с помощью беспроводной
технологии Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Использование дистанционного управления . . . . . . . . . 27
Спаривание с аппаратом (Первичная регистрация) . . .27
Прослушивание музыки на аппарате с устройством с
поддержкой Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BT STANDBY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Предостережение по радиоволнам . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Рамки действия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Отражения радиоволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Меры предосторожности, касающиеся соединений с
аппаратами, поддерживаемыми данным
устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11 Дополнительная информация
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Воспроизводимые диски и форматы . . . . . . . . . . . . . . .33
Относительно компакт-дисков с защитой от
копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Поддерживаемые форматы аудиофайлов . . . . . . . . . . . . 33
Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . .33
При перемещении устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Не размещайте предметы на устройстве . . . . . . . . . . . . . 33
О конденсации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка линзы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
О дисках специальной формы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Настройка автоматического отключения питания . . . .35
Сброс всех настроек на значения по умолчанию . . . . .35
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Перед началом работы
01
5
Ru
Раздел 1:
Перед началом работы
Комплект поставки
При вскрытии коробки убедитесь, что в ней присутствуют
следующие принадлежности.
Пульт ДУ
Адаптер переменного тока
Батарейки AAA (R03) x 2
Проволочная антенна FM
Подставка для iPad
Гарантийный сертификат
Краткое руководство пользователя
Инструкции по эксплуатации (CD-ROM)
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1 Откройте заднюю крышку и установите
батарейки, как показано ниже.
2 Закройте заднюю крышку.
Батарейки, прилагаемые в комплекте поставки устройства,
предназначены для проверки работы изделия, и их срок
службы может оказаться коротким. Рекомендуется
использовать щелочные батарейки, имеющие более
длительный срок службы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вставляя батарейки, будьте внимательны, чтобы не
повредить пружины на контактах для батареек. Это
может вызвать течь батареек или перегрев.
Не используйте любы
е другие типы батареек, кроме
указанных батареек. Также не используйте новую
батарейку вместе со старой.
При установке батареек в пульт дистанционного
управления вставляйте их в правильной ориентации в
соответствии с обозначениями полярности ( и ).
Не нагревайте батарейки, не разбирайте и не кидайте их
в огонь или в воду.
Батарейки мо
гут иметь различное напряжение, даже если
они одинаковы по размеру и форме. Не используйте
одновременно батарейки различных типов.
Во избежание протекания электролита батареек
извлеките батарейки, если не собираетесь использовать
пульт дистанционного управления в течение
продолжительного периода времени (1 месяц или более).
В случае протекания электролита тщательно протрите с
внутренней стороны отделени
е для батареек, затем
установите новые батарейки. В случае протекания
батарейки и попадания электролита на кожу, смойте его
большим количеством воды.
Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в вашей стране/регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
ВНИМАНИЕ
Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прям
ых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом с обогревателем. Это может
вызвать протекание, перегрев, микровзрыв или
возгорание батареек. Кроме того, это может привести к
сокращению срока службы или производительности
батареек.
Вставьте батарейку,
совместив полюс с
разъемом пульта ДУ
Если батарейка сдвигает
и деформирует разъем
, может произойти
короткое замыкание
щелочной батарейки
Разъем деформирован
Перед началом работы
01
6
Ru
Использование пульта дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность действия
около 7 м при угле отклонения от датчика дистанционного
управления 30°.
Не забывайте о следующих моментах при использовании
пульта ДУ:
Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного
управления и находящимся на основном устройстве
приемным датчиком не было никаких препятствий.
Дистанционное управление может работать
неустойчиво, если на датчик дистанц
ионного
управления на устройстве падает сильный солнечный
свет или свет от люминесцентного освещения.
Пульты ДУ для различных устройств могут создавать
помехи друг для друга. Не используйте пульты
дистанционного управления для другого оборудования,
расположенного рядом с этим устройством.
Замените батарейки, если вы заметите уменьшение
дальности действия пульта ДУ.
При перемещении аппарата
При переноске не держите аппарат за сдвигающуюся крышку
отсека CD с электроприводом. Это может привести к
повреждению аппарата.
30°
7 м
30°
Названия частей и функции
02
7
Ru
Глава 2:
Названия частей и функции
Пульт ДУ
1 STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения
в режим ожидания (стр. 12).
2 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника входа данного ресивера
(стр. 16, 17, 21, 23, 26 и 27).
3 Кнопки управления
CLOCK/TIMER
Используется для установки часов, а также для
установки и проверки установок таймера (стр. 12).
SLEEP
См. Использование таймера отключения на стр. 14.
4 Цифровые кнопки (от 0 до 9)
Используйте для ввода номера (стр. 18).
5
CLEAR
Используйте для очистки запрограммированного
воспроизведения (стр. 19).
6 Кнопки управления
DISPLAY
Нажмите для переключения дисплея при
воспроизведении песен с CD или USB (стр. 20).
FOLDER
Используйте для выбора папки диска MP3/WMA или
запоминающего устройства большой емкости USB
(стр. 19).
MENU
Используется для отображения экрана меню iPod/iPhone.
MEMORY/PROGRAM
Используйте для запоминания или программирования
диска MP3/WMA (стр. 19).
7
/
/
/
(
TUNE +/–
),
ENTER
Используйте для выбора/переключения настроек системы и
режимов и для подтверждения действий.
Кнопки TUNE +/– могут использоваться для поиска
радиочастот (стр. 23).
8
PRESET +/–
Используйте для выбора запрограммированных радиостанций
(стр. 24).
9
MUTE
Отключение/включение звука (стр. 13).
10 Кнопки управления воспроизведением
Используйте для управления каждой функцией после ее
выбора с помощью кнопок функций входа (стр.17).
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BA SS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
RDS
ENTER
OPTION
4
5
1
3
2
6
7
8
12
17
13
14
9
10
11
16
15
Названия частей и функции
02
8
Ru
11 Кнопки управления
Tuner
ST/MONO
Используется для переключения режима звучания между
стереофоническим и монофоническим режимами.
(стр. 23)
RDS ASPM
Используйте для поиска автоматической настройки на
предварительно запомненные программы
(радиостанции) для системы RDS (стр. 24).
RDS PTY
Используется для поиска типов программ RDS (стр. 24).
RDS DISPLAY
Нажмите для переключения дисплея RDS для режима
информации (стр. 24).
12 OPEN/CLOSE
Используется для открытия или закрытия электрической
сдвигающейся крышки CD (стр. 17).
13 Кнопки управления звуком
Регулируют качество звука (стр. 13).
14 RANDOM
Воспроизведение дорожек в случайной последовательности с
CD, iPod или USB (стр. 18).
15
REPEAT
Нажмите для изменения настройки повторного
воспроизведения с CD, iPod или USB (стр. 18).
16 Кнопки управления
Volume
Используйте для регулировки уровня громкости
прослушивания (стр. 12).
17
DIMMER
Регулировка яркости дисплея. Имеется четыре уровня
изменения яркости (стр. 12).
Крепление аппарата на стену
Чтобы повесить аппарат на стену, ввинтите шурупы
(продаются отдельно) в стену и убедитесь, что стена
достаточно прочная, чтобы удержать вес аппарата. Если
крепежные детали или стена не будут достаточно прочными,
аппарат может упасть.
1 Ввинтите настенные шурупы в стену
на указанном расстоянии друг от друга
(130 мм).
2 Вставьте настенные шурупы в
монтажные отверстия.
3 Сдвиньте влево для закрепления по
месту. (Расстояние для сдвига около 10 мм)
Примечание
При креплении аппарата на стену есть вероятность его
падения, если аппарат крепится неправильно. Будьте
осмотрительны, чтобы избежать несчастных случаев.
Выбирайте место для установки аппарата, которое будет
достаточно прочным, чтобы удержать вес аппарата. Если
вы не знаете прочностные и другие характеристики
стены, обратитесь к специалисту.
Компания не несет ответственности за несч
астные
случаи или поломки, вызванные ненадлежащей
установкой, неправильным использованием,
внесенными изменениями, стихийными бедствиями и
т.д.
Расположите все кабели вдоль стены, чтобы никто не
споткнулся о них.
Не меняйте сменную панель, пока аппарат висит на
стене.
ANTENNADC IN
Монтажные отверстия
Настенные шурупы
(имеются в продаже)
6 мм до 7 мм
2 мм до 3 мм
150 мм
130 мм
150 мм
Монтажная разметка для
настенных шурупов
Примерный диаметр
шурупа
(подбирайте шурупы,
соответствующие
прочности и материалам
стены)
Головка шурупа 9 мм
до 12 мм
Диаметр шурупа 4 мм
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Названия частей и функции
02
9
Ru
Передняя панель
1 Сдвигающаяся крышка отсека CD с
электроприводом
2 Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта ДУ.
3 Главный дисплей
4 Дисплейная панель
5 Индикатор
POWER ON
Когда питание включено, этот индикатор горит.
6 Индикатор
TIMER
Загорается, когда питание аппарата выключается, но
активируется установка таймера.
7 Громкоговоритель
8 Терминал USB
Используется для подключения в качестве источника аудио
запоминающего устройства большой емкости USB или
устройства Apple iPod/iPhone/iPad (стр. 15 и 21).
9 Гнездо
AUDIO IN
(аудиовход)
Используется для подключения вспомогательного
компонента с помощью кабеля с миниатюрным стерео
разъемом (стр. 26).
10 Гнездо для наушников
Используйте для подключения наушников. При подключении
наушников звучание не будет воспроизводиться через
громкоговорители (стр. 14).
AUDIO IN
POWER ON TIMER
7 899 10 7
2 3 4 5 61
Названия частей и функции
02
10
Ru
Верхняя панель/задняя панель
1 Кнопка STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения
в режим ожидания (стр. 12).
2 Кнопка INPUT
Используется для выбора источника входа.
3 Кнопка EQ (X-SMC01)
Используется при включении режима звука (стр. 13).
Кнопка BT AUDIO (X-SMC01BT)
Используется при воспроизведении музыки с устройства с
функцией Bluetooth (стр. 27).
4 Кнопки управления воспроизведением
Используется для выбора требуемой дорожки или файла для
воспроизведения. Остановка текущего воспроизведения.
Остановка воспроизведения или возобновление
воспроизведения с точки паузы.
5 VOLUME –/+
Используйте для регулировки уровня громкости
прослушивания (стр. 12).
6 Кнопка открытия/закрытия лотка для
дисков
Используется для открытия или закрытия электрической
сдвигающейся крышки CD (стр. 17).
7 Разъем DC IN (вход пост. тока)
Подключите входящий в комплект адаптер перем. тока
(стр. 11).
8 Гнездо антенны FM
Подключите к этому разъему прилагаемую проволочную
антенну FM (стр. 11).
X-SMC01BT
STANDBY/ON INPUT

 
VOLUME
+
ANTENNADC IN
BT AUDIO
1 2 3 4 5 6
7 8
Подключения
03
11
Ru
Глава 3:
Подключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно выключите питание и отсоедините кабель
питания от розетки при выполнении подключений или
изменении соединений.
Подключите кабель питания после выполнения всех
соединений между устройствами.
Подключение антенны
Подключите проволочную антенну FM, как показано ниже.
Для улучшения приема и качества звука подключите внешние
антенны (см. раздел Использование внешних антенн ниже).
1 Подключите проволочную антенну FM к
разъему антенны FM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную
антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не
допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней FM-антенны используйте PAL-
соединитель (приобретается отдельно).
Включение в сеть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только кабель питания, входящий в
комплект поставки данного устройства.
Используйте прилагаемый кабель питания только по его
прямому назначению, как описано ниже.
Длина кабеля адаптера перем. тока составляет 1,5 м.
Убедитесь, что корпус адаптера перем. тока не свисает во
время использования, так как это может подвергнуть
разъем пост. тока нежелательной нагрузке.
При подключении адаптер
а перем. тока в стенную
розетку следите за тем, чтобы между адаптером перем.
тока и стенной розеткой не было зазора. Такой зазор
может привести к плохому соединению, а металлические
предметы, такие как монеты и скрепки, попадающие в
зазор, могут вызвать короткое замыкание и привести к
пожару.
Подключите адаптер перем. то
ка в настенную розетку.
Подключайте адаптер перем. тока только после выполнения
всех остальных подключений аппарата.
Одноконтактный
разьем PAL
Коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 Ом
Лежит на полу
Свисает
Вид спереди
Вид сбоку
Вид сбоку
Металлические предметы -
монеты и скрепки
К сетевой розетке
Кабель питания
Начало работы
04
12
Ru
Глава 4:
Начало работы
Для включения питания
Нажмите кнопку STANDBY/ON для включения питания.
После использования:
Нажмите кнопку STANDBY/ON, чтобы войти в режим
ожидания.
Примечание
В режиме ожидания, если подключается устройство
iPod/iPhone/iPad, аппарат переключается в режим
зарядки.
Настройка часов
1 Нажмите
STANDBY/ON
, чтобы
включить питание.
2 Нажмите
CLOCK/TIMER
на пульте
дистанционного управления.
На главном дисплее отображается «CLOCK».
3 Нажмите
ENTER
.
4 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить
день, затем нажмите
ENTER
.
5 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить
часы, затем нажмите
ENTER
.
6 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить
минуты, затем нажмите
ENTER
для
подтверждения.
7 Нажмите
ENTER
.
Для подтверждения отображаемого времени:
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER. Отображаемое время
появится примерно на 10 секунд.
Для переустановки часов:
Выполните операции раздела «Установка часов» с шага 1.
Примечание
При восстановлении электропитания после повторного
подключения аппарата или после аварийного
отключения питания, переустановите часы.
Общее управление
Функция ввода
При нажатии кнопки INPUT на основном блоке текущая
функция изменится на другой режим. Нажмите кнопку INPUT
несколько раз, чтобы выбрать нужную функцию.
X-SMC01
X-SMC01BT
Регулирование яркости дисплея
Нажмите кнопку DIMMER для уменьшения яркости дисплея.
Имеется четыре уровня изменения яркости.
Автоматическая установка громкости
При выключении и включении основного блока с уровнем
громкости, установленным на значение 31 или выше,
громкость начинается со значения 30 и устанавливается на
последний настроенный уровень.
Регулирование громкости
Чтобы увеличить или уменьшить громкость, нажмите
VOLUME –/+ на аппарате или нажмите VOLUME +/– на
пульте ДУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уровень звука при заданной настройке громкости
зависит от кпд громкоговорителей, расположения и
других различных факторов. Рекомендуется избегать
воздействия высоких уровней громкости. При
включении устройства не включайте громкость на
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
TUNE–
TUNE+
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
CD
USB/IPOD
FM
AUDIO IN
CD
USB/IPOD
FM
BT AUDIO
AUDIO IN
Начало работы
04
13
Ru
полную мощность. Слушайте музыку при средних
уровнях громкости. Избыточное звуковое давление из
наушников и головных телефонов может вызвать потерю
слуха.
Приглушение звука
При нажатии кнопки MUTE на пульте ДУ звук временно
приглушается. Повторно нажмите эту кнопку для
восстановления громкости.
Управление звуком
Эквалайзер
При нажатии кнопки EQUALIZER на дисплее будет
отображаться настройка текущего режима. Для переключения
на другой режим нажмите несколько раз кнопку EQUALIZER,
пока не отобразится желаемый режим звучания.
Регулирование низких частот (режим
P.BASS)
При первом включении питания аппарат входит в режим
P.BASS, при котором выделяются низкие частоты. Для
отмены режима P.BASS нажмите кнопку P.BASS на пульте
ДУ.
Регулировка тембра низких/высоких
частот
Нажмите BASS/TREBLE, затем нажмите ///, чтобы
отрегулировать низкие или высокие частоты.
Примечание
Функции EQUALIZER и P.BASS не могут работать
одновременно. Работать будет последняя выбранная из
этих двух функций.
BASS/TREBLE может работать параллельно с функцией
EQUALIZER или P.BASS.
При выборе одной из этих функций
невыбранная функция будет
отображаться следующим образом.
1 Когда изменена настройка
P.BASS
(
ON
/
OFF
).
EQUALIZER : FLAT
2 Когда изменена настройка
EQUALIZER
.
P.BASS : OFF
Настройка таймера включения
Используется для изменения текущей установки таймера или
для установки нового таймера.
1 Нажмите
STANDBY/ON
, чтобы
включить питание.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
CLOCK/
TIMER
.
3 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
параметр «ONCE» или «DAILY», затем
нажмите кнопку
ENTER
.
ONCEСрабатывает только один раз в заданное время.
DAILYСрабатывает в заданное время в заданный день.
4 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
параметр «
TIMER
SET», затем нажмите
ENTER
.
5 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
источник воспроизведения с таймером,
затем нажмите
ENTER
.
В качестве источника воспроизведения можно выбрать
CD, FM, USB/IPOD, BT AUDIO (только X-SMC01BT) и
AUDIO IN.
6 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить
день на таймере, затем нажмите
ENTER
.
7 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить
часы, затем нажмите
ENTER
.
8 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить
минуты, затем нажмите
ENTER
.
Установите окончательно время, как описано в шагах 7 и
8 выше.
9 Отрегулируйте громкость нажатием
VOLUME +/–
, затем нажмите
ENTER
.
10 Нажмите кнопку
STANDBY/ON
, чтобы
войти в режим ожидания.
Загорается индикатор TIMER.
NIGHT
FLAT Пониженный на полтока и базовый звук.
ACTIVE
DIALOGUE
Звук, который можно слушать ночью
даже при низкой громкости.
Мощный звук, который
усиливает низкие и высокие тона.
Звук, который облегчает прослушивание
радио и вокальных произведений.
Начало работы
04
14
Ru
Вызов таймера включения
Текущую установку таймера можно использовать
многократно.
1 Выполните шаги с 1 до 3 в разделе
«Setting the wake-up timer».
2 Нажмите
/
выберите «
TIMER
ON
» и
нажмите
ENTER
.
Отмена таймера включения
Выключение таймера.
1 Выполните шаги с 1 до 3 в разделе
«Setting the wake-up timer».
2 Нажмите
/
выберите «
TIMER
OFF
» и
нажмите
ENTER
.
Использование таймера включения
1 Нажмите
STANDBY/ON
, чтобы
выключить питание.
2 При наступлении времени включения
данное устройство автоматически
включится и начнет воспроизведение на
выбранной функции входа.
Примечание
Если во время включения iPod/iPhone/iPad не подключен
к аппарату, или не вставлен диск, аппарат включится, но
не будет воспроизводить дорожку.
Некоторые диски не могут воспроизводиться
автоматически при наступлении времени включения.
При установке таймера задавайте не менее одной
минуты между временем начала и окончания.
Использование таймера
отключения
Таймер отключения отключает устройство через заданный
период времени, позволяя спокойно засыпать, не беспокоясь о
необходимости выключения устройства.
1 Нажмите
SLEEP
несколько раз, чтобы
выбрать время отключения.
Выберите между значениями в минутах 10 min, 20 min, 30 min,
60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min или OFF (Выкл).
Вновь заданное значение отображается в течение 3 секунд,
после чего выполнение настройки завершено.
Примечание
Таймер отключения можно установить нажатием SLEEP во
время отображения оставшегося времени.
Использование наушников
Подключите разъем наушников к гнезду PHONES.
При подключении наушников звук не будет воспроизводиться
через громкоговорители.
Не включайте громкость на полную мощность при
включении аппарата и слушайте музыку при средних
уровнях громкости. Избыточное звуковое давление из
наушников и головных телефонов может вызвать потерю
слуха.
Перед подключением или отключением наушников
уменьшите громкость.
Убедитесь, чт
о ваши наушники имеют штекер
диаметром 3,5 мм и импеданс от 16 до 50 Ом.
Рекомендуемый импеданс составляет 32 Ом.
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Воспроизведение iPod/iPhone/iPad
05
15
Ru
Глава 5:
Воспроизведение iPod/iPhone/iPad
Простое подсоединение iPod/iPhone/iPad к данному
устройству позволяет прослушивать высококачественный
звук с iPod/iPhone/iPad. Настройка воспроизведения музыки
для iPod/iPhone/iPad может выполняться с данного аппарата
или самого устройства iPod/iPhone/iPad.
Подтверждение поддержки
моделей iPod/iPhone/iPad
Ниже приведены модели iPod/iPhone/iPad, которые могут
воспроизводиться на данном устройстве.
Примечание
Компания Pioneer не гарантирует воспроизведение
данной системой других моделей iPod/iPhone/iPad, кроме
указанных.
Некоторые функции могут быть ограничены в
зависимости от используемой модели или версии
программного обеспечения.
Устройства iPod/iPhone/iPad лицензируются для
копирования материалов, не защищенных авторским
правом, и материалов, копирование которых
пользователю юридически разрешено.
Такие функ
ции, как эквалайзер, не могут
контролироваться с помощью данной системы, поэтому
перед выполнением подключения рекомендуется
отключать эквалайзер.
Компания Pioneer не может ни при каких
обстоятельствах нести ответственность за какой-либо
прямой или косвенный ущерб, причиненный
недостатками или потерей записанных материалов в
результате сбоя в работе iPod/iPhone/iPad.
Для получения подробных инструкций относительно
использовани
я iPod/iPhone/iPad обращайтесь к
руководству, прилагаемому к iPod/iPhone/iPad.
Эта система была разработана и протестирована для
версии программного обеспечения iPod/iPhone/iPad,
указанной на веб-сайте Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/
support/ios/eu/).
Установка на ваш iPod/iPhone/iPad версий программного
обеспечения, отличных от указанных на веб-сайте
Pioneer, может быть неудачной из-за несовместимости с
данной системой.
Данное устройство не может использоваться для записи
данны
х с CD, тюнера или другого контента на iPod/
iPhone/iPad.
Подключение iPod/iPhone/iPad с
использованием прилагаемой
подставки для iPad
1 Подключите кабель iPod/iPhone/iPad к
гнезду
USB
на передней панели аппарата.
2 Пропустите кабель iPod/iPhone/iPad
через нижнюю часть стойки и подсоедините
его к iPod/iPhone/iPad.
3 Установите iPod/iPhone/iPad на
подставке.
iPod/iPhone/iPad
Разъем USB (только аудио)
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4s
iPhone 5
iPhone 5s
iPhone 5c
iPad mini
iPad (3/4G)
iPad 2
iPad
Воспроизведение iPod/iPhone/iPad
05
16
Ru
Воспроизведение iPod/iPhone/iPad
1 Подключение iPod/iPhone/iPad.
Если iPod/iPhone/iPad подключается, когда данный
аппарат включен, воспроизведение iPod/iPhone/iPad не
начнется.
2 Нажмите
USB
для выбора в качестве
входного источника.
На основном дисплее показывается индикация «USB/IPOD».
3 После завершения распознавания
автоматически начнется воспроизведение.
Примечание
Для получения подробных инструкций относительно
использования iPod/iPhone/iPad обращайтесь к
руководству, прилагаемому к iPod/iPhone/iPad.
Подзарядка iPod/iPhone/iPad выполняется всегда, когда
iPod/iPhone/iPad подсоединен к данному устройству.
(Данная функция поддерживается также в режиме
ожидания.)
Если вход переключается с iPod на другую функцию,
воспроизведение iPod/iPhone/iPad временно
останавливается.
Когда iPod/iPhone/iPad не работает, и в течение более чем
20 минут не выполняется ник
аких действий, аппарат
автоматически выключится.
Автоматическое отключение питания может быть
настроено на ON/OFF (стр. 35).
ВАЖНО
Если данное устройство не может воспроизвести iPod/iPhone/
iPad, выполните следующие проверки для поиска и
устранения неполадок:
Проверьте, поддерживается ли подсоединенный iPod/
iPhone/iPad данным устройством.
Переподсоедините iPod/iPhone/iPad к устройству.
Перезапустите iPod/iPhone/iPad, если это не срабатывает.
Проверьте, поддерживается ли програм
мное
обеспечение iPod/iPhone/iPad данным аппаратом.
Если нет возможности управлять iPod/iPhone/iPad, проверьте
следующие параметры:
Правильно ли подключен iPod/iPhone/iPad?
Переподсоедините iPod/iPhone/iPad к устройству.
Не завис ли iPod/iPhone/iPad? Попробуйте выполнить
сброс настроек iPod/iPhone/iPad и переподсоедините
iPod/iPhone/iPad к устройству.
Воспроизведение диска
06
17
Ru
Глава 6:
Воспроизведение диска
В этой системе могут воспроизводиться стандартные диски
CD, CD-R/RW в формате CD и CD-R/RW с файлами MP3 или
WMA, но запись на них невозможна. Некоторые диски аудио
CD-R и CD-RW могут не воспроизводиться из-за состояния
диска или устройства, используемого для записи.
MP3:
MP3 является форматом сжатия. Это аббревиатура, которая
обозначает MPEG Audio Layer 3. MP3 представляет тип аудио
кодека, который обрабатывается со значительным сжатием от
первоначального аудиоисточника при очень малых потерях в
качестве звучания.
Эта система поддерживает файлы MPEG-1/2 Audio Layer
3 (Частоты дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц; скорости
передачи данных: от 64 кб/сек до 384 кб/сек).
Во время воспроизведения файла VBR счётч
ик времени
на дисплее может отличаться от фактического времени
воспроизведения.
WMA:
Файлы WMA (Windows Media Audio) являются файлами
формата Advanced System Format, который включает в себя
аудиофайлы, сжимаемые с помощью кодека Windows Media
Audio. Формат WMA разработан компанией Microsoft как
формат звуковых файлов для проигрывателя Windows Media
Player.
Эта система поддерживает файлы WMA (Частоты
дискретизации: 32 кГц/44,1 кГц/48 кГц; скорости
передачи данных: от 64 кб/с до 320 кб/с).
Во время воспроизведения файла VBR счётчик времени
на дисплее может от
личаться от фактического времени
воспроизведения.
Воспроизведение дисков или файлов
1 Нажмите
STANDBY/ON
, чтобы
включить питание.
2 Нажмите
CD
на пульте ДУ или несколько
раз кнопку
INPUT
на основном блоке, чтобы
выбрать функцию CD.
3 Нажмите кнопку
OPEN/CLOSE
, чтобы
открыть электрическую сдвигающуюся
крышку CD.
4 Вставьте диск.
Вставьте диск отпечатанной этикеткой наружу (чтобы вы
могли видеть ее).
5 Нажмите кнопку
OPEN/CLOSE
, чтобы
закрыть сдвигающуюся крышку отсека CD с
электроприводом.
6 Нажмите кнопку

для начала
воспроизведения.
После воспроизведения последней дорожки устройство
автоматически остановится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не касайтесь линз.
Следите за тем, чтобы ваши руки или провод наушников
не были захвачены при открытии или закрытии
сдвигающейся крышки.
Не вставляйте два или более дисков одновременно.
Не воспроизводите диски специальных профилей (в
форме сердца, восьмигранника и т.п.). Это мо
жет
вызвать неисправности.
Не касайтесь сдвигающейся крышки отсека CD с
электроприводом, когда она движется.
Если при открытой сдвигающейся крышке отсека CD с
электроприводом будет прервано электропитание,
дождитесь его восстановления.
Примечание
Из-за структуры информации на диске, требуется больше
времени для чтения диска MP3/WMA по сравнению с
обычным диском CD (приблизительно от 20 до 90 секунд).
Если начало первой дорожки дост
игается во время быстрой
перемотки назад, устройство войдет в режим
воспроизведения (только для CD).
Если при работе компакт-диска возникают телевизионные
или радиопомехи, отодвиньте устройство подальше от
телевизора или радио.
Совет
Если в режиме CD не выполнялось никакой операции, и
аудиофайл не воспроизводится в течение более 20 минут,
произ
ойдет автоматическое отключение питания.
Автоматическое отключение питания может быть
настроено на ON/OFF (стр. 35).
Различные функции для дисков
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Вставляя нажимайте диск посередине,
пока он не встанет на место (пока вы не
услышите щелчок).
Назначение
Основной
блок
Пульт
ДУ
Операция
Воспроиз
ведение
Нажмите в режиме остановки.
Стоп
Нажмите в режиме
воспроизведения.
Пауза
Нажмите в режиме
воспроизведения. Нажмите
кнопку

, чтобы
возобновить воспроизведение
с места остановки.
Дорожка
вперед/
назад
Нажмите в режиме
воспроизведения или режиме
остановки.
Если эта кнопка нажимается в
режиме остановки, нажмите
кнопку

, чтобы начать
воспроизведение желаемой
дорожки.
Быстрая
перемотка
вперед/
назад
Нажмите и удерживайте в
режиме воспроизведения.
Отпустите кнопку для
возобновления
воспроизведения.




 
 
Воспроизведение диска
06
18
Ru
Усовершенствованное
воспроизведение дисков CD или
MP3/WMA
Прямой поиск дорожки
С использованием цифровых кнопок можно воспроизводить
желаемые дорожки на текущем диске.
Используйте цифровые кнопки на пульте ДУ для
выбора желаемой дорожки во время
воспроизведения выбранного диска.
Примечание
Нельзя выбрать номер дорожки, превышающий число
дорожек на диске.
Для остановки воспроизведения:
Нажмите .
Повторное воспроизведение
При повторном воспроизведении можно непрерывно
воспроизводить одну дорожку, все дорожки или дорожки в
запрограммированной последовательности.
Для повтора одной дорожки:
Нажмите несколько раз REPEAT, пока не появится
индикация «RPT ONE». Нажмите ENTER.
Для повтора всех дорожек:
Нажмите несколько раз REPEAT, пока не появится
индикация «RPT ALL». Нажмите ENTER.
Для повтора желаемых дорожек:
Выполните шаги 1 до 5 в разделе «Запрограммированное
воспроизведение (CD или MP3/WMA)» на следующей
странице и затем несколько раз нажмите кнопку REPEAT,
пока не появится индикация «RPT ALL». Нажмите ENTER.
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите несколько раз REPEAT, пока не появится
индикация «RPT OFF». Нажмите ENTER.
Примечание
После выполнения повторного воспроизведения
обязательно нажмите . Иначе, диск будет
воспроизводиться непрервыно.
Во время режима повторного воспроизведения
воспроизведение в случайной последовательности
невозможно.
Воспроизведение в случайной
последовательности
Дорожки на диске можно автоматически воспроизводить в
случайной последовательности.
Для воспроизведения всех дорожек в
случайной последовательности:
Нажмите несколько раз RANDOM, пока не появится
индикация «RDM ON». Нажмите ENTER.
Для отмены воспроизведения в случайной
последовательности:
Нажмите несколько раз RANDOM, пока не появится
индикация «RDM OFF». Нажмите ENTER.
Примечание
При воспроизведении в случайной последовательности
устройство будет выбирать и проигрывать дорожки
автоматически. (Нельзя выбирать последовательность
дорожек.)
Во время режима воспроизведения в случайной
последовательности повторное воспроизведение
невозможно.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BA S S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
Воспроизведение диска
06
19
Ru
Запрограммированное
воспроизведение (CD или MP3/WMA)
Можно сделать до 32 выборов для воспроизведения в
желаемой последовательности.
1 В режиме остановки нажмите кнопку
MEMORY
/
PROGRAM
на пульте ДУ, чтобы
войти в режим сохранения программы.
2 Нажмите кнопки
 
или цифровые
кнопки на пульте ДУ для выбора требуемых
дорожек.
3 Нажмите
ENTER
чтобы сохранить номер
папки и дорожки.
4 Повторите шаги 2 до 3 для других папок/
дорожек. Можно запрограммировать до 32
дорожек.
Если вы хотите проверить запрограммированные
дорожки, нажмите кнопку MEMORY/PROGRAM.
При ошибке можно отменить последние
запрограммированные дорожки, нажав кнопку CLEAR.
5 Нажмите кнопку

для начала
воспроизведения.
Для отмены режима запрограммированного
воспроизведения:
Для отмены запрограммированного воспроизведения
нажмите два раза на пульте ДУ. На дисплее появится
индикация «PRG CLR», и все запрограммированное
содержимое будет стерто.
Добавление дорожек к программе:
Нажмите кнопку MEMORY/PROGRAM. Затем выполните
шаги 2 до 3, чтобы добавить дорожки.
Примечание
При извлечении диска запрограммированное
содержимое стирается.
При нажатии кнопки STANDBY/ON для входа в
режим ожидания или изменения функции с CD на
другую функцию, выбранные программы будут
стираться.
При работе программы воспроизведение в случайной
последовательности невозможно.
О загрузке файлов MP3/WMA
В интернете имеется много музыкальных сайтов, где вы
можете загрузить музыкальные файлы в формате MP3/WMA.
Для загрузки музыкальных файлов следуйте инструкциям на
веб-сайте. Затем вы сможете воспроизвести эти загруженные
музыкальные файлы, записав их на диск CD-R/RW.
Загруженные композиции/файлы предназначены только
для личного пользования. Любое иное использование
композиции без разрешения владельца запрещено
зак
оном.
О порядке воспроизведения папки
Если файлы MP3/WMA записаны в нескольких папках, то для
каждой папки будет автоматически задаваться номер папки.
Эти папки можно выбирать кнопкой FOLDER на пульте ДУ.
Если внутри выбранной папки нет поддерживаемых форматов
файлов, то папка пропускается, и будет выбираться
следующая папка.
Например: Ниже показано, как присваиваются номера папок,
если записываются файлы форматов MP3/WMA.
1 КОРНЕВАЯ папка указана как ПАПКА 1.
2 Что касается папок, которые вложены в
КОРНЕВУЮ папку (ПАПКА A и ПАПКА B),
папки, которые будут записаны раньше на
диск, будут записаны как ПАПКА 2 и ПАПКА 3.
3 Что касается папок, которые вложены в
ПАПКУ A (ПАПКА C и ПАПКА D), папки,
которые будут записаны раньше на диск,
будут записаны как ПАПКА 4 и ПАПКА 5.
4 ПАПКА E, ко
торая вложена в ПАПКУ D,
будет указана как ПАПКА 6.
Папка и информация о порядке файлов, которая
записывается на диск, зависит от записывающего
программного обеспечения. Имеется вероятность того,
что на этом аппарате файлы будут воспроизводиться не в
соответствии с ожидаемым порядком воспроизведения.
С диска с файлами MP3/WMA можно прочитать до 255
папок и 999 файлов (включая невоспроизводимые
файлы).
КОРНЕВАЯ
(ПАПКА 1)
ПАПКА A
(ПАПКА 2)
ПАПКА B
(ПАПКА 3)
ФАЙЛ 9
ФАЙЛ 10
ФАЙЛ 3
ФАЙЛ 4
ФАЙЛ 5
ФАЙЛ 6
ФАЙЛ 7
ФАЙЛ 8
ПАПКА E
(ПАПКА 6)
ПАПКА C
(ПАПКА 4)
ПАПКА D
(ПАПКА 5)
ФАЙЛ 1
ФАЙЛ 2
Воспроизведение диска
06
20
Ru
Выбор папки для воспроизведения
Чтобы указать папку для воспроизведения, выполните
следующие операции.
1 Нажмите кнопку
CD
и загрузите диск с
файлами MP3/WMA.
2 Нажмите кнопку
FOLDER
и затем
нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать
желаемую папку для воспроизведения.
3 Нажмите
ENTER
.
Воспроизведение начнется с первой песни выбранной папки.
Даже если воспроизведение останавливается, можно
нажать /, чтобы выбрать папку.
Переключение содержимого дисплея
1 Нажмите
DISPLAY
.
Если в файл записана информация о названии песни, имени
исполнителя и названии альбома, то эта информация будет
отображаться на дисплее. (Данный аппарат может отображать
только буквенно-цифровые символы. Не буквенно-цифровой
символ отображается, как «*».)
Примечание
•«Файлы WMA, охраняемый авторским правом» или
«Неподдерживаемые файлы», воспроизводить
невозможно. В этих случаях файл будет автоматически
п
ропущен.
Возможны случаи, когда не отображается никакой
информации.
Отображение названия песни, имени исполнителя и
названия альбома поддерживается только для файлов
MP3.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BA S S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
Индикация названия песни/
имени исполнителя/названия
альбома
Индикация номера дорожки,
времени воспроизведения
Индикация типа файла
Индикация номера
папки/дорожки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Pioneer X-SMC01BT-W Руководство пользователя

Категория
Плееры MP3/MP4
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ