Dell 964 All In One Photo Printer Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Универсальный фотопринтер Dell™ Photo All-In-One Printer 964
Руководство
пользователя
Содержит следующую информацию:
Заказ расходных материалов
О принтере
Работа с принтером
Программное обеспечение принтера
Обслуживание и устранение неполадок
Photo 964
Заказ расходных материалов
В универсальном фотопринтере Dell Photo AIO Printer 964 установлено программное обеспечение,
предназначенное для обнаружения низкого уровня чернил в принтере. При выполнении задания на
печать на экране компьютера может отображаться предупреждение о низком уровне чернил.
Картриджи можно заказать в интерактивном режиме по адресу www.dell.com/supplies или по
телефону.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуемая страна не указана в списке, по вопросам заказа расходных
материалов обратитесь к торговому представителю корпорации Dell.
Принтер рассчитан для печати с использованием следующих картриджей.
Австралия 1300 303 290 Нидерланды 020 - 674 4881
Австрия 08 20 - 24 05 30 35 Норвегия 231622 64
Бельгия 02.713 1590 Польша 022 579 59 65
Великобритания 0870 907 4574 Португалия 21 4220710
Германия 0800 2873355 Пуэрто-Рико 866-851-1760
Дания 3287 5215 Сингапур 1800 394 7245
Ирландия 1850 707 407 США 877-INK-2-YOU
Италия 800602705 Финляндия 09 2533 1411
Испания 902120385 Франция 825387247
Канада 877-501-4803 Чехия +420 225 372 711
КНР 800-858-2425 Чили 1230-020-3947
800-202874Колумбия 01800-9-155676
Корея 080-999-0240 Швеция 08 587 705 81
Люксембург 02.713 1590 Швейцария 0848 335 599
Малайзия 1800 88 0553 Южно-Африканская
Республика
0860 102 591
Мексика 001 866 851 1754 Япония 044-556-3551
Расходный материал Номер по
каталогу
Черный картридж стандартной емкости J5566
Цветной картридж стандартной емкости J5567
Черный картридж большой емкости M4640
Цветной картридж большой емкости M4646
Фотокартридж J4844
Примечания, важные замечания
и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Символ ПРИМЕЧАНИЕ обозначает важную информацию, позволяющую
использовать принтер более эффективно.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ. Символ ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ обозначает информацию
оспособах предотвращения неполадок, которые могли бы привести к повреждению
оборудования или потере данных.
ВНИМАНИЕ! Символ "ВНИМАНИЕ!" указывает на опасность повреждения
имущества, травмирования или смерти.
____________________
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© 2005 г. Корпорация Dell. С сохранением всех прав.
Воспроизведение каким-либо способом любой части настоящего руководства без письменного разрешения
корпорации Dell строго запрещено.
Торговые марки, используемые в настоящем тексте: Dell, логотип DELL, Dell Picture Studio и Dell Ink Management
System являются торговыми марками корпорации Dell; Microsoft и Windows являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft.
В настоящем документе могут использоваться другие торговые марки и торговые наименования, которые могут
обозначать как организации, заявившие свои права на эти марки, так и наименования изделий. Корпорация Dell
отказывается от каких-либо имущественных прав в отношении торговых марок и торговых наименований, кроме
своих собственных.
ОГРАНИЧЕННЫЕ ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Данное программное обеспечение и документация предоставляются с ОГРАНИЧЕННЫМИ ПРАВАМИ.
Использование, копирование или разглашение содержания Правительством США подпадает под ограничения,
изложенные в пункте (c) (1) (ii) раздела "Права в области технической информации и компьютерного программного
обеспечения" DFARS 252.227-7013 и в соответствующих положениях FAR. Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas,
78682, USA.
www.dell.com | support.dell.com
Содержание 5
Содержание
1 О принтере
Общие сведения о компонентах принтера . . . . . . . . . . 14
Установка принтера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Меню начальной настройки
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Общие сведения о панели управления . . . . . . . . . . . . 18
Работа с панелью управления
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Меню панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Общие сведения об автоматическом датчике
типа бумаги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Загрузка бумаги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Загрузка обычной бумаги в держатель бумаги
. . . . . . . 22
Загрузка оригинала в устройство АПД
. . . . . . . . . . . 24
Размещение оригинала на стекле экспонирования . . . . 25
Рекомендации по загрузке конкретных материалов
для печати
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Загрузка материала для печати в держатель
бумаги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Загрузка бумаги в устройство АПД
. . . . . . . . . . . . . 28
2 Печать
Печать документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Печать фотографий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Печать фотографий без рамки
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Содержание
Печать фотографий с PictBridge-совместимой камеры . 33
Печать фотографий с карты памяти . . . . . . . . . . . . . 34
Просмотр и печать фотографий
. . . . . . . . . . . . . . 35
Сохранение фотографий на компьютере . . . . . . . . . 35
Просмотр фотографий в режиме
демонстрации слайдов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Печать всех фотографий с карты памяти или
накопителя USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Печать документа с разбором по копиям . . . . . . . . . . 37
Печать страниц в обратном порядке . . . . . . . . . . . . . 37
Печать нескольких страниц на одном листе
. . . . . . . . 38
Печать изображения в виде многостраничного плаката . 38
Печать транспаранта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Копирование
Копирование документов с панели управления . . . . . . 41
Копирование документов с компьютера . . . . . . . . . . 41
Копирование фотографий с панели управления . . . . . 42
Копирование фотографий с компьютера
. . . . . . . . . . 42
Разбор по копиям с помощью панели управления . . . . 43
Изменение параметров копирования . . . . . . . . . . . . 44
4 Сканирование
Использование панели управления . . . . . . . . . . . . . 45
Работа с программным обеспечением принтера
. . . . . 45
Сканирование фотографий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Содержание 7
Сканирование на компьютер через сеть . . . . . . . . . . . 47
Сканирование нескольких страниц или изображений
. . . 48
Редактирование отсканированного текста с помощью
оптического распознавания символов (OCR)
. . . . . . . . 49
Редактирование отсканированных изображений
. . . . . . 50
Сохранение изображения на компьютере
. . . . . . . . . . 50
Передача отсканированного изображения
или документа по электронной почте
. . . . . . . . . . . . . 51
Увеличение и уменьшение изображений
и документов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Факсимильная связь
Настройка принтера после подключения
оборудования к принтеру
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Прямое подключение к розетке телефонной линии
. . . . 54
Подключение к телефону
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Подключение к автоответчику . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подключение к модему компьютера . . . . . . . . . . . . 56
Особенности использования цифровой
абонентской линии (DSL)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Выполнение операций факсимильной связи
с панели управления принтера
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Передача факсимильного сообщения . . . . . . . . . . . 57
Рассылка факсимильного сообщения . . . . . . . . . . . 58
Автоматический прием факсимильного сообщения . . . . 59
Прием факсимильного сообщения вручную
. . . . . . . . 60
Прием факсимильного сообщения при наличии
подключенного к принтеру автоответчика
. . . . . . . . . 60
Передача факсимильного сообщения скомпьютера
. . . 61
Соединения кабелей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Особенности использования цифровой
абонентской линии (DSL).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Факсимильная связь через модем принтера
. . . . . . . . 62
Вкладки служебной программы настройки принтера
. . . 63
Факсимильная связь через модем компьютера
. . . . . . 64
8 Содержание
Быстрый набор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Создание списка быстрого набора с компьютера
. . . . . 68
Создание списка группового набора с панели
управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Работа со списком быстрого или группового набора . . . 69
Набор номера факса вручную с прослушиванием
телефонной линии (набор в режиме неснятой трубки)
. . 70
Передача отложенных факсимильных сообщений . . . . 70
Блокировка номеров факса
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Создание списка заблокированных номеров факса
. . . 71
Включение блокировки номеров факса
. . . . . . . . . . 72
Блокировка факсимильных сообщений
без идентификатора вызывающего абонента
. . . . . . . 72
Изменение клавиш для ответа вручную . . . . . . . . . . . 73
Работа с функцией автоматического преобразования
факсимильных сообщений
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Общие сведения о программном обеспечении
Работа с центром многофункциональных
устройств Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Работа с приложением 'Настройка печати' . . . . . . . . . 78
Работа с приложением Dell Picture Studio
. . . . . . . . . . 80
Работа сдиспетчером карт памяти . . . . . . . . . . . . . 80
Dell Ink Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Удаление и повторная установка программного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7 Обслуживание картриджей
Замена картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Содержание 9
Юстировка картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Чистка сопел картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8 Устранение неполадок
Неполадки при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Неполадки, связанные с компьютером
. . . . . . . . . . . 91
Неполадки принтера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Неполадки общего характера
. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Неполадки факсимильной связи
. . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Неполадки при работе в сети . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Сообщения об ошибках и индикаторы . . . . . . . . . . . 100
Улучшение качества печати
. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
9 Обращение в корпорацию Dell
Техническая поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Автоматизированная служба информации
о состоянии заказа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Обращение в корпорацию Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10 Приложение
Правила экспорта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Лицензионное соглашение о программном
обеспечении Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
10 Содержание
ВНИМАНИЕ! ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11
ВНИМАНИЕ! ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Выполнение следующих правил техники безопасности обеспечивает безопасность пользователя,
атакже защиту изделия и рабочего помещения от возможного ущерба.
Если в состав изделия входит модем, для его подключения следует использовать кабель
типоразмера не менее 26 по классификации проводов США (AWG) и модульный штекер RJ-11,
соответствующий Требованиям FCC.
Для защиты изделия от непредвиденного кратковременного повышения или падения напряжения
используйте сетевой фильтр, стабилизатор или источник бесперебойного питания (UPS).
Не пользуйтесь принтером при высокой влажности, например, вблизи ванны, раковины, бассейна
или в сыром подвале.
Убедитесь в том, что на кабелях изделия не расположено никаких предметов и что кабели
проложены вне участков, где кто-либо может наступить на них или споткнуться о них.
Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки изделия, либо запасной
кабель питания, рекомендованный изготовителем.
ВНИМАНИЕ! Изделие без маркировки необходимо подключать
к правильно заземленной розетке электросети.
Подсоединяйте кабель питания к розетке электросети, расположенной в легкодоступном месте
рядом с изделием.
Для полного отключения питания изделия необходимо отсоединить кабель питания от источника
питания.
Обслуживание и ремонт, за исключением операций, описание которых приводится
в пользовательской документации, должны выполняться квалифицированным специалистом.
Во время грозы запрещается использование факсимильной связи. Во время грозы запрещается
установка изделия, а также выполнение любых электрических и кабельных соединений,
например, подсоединение кабеля питания или телефонного кабеля.
Данное изделие разработано в соответствии со стандартами безопасности при условии
применения компонентов, рекомендованных корпорацией Dell. Функции защиты некоторых
компонентов могут быть скрыты от пользователя. Корпорация Dell не несет ответственности за
последствия применения компонентов, не рекомендованных корпорацией Dell.
О правильном способе устранения замятий бумаги см. "Устранение неполадок" на стр.91.
12 ВНИМАНИЕ! ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
www.dell.com | support.dell.com
О принтере 13
1
О принтере
Принтер Dell Photo AIO Printer 964 позволяет выполнять разнообразные операции. Важные
замечания:
Если принтер подключен к компьютеру, для быстрой печати высококачественных
документов можно использовать либо панель управления принтера, либо программное
обеспечение принтера.
Для печати и сканирования, а также для работы с функцией сохранения фотографий
на компьютере необходимо подключить принтер к компьютеру.
Для фотокопирования, передачи факсимильных сообщений и печати с карт памяти или
PictBridge-совместимых камер подключать принтер к компьютеру необязательно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для передачи факсимильного сообщения принтер необходимо
предварительно подключить к работающей телефонной линии (независимо от того,
подключен ли он к компьютеру).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в компьютере используется модем DSL, на подсоединенной
к принтеру телефонной линии необходимо установить фильтр DSL.
14 О принтере
www.dell.com | support.dell.com
Общие сведения о компонентах принтера
Номер: Компонент: Описание:
1
Ус тро й ств о
автоматической подачи
документов (АПД)
Служит для сканирования, копирования и передачи по
факсимильной связи многостраничных документов,
атакже документов в формате Legal.
2 Блок принтера Для доступа к картриджам следует поднять этот блок.
3 Панель управления Панель на принтере, предназначенная для управления
копированием, сканированием, факсимильной связью
и печатью. Подробнее см. "Работа с панелью управления"
на стр.18.
4 Входной лоток для
бумаги
Служит для загрузки бумаги в принтер.
5 Выходной лоток для
бумаги
Лоток, удерживающий бумагу при выходе из принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для увеличения длины выходного
лотка следует вытянуть фиксатор выходного лотка.
6 Разъем PictBridge Разъем для подключения к принтеру
PictBridge-совместимой цифровой камеры.
P
h
o
to
9
6
4
1
2
3
4
9
8
7
6
5
О принтере 15
7 Гнезда карт памяти Гнезда для установки карт памяти с цифровыми
изображениями.
ПРИМЕЧАНИЕ.
На ЖК-дисплее отображаются только
те файлы с карты памяти, которые имеют формат JPG.
Для просмотра файлов других типов скарты памяти
необходимо открыть диспетчер карт памяти. Подробнее
см. "Работа с диспетчером карт памяти" на стр. 80.
8 Верхняя крышка
с встроенным
выходным лотком
устройства АПД
Верхняя крышка принтера удерживает сканируемые
документы и фотографии в горизонтальном положении.
Также служит для извлечения оригинала после
прохождения через устройство АПД.
9 Входной лоток
устройства АПД
Служит для загрузки оригиналов в принтер. Рекомендуется
при сканировании, копировании и факсимильной передаче
многостраничных документов.
10
Этикетка с данными для
заказа расходных материалов
Для заказа картриджей или бумаги перейдите по адресу
www.dell.com/supplies.
11 Код срочного обслуживания Идентификатор принтера для обращения на web-узел
support.dell.com или в службу технической поддержки.
При обращении в службу технической поддержки
введите этот код для направления вызова
в соответствующее подразделение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Код срочного обслуживания
применяется не во всех странах.
Номер: Компонент: Описание:
11
10
16 О принтере
www.dell.com | support.dell.com
12 Разъем
факсимильной
связи
( —
левый разъем)
Служит для подключения принтера к работающей телефонной
линии для передачи и приема факсимильных сообщений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте дополнительные
устройства к разъему факсимильной связи (— левый
разъем) и не подсоединяйте принтер к линиям DSL
(цифровая абонентская линия) и ISDN (цифровая сеть
скомплексными услугами) без фильтра цифровой линии.
13 Телефонное гнездо
( — правый
разъем)
Для подключения к принтеру дополнительных устройств,
например, факс-модема, телефона или автоответчика, снимите
синюю заглушку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в данной стране применяется
последовательная телефонная связь (например,
вГермании, Швеции, Дании, Австрии, Бельгии, Италии,
Франции и Швейцарии), для правильной работы
факсимильной связи необходимо снятьс правого разъема
() синюю заглушку и установить входящий в комплект
поставки желтый концевой штекер. В таких странах
невозможно подключать кэтому порту дополнительные
устройства.
14 Разъем USB Служит для подключения принтера к компьютеру.
15 Задняя дверца Служит для извлечения замятой бумаги.
12
13
14
15
17
16
О принтере 17
Установка принтера
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер Dell Photo All-In-One Printer 964 поддерживает ОС Microsoft®
Windows® 2000, Windows XP и Windows XP Professional x64 Edition.
Для установки принтера выполните инструкции, приведенные на плакате Установка
принтера. При возникновении неполадок во время установки см. раздел "Устранение
неполадок" на стр. 91.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер Dell Photo AIO Printer 964 является аналоговым устройством
и работает только при наличии прямого подключения к розетке телефонной линии.
Другие устройства (например, телефон или автоответчик) можно подключать через
принтер, подсоединяя их к телефонному разъему принтера ( — правый разъем),
как
указано в инструкции по установке. При наличии цифрового соединения, например,
ISDN, DSL или ADSL, необходим фильтр цифровой линии. Для получения
дополнительных сведений обратитесь к поставщику услуг Интернет.
Меню начальной настройки
При первом включении принтера на экране автоматически отображается меню начальной
настройки.
Изменение параметров
После начальной настройки можно изменить время, дату, язык и страну с помощью меню
Настройка
.
16 Источник питания Обеспечивает питание принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Источник питания является съемным.
Если источник питания отсоединен от принтера, но
подключен к розетке электросети, горит светодиодный
индикатор, указывающий на наличие напряжения
висточнике питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в момент отсоединения источника
питания принтер был выключен, он не включается при
последующем подсоединении источника питания.
17 Разъем кабеля
питания
Служит для подключения источника питания к розетке
электросети (входящий в комплект поставки кабель питания
зависит от страны приобретения принтера).
Пункт меню: Настройка:
Язык
С помощью
кнопок со стрелками
вправо и влево
просмотрите
список языков. Выделив требуемый язык, нажмите
кнопку выбора
.
Страна
С помощью
кнопок со стрелками
вправо и влево
просмотрите
список стран. Выделив требуемую страну, нажмите
кнопку выбора
.
Уст ан овите время и дату Нажмите
кнопку выбора
для входа в меню
Установите время идату
.
18 О принтере
www.dell.com | support.dell.com
Общие сведения о панели управления
Работа с панелью управления
Кнопки на панели управления служат для копирования документов и фотографий,
факсимильной передачи документов и печати фотографий с карт памяти или
PictBridge-совместимой камеры без подключения принтера к компьютеру. Если горит
кнопка питания, принтер включен. Для изменения параметров можно пользоваться
кнопкой меню , кнопкой выбора и кнопками со стрелками; кнопка запуска
служит для запуска сканирования, копирования или факсимильной передачи.
На дисплее отображается следующая информация:
состояние принтера;
сообщения;
меню;
фотографии, сохраненные на картах памяти.
Номер Компонент: Назначение:
1 ЖК-дисплей Отображение доступных параметров.
2 Кнопка возврата Возврат на предыдущий уровень меню при
перемещении по системе отображаемых на
дисплее меню.
3 Стрелка влевоУменьшение отображаемого на дисплее
значения.
Перемещение по списку на дисплее.
4 Стрелка вверх
Перемещение между доступными пунктами меню.
Photo 964
,
13
13
4
5
67
12 11
10
98
2
О принтере 19
5 Кнопка меню Перемещение между доступными меню.
6 Стрелка вправо Увеличение отображаемого на дисплее
значения.
Перемещение по списку на дисплее.
7 Клавиши
с цифрами
исимволами
В режиме факсимильной связи:
Ввод номеров факсов.
Ввод букв при создании списка быстрого
набора.
Ввод чисел для установки или изменения
даты и времени, отображаемых на дисплее
принтера.
В режиме копирования: выбор требуемого
количества копий.
8 Кнопка паузы Добавление трехсекундной паузы при наборе
номера для ожидания сигнала внешней линии или
для работы с системой автоответчика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Паузу следует добавлять
только после начала ввода номера.
9 Кнопка запускаЗапуск задания на сканирование, копирование
или факсимильную передачу.
В режиме фотопечати: печать фотографий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при копировании не
выбран цветовой режим (черно-белое или
цветное копирование), по умолчанию
выполняется цветное копирование.
10 Кнопка отменыОтмена выполняемого задания на
сканирование, печать или копирование.
Выход из меню.
Уд а л е н ие номера факса либо завершение
передачи факсимильного сообщения и возврат
дисплея в режим факсимильной связи по
умолчанию.
Сброс текущих значений и восстановление
значений по умолчанию.
11 Стрелка вниз Перемещение между доступными пунктами
меню.
12 Кнопка выбора Выбор параметра, отображаемого на дисплее.
13 Кнопка питания Включение и выключение принтера.
Номер Компонент: Назначение:
,
20 О принтере
www.dell.com | support.dell.com
Меню панели управления
Из главного меню можно перейти в следующие предусмотренные в принтере режимы:
Копирование, Фото, Факс, Сканирование, Настройка и Обслуживание.
Непосредственно из главного меню можно также просматривать фотографии, передавать
факсимильные сообщения, выполнять быстрое копирование или сканирование.
Подробнее о меню панели управления см. Руководство пользователя.
Общие сведения об автоматическом
датчике типа бумаги
В принтере предусмотрен автоматический датчик типа бумаги, распознающий следующие
типы бумаги:
Обычная бумага
Прозрачные пленки
Глянцевая/фотобумага
При загрузке бумаги одного из этих типов принтер распознает тип бумаги и автоматически
настраивает параметры Качества/Скорости.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер не поддерживает распознавание формата бумаги.
Для выбора формата бумаги выполните следующие действия.
1 При открытом документе выберите Файл Печать.
2 В диалоговом окне Печать выберите Параметры или Свойства (в зависимости от
программы и операционной системы).
Открывается диалоговое окно Настройка печати.
3 На вкладке Настройка печати выберите формат бумаги.
4 Нажмите ОК.
Параметры Качества/Скорости
Тип бумаги Установлены черный и цветной
картриджи
Установлены фотокартридж
и цветной картридж
Обычная Обычное Фото
Прозрачные
пленки
Обычное Фото
Глянцевая/фото-
бумага
Фото Фото
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Dell 964 All In One Photo Printer Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ