Elari NanoPhone Gold Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Другие языки на сайте www.elari.net/support
Руководство пользователя
EN / RU / DE / FR / ES / IT / LV / LT / EST / UA
RUS
22
Вступление
Спасибо зато, что выбрали NanoPhone! Он полностью
соответствует европейским стандартам иодобрен для
использования врежиме GSM. Сеть GSM это меж-
дународный стандарт сотовой сети коммуникаций.
NanoPhone может ловить сети различных сотовых опе-
раторов повсему миру: отправлять ипринимать звонки
ииспользовать все остальные функции ивозможности,
которые предоставляет сеть. Однако, для использования
дополнительных опций подоступу вИнтернет необходи-
мо предварительно зарегистрироваться иоплатить эту
услугу всоответствии старифами сетевого оператора.
Для того, чтобы полноценно использовать все возмож-
ности, которые предоставляет NanoPhone, мы реко-
мендуем внимательно прочитать это руководство. Если
какие-то изфункций телефона, описанных ниже, нера-
ботают, свяжитесь спродавцом или вашим сетевым опе-
ратором.
Меры предосторожности:
Для правильного ибезопасного использования мо-
бильного устройства, пожалуйста, внимательно изу-
чите меры предосторожности.
RUS
23
Старайтесь неиспользовать устройство вместах свы-
сокой влажностью, например, вванной комнате.
Не погружайте мобильное устройство вжидкость
инеразмещайте его под потоком воды.
Не касайтесь экрана смартфона острыми предмета-
ми. Частицы пыли игрязи могут поцарапать экран.
Пожалуйста, поддерживайте чистоту экрана. Аккурат-
но удаляйте пыль при помощи мягкой ткани, непо-
вреждая экран.
Производите зарядку смартфона только взакрытых
помещениях.
Не пытайтесь самостоятельно разобрать мобильное
устройство или аксессуары кнему. Ремонт устройства
может производиться только квалифицированными
специалистами вАвторизованных Сервисных Центрах.
Не включайте мобильное устройство вместах, где
запрещено пользоваться телефоном.
Не пользуйтесь мобильным устройством вовремя
управления автомобилем.
Соблюдайте правила иинструкции пользования мо-
бильными устройствами вмедицинских учреждениях.
Выключайте смартфон, находясь рядом смедицинским
оборудованием.
Выключайте мобильное устройство рядом свысоко
-
точными электронными устройствами.
Вступление
RUS
24
Выключайте мобильное устройство во время
авиаперелетов.
Не подвергайте мобильное устройство или аксессуары
кнему воздействию сильных электромагнитных полей.
Не размещайте магнитные носители информации ря-
дом смобильным устройством. Излучение отустрой-
ства может повлиять нахранящуюся наносителях ин-
формацию.
Не помещайте мобильное устройство впомещения
свысокой температурой воздуха инеиспользуйте
его навзрыво- ипожароопасных объектах, напри-
мер, наАЗС.
Не используйте данный аппарат вслучае утечки газа
внепосредственной близости отместа утечки.
Не выбрасывайте вмусор старые или неиспользо-
ванные литиевые аккумуляторы, сдавайте их всо-
ответствующие пункты посбору ипереработке ис-
пользованного электронного и электрического
оборудования.
Не давайте мобильное устройство иаксессуары кнему
детям. Непозволяйте детям пользоваться мобильным
устройством без наблюдения взрослых.
Вступление
RUS
25
Для гарантии безопасного идлительного использова
-
ния телефона настоятельно рекомендуется использо-
вать только оригинальные аккумуляторы, зарядные
устройства иаксессуары. Использование неориги-
нальных запчастей иаксессуаров может
привести кповреждению устройства ианнулирова
-
нию гарантии.
Соблюдайте законы инормы поиспользованию бес-
проводных устройств.
Пациентам смедицинскими имплантатами (сердеч-
ный, инсулиновый идр.) следует держать мобильное
устройство нарасстоянии неменее 15см отимплан-
тата, авовремя звонка держать устройство насторо-
не тела, противоположной той, накоторой установ-
лен имплантат.
Вступление
RUS
26
Основные функции клавиш телефона
Прокрутка влево
Подтверждение/
набор
Комбинация
клавиш для
блокировки
Проигрыш,
пауза, установка
настроек
Принудительное
выключение
телефона
Разъем для
шнурка
Порт для
подсоединения
наушников
и зарядного
устройства
Слот для установки
microSIM-карты
Микрофон Слот для карты памяти
Завершение
вызова или
возврат/вкл.
и выкл. телефона
Прокрутка вправо
Основные функции порта ввода / вывода:
включение / выключение телефона
Правильная установка SIM-карты
Внимание! Слот поддерживает microSIM-карты.
При установке nanoSIM-кар-
ты необходимо использо-
вать адаптер во избежание
поломки телефона. Не уста-
навливайте SIM-адаптер в
NanoPhone без nanoSIM-кар-
ты.
RUS
27
Иконки на экране телефона:
Основные функции клавиш телефона
Иконки Описание
Мощность принимаемого сигнала
сети: чем больше вертикальных
полосок, тем лучше прием. Если на
вашем дисплее отображается не
более одной полоски, это означает,
что SIM-карта не вставлена.
Пропущенные вызовы: при
наличии пропущенных вызовов
такое изображение появится в
верхней части экрана вашего
телефона.
Текстовые сообщения: при
наличии непрочитанных текстовых
сообщений такое изображение
появится в верхней части экрана
вашего телефона.
Уровень заряда батареи: чем
больше заполненность иконки, тем
выше уровень заряда.
Часы: отображают текущее время.
RUS
28
Инструкции до использования
Установка сим-карты
NanoPhone поддерживает только одну сим-карту од-
ного типа.
Не давайте маленьким детям играть ссим-картой.
Любые механические повреждения изагибы сим-кар-
ты могут повлиять накачество ее работы. Пожалуйста,
вставляйте или доставайте сим-карту состорожностью.
Прежде чем вставлять или отсоединять сим-карту, убе-
дитесь, что NanoPhone выключен.
Чтобы установить сим-карту, найдите слот для сим-кар-
ты назадней стенке телефона, вставьте сим-карту внутрь
вправильном направлении ислегка надавите. Сим-кар-
та будет установлена после негромкого щелчка. Непри-
меняйте силу при установке сим-карты. Убедитесь, что
сим-карта вставлена вNanoPhone металлическими кон-
тактами вверх изапомните правильное расположение
относительно срезанного ребра сим-карты.
RUS
29
Установка карты памяти
NanoPhone поддерживает карты памяти. Прежде чем ис-
пользовать NanoPhone с картой памяти внутри, убеди-
тесь, что телефон выключен и карта вставлена верно.
Примечание: пожалуйста, не сгибайте и не царапайте
карту, а также не подвергайте ее воздействию стати-
ческого электричества, пыли или воды.
Зарядка батареи
Подключите адаптер в порт диаметром 3.5 мм, затем
присоедините microUSB-кабель. Подсоедините другой
конец зарядного устройства к адаптеру от сети или к
порту USB включенного компьютера.
Если телефон находится вовключенном состоянии,
топроцесс иуровень зарядки будет отображаться насо-
ответствующем индикаторе надисплее телефона. Если
телефон выключен, топри зарядке батареи шкала заряд-
ки также появится надисплее при подключении ира-
боте зарядного устройства. Когда шкала уровня заряда
надисплее телефона полностью заполнена, зарядка за-
вершена. Отсоедините адаптер или кабель USB зарядно-
го устройства после завершения зарядки.
Инструкции до использования
RUS
30
Если заряд батареи находится нанизком уровне, надис-
плее телефона появится соответствующее предупрежде-
ние. Когда батарея разряжена, телефон автоматически
выключится. Пожалуйста, неиспользуйте телефон при
низком уровне заряде батареи слишком долго, так как
это может привести куменьшению срока икачества ра-
боты батареи.
Если батарея практически разряжена, телефон может
сразу не отобразить процесс зарядки на дисплее при
подключении зарядного устройства. Необходимо подо-
ждать некоторое время.
Для корректной работы телефона, пожалуйста, исполь-
зуйте оригинальный кабель изкомплекта поставки.
Инструкции до использования
RUS
31
Основные функции
Текстовые сообщения
Эта функция позволяет вам принимать и отправлять тек-
стовые сообщения. За подробностями обращайтесь к со-
товому оператору.
Папка для входящих сообщений
В этой папке сохранены все входящие сообщения: про-
читанные и непрочитанные. Выберите сообщение, на-
жмите [OK], чтобы прочитать его. Для прокрутки опери-
руйте кнопками [] и []. Для ответа на сообщения или
удаления сообщения войдите в соответствующее меню с
помощью кнопки [OK].
Телефонная книга
В телефонной книге может быть сохранено до 500 кон-
тактов (включая городские номера и имена из сети
Bluetooth). Однако, это количество может варьироваться
в зависимости от вместительной способности SIM-карты.
RUS
32
Добавление контактов
Нажмите [OK], чтобы войти в меню добавления кон-
тактов, введите имя и телефонный номер и снова на-
жмите [OK], чтобы сохранить или отменить операцию.
Просмотр контактов
Оперируйте кнопками [] и [], чтобы просмотреть
контакты с SIM-карты и Bluetooth-контакты.
Звонки
Выберите необходимый контакт, нажмите [OK], чтобы
открыть меню контакта со следующими опциями: позво-
нить, отправить SMS-сообщение, просмотреть контакт-
ную информацию, редактировать, копировать или уда-
лить контакт, просмотреть настройки адресной книги.
Для звонка выберите функцию набора номера [Набор].
Основные функции
RUS
33
Редактирование и удаление контактов
В меню выберите контакты, которые вы хотите удалить
или отредактировать, с помощью кнопок [] и []. На-
жмите [5], чтобы выбрать операцию (редактирование
или удаление). Нажмите «OK», чтобы сохранить изме
-
нения.
История звонков
Войдите в меню истории звонков для просмотра всех
пропущенных и принятых вызовов или для удаления
истории звонков. Для входа нажмите [ОК], оперируйте
кнопками [] и [], чтобы выбрать между списками на-
бранных звонков, принятых звонков или пропущенных
звонков. Нажмите [ОК], чтобы подтвердить выбор. На-
жмите [OK], чтобы позвонить контакту, отправить SMS,
сохранить в телефонную книгу, просмотреть или уда-
лить контакт. Нажмите [ОК], чтобы подтвердить выбор.
Основные функции
RUS
34
Основные функции
Плеер
Прослушивание аудио-файлов с карты памяти
Зайдите в меню проигрывателя и нажмите [OK] or [5], что-
бы проиграть файл / поставить на паузу / нажмите
[] и [], чтобы перейти к предыдущей или следующей
композиции (значок /). Кнопка [1] может регулиро-
вать проигрыш одной композиции по кругу или всех аудио-
файлов.
Выбор и прослушивания аудио-файла
Зайдите в меню проигрывателя и нажмите [3], чтобы
открыть список песен; чтобы пролистывать его
используйте кнопки [] и []. Нажмите [OK] или [5],
чтобы проиграть выбранную песню.
Прослушивание аудио-файла и регулировка
уровня звука
Во время проигрывания аудио-файлов нажмите [*] и [#],
чтобы отрегулировать уровень громкости ([*] — чтобы
уменьшить громкость и [#] - чтобы увеличить громкость.
RUS
35
Использование технологии Bluetooth
Выберите вменю телефона настройки Bluetooth, на-
жмите [OK]. Для активации/ деактивации технологии
Bluetooth используйте кнопки [] и []. Для подтвер-
ждения выбора нажмите [OK].
Если отображается значок , тоBluetooth включен. Имя
устройства всети NP1 (имя устройства изменить нельзя).
Необходимо поставить галочку всоответствующем поле
для отображения устройства вобщей сети иактивации
поиска. Впротивном случае, соединение сдругими
устройства неможет быть установлено.
Для подтверждения соединения сдругим устройством
необходимо нажать [OK], иначе соединение небудет
установлено.
Основные функции
RUS
36
Основные функции
Выбор режима
Войдите в меню выбора режима с помощью кнопки
[OK], оперируйте кнопками [] и [] для выбора
необходимого режима, нажмите [OK], чтобы подтвердить
включение или выключение режима .
Стандартный режим: применяется в обычных условиях.
Бесшумный режим: применяется, когда недопустимы
внешние звуковые сигналы.
Режим работы в самолете: выключение приема сим-карты.
Установка будильника
Войдите в меню настройки будильника с помощью
кнопки [OK], оперируйте кнопками [] и [] для выбора
между тремя разными будильниками. Введите желаемое
время сигнала и нажмите [OK], чтобы подтвердить
активацию или деактивацию будильника.
RUS
37
Настройки телефона
Настройка даты
Войдите в меню настройки даты с помощью кнопки [OK],
введите дату с помощью клавиатуры и нажмите [OK] для
сохранения настроек и возврату к предыдущему меню.
Настройка времени
Войдите в меню настройки времени с помощью кноп-
ки [OK], введите дату с помощью клавиатуры и нажми-
те [OK] для сохранения настроек и возврату к преды
-
дущему меню.
Основные функции
RUS
38
Настройка громкости
Войдите в меню настройки громкости с помощью кнопки
[OK], оперируйте кнопками [] и [] для регулировки
уровня громкости, затем нажмите “Return” для возврата
к предыдущему меню.
Установка мелодии звонка
Войдите в меню настройки мелодии звонка с помощью
кнопки [OK], оперируйте кнопками [] и [] для вы-
бора мелодии из пяти возможных. Также есть возмож-
ность выбрать мелодию для звонка с карты памяти. Под-
твердите свой выбор с помощью кнопки [OK].
Основные функции
RUS
39
Основные функции
Языковые настройки
Войдите в меню настройки языка с помощью кнопки
[OK], оперируйте кнопками [] и [] для выбора языка
телефона по умолчанию, подтвердите свой выбор с по-
мощью кнопки [OK]. Затем вы автоматически вернетесь
к предыдущему меню.
Настройка анти-потери
Войдите в меню настройки режима анти-потери с помо-
щью кнопки [OK], активируйте режим с помощью той же
кнопки. Снова нажмите кнопку [OK] для возврата к пре-
дыдущему меню.
RUS
40
Возврат к заводским настройкам
Войдите в меню возврата к заводским настройкам с по-
мощью кнопки [OK]. По умолчанию в меню выбран отказ
от возврата. Оперируйте кнопками [] и [], чтобы ак-
тивировать или деактивировать возврат к заводским
настройкам, затем нажмите [OK]. При выборе соответ-
ствующей опции настройки телефона автоматически
вернутся к заводским.
Аксессуары
Для вашего NanoPhone вы можете приобрести следую-
щие аксессуары. За другими аксессуарами обращайтесь
к продавцу. Следует использовать только адаптер, ка-
бель и аксессуары, одобренные к использованию нашей
компанией. Использование неоригинальных запчастей
и аксессуаров может привести к повреждению устрой-
ства и аннулированию гарантии.
Адаптер и кабель
Адаптер и кабель используются для зарядки устройства.
Вы также можете зарядить NanoPhone, подключив его
к компьютеру посредством кабеля (при этом компью-
Аксессуары
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Elari NanoPhone Gold Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ