Zeiss Conquest V4 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Марка «ZEISS» отличается великолепной оптикой, точностью обработки
и долгим сроком службы продукции.
Соблюдайте нижеследующие указания по применению прицела, и он
будет служить Вам длительное время.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Воздействие окружающей среды
Внимание: Запрещается смотреть через прицел на солнце и
источники лазерного излучения! Это может привести к тяжелым
травмам глаз.
Указание: Не оставляйте прибор в течение длительного времени на
солнце без защитной крышки. Объектив и окуляр могут выступать в
качестве собирательной линзы и повредить расположенные внутри
детали.
Осторожно: Избегайте контактов с металлическими поверхностями
после воздействия солнца или холода.
Опасность проглатывания
Осторожно: Следует избегать попадания батарей и съемных внешних
деталей в руки детей (опасность проглатывания).
Дополнительная информация и указания по технике безопасности
приведены во входящем в комплект поставки кратком руководстве. Оно
имеется и на нашем веб-сайте в разделе загрузок.
Утилизация батарей
Батареи нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором!
При возврате использованных батарей просим Вас воспользоваться
системой сборных пунктов, имеющейся в Вашей стране.
Просим сдавать только разряженные батареи.
Как правило, батареи разряжены, если прибор, в который они
установлены:
выключается и сигнализирует «батарея разряжена»
после длительной эксплуатации батарея работает со сбоями.
Внимание: Используйте только рекомендованные производителем типы
батареек. Обращайтесь с использованными батарейками в соответствии
с указаниями производителя. Запрещается бросать батарейки в огонь,
нагревать, повторно заряжать, разбирать или вскрывать их.
Германия: Как потребитель Вы по закону обязаны сдавать
использованные батарейки в пункт сбора вторсырья.
Вы можете бесплатно сдавать старые батарейки во всех
местах покупки батареек, а также в общественных пунктах
сбора в Вашем городе или общине. Эти знаки Вы найдете на
батарейках, содержащих токсичные вещества:
Pb = батарейка содержит свинец
Cd = батарейка содержит кадмий
Hg = батарейка содержит ртуть
Li = батарейка содержит литий
Информация для пользователя по утилизации электрических
и электронных приборов (частные лица)
Этот символ на продуктах и/или сопроводительных
документах означает, что использованные электрические и
электронные продукты не должны попадать в обычные
домашние отходы. Для надлежащего обращения, утилилизации
и вторичного использования этих продуктов отнесите их в
соответствующие места сбора, где они принимаются
бесплатно. В некоторых странах эти продукты, возможно,
можно сдать при покупке соответствующего нового продукта в местном
розничном магазине. Надлежащая утилизация данного продукта
обеспечивает защиту окружающей среды и предотвращает вредное
воздействие на человека и окружение, возможное при неправильном
обращении с отходами. Более подробную информацию о ближайшем
пункте сбора Вы можете получить в органах государственного
управления. В соответствии с законодательством за неправильную
утилизацию этого вида отходов может взиматься штраф.
Для корпоративных клиентов в Европейском Союзе
Пожалуйста, свяжитесь со своим дилером или поставщиком, если Вы
хотите утилизировать электрические и электронные приборы. У него
приготовлена для Вас информация.
Информация по утилизации в других странах за пределами
Европейского Союза
Этот символ имеет силу только в Европейском Союзе. Пожалуйста,
свяжитесь с органами государственного управления или Вашим
дилером, если Вы хотите утилизировать этот продукт, и спросите его о
возможностях утилизации.
2 | 7 RU
Работа
Перед началом манипуляций с установленным на оружии оптическим
прицелом следует постоянно проверять и следить за тем, чтобы
оружие не было заряжено.
Для предотвращения нанесения травм оружием в собранном
состоянии следите за достаточной дистанцией до глаз.
Пожалуйста, перед эксплуатацией убедитесь в безупречной работе
Вашего оптического прицела.
Посмотрев сквозь прицел, проверьте, дает ли оптика ясное,
неискаженное изображение.
При грубом обращении не исключается нарушение регулировки.
Правильность настройки визира проверяйте пробной стрельбой.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Оптические прицелы „ZEISS Conquest
®
V4“ с подсветкой визира:
Продукт Номер заказа
Комплект поставки
Conquest V4 1-4x24 52 29 05
Оптический прицел
Защитный колпачок
Крышка прицела
Салфетка для очистки
оптики
Краткое руководство
Литиевая батарея
3V CR 2032
Conquest V4 3-12x56 52 29 25
Conquest V4 6-24x50 52 29 55
Оптические прицелы „ZEISS Conquest
®
V4“ без подсветкой визира:
Продукт Номер заказа
Комплект поставки
Conquest V4 3-12x56 52 29 21
Оптический прицел
Защитный колпачок
Крышка прицела
Салфетка для очистки
оптики
Краткое руководство
Conquest V4 4-16x44 52 29 31
Conquest V4 6-24x50 52 29 51
Установка/извлечение батареи
Для замены батареи (тип CR 2032) необходимо отвинтить крышку
(4) батарейного отсека влево (против часовой стрелки). Батарея
вставляется положительным полюсом вверх. Затем следует привинтить
крышку (4) на место. При этом необходимо следить за правильным
расположением и состоянием уплотнительного кольца. Дефектное
уплотнительное кольцо следует заменить.
Указание: если Вы длительное время не пользуетесь оптическим
прицелом, батарею следует извлечь из прицела.
(4)
3 | 7 RU
(5)
Подсветка визира
Подсветка включается вращением барабанчика (5). Вращением
барабанчика вправо (по часовой стрелке) можно увеличить яркость.
Вращением влево (против часовой стрелки) яркость уменьшается.
Регулировка имеет 10 ступеней. Выключение происходит при повороте
барабанчика в следующее фиксированное положение.
Указание: подсветка прицельной сетки оптических прицелов Conquest
V4 не имеет автоматического отключения.
Наводка визира на резкость
Наводка визира на резкость производится путем вращения окуляра (1).
Рекомендуется проводить такую регулировку при высокой степени
увеличения. В этом случае визир сохранит резкость во всем диапазоне
увеличения.
Указание: для защиты от травм на корпусе окуляра установлено
резиновое кольцо (2).
Регулировка увеличения
Вы можете плавно регулировать кратность увеличения от самой низкой
до самой высокой. Увеличение регулируется вращением маховичка
(3) на окулярной трубке. Ступени увеличения отмечены цифрами и
маркировкой.
Указание: для использования в темное время суток или ночью:
поворот влево до упора – максимальное увеличение.
поворот вправо до упора – минимальное увеличение.
Если выступ маховичка регулировки увеличения указывает вверх, значит,
установлено среднее увеличение.
(1)
(2)
(3)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1-4x24 3-12x56 4-16x44 6-24x50
Увеличение 1 4 3 12 4 16 6 24
Рабочий диаметр объектива мм 12.1 24 27.7 56 33.2 44 44.9 50
Диаметр выходного зрачка мм 12.1 6.0 9.2 4.7 8.3 2.8 7.5 2.1
Сумеречное число 2.8 9.8 8.5 25.9 11.3 26.5 17.0 34.6
Поле зрения
фут/100ярд.
/100м)
114
(38)
28.5
(9.5)
38.0
(12.7)
9.5
(3.2)
28.5
(9.5)
7.1
(2.4)
19.0
(6.3)
4.7
(1.6)
Объективный угол зрения ° 21.5 5.4 7. 2 1.8 5.4 1.4 3.6 0.9
Диапазон регулировок диоптрий dpt -3 / + 2 -3 / + 2 -3 / + 2 -3 / + 2
Расстояние до глаза in (мм) 3.5 (90) 3.5 (90) 3.5 (90) 3.5 (90)
Отсутствие параллакса ярд. (м) 100 (91.4) 100 (91.4)
50 - ∞
(45.7 - ∞)
50 - ∞
(45.7 - ∞)
Диапазон настройки
MOA
(cм/100м)
100
(300)
70
(200)
80x60
(230x175)
80x60
(230x175)
Регулировка за один щелчок MOA (cм) 1/2 (1.4) 1/4 (0.7) 1/4 (0.7) 1/4 (0.7)
Диаметр средней трубки мм 30 30 30 30
Диаметр окуляра мм 44 44 44 44
Диаметр объектива мм 30 62 50 56
Просветление LotuTec
®
LotuTec
®
LotuTec
®
LotuTec
®
Наполнение азотом
Водонепроницаемость до mbar 400 400 400 400
Рабочая температура °F (°C)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
-4 / +131
(-20 / +55)
Длина in (мм) 10.08 (256) 14.5 (368) 14.0 (356) 14.5 (368)
Вес oz (г) 16.6 (470) 21.5 (610) 22.6 (640) 24.4 (690)
Мы оставляем за собой право на внесение изменений в исполнение и комплект поставки, служащие техническому усовершенствованию.
Параллаксная настройка
Вращением барабанчика (6) можно настроить оптимальную резкость для
расстояний до цели примерно от 50 ярдов / 45,7 м до бесконечности и
исключить ошибки прицеливания вследствие параллакса.
Монтаж и основная регулировка
Чтобы обеспечить идеальное функционирование оружия и прицела
как единого целого, монтаж оптического прицела должен выполняться
квалифицированным оружейником. Травм глаз, вызванных отдачей
оружия, можно избежать при надлежащем монтаже с правильным
расстоянием до глаза. Кроме этого, правильное расстояние до глаза
служит гарантией достижения полного поля зрения.
(6)
50 yards / 45,7 m
...
Подгонка оптического прицела «ZEISS Conquest V4» при пристрелке
Юстировка оптических прицелов «ZEISS Conquest V4», т.е.
корректировка при отклонении точки попадания, облегчается благодаря
щелчковой фиксации регулировки визира по вертикали и горизонтали.
Это осуществляется следующим образом:
a) после отвинчивания предохранительных крышек (7 или 8) можно
регулировать визир поворотом регулировочных головок (9) по
вертикали и горизонтали (10).
У оптических прицелов серии «ZEISS Conquest V4» один щелчок
соответствует перестановке в 1/4 MOA.
Если при стрельбе пуля отклоняется вниз, то требуется
корректировка выстрела вверх (направление «UP»), что
соответствует вращению регулировочной головки (9) против часовой
стрелки.
Если при стрельбе пуля отклоняется вверх, то требуется
корректировка выстрела вниз, что соответствует вращению
регулировочной головки (9) по часовой стрелке.
Если при стрельбе пуля отклоняется влево, то требуется
корректировка выстрела вправо (направление «R», что соответствует
повороту регулировочной головки (10) против часовой стрелки.
Если при стрельбе пуля отклоняется вправо, то требуется
орректировка выстрела влево, что соответствует вращению
регулировочной головки (10) по часовой стрелке.
b) После завершения пристрелки регулировочную головку (9 или 10)
следует вытянуть вверх из фиксатора и установить нулевую отметку
круговой шкалы (11) на индексную отметку (12). Вдавить головку
(9 или 10) вниз в положение фиксации.
Индексная отметка служит для того, чтобы при последующих
перестановках визира (для других дистанций или другого
снаряжения) можно было снова найти первоначальное положение.
c) Не забудьте навинтить на место предохранительную крышку (7 или 8).
Указание: при поставке оптических прицелов ZEISS Conquest серии
V4 прицельная сетка настроена на центр диапазона регулирования, а
нулевая отметка барабанчиков (9 и 10) — на индексную метку (12).
С учетом такой настройки возможно перемещение вверх-вниз или
вправо-влево на половину диапазона регулирования, указанного в
таблице.
Указание: Оптические прицелы «ZEISS Conquest V4» сконструированы
таким образом, что при выполнении настройки визира соответствующее
перемещение самого визира к центру изображения не заметно. При
любых перестановках визир всегда остается в центре изображения!
(8)
(9)
(10)
(12)
(12)
(11)
(11)
(7)
4 | 7 RU
Быстрая настройка прицельной сетки
для оптического прицела ZEISS Conquest V4 1-4x24
Если прицел ZEISS Conquest V4 оснащен системой баллистической
корректировки Ballistic Turret, вы можете быстро и просто целиться
с любого расстояния. Проседание пули компенсируется путем
регулировки линии визирования прицела в соответствии с расстоянием,
при этом не нужно снимать защитный колпачок настройки прицельной
сетки.
Ручка настройки (14) имеет линейную шкалу с делениями. Расстояние
между делениями составляет 1 щелчок и соответствует 1/2 MOA.
Каждое десятое деление обозначено цифрами 5-35.
Непреднамеренное изменение настройки предотвращает фиксатор.
Если известны баллистические данные в отношении точного попадания
с расстояния 100 yds/м, можно определить и записать необходимое
количество щелчков для различных расстояний.
Указание: упор в системе Ballistic Turret предотвращает настройку ниже
обозначенного значения «0».
5 | 7 RU
Ballistic Turret 1-4 x 24
0,5 Nm
(~ 0,37 lbf ft)
T 8
180°
4.)
IIIIV
I V
II
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(19)
(20)
(18)
(15)
(17)
(15)
(17)
(19)
(20)
(18)
(15)
Пристрелка оружия с системой Ballistic Turret:
Для корректировки стрельбы выполните следующие действия:
Ballistic Turret I Выкрутите винт (13) и снимите ручку настройки (14).
Ballistic Turret II Барабан (17) поднимите из положения фиксации и
установите поворотом по часовой стрелке (180°).
Теперь возможна коррекция вниз непосредственно с
помощью барабана (17).
Ballistic Turret III Если оружие стреляет слишком низко, требуется
корректировка стрельбы вверх (направление «U),
соответствует повороту по часовой стрелке барабана
(17).
Если оружие стреляет слишком высоко, требуется
корректировка стрельбы вниз, соответствует повороту
против часовой стрелки барабана (17).
Если оружие точно попадает в цель с расстояния 100 yds/м:
Ballistic Turret IV Извлеките барабан (17) из положения фиксации и
установите так, чтобы упорный штифт (18) барабана
(17) прилегал к упорному штифту (19) стопорного
кольца (20), как показано на рис. (21).
Ballistic Turret V Ручку настройки (14) установите таким образом, чтобы
обозначение «0» совпадало с отметкой на стопорном
кольце (15). Следите за тем, чтобы не повредить
О-образное кольцо.
Винтом (13) снова зафиксируйте ручку настройки (14).
6 | 7 RU
T 8
1,0 Nm
(~ 0,74 lbf ft)
T 8
T 8
Ballistic Turret 4-16x44 | 6-24x50
IIIIV
I V
II
(21)
(22)
(23)
(23)
(28)
(24)
(26)
(28)
(27)
(27)
(24)
(25)
(24)
(25)
(29)
(30)
(24)
(23)
Ballistic Turret для оптического прицела
ZEISS Conquest V4 4-16x44 и 6-24x50
Если прицел ZEISS Conquest V4 оснащен системой Ballistic Turret, вы
можете быстро и просто целиться с любого расстояния. Проседание
пули компенсируется путем регулировки линии визирования прицела
в соответствии с расстоянием, при этом не нужно снимать защитный
колпачок настройки прицельной сетки.
Ручка настройки (22) имеет линейную шкалу с делениями. Расстояние
между делениями составляет 1 щелчок и соответствует 1/4 MOA. Каждое
четвертое деление обозначено соответствующим значением MOA.
Если известны баллистические данные в отношении точного попадания
с расстояния 100 ярд./м, можно определить и записать необходимое
количество щелчков для различных расстояний.
Указание: упор в Ballistic Turret предотвращает настройку ниже
обозначенного значения «0».
Указание: с целью использования всего диапазона настройки по высоте
и по сторонам оптического прицела необходимо выполнить больше
двух поворотов. Оборотные отметки, находящиеся под регулировочной
кнопкой, показывают положение поворота, в котором находится уровень
регулировки. В случае правильного монтажа регулировочной кнопки
уровень регулировки находится в первом повороте и при этом заметно
первое кольцо.
Один поворот против часовой стрелке обуславливает вывертывание
регулировочной кнопки (22 и/или 28). Поворот по часовой стрелке
приводит к завинчиванью регулировочной кнопки (22 и/или 28).
Если после коррекции уровня регулировки под регулировочной
кнопкой видны оборотные отметки, то это говорит о том, что в нулевом
положении достигнут полный поворот (80 щелчков). Три видимые,
оборотные отметки в нулевом положении соответствуют 2 поворотам
(160 щелчков).
Пристрелка оружия с Ballistic Turret:
Для корректировки стрельбы выполните следующие действия:
Ballistic Turret I Выкрутить винты (21) и вывести регулировочную
кнопку (22).
Ballistic Turret II Выкрутить винты (24) и вывести поводковый патрон
(25).
Ballistic Turret III Вставить монету (26) в шлиц регулировочной кнопки
(27), предусмотренный для этой цели.
Если оружие стреляет с уклоном вниз, то в данном
случае необходимо выполнить корректировку
выстрела вверх (в направление «U), соответственно
произвести один поворот монеты (26) по направлению
против часовой стрелки.
Если оружие стреляет с уклоном вверх, тогда
необходимо выполнить корректировку выстрела вниз,
соответственно произвести один поворот монеты (26)
по направлению часовой стрелки.
Если оружие стреляет с уклоном влево, то в данном
случае необходимо произвести корректировку в
правую сторону (в направление „R“), соответственно
произвести один поворот регулировочной кнопки (27)
по направлению против часовой стрелки.
Если оружие стреляет с уклоном вправо, то в данном
случае необходимо произвести корректировку в
левую сторону, соответственно произвести один
поворот регулировочной кнопки (27) по направлению
часовой стрелки.
После выполнения пристрелки оружия с точкой на 100 ярд./м:
Ballistic Turret IV Поводковый патрон (25) установить таким образом,
чтобы штифтовой упор поводкового патрона (29)
прилегал к упору оптического прицела (30). После
этого снова затянуть винты (24).
Ballistic Turret V Установить регулировочную кнопку (22) таким
образом, чтобы отметка «0» соответствовала
индексному маркеру на фиксирующем кольце (23).
Затем снова затянуть винты (21).
7 | 7 RU
Герметичность
Оптический прицел водонепроницаем, прошел испытания под давлением
в соответствии с ISO 9022-80 и заполнен азотом. Безупречная
герметизация обеспечивается даже в том случае, если не навинчены
предохранительные крышки (5 или 6) регулировки визира. Тем не менее
необходимо постоянно следить за посадкой этих крышек (5 или 6) и
уплотнительных колец.
Визир V4
Ваш оптический прицел оснащен выбранным Вами визиром. В моделях
«ZEISS Conquest V4» визир находится во второй плоскости изображения.
При изменении увеличения визир не изменяется, изменяется только
изображение цели. Таким образом, у этих прицелов размер захвата
визира зависит от увеличения.
4-16x44 6-24x50
Прицельная
сетка
ZBR-2 ZBR-1
Увеличение
16x 24x
MOA
дюйм/
100ярд.
cм/100м MOA
дюйм/
100ярд.
cм/100м
Расстояние A
2 2.10 5.82 1 1.05 2.91
Расстояние B 10 10.48 29.10 5 5.24 14.55
Расстояние C 4 4.19 11.6 4 4 4.19 11.6 4
Апертура 40 41.90 116.4 0 40 41.90 116.4 0
Для получения актуальной информации об имеющихся визирах и
размерах захвата посетите нашу страницу в Интернете
www.zeiss.com/reticles или обратитесь к нам по адресу:
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
ZEISS Gruppe
Gloelstraße 3 – 5
D-35576 Wetzlar
Уход и обслуживание
Оптический прицел имеет специальное покрытие ZEISS LotuTec.
Эффективный защитный слой внешних поверхностей линз ощутимо
снижает загрязнение благодаря особенно гладкой поверхности и
связанным с этим сильным эффектом водоотталкивания. Любые
загрязнения прилипают меньше и быстро, легко и бесследно удаляются.
При этом покрытие LotuTec прочно и износоустойчиво.
Ваш оптический прицел ZEISS не требует особого ухода. Крупные
загрязнения на линзах (например, песок) следует не стирать, а сдувать
или удалять волосяной кисточкой! Следы от пальцев могут через
некоторое время оказать негативное воздействие на поверхности линз.
Простейший способ чистки поверхностей линз – подышать на них и
протереть чистой салфеткой для чистки оптики.
Для предохранения от образования грибкового налета на оптике,
особенно в условиях тропиков, прицел следует хранить в сухом месте и
обеспечивать хорошую вентиляцию наружных поверхностей линз.
Запасные части к ZEISS Conquest V4
Если Вам потребуются запасные части к Вашему оптическому прицелу,
например, защитные крышки, обращайтесь, пожалуйста, к дилерам в
представительство или в нашу службу сервиса.
Клиенты могут обращаться в нашу службу сервиса с любыми
возможными вопросами с понедельника по пятницу с 8.00 до 18.00
часов (среднеевропейское время).
Tел.: +49 (0) 64 41-4 67 61
Факс: +49 (0) 64 41-4 83 69
* Принадлежность не входит в программу поставки!
Имя ZEISS является синонимом надёжности и высокого качества.
Поэтому мы – независимо от гарантийных обязательств продавца по
отношению к покупателю – предоставляем на данное изделие ZEISS
гарантию сроком десять лет.
С условиями гарантии можно ознакомиться по следующей ссылке:
www.zeiss.com/sports-optics/premium-warranty-conditions
Зарегистрируйте свое изделие:
www.zeiss.com/ru/sports-optics/product-registration
Мы оставляем за собой право на внесение изменений в исполнение и
комплект поставки, служащие техническому усовершенствованию. Мы
не несем ответственности за недоразумения и опечатки.
4-16x44 6-24x50
Прицельная
сетка
ZMOA-2 ZMOA-1
Увеличение
16x 24x
MOA
дюйм/
100ярд.
cм/100м MOA
дюйм/
100ярд.
cм/100м
Расстояние A
2 2.10 5.82 1 1.05 2.91
Расстояние B 10 10.48 29.10 5 5.24 14.55
Апертура 40 41.90 116.4 0 40 41.90 116.4 0
Carl Zeiss Sports Optics GmbH
Группа ZEISS
Gloelstraße 3 – 5
35576 Wetzlar
Германия
www.zeiss.com/ru/sports-optics
A
A
B
B
ZM
OA
ZBR
A
A
B
A
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Zeiss Conquest V4 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ