Canon EOS C500 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

PUB. DIM-1058-001B
Videocamera cinematografica digitale
Italiano
Digitale Kinokamera
Bedienungsanleitung
Deutsch
Manuale di istruzioni
Цифровая кинокамера
Руководство по эксплуатации
Русский
e
а
ци
и
2
Важные инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИЕ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ПОПАДАНИЯ НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ.
ВНИМАНИЕ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ
НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Несанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться
нарушением прав обладателей авторских прав и противоречить закону об охране авторских прав.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функцию разъединительного устройства. Вилка
питания должна быть легко доступна, чтобы ее можно было быстро отсоединить при необходимости.
ВНИМАНИЕ.
Опасность взрыва при установке аккумуляторов неправильного типа. Используйте только
аккумуляторы рекомендованного типа.
Не подвергайте аккумуляторы или изделие излишнему нагреву, например, внутри автомобиля под
прямыми солнечными лучами, у огня и т. п.
Идентификационная табличка блока питания EOS C500/EOS C500 PL/CA-941/CG-940 расположена
на его нижней панели.
Только для Европейского Союза и Европейской экономической зоны (Норвегии, Исландии и
Лихтенштейна)
Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с
хозяйственно-бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19/EU),
Директивой об аккумуляторах (2006/66/EU) и/или законодательством Вашей страны,
применяющим данные Директивы.
Если под указанным выше символом напечатан химический символ в соответствии с Директивой об
аккумуляторах, это означает, что в данном аккумуляторе присутствует тяжелый металл (Hg = ртуть, Cd =
кадмий, Pb = свинец) в концентрации, превышающей граничное значение, указанное в Директиве об
аккумуляторах.
Данное изделие должно быть передано в предназначенный для этого пункт сбора, например, на основе
авторизованного обмена “один к одному”, когда Вы покупаете подобное новое изделие, или в авторизованное
место сбора отходов электрического и электронного оборудования, батарей и аккумуляторов для
переработки. Неправильное обращение с отходами подобного типа может иметь влияние на окружающую
среду и здоровье человека из-за потенциально опасных для здоровья веществ, которые, как правило, тесно
связаны с электрическим и электронным оборудованием. Ваше сотрудничество в области правильной
утилизации данного изделия вносит вклад в рациональное использование природных ресурсов.
Чтобы узнать больше о переработке отходов батарей и аккумуляторов, обратитесь в местную городскую
администрацию, организацию по работе с отходами или предприятие по утилизации отходов, либо зайдите на
веб-сайт www.canon-europe.com/weee
или www.canon-europe.com/battery.
3
Дата производства:
Дата производства данного изделия напечатана на упаковке.
Страна происхождения:
см. на упаковке.
Импортер в Белоруссии
Контактная информация перечислена на упаковке.
Храните ее в надежном месте.
Импортер в Казахстан
Контактная информация перечислена на упаковке.
Храните ее в надежном месте.
Товарные знаки
Логотипы SD и SDHC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.
CompactFlash является товарным знаком корпорации SanDisk Corporation.
Логотип CF товарным знаком ассоциации CompactFlash.
Microsoft и Windows являются товарными знаками либо зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Apple, Mac OS и Final Cut Pro являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Avid, Media Composer и NewsCutter являются товарными знаками либо зарегистрированными
товарными знаками корпорации Avid Technology или ее дочерних компаний в США и/или других
странах.
Wi-Fi является товарным знаком альянса Wi-Fi Alliance.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и/или других странах.
Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
В этом устройстве используется технология exFAT, лицензия на которую получена от корпорации
Microsoft.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ПО ЛЮБОМУ ДРУГОМУ НАЗНАЧЕНИЮ, КРОМЕ
ПЕРСОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЛЮБЫМ ОБРАЗОМ,
СООТВЕТСТВУЮЩИМ СТАНДАРТУ MPEG-2 ДЛЯ КОДИРОВАНИЯ ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ
СЖАТЫХ НОСИТЕЛЕЙ, ПРИ ОТСУТСТВИИ ЛИЦЕНЗИИ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПАТЕНТЫ ИЗ
ПОРТФЕЛЯ ПАТЕНТОВ MPEG-2 ЗАПРЕЩЕНО. УКАЗАННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В
КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
4
Особенности камер EOS C500/C500 PL
Цифровая кинокамера Canon EOS C500/C500 PL рассчитана на взыскательных профессионалов. Это
настоящая кинематографическая камера. Ниже перечислены только некоторые функции, помогающие
воплотить творческие замыслы в жизнь.
Система записи 4K с
кинематографическим качеством
Усовершенствованный КМОП-датчик
изображения формата Super 35 мм,
совместимый с режимом 4K
Камера оснащена КМОП-датчиком изображения
формата Super 35 мм, который записывает
видеоизображение с эффективным
количеством пикселов 8,85 млн. (4096x2160) и
обеспечивает четкость в центре, равную 1800
телевизионным строкам
1
. Более того, благодаря
технологии Canon с высокой чувствительностью
и низким уровнем шума камера обеспечивает
запись со значениями ISO до 20000
2
— трудно
поверить, не увидев своими глазами!
1
Зависит от используемого объектива.
2
Значение ISO можно увеличить до 80000.
Сменные объективы
Свобода использования сменных объективов
для получения именно такого изображения,
которое требуется. Камера EOS C500 оснащена
креплением объектива EF, позволяющим
использовать более 60 высококачественных
объективов Canon из серий Cinema и EF. Камера
EOS C500 PL оснащена креплением объектива
PL, позволяющим использовать разнообразные
кинематографические объективы, совместимые
с креплением объективов Canon PL, и другие
объективы, широко используемые в
кинопроизводстве.
Режимы 4K, 2K и MXF
В режимах 4K и 2K камера выводит данные
изображения для записи с помощью внешнего
устройства записи. В режиме 4K камера
выводит данные изображения Canon RAW, в
которых отсутствуют шумы от сжатия. В режиме
2K камера выводит сигнал до 12 бит RGB 4:4:4.
В режиме MXF камера записывает
видеоизображение и звук на карты
CompactFlash (CF). Записи высокой четкости HD
сохраняются в файлах типа Material eXchange
Format (MXF) и совместимы с распространенным
программным обеспечением нелинейного
монтажа (NLE). Например, можно использовать
эти MXF-файлы в качестве вспомогательного
видеоизображения в программном обеспечении
нелинейного монтажа NLE. Более того, в
режимах 4K и 2K камера может записывать
файлы MXF на CF-карту.
Множество вариантов записи
Камера предлагает множество вариантов
настройки параметров видеозаписей. При
записи в режиме 4K или 2K можно выбрать
режим записи (RAW, HRAW, 4K1K RAW, 12 бит
RGB 4:4:4, 10 бит RGB 4:4:4 или 10 бит YCC
4:2:2), частоту системы (59,94 Гц, 50,00 Гц,
24,00 Гц), разрешение (различные параметры от
1920х1080 до 4096x2160,) и частоту кадров
(различные параметры от 23,98P до 59,94P). Это
позволяет выбирать требуемую конфигурацию
видеосигнала из 46 различных комбинаций. При
записи в режиме MXF для записей можно
выбрать частоту системы, скорость потока
данных, разрешение и частоту кадров. Эти
параметры обеспечивают выбор из 27
различных комбинаций.
Носитель изображения
Благодаря наличию двух гнезд для CF-карт при
использовании эстафетной записи после
заполнения CF-карты в одном гнезде запись без
перерыва автоматически продолжается на карту
в другом гнезде (A 48). Помимо этого,
предусмотрена возможность записи одного и
того же клипа одновременно на обе CF-карты
(A 48).
Разъемы 3G-SDI и MON.
В камере установлены сдвоенные разъемы
3G-SDI (A 42), которые могут выводить данные
изображения в режиме 4K или 2K на внешнее
записывающее устройство. Сдвоенные разъемы
MON. (A 42) представляют собой разъемы
HD-SDI, позволяющие выводить 10-разрядный
2K-видеосигнал YCC 4:2:2 или видеосигнал
полной высокой четкости для контроля
изображения в режиме реального времени при
съемке. Можно даже применить таблицу
преобразования LUT и использовать ее для
цветокоррекции на съемочной площадке
(A 22). Конечно, на оба набора разъемов также
выводится звук, временной код SMPTE (LTC) и
5
сигналы пользовательского бита. Кроме того,
можно выводить сигнал на разъем 3G-SDI с
расширенным цветовым пространством
(A 154).
Логарифмическая гамма-кривая Canon Log
для впечатляющего динамического диапазона
Логарифмическая гамма-кривая Canon Log
(A 61) позволяет полностью использовать
возможности датчика для получения
видеозаписей с изумительным динамическим
диапазоном. В режимах 4K и 2K в камере всегда
используется логарифмическая гамма-кривая
Canon Log. В режиме MXF можно использовать
стандартную установку CINEMA (A 61) для
простой и быстрой настройки камеры на съемку
с логарифмической гамма-кривой Canon Log.
Удобство работы и возможности
адаптации
Свободно настраиваемая компактная
конструкция
Модульные компоненты, в число которых входят
прилагаемые блок рукоятки и блок монитора,
позволяют расширять и адаптировать
конфигурацию в соответствии с условиями
съемки (A 32). Шарнирный блок монитора
может поворачиваться на 270° для
максимального удобства. ЖК-экран размером
10,1 см (4 дюйма) со 100% охватом гарантирует
удобство компоновки кадров.
Возможности подключения
профессионального уровня
Помимо ранее упомянутых разъемов 3G-SDI,
разъем HD/SD SDI позволяет выводить 10-
разрядный видеосигнал YCC 4:2:2 высокой или
стандартной четкости (8 эффективных разрядов),
а также звуковой сигнал и сигнал временного
кода. Синхронизация внешним синхросигналом
(
A
93), разъем TIME CODE (
A
93, 96) и разъем
SYNC OUT позволяют использовать камеру в
составе группы снимающих камер.
Настройка
В камере предусмотрено несколько
возможностей персональной настройки. Можно
назначить часто используемые функции
назначаемым кнопкам (A 119), чтобы вызывать
эти функции одним нажатием кнопки. Можно
также зарегистрировать часто используемые
настройки меню в легко вызываемом
персональном меню (Мое меню, A 30).
Пользовательские функции (A 133) и
параметры пользовательской индикации
(A 134) обеспечивают еще большую свободу
управления многими аспектами работы камеры.
В режиме MXF параметры пользовательского
изображения (A 122) обеспечивают
беспрецедентный контроль для получения
требуемого «вида» путем настройки таких
параметров, как гамма-кривая и резкость.
Параметры пользовательского изображения
можно записать на SD-карту (что позволяет
использовать одинаковые настройки на
нескольких камерах C500 / C500 PL) или
внедрить в саму видеозапись (A 124, 147, 174).
Дистанционное управление по сети Wi-Fi
Можно установить на камеру дополнительно
приобретаемый беспроводной передатчик
файлов WFT-E6 и дистанционно управлять
камерой по сети Wi-Fi с помощью приложения
Дистанционно по Wi-Fi (A 52). Приложение
Дистанционно по Wi-Fi позволяет
контролировать текущее изображение и
дистанционно управлять фокусировкой,
выдержкой, чувствительностью ISO/усилением и
другими параметрами.
Прочие функции
Специальные режимы съемки
Специальные режимы съемки (A 112)
предоставляют творческий контроль над
записями. Можно создавать в видеозаписи
эффект замедленного или ускоренного
воспроизведения, снимать определенное
количество кадров с заданным интервалом
(идеально для съемки природы или других
объектов с малыми перемещениями) или
снимать определенное количество кадров при
каждом нажатии кнопки (идеально для
покадровой анимации).
Программное обеспечение для поддержки
производственного процесса
Программное обеспечение Cinema RAW
Development, которое можно загрузить с
локального веб-сайта Canon, способно
обрабатывать данные 4K RAW, записанные с
помощью внешнего устройства записи, и
экспортировать их в файлы стандартных типов,
таких как DPX. Это обеспечивает плавный
переход к процессу цветокоррекции.
Аудиосистема
Звук записывается в виде 2-канального сигнала
с линейной модуляцией ИКМ (16 бит/48 кГц). Во
время съемки можно использовать разъем MIC
для микрофонов со стереоминиразъемом
3,5 мм или двумя входными аудиоразъемами
XLR (с фантомным питанием).
Средства контроля видеоизображения
Можно контролировать яркость изображения с
помощью монитора видеосигналов (A 106),
цвет изображения с помощью вектороскопа
(A 107) или фокусировку с помощью монитора
контуров (A 107).
6
7
1. Введение 11
О данном Руководстве 11
Обозначения, используемые в данном
Руководстве 11
Аксессуары из комплекта поставки 13
Названия деталей 14
Блок монитора 19
Блок рукоятки 19
Обзор процесса работы в режиме 4K 21
Цветокоррекция с использование технологии
ACES 22
2. Подготовка 23
Подготовка источника питания 23
Использование аккумулятора 23
Питание от бытовой электросети 25
Включение и выключение камеры 26
Установка даты, времени и языка 27
Установка даты и времени 27
Изменение часового пояса 27
Отображение даты и времени во время
съемки 28
Изменение языка 28
Использование меню 29
Выбор пункта в меню 29
Использование настроенного подменю (Мое
меню) 30
Подготовка камеры 32
Подготовка объектива 32
Установка и снятие блока монитора 36
Использование видоискателя 36
Использование ЖК-дисплея 38
Настройка экрана видоискателя/ЖК-
дисплея 39
Использование штатива 40
Установка блока рукоятки 40
Закрепление наплечного ремня 40
Снятие и установка крышек разъемов 41
Подключение к внешнему записывающему
устройству, совместимому с режимом
4K или 2K 42
Подготовка носителя для записи 44
Установка CF-карты 44
Проверка состояния гнезд CF-карт 45
Извлечение CF-карты 45
Установка и извлечение SD-карты 46
Инициализация носителя для записи 46
Переключение между гнездами CF-карт 47
Выбор способа записи на CF-карты 48
Проверка оставшегося времени записи для
CF-карт 48
Восстановление данных на CF-карте 49
Настройка баланса черного 50
Дистанционное управление камерой 51
Использование пульта дистанционного
управления RC-V100 51
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 52
Подготовка системы для программы
Дистанционно по Wi-Fi 52
3. Съемка 53
Запись видео 53
Подготовка к съемке 53
Съемка 54
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 56
Экранная индикация 58
Индикация на задней панели 60
Логарифмическая гамма-кривая Canon Log и
стандартная настройка CINEMA 61
Проверка клипов, записанных с
логарифмической гамма-кривой Canon
Log (Помощь при просмотре) 62
Использование внутреннего вентилятора
системы охлаждения 62
Конфигурация видеосигнала: Тип записи,
разрешение и частота кадров 63
Выбор конфигурации видеосигнала для
режимов 4K и 2K 63
Выбор конфигурации видеосигнала для
режима MXF 67
Изменение основных функций камеры с
помощью кнопки FUNC. 69
Использование режима прямой настройки 69
Содержание
8
Выдержка 70
Изменение режима и значения выдержки 71
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 71
Чувствительность ISO/усиление 73
Изменение чувствительности ISO или значения
усиления 73
Использование диска управления 74
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 75
Фильтр нейтральной плотности 76
Использование фильтра нейтральной
плотности 76
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 76
2 Настройка диафрагмы 77
Использование диска управления 77
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 78
Баланс белого 79
Задание баланса белого 79
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 80
Настройка фокусировки 82
Настройка фокусировки вручную 82
2 Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 82
Использование функций помощи при
фокусировке 83
Экранные маркеры и шаблон «зебра» 85
Отображение экранных маркеров 85
Отображение шаблона «зебра» 87
Установка временного кода 88
Выбор режима работы 88
Выбор временного кода с пропуском или без
пропуска кадров 89
Остановка индикации временного кода на
экране 90
Установка пользовательского бита 91
Синхронизация с внешним устройством 92
Подключение внешнего устройства 92
Ввод опорного видеосигнала (синхронизация
внешним синхросигналом) 93
Ввод сигнала временного кода 93
Вывод опорного видеосигнала 94
Вывод сигнала временного кода 96
Запись звука 97
Подключение к камере внешнего микрофона
или внешнего источника входного
звукового сигнала 97
Выбор входного звукового сигнала с разъемов
XLR 98
Регулировка уровня звука с разъемов XLR 99
Регулировка уровня звука с разъема MIC 100
Контроль звука с помощью наушников 101
Использование метаданных 102
Задание примечания пользователя,
созданного с помощью утилиты Canon XF
Utility 102
Задание примечания пользователя с помощью
приложения Дистанционно по Wi-Fi 103
Цветные полосы/опорный звуковой
сигнал 105
Запись цветных полос 105
Запись опорного звукового сигнала 105
Средства контроля видеоизображения 106
Отображение видеоизмерительного
средства 106
Настройка монитора видеосигнала 106
Настройка вектороскопа 107
Настройка монитора контуров 107
Добавление меток во время съемки MXF-
клипов 108
Добавление меток кадров во время
съемки 108
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 108
Добавление метки $ или % в последний
снятый клип 109
Дистанционное управление с помощью
программы Дистанционно по Wi-Fi 109
Просмотр MXF-клипа 111
9
Специальные режимы съемки 112
Режим съемки с интервалом 112
Режим покадровой съемки 113
Режим замедленной или ускоренной
съемки 115
Режим предварительной съемки 117
4. Настройка 119
Назначаемые кнопки 119
Изменение назначенных функций 119
Использование назначаемой кнопки 120
Параметры пользовательского
изображения 122
Выбор файлов пользовательского
изображения 122
Редактирование параметров файла
пользовательского изображения 123
Переименование файлов пользовательского
изображения 124
Защита файлов пользовательского
изображения 124
Перенос файлов пользовательского
изображения 124
Внедрение параметров пользовательского
изображения в запись 126
Доступные параметры пользовательского
изображения 126
Настройка функций и экранной
индикации 133
Настройка функций 133
Настройка экранной индикации 134
Сохранение и загрузка параметров
камеры 135
Сохранение параметров камеры на SD-
карту 135
Загрузка параметров камеры с SD-карты 135
5. Воспроизведение 137
Воспроизведение клипов MXF 137
Индексный экран клипов 137
Воспроизведение клипов 139
Экранная индикация 139
Элементы управления воспроизведением 140
Аудиовыход 141
Работа с MXF-клипами 142
Использование меню клипа 143
Отображение сведений о клипе 143
Добавление меток $ или % 144
Удаление меток $ или % 145
Копирование клипов 145
Удаление клипов 146
Удаление примечания пользователя 147
Копирование файла пользовательского
изображения, внедренного в клип 147
Отображение индексного экрана меток
кадров 147
Отображение индексного экрана кадров
одного клипа 148
Добавление меток кадра 149
Удаление меток кадра 149
Смена эскиза клипа 150
6. Внешние соединения 151
Конфигурация выходного видеосигнала 151
Конфигурация видеосигнала и конфигурация
выходного видеосигнала для режимов 4K
и 2K 151
Конфигурация выходного видеосигнала в
режиме MXF 153
Выбор цветового пространства 154
Подключение внешнего монитора 156
Схема подключения 156
Использование разъемов MON. 1 и
MON. 2 157
Вывод видеосигнала с использованием
ACESproxy10 (для цветокоррекции на
съемочной площадке) 159
Использование разъема HD/SD SDI 159
С помощью разъема HDMI OUT 159
С помощью разъема SYNC OUT 160
Выбор способа изменения размеров
видеосигнала стандартной четкости
SD 161
Наложение экранной индикации для
отображения на внешнем мониторе 161
10
Обработка клипов в формате RAW 163
Установка и удаление программного
обеспечения Cinema RAW Development
(Windows) 163
Установка и удаление программного
обеспечения Cinema RAW Development
(Mac OS) 164
Просмотр руководства пользователя
программного обеспечения 164
Сохранение MXF-клипов в компьютере 165
Установка программы Canon XF Utility
(Windows) 165
Установка программы Canon XF Utility (Mac
OS) 166
Просмотр руководств по работе с
программным обеспечением 167
7. Фотографии 169
Съемка фотографий 169
Съемка фотографий в режиме CAMERA 169
Захват фотографий в режиме MEDIA 169
Воспроизведение фотографий 171
Отображение индексного экрана
[Фотографии] 171
Просмотр фотографий 171
Операции с фотографиями 172
Использование меню фотографии 172
Удаление фотографий 172
Защита фотографий 173
Копирование файлов пользовательского
изображения 174
Нумерация фотографий 175
8. Дополнительная информация 177
Параметры меню 177
Отображение экрана состояния 189
Устранение неполадок 197
Список сообщений 201
Правила обращения 205
Обслуживание/прочее 209
Дополнительные принадлежности 212
Технические характеристики 215
Алфавитный указатель 220
1
11
Введение
О данном Руководстве
Благодарим за приобретение камеры Canon EOS C500/C500 PL. Перед началом работы с камерой
внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в
работе камеры см. раздел Устранение неполадок (A 197).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
ВАЖНО: Предупреждения, относящиеся к эксплуатации камеры.
ПРИМЕЧАНИЯ: Информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.
A: Ссылка на номер страницы.
2: Текст, относящийся только к указанной на значке модели.
В данном Руководстве используются следующие термины.
Под термином «экран» понимаются экраны ЖК-дисплея и видоискателя.
Под термином «CF-карта» понимается карта CompactFlash (CF).
Под термином «SD-карта» понимается карта памяти SD или SDHC.
Под термином «Носитель для записи» понимаются CF- и SD-карты.
Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью
фотокамеры. В некоторые примеры экранов внесены изменения, чтобы упростить их восприятие.
На приведенных в данном Руководстве иллюстрациях показана камера Canon EOS C500 с
установленным объективом Canon EF 50mm f/1.4 USM.
О данном Руководстве
12
Режимы работы
Значок означает, что функция
доступна в указанном режиме работы (два
значка слева от разделителя) и при
указанном приоритете системы (три значка
справа от разделителя), а значок
указывает, что функция недоступна.
Подробные пояснения см. в разделах
Включение и выключение камеры (A 26) и
Выбор приоритета системы (A 63, 67).
Если для функции требуется использовать
меню, в краткой инструкции отображаются
подменю и, если имеется, значение по
умолчанию для этого пункта меню. В
проиллюстрированном примере показано,
что функцию можно найти, выбрав меню
[¤ Настр. TC/UB], затем пункт меню [Time
Code].
Стрелка служит для сокращенного
отображения порядка выбора пунктов меню.
Подробные сведения об использовании
меню см. в разделе Использование меню
(A 29). Краткую сводку всех доступных
пунктов меню и их значений см. в
приложении Параметры меню (A 177).
Если в процедуре требуется выбрать один из
вариантов, доступные варианты
перечисляются в процедуре или после нее.
Скобки [ ] используются для обозначения
пунктов меню, отображаемых на экране.
13
Аксессуары из комплекта поставки
Аксессуары из комплекта поставки
С камерой поставляются перечисленные ниже аксессуары.
1
Поставляется в установленном на камеру виде.
2
Служит для крепления дополнительно приобретаемого устройства беспроводной передачи файлов WFT-E6 при его
установке на камеру.
Блок монитора Блок рукоятки Крышка корпуса
1
Зарядное устройство CG-940
(с кабелем питания)
Аккумулятор BP-955
(с крышкой контактов)
Наглазник Крышка видоискателя Компактный блок питания
CA-941
(с кабелем питания)
Наплечный ремень SS-1200 Основание-адаптер для
штативов с винтом
0,64 см (1/4 дюйма)
Кронштейн крепления WFT
2
Крюки для рулетки
1
(x 2)
Названия деталей
14
Названия деталей
6
7
8
9
10
11
12
13
16
5
4
3
2
1
1514
1 Кнопка MAGN. (увеличение) (A 84)/
Назначаемая кнопка 1 (A 119)
2 Кнопка PEAKING (выделение резкостью)
(A 83)/Назначаемая кнопка 2 (A 119)
3 Кнопки ND FILTER (фильтр нейтральной
плотности) +/– (A 76)
4 Кнопка ZEBRA (зебра) (A 87)/
Назначаемая кнопка 3 (A 119)
5 Кнопка WFM (монитор видеосигнала) (A 106)/
Назначаемая кнопка 4 (A 119)
6 Переключатель Q (питание) (A 26)
7 Индикатор съемки (A 54)
8 Кнопка DISP. (индикация) (A 58, 139)/Кнопка
BATT. INFO (сведения об аккумуляторе) (A 24)
9 Диск SELECT (выбор)/Кнопка SET (задать)
(A 29)
10 Диск управления (A 74, 77)
11 Кнопка STATUS (состояние) (A 189)
12 Кнопка Åастройка баланса белого) (A 79)
/
Кнопка INDEX (индекс) (A 138)/Кнопка Ñ
(стоп) (A 139)
13 Кнопка u (просмотр записи) (A 111)/Кнопка
Ò (воспроизведение/пауза) (A 139)
14 Кнопка LENS EXCHANGE (смена объектива)
(A 34)/Назначаемая кнопка 5 (A 119)
15
Кнопка LUT (таблица преобразования) (
A
158)
/
Назначаемая кнопка 6 (A 119)
16 Кнопка CUSTOM PICTURE (пользовательское
изображение) (A 122)
15
Названия деталей
31
32
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
29
30
17 Разъемы MON. (внешний монитор) 1 и 2
(A 42)
18 Разъем WFT (A 52)
19 Разъемы EXT (модульный блок) 1 и 2 (A 36)
20 Разъем REMOTE (дистанционное управление)
Для подключения имеющихся в продаже
пультов ДУ.
21 Разъем SYNC OUT (выход сигнала
синхронизации) (A 94,160)
22 Разъем HDMI OUT (A 159)
23 Разъем GENLOCK (A 93)
24 Разъем TIME CODE (временной код)
(A 93, 96)
25 Разъем HD/SD SDI (A 159)
26 Индикатор обращения к SD-карте (A 46)
27 Разъем × (наушники) (A 101)
28 Разъем DC IN (питания постоянного тока)
(A 25)
29 Гнездо SD-карты (A 46)
30 Разъемы 3G-SDI 1 и 2 (A 42)
31 Разъем MIC (микрофон) (A 97)
32 Разъем GRIP (ручка)
Это такой же разъем, что и разъем
подключения ручки на видеокамере C300/
C300 PL или C100.
Названия деталей
16
34
38
39
40
35
36
37
37
33
2 Крепление
объектива EF
3 Крепление
объектива
23
33 Ручка крепления (A 33)
34 Индексная метка крепления объектива EF
(A 32)
35 Индексная метка крепления объектива EF-S
(A 32)
36 Контакты объектива EF (A 32)
37 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (A 54)
38 Ручки запорного кольца (A 35)
39 Индексный штифт объектива PL (A 35)
40 Запорное кольцо (A 35)
17
Названия деталей
53
54
55
57
58
56
59
63626160
49
52
51
49
50
48
47
46
45
44
43
42
41
41 Блок видоискателя
42 Винт LOCK/RELEASE (блокировка/
разблокировка) блока видоискателя (A 209)
43 Кнопка (подсветка задней панели) (A 60)
44 Кнопка FUNC. (основные функции) (A 69)
45 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (A 54)
46 Джойстик (A 29)/Кнопка SET (задать) (A 29)
47 Кнопка CANCEL (отмена) (A 29)
48 Кнопка MENU (меню) (A 29)
49 Крышки гнезда CF-карты для гнезд A (верхнее)
и B (нижнее)
50 Гнезда A (верхнее) и B (нижнее) CF-карты
(A 44)
51 Защелка RELEASE (разблокировка
аккумулятора) (A 24)
52 Отсек аккумулятора
53 Видоискатель (A 36, 39)
54 Диск диоптрийной регулировки (A 37)
55 Задняя панель (A 60)
56 Крышка разъема MON./3G-SDI (A 42)
57 Переключатели крышки гнезда CF-карты для
гнезд A (верхнее) и B (нижнее) (A 44)
58 Кнопка RESET (сброс) (A 199)
59 Кнопка SLOT SELECT (выбор гнезда CF-карты)
(A 47, 138)
60 Кнопки фиксаторов CF-карты для гнезд A
(верхнее) и B (нижнее) (A 45)
61 Переключатель BATT. OPEN (открыть отсек
аккумулятора) (A 24)
62 Крышка отсека аккумулятора (A 24)
63
Индикаторы обращения к карте CF
2
(гнездо A
CF-карты) и CF
3 (гнездо B CF-карты) (A 45)
Названия деталей
18
65
66
67
67
68
64
64 Крюки для рулетки
Эти крюки служат для точного измерения
расстояния от фокальной плоскости.
65 Метки фокальной плоскости
66 Гнездо для кронштейна крепления WFT
(A 52)
67 Крепление ремня (A 40)
68 Колодка для аксессуаров с монтажным
отверстием для винтов 0,64 см (1/4 дюйма)
Для установки аксессуаров, таких как
дополнительно приобретаемая
аккумуляторная осветительная лампа
VL-10Li II.
71
72
70
69
69 Штативная площадка TB-1 для штативов с
винтами 0,95 см (3/8 дюйма) (A 40)
70 Штативное гнездо (A 40)
71 Гнезда крепления для дополнительно
приобретаемого адаптера штатива TA-100
(A 40)
72 Винты основания штатива (A 40)
19
Названия деталей
Блок монитора
Блок рукоятки
2
1
3
4
5
6
Панель
управления
(
A
20)
1 ЖК-дисплей
2 Кнопка MIRROR (зеркало) (A 38)
3 Винт фиксатора микрофона (A 97)
4 Держатель микрофона (A 97)
5 Хомут микрофонного кабеля (A 97)
6 Разъемы XLR CH1 (правый) и CH2 (левый)
(A 97)
31
2
4
1 Штативное гнездо 0,64 см (1/4 дюйма)
2 Передняя колодка для аксессуаров
3 Верхняя колодка для аксессуаров
4 Стопорный винт (A 40)
Названия деталей
20
Панель управления
13
14
18171615
6
5
4
3
2
1
7891011 12
1 Кнопка DISP. (индикация) (A 58, 139)
нопка Ñ (стоп) (A 139)/
Назначаемая кнопка 14 (A 119)
3 Кнопка WFM (монитор видеосигнала) (A 106)/
Назначаемая кнопка 8 (A 119)
нопка Ú (переход назад) (A 140)/
Назначаемая кнопка 13 (A 119)
5 Кнопка EDGE MON. (монитор контуров)
(A 106)/Назначаемая кнопка 9 (A 119)
6 Кнопка INDEX (индекс) (A 138)
нопка Ø (ускоренное воспроизведение
назад) (A 140)/
Назначаемая кнопка 10 (A 119)
нопка Ò (воспроизведение/пауза)
(A 139)/Назначаемая кнопка 11 (A 119)
нопка × (ускоренное воспроизведение)
(A 140)/Назначаемая кнопка 12 (A 119)
10 Кнопка Ù (переход вперед) (A 140)/
Назначаемая кнопка 15 (A 119)
11 Переключатели разъема XLR для каналов CH1
(верхний) и CH2 (нижний) (A 98)
12 Защитная крышка органов управления звуком
XLR (A 99)
13 Переключатели ã (уровень звука)
для каналов CH1 (верхний) и CH2 (нижний)
(A 99)
14 Диски ã (уровень звука) для каналов
CH1 (верхний) и CH2 (нижний) (A 99)
15 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (A 54)
16 Кнопка MENU (меню) (A 29)
17 Джойстик (A 29)/Кнопка SET (задать) (A 29)
18 Кнопка CANCEL (отмена) (A 29
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Canon EOS C500 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ