BaByliss iPro 230 Инструкция по применению

Категория
Утюжки для волос (выпрямители)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

79
РУССКИЙ
Аппарат для
разглаживания волос i
pro 230 steam
Аппарат для разглаживания волос
i pro 230 steam фирмы BaByliss раз-
глаживает волосы с помощью го-
рячего пара; концепция аппарата
была специально разработана для
того, чтобы безупречно разгла-
дить волосы любого типа одним
движением.
Фирма BaByliss предпочла пар из-
за его благоприятного воздейс-
твия на волосы
Пар деликатно натягивает волося-
ную структуру. Прядь волос рав-
номерно и безупречно расчесыва-
ется и разглаживается от корней
до самых кончиков.
Пар в комбинации с функцией ио-
низации Ionic (отрицательные
ионы, генерируемые высокопро-
изводительным источником час-
тиц, пронизывают всю массу волос
в момент их разглаживания, чтобы
свести к минимуму заломы волос
и статическое электричество) при-
дает волосам еще больше блеска и
мягкости. Он также способствует
гидратации волосяного покрова
головы. И, наконец, за счет приме-
нения пара волосы остаются глад-
кими гораздо дольше, чем после
применения классического аппа-
рата.
На греющиеся пластины аппара-
та нанесено разработанное с
помощью новое покрытие из
микрочастиц керамики и титана.
Благодаря использованию этой
технологии пластины стали еще
более гладкими; они гарантиру-
ют безупречное скольжение и
еще более бережное отношение
к волосам.
Помимо всего прочего, ваш аппа-
рат для разглаживания волос ос-
нащен саморегулирующимся на-
гревательным элементом
последнего поколения Advanced
Ceramic Technology™ (ACT™ - пере-
довая технология Керамик), кото-
рый обеспечивает точный элект-
ронный непрерывный контроль
температуры. ACTпозволяет ап-
парату моментально нагреваться
до высокой температуры, гаранти-
рует стабильность нагрева с точ-
ностью до градуса, обеспечивает
исключительную быстроту реаги-
рования и восстановления аппа-
рата.
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Переключатель вкл./выкл.
Автоматическая остановка
2. Регулятор температуры – 5 ре-
жимов – от 170°C до 230°C
3. Синий световой индикатор
Функция ионизации Ionic
4. Резервуар для воды
5. Выключатель функции пара 3
позиции без пара/средняя ин-
тенсивность/высокая интенсив-
ность
6. Пластины (ширина 38 мм х
80
длина 85 мм) с керамико-тита-
новым покрытием
7. Расческа для распутывания во-
лос со втягиваемыми зубьями
3 позиции – без расчески/сред-
няя позиция для тонких волос и
тонких прядей/ сильно выступа-
ющие зубья для густых волос и
толстых прядей
8. Вращающийся шнур
9. Изолирующий многослойный
термоустойчивый коврик
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВКЛЮЧИТЬ АП-
ПАРАТ В СЕТЬ!
• залейте воду в резервуар,
проверьте, правильно ли уста-
новлен и закрыт ли резервуар,
убедитесь в том, что ручки ре-
зервуара и его внешняя поверх-
ность абсолютно сухие.
При заполненном резервуаре вы
можете воспользоваться паром
около 50 раз. Если вам понадо-
бится еще раз заполнить резер-
вуар, отключите аппарат от сети,
заполните резервуар и сразу же
установите его на место, не при-
касаясь к горячим пластинам.
Прежде, чем воспользоваться
функцией «пар», дайте аппарату
нагреться в течение 2-3 минут.
Избегайте прикосновения горя-
чих поверхностей к лицу или
шее.
Не направляйте пар на лицо или
на шею.
Приготовьте волосы к разглажи-
ванию: высушите предваритель-
но вымытые волосы феном и рас-
чешите расческой с крупными
зубьями.
Разделите волосы на секторы.
Приподнимите верхние пряди и
закрепите их зажимами, чтобы
обеспечить доступ к нижним
прядям.
Извлеките маленький резервуар
(4), расположенный в верхней
части аппарата, и заполните его
водой, предпочтительно дистил-
лированной (откройте малень-
кую пробку из черной резины).
Установите заполненный резер-
вуар на аппарат для разглажива-
ния волос.
Подключите аппарат i pro 230
steam фирмы BaByliss к сети и на-
жмите на кнопку ON/OFF (1). По-
дождите несколько минут, пока
аппарат нагреется.
При первом применении возможно
появление легкого дыма и специфи-
ческого запаха: это довольно час-
тое явление, которое исчезает
при последующем применении.
Вы заметите также легкое пот-
рескивание аппарата: это харак-
терный шум мощного генератора
отрицательных ионов.
Загорится зеленый световой ин-
дикатор это световой датчик
самой низкой температуры; си-
ний световой индикатор (3) сви-
детельствует о функционирова-
нии ионизации.
С помощью регуляторов темпе-
ратуры (2) выберете желаемый
температурный режим. В при-
81
нципе для тонких, обесцвечен-
ных или хрупких волос рекомен-
дуется самая низкая температура;
высокая – для курчавых, густых
или непослушных волос. Каждый
тип волос имеет свои особеннос-
ти; при первом пользовании ап-
паратом мы рекомендуем вам
воспользоваться положением
регулятора 1 (зеленый световой
индикатор). При последующем
применении вы можете поднять
температуру, если в этом есть не-
обходимость. В качестве ориен-
тира предлагаем вам следующую
таблицу:
Световой диод, соответствующий
выбранной температуре, мигает до
тех пор, пока аппарат не нагреется
до заданной температуры; затем он
продолжает гореть непрерывно на
протяжении всего времени пользова-
ния аппаратом.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА С
ПАРОМ
С помощью переключателя (5)
включите функцию «пар». В зави-
симости от природы ваших волос
выберите подходящую интенсив-
ность.
Воспользуйтесь расческой (7), ко-
торая позволяет равномерно рас-
пределить прядь между зубцами и
с легкостью расчесать ваши воло-
сы. Предварительно выберите вы-
соту зубцов.
При первом применении аппарата,
либо после долгого перерыва, вклю-
ТЕМПЕРАТУРА ТИП ВОЛОС
ИНТЕНСИВНОСТЬ ПАРА
170°C индикатор
зеленый
185°C индикатор
желтый
Хрупкие волосы: тонкие,
сухие, обесцвеченные,
чувствительные и/или
завитые
Волнистые волосы
Высокая интенсив-
ность
Высокая интенсив-
ность
185°C индикатор
желтый
200°C индикатор
оранжевый
Волосы нормальные,
окрашенные
Волосы от волнистых до
кучерявых
Высокая интенсив-
ность
Средняя интенсив-
ность
200°C индикатор
оранжевый
215°C индикатор
красный
230°C индикатор
красный
Густые волосы
Волосы от кучерявых до
очень сильно кучерявых
Средняя интенсив-
ность
Средняя интенсив-
ность
82
чите и отключите функцию «пар»
7-8 раз (принцип накачки).
Разгладьте прядь волос от корней
до кончиков.
Достаточно пройтись по пряди
всего один раз! Волосы разглаже-
ны безукоризненно! Они стали
блестящими и шелковистыми, и
долго останутся такими.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА БЕЗ
ПАРА
Аппарат для разглаживания волос
можно, конечно же, использовать
и без пара. Для этого достаточно
поставить переключатель в поло-
жение «без пара» или не заполнять
резервуар водой.
Кроме того, чтобы довести до со-
вершенства и закрепить результат
разглаживания на волосах, кото-
рые трудно поддаются укладке, на
непослушных прядях, разгладь-
те волосы 1ый раз с использовани-
ем пара, 2ой без пара, отключив
данную функцию и используя ап-
парат на сухую.
Техника и приемы для разглажи-
вания ваших волос
Отделите прядь шириной 2-3 см и
расположите ее между двумя
греющимися пластинами, как
можно ближе к корням волос.
Сожмите ручки аппарата, удер-
живайте их в зажатом положении,
чтобы прядь не выскользнула, и
медленным скользящим движе-
нием передвиньте аппарат от
корней к кончикам волос. При
необходимости повторите опе-
рацию, затем отпустите ручки.
Отделите следующую прядь и
действуйте описанным выше
способом, пока не разгладите все
волосы.
Внимание! При каждом разглажива-
нии волос возможно появление лег-
кого дыма. Причиной этого может
быть испарение кожного жира или
остатков препарата для ухода за
волосами (препарат без ополаски-
вания, лак, …), либо испарение вла-
ги, содержащейся в волосах.
Уложите волосы, чтобы придать
им окончательную форму. Зафик-
сируйте результаты разглажива-
ния с помощью небольшого ко-
личества лака или пенки, но самое
главное не расчесывайте воло-
сы щеткой.
Техника моделирования ваших
волос
Аппарат для разглаживания волос
i pro 230 steam фирмы BaByliss
можно использовать, чтобы ак-
центировать внимание на отде-
льных прядях (челка, кончики во-
лос, уложенные внутрь или
наружу…)
Чтобы уложить волосы кончика-
ми внутрь, воспользуйтесь аппа-
ратом, как описано выше, но по-
верните его внутрь (как
поворачивают щетку при уклад-
ке волос феном). Подержите в та-
ком положении несколько се-
кунд, затем отпустите прядь
Чтобы уложить волосы кончика-
ми наружу, поверните аппарат,
как описано выше, но в противо-
83
положную сторону.
После применения аппарата на
-
жмите на кнопку ON/OFF и отклю-
чите его от сети.
Чтобы аппарат остыл, положите
его еще горячим на термоустой-
чивый коврик, предусмотренный
для этой цели.
УХОД
Отключите аппарат от сети и дай-
те ему полностью остыть.
После каждого применения обя-
зательно выливайте воду, остав-
шуюся в резервуаре.
Протрите пластины мягкой влаж-
ной тряпочкой, чтобы предохра-
нить оптимальное их качество.
Не следует скрести пластины.
Храните аппарат с закрытыми
пластинами, это способствует их
защите.
Для заполнения резервуара
предпочтительно использовать
дистиллированную воду. В про-
тивном случае аппарат следует
регулярно очищать от накипи.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не пользуйтесь аппаратом, если
он влажный, или если у вас мок-
рые руки.
ОСТОРОЖНО: полиэтиленовые
пакеты, в которых находится
товар или его упаковка, могут
представлять опасность. Чтобы
избежать риска удушения, храни-
те пакеты в местах, недоступных
детям и младенцам. Пакет – не
игрушка.
ВНИМАНИЕ: не пользуйтесь ап-
паратом над или по близости с
ванной или другой емкостью,
содержащей воду.
Пользуясь аппаратом в ванной
комнате, обязательно отключай-
те его от сети после применения,
так как близость воды может
представлять опасность даже
при выключенных, но не отклю-
ченных от сети аппаратах.
Не погружайте аппарат в воду
или иную жидкость.
Немедленно прекратите поль-
зоваться аппаратом, если пов-
режден шнур. Поврежденный
шнур может быть заменен только
производителем, его гарантий-
ной службой или специалистом
соответствующей квалификации,
чтобы избежать малейшего рис-
ка для пользователя.
Не оставляйте без присмотра
включенный аппарат.
Избегайте прикосновения на-
гретых поверхностей аппарата к
коже, в особенности в зоне ушей,
глаз, лица и шеи.
Этот аппарат не предусмотрен
для пользования лицами (в том
числе детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а
также лицами с недостаточным
опытом или знаниями, за исклю-
чением ситуаций, когда за ними
обеспечен присмотр со стороны
персонала, ответственного за
их безопасность, либо им пред-
84
варительно были разъяснены
правила пользования аппаратом.
Необходимо обеспечить наблю-
дение за детьми, чтобы удостове-
риться в том, что они не играют с
аппаратом.
Дайте аппарату полностью ос-
тыть перед тем, как убрать его.
Чтобы не повредить шнур, не на-
кручивайте его вокруг аппарата
после пользования феном. Скру-
тите шнур мягкими кольцами и
уложите рядом с аппаратом.
Данный аппарат соответствует
основным требованиями дирек-
тив 04/108/СЕЕ (электромагнит-
ная совместимость) и 06/95/СЕЕ
(безопасность электрических
бытовых приборов), дополнен-
ных директивой 93/68/СЕЕ (мар-
кировка ЕС).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

BaByliss iPro 230 Инструкция по применению

Категория
Утюжки для волос (выпрямители)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ