Chicco Bilingual Smart Driver Инструкция по применению

Категория
Детские спортивные комплексы и коврики
Тип
Инструкция по применению
26
27
RU
Возраст: от 12 месяцев
Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций.
Эта игрушка работает от 2 батареек типа “АА” 1,5 Вольт (прилагаются). При покупке игры батарейки прилагаются только с целью продемонстрировать
функции изделия в пункте продажи.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В целях безопасности твоего ребёнка: ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снять с изделия возможные пластиковые пакеты и другие элементы упаковки (такие как шнуры, крепёжные детали, пр.)
и держать их вдали от детей.
·• Регулярно проверять состояние изделия (износ, повреждения). Если игрушка поломана, не пользоваться ею и держать её в недоступном для
ребёнка месте.
Рекомедуется присутствие взрослых при пользовании игрой.
ВВЕДЕНИЕ В ИГРУ
Говорящий Руль - это говорящая игра: позволяет ребёнку самопроизвольно и непринуждённо освоить звуки речи. Управляя собственным
автомобилем, ребёнок “посетит” знакомые ему места и войдёт в мир звуков, слов и фраз, которые помогут ему раскрыть и экспериментировать
свои словесные и мнемонические способности.
Говорящий Руль - это двуязычная игра: она подведёт ребёнка к знакомству с иностранным языком. Простое движение руки - и игра пригласит
ребёнка в увлекательное путешествие посредством новых звуков, слов и фраз, которые малыш должен прослушать и повторить.
Забавный и несложный в применении Говорящий Руль - это идеальная игра, которая способствует неформальному и спонтанному сближению
со звуками иностранного языка, развивая у ребёнка лингвистическую восприимчивость, которая очень важна в процессе обучения в школьный
период.
Помимо этого Говорящий Руль воспроизводит множество звуков, присущих автомобилю, и две забавные мелодии, чтобы привлечь внимание
ребёнка, развлекать его и способствовать развитию координации движений и фантазии.
ФУНКЦИОНИРОВНИЕ ИГРЫ
Чтобы включить электронные функции игры, достаточно сместить выключатель (1) из положения OFF в положение <)) / >))) в зависимости от
желаемого уровня громкости. Непродолжительная мелодия после приглашения к игре подтвердит о включении.
Чтобы выбрать язык, необходимо установить переключатель (2) напротив желаемого языка. Непродолжительная мелодия после приглашения к
игре подтвердит о сделанном выборе.
После включения игры активируются все функции, и можно играть различными возможными способами.
ЭЛЕКТРОННЫЕ ФУНКЦИИ
Автомобиль посещает пять мест, обычно встечающихся в повседневной жизни, и представляет их ребёнку в занимательной форме посредством
двух способов игры:
· слова и звуки
Нажимая в произвольном порядке на 5 кнопок на пульте управления (3), не подключая другие функции, ребёнок слушает название изображённого
места и характерный для него звук (школа, супермаркет, автосервис, парк, дом).
· слова, фразы и звуки
Поворачивая руль, включаются одна за другой кнопки на пульте управления. Когда ребёнок решит сделать остановку в определённом месте,
соответствующая кнопка мигает, и ребёнок может:
- нажать на цветную кнопку (3) и прослушать название места и ему присущий звук;
- нажать на смешную кнопку-лицо в центре руля (4) и услышать забавную фразу, тематически связанную с “посещаемым” местом, и характерный
звук.
Играя с пультом управления руля, ребёнок также активирует характерные для автомобиля звуки.
Если в течение короткого промежутка времени игрой никто не пользуется, Говорящий Руль прощается с малышом, и игра автоматически входит
в режим STAND BY. Чтобы снова начать игру, достаточно нажать на одну из кнопок.
Чтобы энергия батареек не расходовалась понапрасну, по окончании игры рекомендуется всегда выключать игрушку, сместив переключатель в
положение OFF.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
Удаление и установка сменных батареек
• Замена батареек должна проводиться только взрослыми лицами.
Процедура по замене батареек: 1. С помощью отвертки ослабьте винт дверцы. 2. Отвинтите дверцу батарейного отсека, выньте разряженные
батарейки и вставьте 2 новые батарейки типа AAA на 1,5 Вольт, соблюдая полярность (как указано на изделии). 3. Установите на место дверцу и
завинтите винт до упора.
• Не оставляйте вблизи от детей батарейки или инструменты для работы с ними.
• Не забывайте вынимать разряженные батарейки, чтобы возможная утечка жидкости из них не повредила изделие.
В случае утечки жидкости из батареек немедленно замните их, очистив батарейный отсек и вымыв руки, особенно в случае контакта с
жидкостью.
• Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, обязательно извлеките из него батарейки.
• Используйте щелочные батарейки, одинаковые или равноценные рекомендуемым для этого изделия.
• Не смешивайте щелочные батарейки со стандартными (угольно-цинковыми) и перезаряжаемыми (никель-кадмиевыми).
• Не смешивайте разряженные батарейки с новыми.
• Не выбрасывайте разряженные батарейки в огонь или в окружающую среду, они подлежать сдаче в пункты раздельного сбора отходов.
• Не замыкайте накоротко питающие зажимы.
Инструкция Говорящий Руль
28
29
• Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: существует опасность взрыва.
• Не рекомендуется использовать перезаряжаемые батарейки, они могут сократить срок службы игрушки.
• Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки.
• Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками.
Даное изделие сответствует Директиве EU 2002/96/ЕС
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать
в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и электронной
аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора
в конце его срока службы в специальные организации сбора.
Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения
ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному
использованию материалов, из которых состоит изделие. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой применение санкций,
предусмотренных действующими положениями закона. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить,
обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006/66/EC
Приведенный на батарейках символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срокаслужбы батареек, их необходимо сдавать
в пункт сбора вторсырья для переработки или сдать продавцу при покупке новых перезаряжающихся батареек или одноразовых
эквивалентных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под символом перечеркнутой корзины, обозначает тип
вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель
несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и
реутилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей
сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает
снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят
батарейки. Самовольная
утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся
способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
Данное изделие соответствует директиве EU 2002/95/EC.
УХОД ЗА ИГРОЙ:
• Чистить игрушку сухой мягкой тканью, чтобы не повредить электронную схему.
• Держать вдали от источников тепла, предохранять от пыли, песка и воды.
Изготовлено в Китае.
Yaş: 12 aydan itibaren
• Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir.
• Oyuncak birlikte verilen 1,5 Voltluk 2 adet “AA tip pille çalışır. İçindeki piller oyuncağın satın aldığınız mağazada denenmesi içindir.
UYARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKAT
Kullanmaya başlamadan önce olası plastik torbaları ve oyuncağa ait olmayan diğer parçaları kaldırıp bertaraf ediniz (örneğin bağcıklar, küçük sabitleme
elemanları vs.) ve çocukların ulaşabilecekleri yerden uzak tutunuz.
Ürünün aşınma durumunu ve olası kırıkların bulunup bulunmadığını düzenli olarak kontrol ediniz. Hasar durumunda oyuncağı kullanmayınız ve
çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
• Oyuncak bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.
OYUNA GİRİŞ
Konuşan direksiyon – konuşan oyuncak: Çocuğa konuşma dilinin sesleri ile doğal olarak ve kendiliğinden kominikasyon olanağını sağlar. Otomobilini
sürerken çocuk kendisine tanıdık yerlere “ulaşır” ve kendi konuşma ve bellek kapasitesini keşfetme ve denemeye ve keşfetmeye davet eden ses, kelime ve
cümlelerden oluşan bir dünyaya girer.
Konuşan direksiyon iki dilli oyuncak: Çocuğu bir yabancı dili keşfetmeye yöneltir. Basit bir hareketle, oyuncak yeni sesler, kelimeler ve cümleler
aracılığıyla yeni bir dünyada yolculuğa ve dinlediği sesleri tekrarlamaya davet eder.
Eğlenceli ve kullanımı kolay, Konuşan Direksiyon bir yabancı dilin seslerine resmi olmayan ve kendiliğinden doğal bir şekilde yakınlaşmasını sağlayarak okul
döneminde öğrenmesinde önemli olabilecek bir yabancı dil duyarlılığı geliştirir.
TR
KULLANIM KILAVUZU KONUŞAN DİREKSİYON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Chicco Bilingual Smart Driver Инструкция по применению

Категория
Детские спортивные комплексы и коврики
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ