Morphy Richards 48730 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кухни и посуды
Тип
Руководство пользователя
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12 :2
7
pm Page 1
48730
Digital slow cooker
Please read and save these instructions g
Цифровая «долговарка»
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
www.morphyrichards.com
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12 :27 pm Page 2
Getting the best from your
new digital slow cooker...
Safety first
Do not immerse the electrical base in
water or in any other liquid.
Do not touch hot surfaces. Use oven
gloves or a cloth when removing lid or
handling hot containers. Use handles or
knobs.
Important safety
instructions
The use of any electrical appliance
requires the following of basic common
sense safety rules.
Primarily there is danger of injury or
death and secondly the danger of damage
to the appliance. These are indicated in the
text by the following two conventions:
WARNING: Danger to the person!
IMPORTANT: Damage to the appliance! In
addition we offer the following essential
safety advice.
Your safety
Never touch the outer enclosure of the
appliance during its operation or before
it cools. Do not touch hot surfaces. Use
oven gloves or a cloth when removing
the lid or handling hot containers as hot
steam will escape.
To protect against fire, electric shock
and personal injury do not immerse
cord, plugs, or appliance in water or
other liquid.
Unplug from the socket when not in use,
before putting on or taking off
attachments, and before cleaning.
Do not operate any appliance with a
damaged lead or plug, or after an
appliance has malfunctioned, or has
been dropped or damaged in any way.
Contact Morphy Richards for advice on
examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
Do not switch on the cooker if the
ceramic pot is empty.
Never cook directly in the base unit. Use
the ceramic pot.
Location
Do not use outdoors.
Ensure that this appliance is situated out
of reach of children.
Do not place directly under kitchen wall
cupboards when in use as it produces
large amounts of steam. Avoid reaching
over the appliance when in use.
Do not use on the floor.
Mains lead
The mains lead should reach from the
socket to the base unit without straining
the connections.
Do not let the cord hang over the edge
of the table or counter and keep it away
from any hot surfaces, including the
appliance itself.
Do not let the lead run across an open
space e.g. between a low socket and
table.
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12 :27 pm Page 3
Children
Never allow a child to operate this
appliance. Teach children to be aware of
dangers in the kitchen, warn them of the
dangers of reaching up to areas where
they cannot see properly or should not
be reaching.
Other safety considerations
Do not use attachments or tools not
recommended by Morphy Richards as
this may cause fire, electric shock or
injury.
Extreme caution must be used when
moving the cooker when containing hot
food, water, or other hot liquids.
To open, lift the lid off towards yourself
but tilted away from you.
Do not use any slow cooker parts in a
microwave or on any cooking/heated
surfaces.
Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
Do not use the appliance for other than
intended use.
Never leave the appliance connected to
the socket outlet when not in use.
Do not switch on the appliance when it
is upside down or laid on its side.
The glass lid and ceramic pot are fragile.
Handle them with care.
Allow the lid and the crock pot to cool
before immersing in water.
Do not use crock pot or glass lid if
cracked or chipped.
Check that the voltage on the rating
plate of your appliance corresponds with
your house electricity supply which must be
A.C. (Alternating Current).
If the socket outlets in your home are
not suitable for the plug supplied with this
appliance, the plug should be removed and
the appropriate one fitted.
WARNING: The plug removed from
the mains lead, if severed, must be
destroyed as a plug with bared flexible
cord is hazardous if engaged into a live
socket outlet.
WARNING: This appliance must be
earthed.
Features A
1. Glass lid
2. Ceramic crock pot
3. Base
4. Control panel
5. Power on/off bu on tt
6. Power indicator
7. Timer set button
8. Increase coo ing time button k
9. LCD display
10. Decrease cooking time button
11. Handles
Cooking capacity
The 6.5 litre digital slow cooker has a
maximum working capacity of 4.5 litres/8
pints. This allows a 3cm space between the
top of the cook pot and the food.
Before using for the first
time.......................................
1 Remove all labels and tags from the
product.
2 Wash the crock pot and glass lid in hot
soapy water, with a sponge or a dish
cloth, rinse thoroughly and dry.
WARNING : Do not immerse the
appliance base in water.
• During initial use you may notice a slight
odour due to the burning off of
manufacturing residues. This is
completely normal and will disappear
after a few uses.
Using
1 Place the base 3. on a dry, level, heat
resistant surface, away from the edge of
the work surface.
2 Place the ingredients into the ceramic
crock pot 2., and place the pot into the
base. Cover with the glass lid 1..
If you need to pre-cook or brown foods
prior to slow cooking, this must be done
in a pan. Do not try to brown or pre-
cook food in a slow cooker.
3 Plug the appliance into the mains
socket.
4 When plugged in, the red LED will glow
and the unit will display '06:00' as the
default cooking time.
5 If the recipe calls for 6 hours cooking
time, simply press the power on/off
button 5. and cooking will begin. If the
recipe calls for an alternative cooking
time, see following section 'Adjusting the
cooking time'.
6 The green LED will glow to show that
cooking has begun.
During the cooking process, the display
will count down minute by minute to the
keep warm time when your meal is
ready.
At the end of the cooking time the unit
will go into the keep warm function.
'WARM' will then be displayed on the
digital display showing that the cooking
process has stopped and the unit is on
keep warm.
7 Switch off and unplug the appliance
after cooking and remove the crock pot
using oven gloves.
WARNING: Be careful not to touch
the base unit after cooking as it
remains hot. \:\\ Unit is plugged in and
the default
В1 cooking time is showing. OH Unit is
cooking and there is 2 hours
В2 and 30 minutes left to cook. OH The
unit has finished cooking and is on
В3 keep warm. The meal is ready.
Adjusting the cooking time
If the recipe calls for an alternative
cooking time, procede as follows.
Cooking time can adjusted between be
4 and 12 hours.
1 Press the set button 7., numbers will
flash.
2 Press +button 8. to increase the
cooking time in hours or the –button10.
to decrease cooking time until the
desired cooking time is shown.
3 Press the set button again to adjust the
cooking time by minutes in the same
way as above (time advances in 10
minute increments).
4 Press the set button again (numbers
stop flashing).
About slow cooking
Slow cooking has always been the best
way to prepare nutritious hot meal with
minimum preparation and maximum free
time away from the kitchen.
Traditionally slow cooking has centred
on soups and casseroles but with this slow
cooker you can also produce most modern
family meals and dinner party dishes. The
pot is convenient as well as looking good
enough to take straight to the table for
serving (always place crock pot on a heat
proof mat or surface).
Slow cooking is ideal for preparing
tougher cuts of meat, giving them the long,
gentle simmering that ensures that they
become tender and full of flavour.
Suitable foods
Most foods are suited to slow cooking
methods, however there are a few
guidelines that need to be followed.
Make sure all frozen ingredients are well
thawed out.
Cut root vegetables into small, even
pieces, as they take longer to cook than
meat. They should be gently sauted 2-3
minutes before slow cooking. Ensure
that root vegetables are always placed
at the bottom of the pot and all
ingredients are immersed in the cooking
liquid.
Trim all excess fat from meat before
cooking, since the slow cooking method
does not allow fat to evaporate.
If adapting an existing recipe from
conventional cooking, you may need to
cut down on the amount of liquid used.
Liquid will not evaporate from the slow
cooker to the same extent as with
conventional cooking.
Never leave uncooked food at room
temperature in the slow cooker.
Do not use the slow cooker to reheat
food.
Uncooked red beans must be soaked
and boiled for at least 10 minutes to
remove toxins before use in a slow
cooker.
Insert a meat thermometer into joints of
roasts, hams, or whole chickens to
ensure they are cooked to the desired
temperature.
Looking after the crock
pot
Authentic stoneware is fired at high
temperatures therefore the crock pot
may have minor surface blemishes, the
glass lid may rock slightly due to these
imperfections. Low heat cooking does
not produce steam so there will be little
heat loss. Due to normal wear and tear
through the products life, the outer
surface may start appearing 'crazed'.
Do not put the crock pot or glass lid in
an oven, freezer, microwave or on a
3
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12 :27 pm Page 4
gas/electrical hob.
Do not pre-heat before adding
ingredients.
Do not subject the crock pot to sudden
changes in temperature. Adding cold
water to a very hot pot could cause it to
crack.
Do not allow the pot to stand in water
for a long time (you can leave water in
the pot to soak) as there is a porous
unglazed area on the base of the crock
pot that has to remain unglazed for
manufacturing purposes.
Do not switch the cooker on when the
crock pot is empty or out of the base.
Tips for slow cooking
The slow cooker must be at least half
full for best results.
The slow cooker works by building up
heat and maintaining an even
temperature. To get the best cooking
results, do not remove the lid during
cooking, since this will lose heat and
therefore slow down the cooking time.
The glass lid allows you to monitor the
cooking progress without interrupting
the cooking time. Each time you remove
the lid allow 10 minutes extra cooking
time.
The lid is not a sealed fit. Don't remove
unnecessarily as the built up heat will
escape. Each time you remove the lid
allow 10 minutes extra cooking time.
If cooking soups, leave 5cm space
between the top of the cook pot and the
food surface to allow simmering.
Many recipes require all day cooking, if
you do not have time to prepare food
that morning prepare it the night before
and store the food in a covered
container in the fridge. Transfer the food
to the crock pot and add boiling liquid /
gravy.
Most meat and vegetable recipes require
4-6 hours.
Do not use frozen meat or poultry unless
it is thoroughly thawed out first.
Some ingredients are not suitable for
slow cooking. Pasta, seafood, milk and
cream should be added towards the end
of the cooking time. Many things can
affect how quickly a recipe will cook,
water and fat content, initial temperature
of the food and the size of the food.
Pieces of food cut into small pieces will
cook quicker, a degree of 'trial and error'
will be required to fully optimize the
potential of your slow cooker.
Vegetables usually take longer to cook
than meat, so try and arrange
vegetables in the lower half of the pot.
All food should be covered with a liquid,
gravy or sauce. In a separate pan or jug
prepare your liquid, gravy or sauce and
completely cover the food in the crock
pot.
Pre-brown meat and onions in a pan to
seal the juices. This also reduces the fat
content if separated before adding to
the crock pot. This is not necessary if
the time is limited, but improves the
flavour.
When cooking joints of meat, ham,
poultry etc the size and shape of the
joint is important. Try to keep the joint in
the lower 2/3 of the pot and fully cover
with water. If necessary cut in two
pieces. Joint weight should be kept
within the maximum limit.
Weight and volume
conversion tables
g
oz
5
0
.
10
0
.35
100
3
.
500
1
7.6
1000 (1 Kg)
35
ml
floz
50
1
.
100
3
.
200
7
500
1
7
1000 (1L)
3
4
Cleaning
The crock pot may be washed in a
dishwasher or washed by hand in hot
soapy water. Do not use harsh abrasive
cleaners.
Wash the glass in hot soapy water, using
a sponge or dish cloth. Rinse and dry
thoroughly.
WARNING : Do not immerse the
electrical base in water or any other
liquid.
Your two-year guarantee
It is important to retain the retailers
receipt as proof of purchase. Staple your
receipt to this back cover for future
reference.
Please quote the following information if
the product develops a fault. These
numbers can be found on the base of the
product.
Model no.
All Morphy Richards products are
individually tested before leaving the
factory. In the unlikely event of any
appliance proving to be faulty within 14
days of purchase it should be returned to
the place of purchase for it to be replaced.
If the fault develops after 14 days and
within 24 months of original purchase, you
should contact Morphy Richards quoting
Model number and Serial number on the
product, or write to Morphy Richards at the
address shown.
You will be asked to return the product
(in secure, adequate packaging) to the
address below along with a copy of proof of
purchase.
Subject to the exclusions set out below
(1-6) the faulty appliance will then be
repaired or replaced and dispatched usually
within 7 working days of receipt.
If for any reason this item is replaced
during the 2-year guarantee period, the
guarantee on the new item will be
calculated from original purchase date.
Therefore it is vital to retain your original till
receipt or invoice to indicate the date of
initial purchase.
To qualify for the 2-year guarantee the
appliance must have been used according
to the manufacturers instructions. For
example, appliances must have been
descaled and filters must have been kept
clean as instructed.
Morphy Richards shall not be liable to
replace or repair the goods under the terms
of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is
attributable to accidental use, misuse,
negligent use or used contrary to the
manufacturers recommendations or
where the fault has been caused by
power surges or damage caused in
transit.
2 The appliance has been used on a
voltage supply other than that stamped
on the products.
3 Repairs have been attempted by
persons other than our service staff (or
authorised dealer).
4 Where the appliance has been used for
hire purposes or non domestic use.
5 Morphy Richards are not liable to carry
out any type of servicing work, under the
guarantee.
6 The guarantee excludes consumables
such as bags, filters and glass carafes.
This guarantee does not confer any
rights other than those expressly set out
above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This
guarantee is offered as an additional benefit
and does not affect your statutory rights as
a consumer.
4
Serial no.
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12 :2
7
pm Page 5
Ваша новая
«долговарка» - все
лучшее для Вас...
Безопасность прежде всего
Не погружайте электрическую
кастрюлю в воду или иную жидкость.
Не дотрагивайтесь до горячих
поверхностей. Для снятия крышки или
переноски горячих емкостей
пользуйтесь кухонными рукавицами
или куском ткани. Пользуйтесь
ручками и рукоятками.
Меры
предосторожности
При использовании любого
электроприбора необходимо соблюдать
основные правила безопасности.
Во-первых, неправильное
использование может повлечь травму
или смерть, а во-вторых, привести к
повреждению устройства. Меры
безопасности в данном руководстве
подразделяются на следующие две
категории:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения травмы!
ВНИМАНИЕ: Опасность повреждения
устройства!
Кроме этого, мы даем следующие
очень важные советы по мерам
безопасности.
Личная безопасность
Не дотрагивайтесь до внешних
поверхностей устройства во время
работы или пока оно не остыло. Не
дотрагивайтесь до горячих
поверхностей. Для снятия крышки или
переноски горячих емкостей
пользуйтесь кухонными рукавицами
или куском ткани так как возможен
выход горячего пара.
Во избежание пожара, поражения
электрическим током и получения
травмы погружайте вилку, провод или
само устройство в воду или другие
жидкости.
Если вы не используете устройство,
собираетесь надеть или снять
насадки, или чистить его, выключите
устройство из розетки.
Не используйте прибор с
поврежденным проводом или вилкой,
или после того, как устройство падало
или было каким-либо образом
повреждено или не сработало. Для
получения совета по осмотру, ремонту,
электрической или механической
регулировке свяжитесь с Morphy
Richards.
Не включайте устройство, если
керамическая чаша пуста.
Не готовьте блюда непосредственно
в электрокастрюле. Пользуйтесь
для этого керамической чашей.
Размещение
Не пользуйтесь прибором вне
помещений.
Убедитесь, что устройство
установлено в недоступном для детей
месте.
Не устанавливайте работающее
устройство под кухонными
настенными шкафчиками, так как оно
выделяет большое количество пара.
Избегайте протягивать руку над
устройством, когда оно работает.
Не пользуйтесь устройством на полу.
Сетевой провод
Сетевой провод электрокастрюли
должен быть подключен к розетке без
натяжения.
Не позволяйте проводу свисать с края
стола или рабочей поверхности и не
располагайте его близко к горячим
поверхностям, в том числе к самому
устройству.
Следите за тем, чтобы провод не
проходил через открытое
пространство, т. е. от
низко расположенной розетки к столу.
Дети.......................................
Никогда не позволяйте детям
пользоваться этим устройством.
Объясните детям, что кухня -
небезопасное место. Предупредите их
о том, что опасно пытаться
дотронуться до предметов, которые
им плохо видны или которые им
трогать просто не следует.
Благодарим Вас за выбор изделия фирмы «Morphy Richards» и надеемся, что оно
Вам понравится. В случае если Ваше изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, просим обратиться к дилеру, у
которого Вы приобрели это изделие или в один из Авторизованных технических центров РТЦ «СОВИНСЕРВИС», список
которых можно получить у продавцов или позвонив на горячую линию «Мorphy Richards»
+7 (095) 720 - 60 - 92
Изделие: Модель:
Серийный номер: Дата
продажи: Торгующая
организация: Фамилия и
подпись продавца:
Изделие получено. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею, с условиями гарантийного обслуживания согласен.
Фамилия и подпись покупателя:
Уважаемый покупатель!
5
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12 :2
7
pm Page 6
Другие меры
предосторожности
Не используйте насадки или детали,
не рекомендованные Morphy Richards,
так как это может привести к пожару,
поражению электрическим током или
травме.
С особой осторожностью
передвигайте устройство, если в нем
находится горячая пища, вода или
иные горячие жидкости.
Открывайте, снимая крышку к себе,
но наклоняя от себя.
Не используйте любые части
«долговарки» в микроволновой печи
или на любых горячих поверхностях.
Не оставляйте устройство на
газовой/электрической плите или
рядом с ней, а также внутри горячего
духового шкафа.
Запрещается использовать устройство
не по назначению.
Если вы не пользуетесь устройством,
не оставляйте его включенным в сеть.
Не включайте устройство, если оно
перевернуто или лежит на боку.
Стеклянная крышка и керамическая
чаша - хрупкие предметы.
Обращайтесь с ними осторожно.
Перед погружением в воду дайте
крышке или керамической чаше
остыть.
Не пользуйтесь треснутой или
надколотой керамической чашей
или стеклянной крышкой.
Электротехнические
требования
Убедитесь в том, что напряжение на
табличке с электротехническими
данными прибора соответствует
характеристикам домашней
электрической сети переменного тока.
Если вилка сетевого провода прибора
не подходит к домашним электрическим
розеткам, необходимо ее заменить
вилкой соответствующего образца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После
удаления с сетевого провода
поврежденной вилки необходимо ее
уничтожить, поскольку вилка с
оголенным проводом представляет
опасность в случае ее подключения к
находящейся под напряжением
розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный
электроприбор должен быть
заземлен.
Компоненты A
1. Стеклянная крышка
2. Керамическая чаш а
3. Электрокастрюл я
4. Пульт управления
5. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
6. Индикатор включения
7. Кнопка установки таймера
8. Кнопка увеличения времени
приготовления
9.ЖК дисплей
10. Кнопка уменьшения времени
приготовления
11. Ручки
Рабочая емкость
6.5-литровая цифровая «долговарка»
имеет максимальную рабочую емкость
4.5 литра/8 пинт. Это дает расстояние в 3
см между пищей и верхним краем чаши.
Перед первым
использованием
1 Снимите с устройства все этикетки и
ярлыки.
2 Вымойте керамическую чашу и
стеклянную крышку губкой или
тряпочкой для посуды, тщательно
прополощите и вытрите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не погружайте
базу устройства в воду.
Во время первого использования вы
можете почувствовать легкий запах,
вызванный сгоранием остатков
смазки. Это совершенно нормально и
исчезнет после нескольких
использований.
Использование
1 Установите электрокастрюлю 3. на
сухой, ровной, теплостойкой
поверхности.
2 Положите ингредиенты в
керамическую чашу 2., и
поставьте чашу в
электрокастрюлю.
1. Гарантийное обслуживание продукции Morphy Richards осуществляется на всей территории России техническими центрами
РТЦ «СОВИНСЕРВИС».
2. Гарантийный срок на изделия Morphy Richards составляет 2 года с момента продажи.
3. Гарантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии
соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и при
соответствующем напряжении питающей сети.
4. Гарантия не распростран ется на: я
a. расходные материал ; ы
b. естественный износ;
c. механические повреждения изделия или е частей; го
d. повреждения, вызванные качеством воды;
e. повреждения, вызванные эксплуатацией, выходящей за рамки личных нужд;
f. повреждения, вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией, а также вызванные попаданием внутрь
изделия посторонних предметов, жидкостей или насекомых;
g. повреждения, вызванные воздействием высоких температур;
h. повреждения, вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды;
i. повреждения, вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия или его комплектующих.
5. Потребителю может быть отказано в гарантийном служивании если: об
a. отсутствует или не заполнен гарантийный талон;
b. стерт или поврежден серийный номер издели я;
c. вскрыты или повреждены пломбы на изделии;
d. изделие ремонтировалось вне авторизованного сервисного центра уполномоченного Morphy Richards.
6. Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим
законодательством страны.
6
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12 :2
7
pm Page 7
Накройте стеклянной крышкой 1.
Если вам необходимо бланшировать
или обжарить продукты перед
приготовлением, это надо делать в
сковороде. Не пытайтесь
бланшировать или обжаривать еду в
«долговарке».
3 Включите устройство в
электророзетку.
4 Когда устройство включится,
загорится красный светодиод, а на
экране появятся цифры «06:00» -
времени приготовления по умолчанию.
5 Если согласно рецепту время
приготовления составляет 6 часов,
просто нажмите кнопку включения
5. и процесс приготовления начнется.
Если согласно рецепту время
приготовления иное, см. следующий
раздел «Как выставлять время
приготовления».
6 Загорится зеленый светодиод,
показывая, что начался процесс
приготовления.
Во время процесса приготовления
дисплей будет отсчитывать время
поминутно, показывая время,
оставшееся до готовности.
По окончании времени приготовления
устройство включит функцию
поддержания тепла.
На цифровом дисплее появится слово
'WARM', показывая, что процесс
приготовления прекратился и
устройство находится в режиме
поддержания тепла.
7 Выключите устройство и выньте
провод из розетки; снимите
керамическую чашу,
воспользовавшись кухонными
рукавицами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
дотрагивайтесь до электрокастрюли
после приготовления, так как она
остается горячей.
В1. Устройство подключено и на экра е н
показано время приготовления по
умолчанию.
B2 Устройство готовит блюдо и до конца
приготовления осталось 2 часа 30
минут.
B3 Устройство закончило готовить и
находится в режиме ддержания по
тепла. Блюдо готово.
Как выставлять время
приготовления
Если согласно рецепту необходимо
иное время приготовления, проделайте
следующее.
Время приготовления можно
выставить между 4 и 12 часами.
1 Нажмите кнопку установки 7.,
загорятся цифры.
2 Нажимайте кнопку+ 8. чтобы
увеличить время приготовления в
часах, или кнопку 10. чтобы
уменьшить время приготовления, пока
на экране не появится желаемое
время.
3 Снова нажмите кнопку установки,
чтобы выставить время приготовления
в минутах точно также, как указано
выше (время выставляется 10-
минутными интервалами).
4 Еще раз нажмите кнопку установки
(цифры перестанут мигать).
О медленном
приготовлении пищи
Медленное приготовление пищи
всегда было самым лучшим способом
приготовить питательное, горячее блюдо
с минимальной подготовкой и
максимумом свободного от кухни
времени.
Традиционно медленное
приготовление касалось лишь супов и
супов-пюре, но с этой «долговаркой» вы
сможете готовить самые современные
блюда для всей семьи и блюда для
праздничного ужина. Кастрюля удобна и
имеет красивый дизайн, так что можно
подать ее прямо на стол (всегда ставьте
керамическую чашу на термостойкую
подставку или поверхность).
Медленное приготовление идеально
для приготовления жестких кусков мяса,
когда они долго и спокойно тушатся, что
позволяет сделать их мягкими и
чрезвычайно вкусными.
Подходящие продукты
Большинство продуктов подходит для
медленного приготовления, однако
необходимо придерживаться
определенных правил.
Убедитесь, что все замороженные
ингредиенты хорошо оттаяли.
Разрежьте корнеплоды на небольшие,
ровные кусочки, так как они готовятся
дольше мяса. Перед медленным
приготовлением их необходимо 2-3
минуты обжарить под крышкой. Всегда
помещайте корнеплоды на дно
чаши, а все ингредиенты должны
находиться в жидкости для
приготовления.
Перед приготовлением срежьте с мяса
весь лишний жир, так как метод
медленного приготовления не
позволяет жиру испаряться.
Если вы пользуетесь рецептом для
обычного приготовления, вам,
возможно, придется уменьшить
количество используемой жидкости.
Жидкость испаряется из «долговарки»
значительно медленнее, чем из
обычной кастрюли.
Никогда не оставляйте
неприготовленные продукты в
«долговарке» при комнатной
температуре.
Не пользуйтесь «долговаркой» для
разогрева пищи.
Перед тем как готовить в
«долговарке» красную фасоль ее
необходимо вымочить и прокипятить
минимум 10 минут для удаления
ядовитых веществ.
Для того, чтобы убедиться, что
большие куски говядины, свинины или
целая курица приготовлены до нужной
температуры, вставьте в них
термометр для мяса.
Уход за керамической
чашей
Настоящая керамика обжигается при
высоких температурах, поэтому на
чаше могут иметься небольшие
неровности, из-за них стеклянная
крышка может немного неплотно
прилегать. При приготовлении на
малом огне пара нет, поэтому потери
тепла будут незначительные. Из-за
обычного износа при пользовании
устройством его внешняя поверхность
может со временем выглядеть как
«покрытая трещинами».
Не помещайте керамическую
чашу или стеклянную крышку в
духовку, морозильник, микроволновую
печь или на газовую/электрическую
конфорку.
Не разогревайте чашу перед тем,
как поместить в нее продукты.
Не подвергайте керамическую
чашу резкому перепаду
температур. Если налить в очень
горячую чашу холодную воду, она
может треснуть.
Не оставляйте керамическую
чашу надолго в воде (вы можете
залить воду в чашу, чтобы она
отмокла), так как на дне чаши
имеется пористая неглазурованная
часть, оставшаяся таковой в
результате производственного
процесса.
Не включайте «долговарку», если
керамическая чаша пуста или не
стоит в электрокастрюле.
Советы по медленному
приготовлению
Чтобы получить лучший результат,
«долговарка» должна быть хотя бы
наполовину полной.
• «Долговарка» действует путем
накопления тепла и поддержания
ровной температуры. Для получения
лучших результатов не снимайте
крышку во время приготовления, так
как тогда уйдет тепло и увеличится
время приготовления. Стеклянная
крышка позволяет вам следить за
процессом приготовления, не нарушая
времени приготовления. Каждый раз,
когда вы снимаете крышку,
добавляйте ко времени приготовления
10 минут.
Крышка не закрывается герметично.
Не снимайте ее без необходимости,
так как вы потеряете тепло. Каждый
раз, когда вы снимаете крышку,
добавляйте ко времени приготовления
10 минут.
Если вы готовите суп, оставьте 5 см
между поверхностью супа и верхним
краем чаши, чтобы суп мог
кипеть.
По многим рецептам надо готовить
целый день, если у вас нет времени
приготовить ингредиенты утром,
приготовьте их накануне вечером и
храните в закрытой емкости в
холодильнике. Переложите продукты в
керамическую чашу и добавьте
кипящую жидкость/соус.
Большинство рецептов с овощами и
мясом требуют 4-6 часов для
приготовления.
Не пользуйтесь мороженым мясом или
птицей, если оно хорошо не оттаяло.
Некоторые ингредиенты не подходят
для медленного приготовления.
7
48730MRU-DigiSlowCookerRev3 19/10/05 12:27 pm Page 8
Макароны, морепродукты, молоко и
сливки необходимо добавлять в конце
приготовления. На время
приготовления блюда могут повлиять
многие факторы: содержание воды и
жира, начальная температура
продуктов и их размеры.
Небольшие кусочки будут готовы
быстрее, и чтобы оптимизировать
потенциал «долговарки» придется
воспользоваться методом «проб и
ошибок».
Овощи обычно готовятся дольше
мяса, поэтому кладите их в нижнюю
часть чаши.
Все продукты должны быть покрыты
жидкостью, подливой или соусом.
Приготовьте жидкость, подливку или
соус в отдельной посуде и полностью
залейте продукты в керамической
чаше.
Чтобы сохранить сочность мяса и
лука, предварительно обжарьте их на
сковороде. Этот процесс также
снижает содержание жира, если
разделить их перед закладкой в
кастрюлю. Если время ограничено, то
в этом нет необходимости, но вкус от
этого улучшается.
Когда вы готовите мясо, ветчину,
птицу и т.д., размер кусков мяса очень
важен. Старайтесь укладывать мясо в
нижние 2/3 чаши и полностью
заливать водой. При необходимости
разрежьте на две части. Общий вес
должен находиться в пределах
максимального лимита.
Таблица перевода
объемов и веса
г
унции
5 0.2
10
0.35
100 3.5
500
17.6
1000 (1 кг)
35
мл
унции
50 1.7
100 3.4
200 7
500 17
1000 (1 л)
34
Чистка
Керамическую чашу можно мыть в
посудомоечной машине или мыть
вручную в горячей мыльной воде. Не
пользуйтесь жесткими, абразивными
средствами.
Стекло мойте в горячей мыльной воде
губкой или тряпкой для посуды.
Тщательно ополосните и просушите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не погружайте
электрокастрюлю в воду или иную
жидкость.
Предоставляемая
двухлетняя гарантия
Очень важно сохранять товарный чек,
который является подтверждением
покупки. Cоветуем прикрепить стэплером
товарный чек к задней обложке данного
руководства (к гарантийному талону).
Все изделия Morphy Richards перед
отправкой с завода проходят
индивидуальную проверку.
Гарантийный срок начинается со дня
покупки и действует в течение 24
месяцев (2 года). Подтверждением права
на гарантийное обслуживание является
предоставление покупателем чека на
покупку и гарантийного талона,
заполненного и подписанного
продавцом. Серийный номер прибора
должен соответствовать номеру,
указанному в гарантийном талоне.
В течение гарантийного срока
осуществляется гарантийная замена
(если неисправность допущена по вине
завода-изготовителя).
Если по каким-либо причинам в
течение двухлетнего гарантийного
периода данное изделие было заменено
новым, гарантия на новое изделие будет
исчисляться с момента первоначальной
покупки прибора. В связи с этим, очень
важно сохранять квитанцию или счет-
фактуру, подтверждающие дату
первоначальной покупки.
Двухлетняя гарантия
распространяется только на те изделия,
которые эксплуатируются в соответствии
с указаниями производителя. Например,
изделия должны очищаться от накипи,
фильтры должны поддерживаться в
чистом состоянии.
Компания Morphy Richards вправе
отказать в гарантийной замене в
следующих случаях:
1 Поломка была вызвана или связана с
использованием прибора не по
назначению, неправильным
применением, неаккуратным
использованием или использованием с
несоблюдением рекомендаций
производителя, поломка явилась
следствием перепадов напряжения в
электросети или нарушений правил
транспортировки.
2 Изделие использовалось под
напряжением, отличающимся от
указанного на изделии.
3 Предпринимались попытки ремонта
изделия лицами, которые не являются
нашим обслуживающим персоналом
(или персоналом официального
дилера).
4 Прибор использовался на условиях
аренды или применялся для
не бытовых целей.
5 Отсутствуют основания для
проведения какого-либо гарантийного
ремонта компанией Morphy Richards.
6 Гарантия не распространяется на
расходные материалы, такие как
пакеты, фильтры и стеклянные
сосуды.
Данная гарантия не предоставляет
каких-либо других прав, кроме тех,
которые четко изложены выше, при этом
изготовитель не принимает каких-либо
претензий, связанных с косвенными
ущербами и убытками. Данная гарантия
предлагается в качестве дополнительной
льготы и не ограничивает ваших прав
потребителя.
Morphy Richards products are intended for
household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous
improvement in product quality and design. The
Company, therefore, reserves the right to change the
specification of its models at any time.
Изделия Morphy Richards предназначены только
для бытового использования.
Morphy Richards постоянно совершенствует
качество и дизайн своей продукции. Таким образом,
компания оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в технические характеристики
своих изделий.
SC48730MRU Rev3 10/05
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Morphy Richards 48730 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кухни и посуды
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках