Zanussi ZWG6100P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

BG
Ръководство за употреба 2
RU
Инструкция по
эксплуатации
31
Перална машина
Стиральная машина
ZWG 680P
ZWG 6100P
Съдържание
Информация за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Инструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Предпазни мерки срещу замръзване _ _ 4
Опазване на околната среда _ _ _ _ _ _ 5
Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Програми за пране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Данни за потреблението _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин-
сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи от-
говорност за неправилно инсталиране и употреба, предизви-
кани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструк-
циите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване
или трайно увреждане.
Не позволявайте на лица, в това число деца, с понижена
физическа сетивност, намалени умствени функции или
липса на опит и познания да използват уреда. Те трябва да
са под наблюдението или да бъдат инструктирани за рабо-
та с уреда от лице, отговорно за тяхната
безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от де-
ца.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далече от вратата
на уреда, когато е отворена.
Ако уредът има механизъм за защита от деца, препоръчва-
ме да
го активирате.
2
www.zanussi.com
Общи мерки за безопасност
Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел. мрежа.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Съобразявайте се с обема за максимално зареждане за6
кг. (вижте главаТаблица с програми”).
Инструкции за сигурност
Монтаж
Отстранете цялата опаковка и транс-
портните болтове.
Запазете транспортните болтове. Когато
отново преместите уреда, трябва да
блокирате барабана.
Не инсталирайте и не използвайте по-
вреден уред.
Не инсталирайте и не използвайте уре-
да, когато температурата е по ниска от 0
°C или когато е изложен на атмосферни
влияния.
Спазвайте инструкциите за
монтаж, при-
ложени към уреда.
Уверете се, че подът, където монтирате
уреда е плосък, стабилен, устойчив на
горещина и чист.
Не монтирайте уреда там, където врата-
та на уреда не може да се отвори на-
пълно.
Винаги внимавайте, когато местите уре-
да, тъй като е тежък. Винаги носете
предпазни ръкавици.
Уверете се, че има циркулация на въз-
дух между уреда и пода.
Регулирайте крачетата, така че да има
необходимото разстояние между уреда
и килима.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и
токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за елек-
тричеството от табелката с данни съо-
тветства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с електро-
техник.
Винаги използвайте правилно монтиран,
устойчив на удар контакт.
Не използвайте разклонители и удължи-
телни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел и
захранващия кабел. Свържете се със
сервиза или
електротехник за смяната
на повреден захранващ кабел.
Включете захранващия щепсел към кон-
такта само в края на инсталацията. Уве-
рете се, че щепселът за захранване е
достъпен след монтирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Не пипайте захранващия кабел или
щепсела с мокри ръце.
Уредът съответства
на E.E.C. Директи-
вите.
Водно съединение
Не повреждайте маркучите за вода.
Уредът трябва да се свърже към водо-
провода, като се използват предоставе-
ните нови маркучи. Стари маркучи не
трябва да се използват повторно.
Преди да свържете уреда към нови тръ-
би или такива, които не са били използ-
вани дълго
време, оставете малко вода
да потече по тях, докато бъдат чисти.
3
www.zanussi.com
Когато използвате уреда за първи път,
се уверете, че няма течове.
Предназначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
нараняване, токов удар, пожар,
изгаряне или повреда на уреда.
Използвайте този уред в домашна сре-
да.
Следвайте инструкциите върху опаков-
ката на перилния препарат.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, намокрени със запали-
телни материали
в уреда, в близост до
него или върху него.
Не докосвайте стъклото на вратата, до-
като програмата работи. Стъклото може
да е горещо.
Уверете се, че сте премахнали всички
метални предмети от прането.
Не слагайте контейнер за събиране на
евентуален теч на вода под уреда.
Свържете се със Сервизния център, за
да проверите кой аксесоар може да из-
ползвате.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
нараняване или повреда на уреда.
Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки, разтво-
рители или метални предмети.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранване-
то.
Отрежете захранващия
кабел и го из-
хвърлете.
Отстранете ключалката на вратичката,
за да не могат деца и домашни любимци
да се заключат в уреда.
Сервиз
Свържете се със сервиза за ремонт на
уреда. Препоръчваме използването са-
мо на оригинални резервни части.
Предпазни мерки срещу замръзване
Ако уредът е монтиран на място, където
температурата може да падне под 0°C, на-
правете следното, за да отстраните оста-
налата в уреда вода:
1. извадете щепсела от контакта;
2. затворете крана за водата;
3. развийте маркуча за подаване на вода
от крана;
4. развийте маркуча за източване от за-
дната опора и го откачете
от мивката
или от отточната тръба;
5. поставете купа на пода;
6. прокарайте маркуча за източване по
пода, поставете външните краища на
маркуча за източване и маркуча за
подаване на вода в купата, поставена
на пода, и оставете водата да се изто-
чи напълно;
4
www.zanussi.com
7. отново завийте маркуча за подаване
на вода към крана, а маркуча за източ-
ване - към задната страна на уреда;
Когато отново възнамерявате да използва-
те уреда, уверете се, че околната темпе-
ратура е над 0°C.
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се
предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде изхвърлен
по подходящ начин, вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните
негативни последствия за
околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха
могли да бъдат предизвикани от
неправилното изхвърляне като отпадък на
този продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Опаковъчен материал
Материалите, обозначени със символа
, са годни за рециклиране.
>PE<=полиетилен
>PS<=полистирен
>PP<=полипропилен
Това означава, че те могат да бъдат реци-
клирани чрез правилното им групиране в
подходящи контейнери за събиране на от-
падъци.
Екологични съвети
За да пестите вода, електрическа енергия
и да допринесете за опазването на окол-
ната среда, ние ви препоръчваме да след-
вате тези съвети:
Нормално замърсени дрехи могат да
бъдат
прани без предпране, с цел спе-
стяване на перилен препарат, вода и
време (околната среда също се опаз-
ва!).
Машината работи по-икономично, ако е
заредена докрай с пране.
С подходящо предварително третиране,
петната и някои видове замърсяване
могат да бъдат премахнати; тогава дре-
хите могат да бъдат изпрани на по-
ниска
температура.
Отмерете количеството от перилния
препарат според варовитостта на вода-
та, степента на замърсяване и количе-
ството дрехи, които се перат.
5
www.zanussi.com
Описание на уреда
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
12
1
Чекмедже за дозиране на перилните
препарати
2
Работен плот
3
Командно табло
4
Дръжка за отваряне на вратичката
5
Табелка с данни (на вътрешния ръб)
6
Предни регулируеми крачета
7
Маркуч за оттичане
8
Опора на маркуча за източване
9
Държач на маркуча
10
Маркуч за подаване на вода
11
Захранващ кабел
12
Задни крачета
Настройка на защитата за деца
За да активирате това устройство, завър-
тете бутона (без да го натискате) вътре
във вратичката по посока на часовникова-
та стрелка, докато каналът стане хоризон-
тален Ако е необходимо, използвайте мо-
нета.
За да деактивирате това устройство и да
възстановите възможното затваряне на
вратичката, завъртете бутона обратно на
часовниковата стрелка, докато каналът
стане вертикален
6
www.zanussi.com
Технически данни
Размери Ширина
Височина
Дълбочина
60 см
85 см
54 см
Свързване към електрическата
мрежа
Информацията за свързването към електрическата мрежа е да-
дена на табелката с данни на вътрешния ръб на вратичката на
уреда.
Налягане на водоснабдяване-
то
Минимално
Максимално
0,05 MPa
0,8 MPa
Максимално количество пране Памук 6 кг
Обороти на центрофугиране Максимално 800 об./мин. (ZWG 680P)
1000 об./мин. (ZWG 6100P)
Инсталиране
Разопаковане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете внимателно глава "Инфор-
мация за безопасност" преди да мон-
тирате уреда.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Снемете и за-
пазете всички транспортни прис-
пособления, така че да могат да бъдат
поставени пак, ако уредът трябва да бъ-
де транспортиран отново.
Необходими инструменти
10 mm
30 mm
Отстранете
външния филм.
Ако е необходи-
мо, използвайте
нож.
Отстранете горната картонена страна.
Отстранете полистироловите опако-
въчни материали.
7
www.zanussi.com
2
1
Положете пред-
ния лист на пода
зад уреда, а след
това сложете
внимателно уре-
да да легне вър-
ху него на задна-
та си страна. На-
правете така, че
да не бъдат при-
тиснати маркучи
при полагането
на уреда.
Махнете полистироловата основа от
дъното.
Върнете уреда в
изправено поло-
жение.
Отворете вратич-
ката и извадете
от барабана
пластмасовия во-
дач за маркуча,
торбичката с
книжката с упъ-
тването и пласт-
масовите тапи.
Извадете захранващия кабел и марку-
чите за подаване и източване на вода-
та от държачите в задната част на уре-
да
Развийте трите болта и свалете дър-
жачите за маркучите.
Извадете съответните пластмасови
раздалечители.
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ! Не
премахвайте мар-
куча за източване
на вода от задна-
та опора. Отстра-
нете го само ако е
необходимо да се
източи водата.
Разгледайте
"Предпазни мерки
срещу замръзва-
не" и "Как да по-
стъпите, ако...".
8
www.zanussi.com
Затворете по-малкия горен отвор и
двата по-големи отвора със съответ-
ните пластмасови тапи.
Поставяне и нивелиране
x 2
Нивелирайте пералната машина, като
повдигате или смъквате крачетата.
Уредът ТРЯБВА да бъде нивелиран и
стабилен върху равна твърда повърх-
ност. При необходимост проверете на-
стройката с нивелир. Всички необходими
настройки могат да се направят с по-
мощта на ключ.
Точното нивелиране предотвратява ви-
брациите, шума и преместването на уре-
да по време на работа.
Повторете нивелирането, ако уредът не
е изравнен и стабилен.
Вход за вода
Свържете маркуча
към кран с резба
3/4 цола.
35°
45°
9
www.zanussi.com
Разхлабете пръстеновидната гайка, за
да застане маркуча под ъгъл наляво или
надясно в зависимост от положението на
крана за вода. Не поставяйте маркуча
за подаване на вода насочен надолу.
След като позиционирате маркуча за
подаване на вода, не забравяйте да за-
тегнете пръстеновидната гайка, за да се
избегнат течове.
Източване на вода
Най-напред направете кука в края на
маркуча за източване с помощта на
пластмасовия водач за маркуча, доста-
вен с устройството.
Краят на маркуча за източване може да
бъде поставен по четири начина:
Закачен на ръба на мивка с помощ-
та на пластмасовия водач за марку-
ча.
Вържете с връвчица пластмасовия водач
за маркуча към крана, за да не се откачи
маркуча за източване, когато уредът се
изпразва.
Към отточната тръба на мивката.
Пъхнете маркуча за източване в отточна-
та тръба и го закрепете с щипка, напра-
вете извивка на маркуча за източване, за
да не се връща мръсна вода от мивката
в уреда.
Ако отточната тръба на мивката не е из-
ползвана досега, отстранете запушалка-
та, която може да е поставена.
Направо в
канализацията на висо-
чина не по-малка от 60 см и не по-го-
ляма от 100 см.
MAX 100cm
Краят на маркуча
за оттичане трябва
винаги да бъде с
възможност за
влизане на въз-
дух, т.е. вътрешни-
ят диаметър на ка-
нала за източване
трябва да бъде по-
голям от външния
диаметър на марку-
ча за оттичане.
Маркучът за отти-
чане не трябва да
бъде прегъван.
Направо в канализационна тръба,
вградена в
стената на помещението.
10
www.zanussi.com
Маркучът за източване на водата мо-
же да се удължава до 4 метра. От
местния сервиз можете да получите до-
пълнителен маркуч за оттичане и свърз-
ващ елемент.
Преглед на връзките
~max.400 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
min.
60 cm
max.
100 cm
Свързване към електрическата мрежа
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за елек-
тричеството от табелката с данни съо-
тветства на електрозахранването в до-
ма Ви.
Винаги използвайте правилно инстали-
ран, защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители, съедине-
ния и удължителни кабели. Съществува
опасност от пожар.
Не подменяйте сами захранващия ка-
бел. Обърнете се към центъра за след-
продажбено обслужване.
Проверете дали щепсела и захранва-
щия кабел на гърба на уреда не са
смачкани или повредени.
Уверете се, че щепсела е достъпен след
инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Уредът съответства на Директиви E.E.C.
Първа употреба
Уверете се, че електрическите и
водните съединения са изпълнени
според инструкциите за инсталира-
не.
Уверете се, че барабанът е празен.
Преди първото пране пуснете про-
грама за памук на най-високата тем-
пература без пране в машината, за
да премахнете евентуални остатъ-
ци от производството по барабана и
казана. Налейте половин доза от
перилния препарат в отделението
11
www.zanussi.com
за основно пране и пуснете маши-
ната.
Всекидневна употреба
Сортиране на прането
Следете символите на кода за пране вър-
ху етикета на всяка дреха, както и инструк-
циите за пране от производителя. Сорти-
райте прането, както следва: бяло пране,
цветно пране, синтетични тъкани, фини
тъкани, вълна.
Преди зареждане на прането
ВАЖНО! Уверете
се, че не са оставе-
ни никакви метални
предмети в дрехи-
те за пране (напр.
фиби за коса, безо-
пасни игли, карфи-
ци). Закопчайте ка-
лъфките за въз-
главници, затворе-
те циповете, куките
на копчетата и коп-
четата с клипс. За-
вържете всички
възможни колани
или дълги връзки.
Махнете кукичките
(напр
. на пердета).
Никога не перете бели и цветни дрехи
едновременно. Белите могат да изгубят
"белотата" си по време на прането.
Нови цветни дрехи може да бъдат пус-
нат в първото пране; поради това, те
трябва да се перат отделно първия път.
Изтъркайте особено замърсените обла-
сти със специален препарат или
паста
за премахване на петна.
Третирайте особено внимателно перде-
тата.
Перете чорапите и ръкавиците в торба-
та или в мрежа.
Отстранете упоритите петна преди пра-
нето:
Кръв: третирайте наскоро направените
петна със студена вода. За сухи петна на-
киснете една нощ във вода със специален
препарат за почистване на петна, след
което ги изтъркайте с вода и сапун.
Боя на мазна основа: намокрете с бензо-
лов препарат за отстраняване на петна,
поставете
дрехата върху мека кърпа и по-
пийте петното; третирайте няколко пъти.
Изсъхнали мазни петна: навлажнете с
терпентин, поставете дрехата върху мека
повърхност и попийте петното с памучна
кърпа и с пръсти.
Ръжда: оксалова киселина, разтворена в
гореща вода, или препарат за премахване
на ръжда, който се използва студен. Вни-
мавайте с петната от
ръжда, които не са
отскоро, защото целулозната структура
вече ще е разрушена и тъканта може да се
скъса.
Петна от пръст: третирайте с белина, из-
плакнете добре (само белите дрехи и тези
с трайни цветове).
Трева: насапунисайте леко и третирайте с
белина (само белите дрехи и тези с трай-
ни цветове).
Мастило от
химикалка и лепило: на-
влажнете с ацетон
1)
, поставете дрехата
върху мека кърпа и попийте петното.
Червило: навлажнете с ацетон, както в
по-горния случай, след което третирайте
петната с денатуриран спирт. Третирайте
всички остатъчни петна с белина.
Червено вино: накиснете във вода и пе-
рилен препарат, изплакнете и третирайте
с оцетна или лимонова киселина, след
което отново изплакнете. Третирайте
всички остатъчни
петна с белина.
Мастило: в зависимост от вида на масти-
лото, навлажнете тъканта най-напред с
ацетон
1)
, а след това с оцетна киселина;
1) не прилагайте ацетон върху изкуствена коприна.
12
www.zanussi.com
третирайте остатъчните петна по белите
тъкани с белина, след което изплакнете
добре.
Петна от катран: първо третирайте с пре-
парат за почистване на петна, денатури-
ран спирт или бензол, а след това изтър-
кайте с паста за премахване на петна.
Отворете вратичката, като дърпате
внимателно дръжката й навън
Зареждане на прането
Поставете прането
в барабана, като
слагате дрехите
една по една и ги
разтърсвате, колко-
то е възможно по-
вече.
Максимално количество пране
Препоръчителното зареждане е показа-
но в "Програми за пране".
Общи правила:
Памук, лен: пълен барабан, но не пре-
калено натъпкан;
Синтетично: с не повече от наполовина
пълен барабан;
Фини тъкани и вълна: не повече от ед-
на трета пълен барабан.
Затворете леко вратичката
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ! Уве-
рете се, че нещо не
се е защипало при
затваряне на вра-
тичката.
Перилни препарати и добавки
Добрите резултати от прането зависят и от
избора на перилен препарат и употребата
на правилните количества, за да се избег-
не разхищение и да се опазва околната
среда.
Въпреки че са вещества, които могат да се
разложат по химически път, почистващите
препарати съдържат вещества, които в го-
леми количества могат да разстроят дели-
катното равновесие на природата.
Изборът на перилен препарат ще зависи
от вида на
тъканта (фина тъкан, вълнена
тъкан, памучна тъкан и т.н.), цвета, темпе-
ратурата на пране и степента на замърся-
ване.
Всички перилни препарати за перална ма-
шина, предлагани на пазара, могат да бъ-
дат използвани с тази машина:
прах за пране при всички видове тъкани,
прах за пране за фини
тъкани (40°C
макс.) и вълнени тъкани,
течни перилни препарати, за предпочи-
тане при програми за пране с ниска тем-
пература (60°C макс.) при всички видове
тъкани или по специално за вълнените
тъкани.
Количество перилен препарат, което да
бъде използвано
Типът и количеството перилен препарат
ще зависи от типа на тъканта, обема на
зареждане, степента на
замърсяване и
твърдостта на използваната вода.
За количеството на перилния препарат ви-
наги проверявайте какво пише на опаков-
ката на продукта.
Използвайте по-малко перилен препарат,
ако:
перете малък обем пране,
прането е леко замърсено,
се образуват големи количества пяна по
време на прането.
Степени на твърдост на водата
Твърдостта
на водата се класифицира в т.
нар. "градуси" на твърдост. Информация
за степента на твърдост на водата във Ва-
шия район може да бъде получена от съо-
тветната водоснабдителна компания или
от местните органи.
13
www.zanussi.com
Ако степента на твърдост на водата е
средна или висока, препоръчваме да до-
бавите омекотител на вода, като винаги
следвате инструкциите на производителя.
Когато степента на твърдост на водата е
ниска, регулирайте съответно количество-
то перилен препарат.
Отворете чекмеджето за дозиране на
перилните препарати
Отделение за
прах за пране или
течни добавки за
основното пране.
Отделение за
течни добавки
(омекотител на тъ-
кани, препарат за
колосване).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако желаете да
извършите предпране, излейте
перилния препарат за фазата на
предмиене между нещата за пране в
барабана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В зависимост от
вида на перилния препарат, който
използвате (прах или течност), уверете се,
че преградата в отделението за основно
пране, е в
желаното положение.
Преграда за прах за пране или течен
перилен препарат
НАГОРЕ - Положе-
ние на преграда-
та, ако използвате
ПРАХ за пране
НАДОЛУ - Положе-
ние на преграда-
та, ако използвате
ТЕЧЕН перилен
препарат по вре-
ме на основното
пране
PUSH
R
EM
O
V
E
TO
C
LE
A
N
PUSH
R
E
M
OV
E
TO
C
LE
A
N
Ако преградата не е в желаното поло-
жение:
Извадете чекмеджето. Натиснете ръба
на чекмеджето навън, както е показано
със стрелката (НАТИСНИ), за да се
улесни изваждането на чекмеджето.
Преградата е надолу, а вие желаете да
използвате прах за пране:
Завъртете пре-
градата нагоре.
Уверете се, че
преградата е
прилепнала на-
пълно.
Внимателно по-
ставете чекме-
джето на мястото
му.
Измерете перил-
ния препарат.
Поставете праха
за пране в отде-
лението за ос-
новно пране
.
Преградата е нагоре, а вие желаете да
използвате течен перилен препарат:
14
www.zanussi.com
Завъртете пре-
градата надолу.
Внимателно по-
ставете чекме-
джето на мястото
му.
Измерете перилния препарат.
За количеството на перилния препа-
рат винаги проверявайте инструк-
циите на опаковката на продукта и се
уверявайте, че препаратът може да се
налее в чекмеджето.
Налейте течния перилен препарат в
отделението
, без да превишавате
границата, обозначена на преградата.
Перилният препарат трябва да се по-
стави в съответните отделения от чек-
меджето за дозиране на перилните
препарати преди да стартира програ-
мата за пране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте
преграда в положение "НАДОЛУ" със:
Желатинов перилен препарат или гъст
перилен препарат.
Прах за пране
.
С програми с предпране.
Не използвайте течен перилен препа-
рат, ако програмата за пране не започва
веднага.
Във всички посочени по-горе случаи
използвайте преградата в положение
"НАГОРЕ".
Измерване на омекотителя за тъкани
Наливайте омеко-
тител за тъкани
или други добавки
в отделението,
обозначено с
(не надвишавайте
белега "MAX" в чек-
меджето). Добавки-
те трябва да се по-
ставят в съответни-
те отделения от
чекмеджето за до-
зиране на перилни-
те препарати преди
да стартира про-
грамата за пране.
Затворете чекмеджето за дозиране на
перилните препарати
Задайте програма за пране
Командното табло позволява да изберете програма за пране и различни опции.
Когато се натисне бутон за опция, светва съответната контролна лампа. В противен
случай тя не свети.
Вижте "Таблица на програмите за пране", за да разберете коя опция в коя програ-
ма за пране може да се използва
. Ако бъде избрана неправилна опция, вградена-
та червена контролна лампа на бутон 6 мига 3 пъти.
15
www.zanussi.com
1 2 3 4 65
7.1
7.2
7.3
1
Селектор за програми-
те
Eco
Завъртете селектора на програмите на желаната
програма. Кръговият селектор на програмите може
да бъде завъртан по посока на часовниковата
стрелка и обратно на часовниковата стрелка. Зеле-
ната пилотна лампичка на бутона 6 започва да мига:
уредът е вече включен.
Ако завъртите кръговия селектор за програмите на
друга програма по време на работа на
уреда, чер-
вената контролна лампа на бутон 6 ще премигне 3 пъти,
за да покаже, че сте направили грешен избор. Уредът
няма да изпълни новоизбраната програма.
За да изключите уреда, завъртете селектора на про-
грамите на позиция
.
За да отмените или промените текуща програма, из-
ключете уреда, като завъртите селектора на програ-
мите на позиция
. Изберете новата програма, като
завъртите селектора на желаната програма. Старти-
райте новата програма, като натиснете отново буто-
на6. Водата в казана няма да се източи.
2
Бутон за температура
95°
60°
40°
30°
Натиснете бутона за температурата, за да изберете
най-подходящата температура за вашето пране.
16
www.zanussi.com
3
Намаляване на авто-
матична центрофуга и
задържане на изплак-
ване
AUTO
Когато е избрана необходимата прогама, уредът авто-
матично предлага максималната възможна скорост на
центрофугиране за тази програма.
Като изберете намаляване на автоматична центрофуга,
скоростта на центрофугиране се намалява наполовина,
но до стойност, не по-малка от 400 об./мин. Съответна-
та лампичка светва.
Задържане на изплакването
Когато е избрана тази функция, водата за последното
изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите
от намачкване. Преди да отворите вратичката е необхо-
димо да източите водата.
За да източите водата, прочетете абзац "След при-
ключване на програмата".
4
Супер бързо
Като натиснете този бутон, светва съответната пилотна
лампичка.
Къс цикъл за пране, което е леко замърсено или се нуж-
дае от освежаване.
С тази опция се препоръчва намален обем пране:
Памучни 3 кг
Синтетика и фини тъкани 1,5 кг
Допълнително изплак-
ване
Този електроуред е проектиран така, че да пести вода.
Въпреки това, при хора с много чувствителна кожа
(алергични към перилни препарати) може да се наложи
изплакване на прането, като се използва допълнително
количество вода.
Натиснете едновременно бутони 3 и 4 за няколко секун-
ди: контролната лампа 7.2 светва. Тази функция е
включена
постоянно. За да я премахнете, натиснете съ-
щите бутони отново, докато контролната лампа 7.2 из-
гасне.
17
www.zanussi.com
5
Delay (Отложен старт)
3H
6H
9H
Стартът на програмата може да се отложи с 9, 6 или 6
часа посредством този бутон. Съответната лампичка
светва.
Трябва да изберете тази опция, след като сте избрали
програмата, но преди да сте я стартирали.
Избиране на отложен старт:
изберете програмата, а след това желаните опции;
изберете отложения старт чрез натискане на бутона
5;
натиснете бутона 6:
уредът започва обратното броене на часовете.
Програмата ще стартира, след като избраното вре-
мезакъснение изтече.
Отмяна на отложения старт след стартиране на про-
грамата:
задайте ПАУЗА на уреда, като натиснете бутона 6;
натиснете еднократно бутон 5; лампичката, отговаря-
ща на избраното отлагане, изгасва;
натиснете бутон
6 отново, за да стартирате програма-
та.
ОТЛОЖЕН СТАРТ не може да бъде избиран с програ-
мата за източване.
ВАЖНО! Избраното отлагане може да се промени само
след повторно избиране на програмата за пране. По
време на забавянето вратичката ще е заключена. Ако
се наложи да отворите вратичката, трябва да зададете
на
уреда ПАУЗА (като натиснете бутон 6 и след това из-
чакате няколко минути. След затваряне на вратичката
натиснете отново бутон 6.
18
www.zanussi.com
6
Старт / Пауза
Стартирайте програмата, като натиснете бутона 6
За да стартирате избраната програма, натиснете бу-
тон 6, съответната зелена пилотна лампичка спира
да мига. Пилотната лампичка 7.1 светва, за да пока-
же, че уредът започва да работи и вратичката е за-
ключена. Ако сте избрали отложен старт, уредът за-
почва обратното броене.
За
да прекъснете програма в действие, натиснете
бутон 6: съответната зелена пилотна лампичка започ-
ва да мига. Възможно е да промените някои опции
на работеща програма преди програмата да ги изпъл-
ни.
За да пуснете отново програмата от момента, в кой-
то е била прекъсната, натиснете бутон 6.
След като програмата стартира
, вратичката се за-
ключва. Ако по някаква причина е необходимо да от-
ворите вратичката, първо задайте пауза на машина-
та, с натискане на бутона 6. След няколко минути ще
можете да отворите вратата.
Ако вратичката остане заключена, това означава, че
уредът вече загрява или че нивото на водата е твър-
де
високо. В никакъв случай не се опитвайте да на-
силвате вратичката!
Ако не можете да отворите вратичката, а се налага
да я отворите, трябва да изключите уреда, като за-
въртите кръговия селектор на
. След няколко ми-
нути вратичката може да бъде отворена (внимавайте
с нивото на водата и температурата!). След затва-
ряне на вратичката е необходимо да изберете про-
грамата и опциите отново и да натиснете бутона 6.
7.1
7.2
7.3
Индикаторни пилотни
лампички
Когато стартирате програмата с натискане на бутона
6, контролната лампа за фазата на пране (7.1) све-
тва. Това означава, че уредът работи.
Контролната лампа за допълнителни изплаквания
(7.2) светва, когато уредът извършва допълнително
изплакване.
Когато програмата приключи, светва контролната
лампа за край на цикъла (7.3).
След завършване на програмата
Уредът спира
автоматично. Контролната
лампа на бутон 6 и тази, съответстваща на
току-що завършилата фаза на пране из-
гасват. Лампичката 7.3 светва.
Ако е избрана програма или опция, която
завършва с вода в казана, вратичката
остава заключена, за да покаже, че водата
трябва да бъде източена преди да се отво-
ри вратичката.
19
www.zanussi.com
Следвайте инструкциите по-долу, за да из-
точите водата:
Завъртете кръговия селектор на програ-
мите на
.
Изберете програма за източване или
центрофугиране.
Ако е необходимо, чрез натискане на съ-
ответния бутон намалете скоростта на
центрофугирането.
Натиснете бутона 6.
След края на програмата вратичката може
да бъде отворена. Завъртете селектора на
програмите в положение
, за да изклю-
чите машината.
Извадете прането от барабана и внима-
телно проверете дали барабанът е пра-
зен. Ако не възнамерявате да пускате още
пране, затворете крана за водата. Оставе-
те вратичката отворена, за да предотвра-
тите формирането на плесен и неприятни
миризми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако в жилището
има деца или животни,
активирайте
устройството за безопасност на децата
от вътрешната страна на рамката на вра-
тата (за повече подробности прочетете
"Безопасност на децата" в глава "Инфор-
мация за безопасност").
Готовност: ако по време на настрой-
ването на програмата и след приключ-
ването на програмата селекторът за про-
грамите и някой бутон не бъдат докоснати,
след няколко минути се включва система-
та за икономия на енергия. Контролните
лампички изгасват. Зелената контролна
лампа на бутона 6 мига с ниска честота.
При натискане на произволен бутон уре-
дът ще излезе от състоянието на иконо-
мия на енергия.
Уплътнение на вратичката
В края на всеки ци-
къл проверявайте
уплътнителя на
вратичката и ма-
хайте предметите,
които може да са
заседнали в гънка-
та.
Програми за пране
ПрограмаМаксимална и минимална температура
Описание на цикълаМаксимална скорост на цен-
трофугиране - Максимално зареждане на тъкани
Тип пране
Опции
Отделение за
перилен пре-
парат
ПАМУЧНИ
95°-
(студено)
Основно пране - Изплакване - Центрофугиране с макси-
мална скорост: 800 об./мин за модел ZWG 680P; 1000
об./мин за модел ZWG 6100P
Макс. зареждане 6 кг - намалено количество 3 кг
Бели, цветни памучни и ленени тъкани. Нормално
замърсени дрехи.
НАМАЛЯВАНЕ НА АВ-
ТОМАТИЧНА ЦЕН-
ТРОФУГА,
ЗАДЪРЖАНЕ НА ИЗ-
ПЛАКВАНЕ,
ОТЛОЖЕН СТАРТ,
СУПЕР БЪРЗО
1)
,
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗ-
ПЛАКВАНЕ
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZWG6100P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ