Electrolux EWF106210W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Ръководство за употреба
Інструкція
Перална машина
Пральна машина
EWF 106210 W
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
Съдържание
Информация за безопасност 2
Описание на уреда 4
Командно табло 5
Първа употреба 8
Всекидневна употреба 8
Полезни препоръки и съвети 11
Програми за пране 13
Грижи и почистване 16
Как да постъпите, ако 20
Технически данни 23
Данни за потреблението 23
Инсталиране 23
Свързване към електрическата мрежа
27
Опазване на околната среда 27
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
ВАЖНО! Прочетете внимателно и
запазете за бъдещи справки.
Безопасността на вашия уред отгова‐
ря на стандартите на отрасъла и на
нормативните изисквания за безопас‐
ност на уредите. Въпреки това, като
производители, ние чувстваме като
свое задължение да изложим следни‐
те забележки за безопасността.
Най-важно е тази книжка с инструкции
да бъде запазена с уреда за по-ната‐
тъшни справки. Ако уредът бъде про‐
даден или предаден на друг потреби‐
тел или ако смените жилището си и
оставите уреда, книжката трябва да
остава приложена към уреда, за да мо
же новият собственик да се запознае с
функциите на уреда и отнасящите се
към тях предупреждения.
ТРЯБВА да ги прочетете внимателно
преди инсталирането или употребата
на електроуреда.
Преди първото пускане проверете да‐
ли по уреда няма повреди, причинени
при транспортирането. Не използвай‐
те повредена машина. Ако има повре
дени части, обърнете се към достав‐
чика си.
Ако уредът е доставен през зимните
месеци, когато има температури под
нулата: Съхранявайте пералната ма‐
шина при стайна температура за 24
часа, преди да я използвате за пръв
път.
Общи мерки за безопасност
По причини на безопасност е опасно
извършването на реконструиране и
модифициране на този продукт по ка‐
къвто и да било начин.
По време на програмите за пране, ра‐
ботещи на високи температури, стъ‐
клото на вратичката може да се наго‐
рещи. Не пипайте стъклото!
Внимавайте малки домашни любимци
да не влизат в барабана. За да избег‐
нете това, проверете в барабана
преди употреба.
•Всякакви предмети като монети, безо‐
пасни игли, карфици, винтове, камъни
или други твърди или остри материали
могат да причинят голяма повреда и
не трябва да се поставят в машината.
Употребявайте само препоръчаните
количества омекотител за тъкани и пе‐
рилни препарати. Ако сложите повече,
може да повредите тъканите. Вижте
препоръчаните от производителя ко‐
личества.
Изпирайте малките по обем дрехи, на‐
пример чорапи, връзки, колани и т. н.
в торбичка или калъфка за възглавни‐
ца, тъй като може да изпаднат между
казана и вътрешния барабан.
2 electrolux
Не използвайте пералната машина за
пране на дрехи с банели, без подгъви
или скъсани дрехи.
Винаги изваждайте щепсела на уреда
от контакта и затваряйте крана за во‐
дата след употреба, почистване и тех
ническо обслужване.
При никакви обстоятелства не трябва
да се опитвате да поправяте уреда са‐
ми. Ремонтите, извършени от неопит‐
ни хора, могат да причинят повреда
или сериозни неизправности. Свърже‐
те се с вашия местен Сервизен цен‐
тър. Винаги настоявайте за оригинал‐
ни резервни части.
Инсталиране
Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
Когато разопаковате електроуреда,
уверете се, че той не е повреден. Ако
имате съмнение, не го използвайте, а
се свържете със сервизния център.
Всички опаковъчни материали и
транспортни болтове трябва да бъдат
извадени преди употреба. Ако това не
бъде спазено, може да възникне се‐
риозна повреда на уреда и друго иму‐
щество. Вижте съответния раздел в
ръководството за потребителя.
След като уредът е инсталиран, уве‐
рете се, че не е застъпил маркучите за
подаване и източване на водата и не е
притиснал захранващия кабел към
стената.
Ако уредът е поставен върху под с ки‐
лим, регулирайте крачетата, за да мо‐
же въздухът може свободно да цирку‐
лира под уреда.
След инсталирането задължително
проверете дали няма изтичане на во‐
да от маркучите и техните съедине‐
ния.
Ако уредът е монтиран на място, къ‐
дето може да замръзне, прочетете
раздела "Опасности при замръзване".
Всички водопроводни работи, необхо‐
дими за инсталиране на този уред,
трябва да се извършват от квалифи‐
циран водопроводчик или компетент‐
но лице.
Всякакви електротехнически работи,
необходими за инсталирането на този
уред, трябва да се извършват от ква‐
лифициран електротехник или компе‐
тентно лице.
Употреба
Този електроуред е предназначен за
домашна употреба. Той не трябва да
бъде използван за никакви други цели,
освен за тези, за които е проектиран.
Използвайте за изпирането на тъкани,
които са направени за машинно пране.
Следвайте инструкциите на етикета на
всяка дреха.
Не претоварвайте електроуреда. Виж‐
те таблицата на програмите за пране.
Преди пране проверете дали всички
джобове са празни, копчетата - закоп‐
чани и циповете - затворени. Избяг‐
вайте да перете оръфани или скъсани
дрехи и предварително третирайте
петната от боя, мастило, ръжда, трева
и т. н. Сутиени с банели НЕ трябва да
се перат с машина.
Дрехи, които са били в контакт с лет‐
ливи петролни продукти, не трябва да
се перат в машина. Ако са използвани
летливи почистващи течни препарати,
те трябва много внимателно да се от‐
странят от дрехите, преди те да бъдат
поставени в машината.
Никога не дърпайте захранващия ка‐
бел, за да махнете щепсела от контак
та; винаги изваждайте кабела, като го
държите за самия щепсел.
Никога не използвайте уреда, ако за‐
хранващият кабел, командното табло,
работната повърхност или основата
са повредени, така че вътрешността
на пералната машина е достъпна.
Безопасност за децата
Този уред не е предназначен за упо‐
треба от лица (включително деца) с
намалени физически, сетивни или ум‐
ствени способности или липса на опит
и познания, освен ако бъдат надзира‐
вани или им бъдат давани инструкции
за използване на уреда от човек, отго‐
ворен за тяхната безопасност.
Опаковъчните компоненти (напр.
пластмасово фолио, полистирен) мо‐
гат да бъдат опасни за деца - има
electrolux 3
опасност от задушаване! Пазете ги да‐
леч от обсега на деца.
Пазете всички миялни препарати на
сигурно място, далеч от местата, до‐
стъпни за деца.
Внимавайте деца или домашни живот‐
ни да не влизат в барабана. За да не
се допусне деца или домашни животни
да се затворят в барабана, в машина
та е включена специална функция. За
да активирате това устройство, завър‐
тете бутона (без да го натискате) въ‐
тре във вратичката по посока на ча‐
совниковата стрелка, докато каналът
стане хоризонтален. Ако е необходи‐
мо, използвайте монета.
За да деактивирате това устройство и
да възстановите възможното затваря‐
не на вратичката, завъртете бутона
обратно на часовниковата стрелка, до‐
като каналът стане вертикален.
Описание на уреда
Вашият нов електроуред отговаря на всички модерни изисквания за ефективно
третиране на дрехите за пране с ниско потребление на вода, електроенергия и
перилни препарати. Нейната нова система на пране позволява пълно използ‐
ване на перилния препарат и намалява потреблението на вода, като пести и
енергия.
1 2
3
4
5
6
1 Чекмедже за дозиране на перилните
препарати
2 Командно табло
3 Дръжка за отваряне на вратичката
4 Табелка с данни
5 Помпа за източване на водата
6 Регулируеми крачета
4 electrolux
Чекмедже за дозиране на перилни препарати
Отделение за перилен препарат, из‐
ползван по време на предпране и фаза
на накисване, или препарат за премах‐
ване на петна, използван по време на
фазата за действие върху петна (ако е
предвидено). Перилният препарат за
предпране и фаза на накисване се при‐
бавя в началото на програмата за пране.
Препаратът за премахване на петна се
добавя по време на фазата за действие
върху петна.
Отделение за прахообразен или те‐
чен препарат за основно пране. Ако из‐
ползвате течен препарат, налейте го
точно преди започване на програмата.
Отделение за течни добавки (омеко‐
тител за тъкани, препарат за колосване).
Следвайте препоръките на производи‐
теля относно количествата, които да бъ‐
дат използвани и не превишавайте зна‐
ка „MAX” в чекмеджето за дозиране на
перилните препарати. Всички омекоти‐
тели за тъкани и препарати за колосване
трябва да се поставят в отделението
преди стартиране на програмата за пра‐
не.
Таблица на програмите
Към уреда има приложени таблици на
програмите на различни езици. Една е
на лицевата част на чекмеджето за пе‐
рилен препарат, а другите са прикачени
към ръководството за потребителя. Та
блицата в чекмеджето може лесно да се
смени: извадете таблицата от чекмедже‐
то, като я дръпнете надясно, и вкарайте
таблицата с искания език.
Командно табло
По-долу е предоставена илюстрация на командното табло. Показан е селекто‐
рът за програмите, както и ключът за избор на температурата, бутоните и пи‐
лотните лампички. Те са представени от съответните номера на следващите
страници.
electrolux 5
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Кръгов селектор на ПРОГРАМИ
2 Ключ за избор на ТЕМПЕРАТУРА
3 Бутон за намаляване на оборотите на
ЦЕНТРОФУГИРАНЕ
4 Бутон ОПЦИИ
5 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВА‐
НЕ
6 Бутон СТАРТ/ПАУЗА
7 Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
8 Контролни лампички
Таблица на символите
= Памучни = Одеяла
= Синтетични = Специални програми
= Фини тъкани = Температура
= Коприна = Нощен цикъл
= Фино бельо = Задържане на изплакването
= Вълна = Опции
= Ръчно пране = Предпране
= Накисване = Всекидневно
= Студено пране = Супер бързо
= Изплакване = Допълнително изплакване
= Източване = Отложен старт
= Центрофугиране = Изпиране
= Пестене на енергия (ико‐
номично)
= Заключена вратичка
= Лесно гладене = Край на цикъла
= Пердета
Кръгов селектор на програмите
Позволява ви да включвате/изключвате
уреда и/или да изберете програма.
Кръгов селектор на температурата
Този селектор ви позволява да избирате
температура, която е по-подходяща за
зареденото пране.
6 electrolux
При избор на положение машината
ще пере със студена вода.
Намаляване скоростта на
центрофугирането
С натискането на този бутон можете да
промените скоростта на центрофугира‐
не на избраната програма или да избе‐
рете опцията "Задържане на изплаква‐
нето" или "Нощен цикъл".
Нощен цикъл на пране
При избор на тази функция, машината
няма да източи водата от последното из‐
плакване и всички фази на центрофуги‐
ране ще бъдат спрени, за да не се на‐
мачка прането. Това пране е много без‐
шумно и може да бъде избрано през
нощта или в часовете с по-ниски цени на
електроенергията. При някои програми
изплакванията ще се извършват с пове‐
че вода. Преди отваряне на вратичката,
ще трябва да източите водата. За да из
точите водата, прочетете абзаца "След
завършване на програмата".
Задържане на изплакването
Когато е избрана тази функция, водата
за последното изплакване не се източва,
за да се предпазят тъканите от намачк‐
ване. Преди отваряне на вратичката, ще
трябва да източите водата. За да изто‐
чите водата, прочетете абзаца "След за‐
вършване на програмата".
Предпране
С избирането на тази опция машината
изпълнява цикъл на предпране преди
фазата на основното пране. Времето за
пране ще се удължи. Тази опция се пре‐
поръчва за силно замърсено пране.
Всекидневно
С натискането на този бутон времетрае
нето на прането се намалява. Да се из‐
ползва за леко замърсено пране.
Супер бързо
Кратък цикъл за пране, което е леко за‐
мърсено или се нуждае от освежаване.
Препоръчваме ви да намалите количе‐
ството заредено пране.
Допълнително изплакване
Този електроуред е проектиран така, че
да пести енергия. Ако е необходимо да
използвате допълнително количество
вода (допълнително изплакване), избе
рете тази опция. Машината ще извърши
няколко допълнителни изплаквания. Та‐
зи опция се препоръчва за хора, които са
алергични към перилни препарати, или в
райони, където водата е много мека.
Старт/пауза
Този бутон ви позволява да стартирате
или да прекъсвате избраната програма.
Отложен старт
Стартът на програмата може да се отло‐
жи с 2, 4 или 8 часа, посредством този
бутон.
Индикаторни пилотни лампички
8.1
8.2
8.3
След натискането на бутон 6 , пилотната
лампичка ПРАНЕ (8.1) светва. Когато пи‐
лотната лампичка 8.1 свети, това показ‐
ва, че машината работи.
Пилотната лампичка ВРАТИЧКА (8.2)
свети при стартирането на програмата и
показва дали вратичката може да се от‐
варя:
свети: вратичката не може да бъде от‐
ворена. Машината работи или е спря
ла с вода останала в казана.
свети: вратичката може да бъде отво‐
рена. Програмата е приключила или
водата е източена.
мигаща лампичка: вратичката се отва‐
ря след няколко минути.
electrolux 7
Когато програмата завърши, светва пи‐
лотната лампичка КРАЙ НА ЦИКЪЛА
(8.3).
Първа употреба
Уверете се, че електрическите и
водните съединения са изпълнени
според инструкциите за инстали‐
ране.
Извадете полистирена и всички
материали от барабана.
Налейте 2 литра вода в отделе‐
нието за основно пране
на чек‐
меджето за перилните препарати,
за да активирате ECO вентила.
След това пуснете пране на памук
на най-високата температура, без
никакво пране в машината, за да
премахнете евентуални остатъци
от производството по барабана и
казана. Излейте половин доза от
перилния препарат в отделението
за основно пране и пуснете маши‐
ната.
Всекидневна употреба
Зареждане на прането
Отворете вратичката, като издърпате
внимателно дръжката на вратичката на
вън. Поставете прането в барабана, като
слагате дрехите една по една и ги раз‐
търсвате колкото е възможно повече.
Затворете вратичката.
Измерване на перилния препарат и оме‐
котителя на тъкани
Дръпнете навън до упор чекмеджето за
дозиране на перилните препарати. Из
мерете необходимото количество пери‐
лен препарат, изсипете го в отделението
за основно пране
или в съответното
отделение според избраната програма/
опция (вж. повече подробности в "Чек‐
медже за разпределение на перилните
препарати").
Ако е необходимо, заредете омекотител
за тъкани в отделението, отбелязано с
(използваното количество не трябва
да превишава белега MAX в чекмедже‐
то). Затворете внимателно чекмеджето.
8 electrolux
Изберете необходимата програма чрез
завъртане на селектора за програмите
(1)
Завъртете селектора за програмите на
избраната програма. Пералната машина
автоматично ще избере максималната
стойност на центрофугиране за избра‐
ната от вас програма. Можете да проме‐
ните тази стойност чрез съответния бу‐
тон. Зелената контролна лампичка на бу‐
тона 6 започва да мига.
Програмният селектор може да се върти
по часовниковата стрелка или обратно
на часовниковата стрелка. Завъртете в
положение “ O ”, за да нулирате програ‐
мата/за да изключите машината.
В края на програмата кръговият селек‐
тор трябва да се завърти в положение O
за изключване на машината.
ВНИМАНИЕ! Ако завъртите
програмния селектор на друга
програма, когато машината работи,
червената контролна лампичка на
бутона 6 ще пресветне 3 пъти, за да
укаже, че сте направили грешен
избор. Машината няма да изпълни
новоизбраната програма.
Изберете желаната температура чрез
завъртане на ключа за избор на
температурата (2)
Завъртете ключа по часовниковата
стрелка, за да изберете по-подходяща
температура за вашето пране.
Намалете скоростта на центрофугата,
като натиснете бутона 3
Когато е избрана необходимата програ‐
ма, вашият уред автоматично предлага
максималната възможна скорост на цен‐
трофугиране за тази програма.
Натиснете бутона 3 няколкократно, за да
промените скоростта, в случай че искате
да центрофугирате дрехите на друга
скорост. Светва съответният индикатор.
Изберете наличните опции, като
натискате бутони 3, 4 и 5
В зависимост от програмата могат да се
комбинират различни функции. Те могат
да се изберат след избиране на желана‐
та програма и преди стартиране на про‐
грамата.
Когато тези бутони се натиснат, съответ‐
ните контролни лампички светват. Кога‐
то тези бутони се натиснат отново, кон‐
тролните лампички угасват. Ако е избра‐
на неправилна опция, вградената черве‐
на контролна лампичка на бутона 6 пре‐
мигва 3 пъти.
Вж. глава "Програми за пране" за съ‐
вместимостта на програмите за пра‐
не с опциите.
Избор на "Отложен старт" чрез
натискане на бутон 7
Ако преди пускането на програмата ре‐
шите да отложите старта, натиснете не‐
колкократно бутон 7 , за да изберете же‐
ланото отлагане. Светва съответният
индикатор.
Трябва да изберете тази опция, след ка‐
то сте избрали програмата, и преди да
сте стартирали програмата.
Можете да промените или отмените вре
мето на забавяне по всяко време, преди
да натиснете бутон 6 .
Избиране на отложения старт:
1. Изберете програмата и желаните оп‐
ции.
2. Избор на отложен старт чрез нати‐
скане на бутон 7 .
3. Натиснете бутон 6 :
машината започва отброяването
на часовете.
Програмата ще започне, след като
избраното време на отлагане изте‐
че.
electrolux 9
Отмяна на отложения старт след стар‐
тиране на програмата:
1. Задайте ПАУЗА на пералната маши‐
на, като натиснете бутон 6 .
2. Натиснете бутон 7 веднъж и лампич‐
ката, съответстваща на избраното от‐
лагане, угасва
3. Натиснете бутон 6 отново, за да стар
тирате програмата.
Отложен старт не може да бъде избран
с програма ИЗТОЧВАНЕ .
ВАЖНО! Избраното забавяне може да се
промени само след повторно избиране
на програмата за пране.
По време на забавянето вратичката ще
е заключена. Ако се наложи да отворите
вратичката, първо трябва да зададете
ПАУЗА на пералната машина (като на‐
тиснете бутон 6 ) и изчакате няколко ми
нути. След затваряне на вратичката, на‐
тиснете отново бутон 6 .
Стартирайте програмата, като
натиснете бутон 6
За да стартирате избраната програма,
натиснете бутон 6 - съответната зелена
контролна лампичка спира да мига. Кон‐
тролните лампички 8.1 и 8.2 светват, за
да покажат, че уредът започва да работи
и вратичката е заключена.
За да прекъснете програма в действие,
натиснете бутон 6 - съответната зелена
контролна лампичка започва да мига.
За да пуснете отново програмата от мя‐
стото, където е била прекъсната, натис‐
нете отново бутон 6 . Ако сте избрали от
ложен старт, пералната машина започва
отброяването.
Ако е избрана неправилна опция, черве‐
ната контролна лампичка на бутон 6 пре
мигва 3 пъти.
Промяна на опция или работеща
програма
Възможно е да промените някои опции,
преди да бъдат изпълнени от програма‐
та.
Преди да направите промяна, трябва да
изберете ПАУЗА на уреда, като натисне‐
те бутон 6 .
Можете да промените работеща програ‐
ма само като я нулирате. Завъртете про
грамния селектор на O , а след това на
позицията на новата програма. Старти‐
райте новата програма, като натиснете
отново бутон 6 . Водата за пране в каза‐
на няма да се източи.
Прекъсване на програма
Натиснете бутон 6 за да прекъснете про
грама, която работи - съответната зеле‐
на контролна лампичка започва да мига.
Натиснете бутона отново, за да рестар‐
тирате програмата.
Отмяна на програма
Завъртете кръговия селектор на
, за
да отмените програмата, която работи.
Сега можете да изберете нова програма.
Отваряне на вратичката
След като програмата е стартирала (или
по време на отложен старт), вратичката
се заключва - ако трябва да я отворите,
първо задайте ПАУЗА на машината, като
натиснете бутон 6 . След няколко минути
лампичката 8.2 изгасва и вратичката мо
же да се отвори.
Ако тази лампичка продължи да свети и
вратичката е заключена, това означава,
че машината вече нагрява или нивото на
водата е твърде високо. Във всеки слу‐
чай, не се опитвайте да отворите вра‐
тичката със сила!
Ако не можете да отворите вратичката,
а се налага да я отворите, трябва да из‐
ключите машината, като завъртите се‐
лектора на O . След няколко минути вра‐
тичката може да се отвори (обърнете
внимание на нивото и температурата на
водата!) .
След затваряне на вратичката е необхо‐
димо да изберете програмата и опциите
отново, и да натиснете бутон 6 .
След завършване на програмата
пералната машина автоматично спира.
Контролната лампичка на бутон 6 , кон‐
тролните лампички 8.1 и 8.2 изгасват.
Лампичката 8.3 светва.
Ако е избрана програма или опция, която
завършва с вода, останала в казана, кон
тролната лампичка 8.2 продължава да
свети и вратичката е заключена, което
показва, че водата трябва да се източи,
преди да се отвори вратичката.
Следвайте инструкциите по-долу, за да
източите водата:
10 electrolux
1. Завъртете програмния селектор на
O .
2. Изберете програма за източване или
центрофугиране.
3. Ако е необходимо, чрез натискане на
съответния бутон намалете скорост‐
та на центрофугирането.
4. Натиснете бутон 6 .
След завършване на програмата, лам‐
пичката 8.2 изгасва, което показва, че
вратичката вече може да се отвори. За‐
въртете програмния селектор на O , за
да изключите машината.
Извадете прането от барабана и внима‐
телно проверете дали барабанът е пра‐
зен. Ако не възнамерявате да пускате
още пране, затворете крана за водата.
Оставете вратичката отворена, за да
предотвратите образуването на плесен
и неприятна миризма.
Режим на готовност : няколко минути
след приключването на програмата
ще се включи системата за икономия
на енергия. С натискане на който и
да е бутон уредът ще излезе от съ‐
стоянието на икономия на енергия.
Полезни препоръки и съвети
Сортиране на прането
Следете символите на кода за пране
върху етикета на всяка дреха, както и ин‐
струкциите за пране от производителя.
Сортирайте прането, както следва: бяло
пране, цветно пране, изкуствени тъкани,
фини тъкани, вълна.
Преди зареждане на прането
Никога не перете бели и цветни дрехи
едновременно. Белите могат да изгубят
"белотата" си по време на прането.
Новите цветни дрехи могат да пускат боя
по време на първото си пране; затова те
трябва да бъдат прани отделно първия
път.
Закопчайте калъфките за възглавници,
затворите циповете, куките на копчетата
и копчетата с клипс. Завържете всички
възможни колани или дълги връзки.
Премахнете упоритите петна преди пра‐
нето.
Изтъркайте особено замърсените обла‐
сти със специален препарат или паста за
премахване на петна.
Третирайте особено внимателно перде‐
тата. Свалете кукичките или ги завърже‐
те в торба или мрежа.
Премахване на петна
Упоритите петна може да не могат да
бъдат премахнати само с вода и препа‐
рат за пране. По тази причина е препо‐
ръчително да се третират преди самото
пране.
Кръв: третирайте наскоро направените
петна със студена вода. За сухи петна
накиснете една нощ във вода със спе‐
циален препарат за почистване на пет‐
на, след което ги изтъркайте с вода и са‐
пун.
Боя на мазна основа: намокрете с бен‐
зинов препарат за премахване на петна,
поставете дрехата върху мека кърпа и
попийте петното; третирайте няколко пъ‐
ти.
Изсъхнали мазни петна: навлажнете с
терпентин, поставете дрехата върху ме‐
ка повърхност и попийте петното с па‐
мучна кърпа и с пръсти.
Ръжда: оксалова киселина, разтворена в
гореща вода, или препарат за премахва‐
не на ръжда, който се използва студен.
Внимавайте с петната от ръжда, които не
са отскоро, защото целулозната структу‐
ра вече ще е разрушена и тъканта може
да се скъса.
Петна от пръст: третирайте с белина, из
плакнете добре (само белите дрехи и те‐
зи с устойчиви цветове).
Трева: насапунисайте леко и третирайте
с белина (само белите дрехи и тези с
устойчиви цветове).
Мастило от химикалка и лепило: намо‐
крете с ацетон
1)
, поставете дрехата вър‐
ху мека кърпа и попийте петното.
Червило: намокрете с ацетон, както при
горното, след което третирайте петната
с метилиран спирт. Третирайте всички
остатъчни петна с белина.
Червено вино: потопете във вода и пе‐
рилен препарат, изплакнете и третирай‐
те с оцетна или лимонова киселина, след
1) не прилагайте ацетон върху изкуствена коприна
electrolux 11
което пак изплакнете. Третирайте всички
остатъчни петна с белина.
Мастило: в зависимост от вида на масти
лото, първо намокрете тъканта с ацетон
1)
, след това с оцетна киселина; трети‐
райте всички остатъчни петна върху бе‐
лите тъкани с белина и след това изплак‐
нете цялостно.
Петна от катран: първо третирайте с пре‐
парат за почистване на петна, метилов
спирт или бензинов препарат, след това
изтъркайте с паста за премахване на
петна.
Перилни препарати и добавки
Добрите резултати от прането зависят и
от избора на перилен препарат и употре‐
бата на правилните количества, за да се
избегне разхищение и да се опазва окол‐
ната среда.
Въпреки че са вещества, които могат да
се разложат по химически път, почиства
щите препарати съдържат вещества,
които в големи количества могат да раз‐
строят деликатния баланс на природата.
Изборът на перилен препарат ще зависи
от вида на тъканта (фина тъкан, вълнена
тъкан, памучна тъкан и т. н.), цвета, тем
пературата на пране и степента на за
мърсяване.
Всички перилни препарати за перална
машина, предлагани на пазара, могат да
бъдат използвани с тази машина:
прах за пране при всички видове тъка‐
ни
прах за пране за фини тъкани (макс.
60°C) и вълнени тъкани
течни перилни препарати, за предпо‐
читане при програми за пране с ниска
температура (60°C макс.) при всички
видове тъкани или по специално за
вълнените тъкани.
Перилният препарат и всякакви добавки
трябва да бъдат поставени в правилните
отделения от чекмеджето за дозиране
на перилните препарати, преди да стар‐
тира програмата за пране.
Ако използвате течни препарати за пра‐
не, трябва да бъде избрана програма
без предпране.
Вашият уред включва система за рецир
кулация, която позволява оптимална
употреба на концентриран перилен пре
парат.
Следвайте препоръките на производи‐
теля относно количествата, които да бъ‐
дат използвани, и не превишавайте мар‐
кирания с "MAX" знак в отделението на
чекмеджето за разпределение на перил‐
ните препарати .
Количество перилен препарат, което да
бъде използвано
Типът и количеството перилен препарат
ще зависи от типа на тъканта, обема на
зареждане, степента на замърсяване и
твърдост на използваната вода.
Следвайте инструкциите на производи‐
теля за количествата, които да използ‐
вате.
Използвайте по-малко перилен препа‐
рат, ако:
перете малък обем пране
прането е леко замърсено
се образуват големи количества пяна
по време на прането.
Степени на твърдост на водата
Твърдостта на водата се класифицира в
т. нар. "градуси" на твърдост. Информа‐
ция за степента на твърдост на водата
във вашия район може да бъде получена
от съответната водоснабдителна компа‐
ния или от местните органи. Ако степен‐
та на твърдост на водата е средна или
висока,препоръчваме да добавите оме‐
котител на вода, като винаги следвате
инструкциите на производителя. Когато
степента на твърдост на водата е ниска,
регулирайте съответно количеството пе‐
рилен препарат.
12 electrolux
Програми за пране
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимални обороти на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение за
перилен препа‐
рат
ПАМУЧНИ
95° - студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 1000 об./мин.
Макс. зареждане 6 кг – намалено количество 3 кг
Бели и цветни памучни тъкани (нормално замър‐
сени).
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ, ЗАДЪРЖАНЕ
НА ИЗПЛАКВАНЕ‐
ТО, НОЩЕН ЦИКЪЛ
ПРЕДПРАНЕ
ВСЕКИДНЕВНО/
СУПЕР БЪРЗО
1)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
СИНТЕТИЧНИ
60° - студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 900 об./мин.
Макс. зареждане 3 кг – намалено количество 1,5 кг
Синтетични или смесени тъкани: бельо, цветни
дрехи, несвиващи се ризи, блузи.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ, ЗАДЪРЖАНЕ
НА ИЗПЛАКВАНЕ‐
ТО, НОЩЕН ЦИКЪЛ
ПРЕДПРАНЕ
ВСЕКИДНЕВНО/
СУПЕР БЪРЗО
1)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
ФИНИ
40° - студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 700 об./мин.
Макс. зареждане 3 кг – намалено количество 1,5 кг
Фини материи: акрилни тъкани, вискоза, полие‐
стер.
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО,
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ПРЕДПРАНЕ
ВСЕКИДНЕВНО/
СУПЕР БЪРЗО
1)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
КОПРИНА
30° - студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 700 об./мин.
Макс. зареждане 1 кг
Програма за пране на фини тъкани, подходяща за
коприна и смесени синтетични тъкани.
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО,
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ФИНО БЕЛЬО
40° - студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 1000 об./мин.
Макс. зареждане 1 кг
Тази програма е подходяща за много фини дрехи
като бельо, сутиени и др. Максималните обороти
на центрофугиране автоматично се намаляват.
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО,
НОЩЕН ЦИКЪЛ
electrolux 13
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимални обороти на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение за
перилен препа‐
рат
ВЪЛНА / РЪЧНО ПРАНЕ
40° - студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 1000 об./мин.
Макс. зареждане 2 кг
Програма за пране на вълна, предназначена за
машинно пране, както и за такава, предназначена
за ръчно пране и фини тъкани със символаръчно
пране”. Забележка : Поставянето на една дреха
или на обемиста дреха може да предизвика деба‐
лансиране. Ако уредът не изпълнява последната
фаза на центрофугиране, добавете още дрехи,
преразпределете ръчно прането и след това из‐
берете програмата за центрофугиране.
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО,
НОЩЕН ЦИКЪЛ
НАКИСВАНЕ
30°
Предпране – накисване за около 40 минути – спи‐
ране с вода в казана
Макс. зареждане 6 кг
Специална програма за силно замърсено пране.
Машината изпълнява накисване при 30°C. След
изтичане на времето машината спира автоматич‐
но с останала в казана вода.
Преди започване на нова фаза на пране е необхо‐
димо да източите водата чрез:
Само източване : завъртете програмния селек‐
тор до програма "Източване". (Натиснете бутон
6 ).
Източване и центрофугиране : завъртете про‐
грамния селектор на програма "Центрофугира‐
не", намалете оборотите на центрофугиране,
като натиснете бутон 3 , а след това натиснете
бутон 6 .
Внимание! Тази програма не може да се използва
за много фини материи като коприна или вълна.
Излейте перилния препарат за програмата "На‐
кисване" в обозначеното отделение. В края на на‐
кисването (след източване на водата) можете да
изберете програма за пране. (Завъртете програм‐
ния селектор на
, а след това на програмата и
натиснете бутон 6 ).
ИЗПЛАКВАНЕ
Изплакване - Дълго центрофугиране
Макс. обороти на центрофугиране 1000 об./мин.
Макс. зареждане 6 кг
С тази програма е възможно да се изплакват и
центрофугират памучни дрехи, които са прани на
ръка. За да засилите ефекта от изплакването, из‐
берете опцията ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ.
Машината ще добави допълнителни изплаквания.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ, ЗАДЪРЖАНЕ
НА ИЗПЛАКВАНЕ‐
ТО, НОЩЕН ЦИКЪЛ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
14 electrolux
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимални обороти на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение за
перилен препа‐
рат
ИЗТОЧВАНЕ
Източване на водата
Макс. зареждане 6 кг
За източване на водата от последното изплакване
в програмите с избрана опция "Задържане на из‐
плакването" и "Нощен цикъл на пране".
ЦЕНТРОФУГА
Източване и дълго центрофугиране
Макс. обороти на центрофугиране 1000 об./мин.
Макс. зареждане 6 кг
Отделно центрофугиране за дрехи, изпрани на ръ‐
ка, и след програми с избрана опция „Задържане
на изплакването” и „Нощен цикъл на пране”. Мо‐
жете да изберете оборотите на центрофугиране
чрез съответния бутон и да ги нагласите според
тъканите за центрофугиране.
НАМАЛЯВАНЕ
ОБОРОТИТЕ НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕТО
ПАМУК ИКОНОМИЧНО +
95° - 40°
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 1000 об./мин.
Макс. зареждане 6 кг
Бели памучни тъкани и памучни тъкани с трайни
цветове
Можете да изберете тази програма за леко или
нормално замърсени памучни дрехи. Температу‐
рата ще е по-ниска, а времето за пране по-дълго.
Това позволява да се постигне по-висока ефек‐
тивност при пране, тъй като се пести енергия.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ, ЗАДЪРЖАНЕ
НА ИЗПЛАКВАНЕ‐
ТО, НОЩЕН ЦИКЪЛ
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ
60° - студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 900 об./мин.
Максимално количество пране 1 кг
При избирането на този бутон дрехите са изпират
и центрофугират внимателно, за да се избегне на‐
мачкването им. По този начин гладенето става по-
лесно. Освен това машината ще извърши допъл‐
нителни изплаквания.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ, ЗАДЪРЖАНЕ
НА ИЗПЛАКВАНЕ‐
ТО
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
ПЕРДЕТА
40° - студена вода
Предпране - Основно пране - Изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 700 об./мин.
Макс. зареждане 2 кг
При тази програма е възможно пране с по-голямо
количество вода. Машината ще добави автома‐
тично фаза на предпране преди основното пране
за отстраняване на праха. (Не слагайте перилен
препарат в отделението за предпране).
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО,
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
electrolux 15
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимални обороти на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение за
перилен препа‐
рат
ОДЕЯЛА
40° - 30°
Основно пране - изплакване
Макс. обороти на центрофугиране 700 об./мин.
Макс. зареждане 2 кг
За единични синтетични одеяла, юргани, шалтета
и др.
/ИЗКЛЮЧЕНО
За отмяна на работеща програма или за изключ‐
ване на машината.
1) Ако изберете опцията Супер бързо с натискане на бутон 4 , препоръчваме да намалите
максималното зареждане, както е посочено. Допустимо е и пълно зареждане, но с известно
понижаване на качеството на изпиране.
2) Ако използвате течни препарати за пране, трябва да бъде избрана програма без
ПРЕДПРАНЕ.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да
изключите уреда от
електрозахранването, преди да
предприемете почистване или
техническо обслужване.
Против котлен камък
Обикновено водата, която използваме,
съдържа варовик. Добра идея е перио‐
дично в машината да се използва оме‐
котител за вода. Това трябва да се на‐
прави, когато не перете, в съответствие
с инструкциите на производителя на
омекотителя за вода. Това ще помогне
да се предотврати образуването на от‐
лагания на варовик.
След всяко пране
За малко оставете вратичката отворена.
Това предотвратява възникването на
плесен и миризма на застояло във въ‐
трешността на уреда. Оставянето на
вратичката отворена след пране спома‐
га да се запази нейното уплътнение.
Профилактично измиване
Като използвате програми за пране при
ниски температури, е възможно да се на
трупат остатъци в барабана.
Препоръчваме редовно да се извършва
профилактично измиване.
За да извършите профилактично изми‐
ване:
Барабанът трябва да е празен.
Изберете програмата за пране за па‐
мук с най-висока температура.
Използвайте нормално количество
прах за пране, който трябва да има
биологични свойства.
Външно почистване
Почистете външната част на корпуса са‐
мо със сапун и вода и подсушете напъл‐
но.
ВАЖНО! Не използвайте метилирани
спиртове, разтворители или подобни
продукти при почистването на корпуса.
Почистване на чекмеджето за
разпределение на перилните препарати
Чекмеджето за дозиране на перилните
препарати трябва да се почиства редов‐
но.
Чекмеджето за дозиране на перилните
препарати и добавки трябва да се почи‐
ства редовно.
Извадете чекмеджето, като натиснете
надолу ключалката и го издърпате на‐
вън.
16 electrolux
Измийте го обилно под течаща вода, за
да премахнете всички следи от натрупан
прах за пране.
За улесняване на почистването горната
част на отделението за добавки може да
бъде махната. Измийте всички части с
вода.
Почистете камерата на чекмеджето за
дозиране на перилните препарати с чет‐
ка.
Измиване на барабана
Може да се появи ръжда в барабана по‐
ради попадане на ръждиви чужди тела в
прането или наличие на желязо в чеш‐
мяната вода.
ВАЖНО! Не почиствайте барабана с
киселинни препарати против котлен
камък, прахове за почистване,
съдържащи хлор, или железни или
стоманени домакински телчета.
1. Премахнете всички ръждиви петна по
барабана с препарат за почистване
на неръждаема стомана.
2. Изпълнете цикъл на пране, без да по‐
ставяте дрехи, за да изчистите всич‐
ки остатъци от перилния препарат.
Програма: Кратка програма за памуч‐
ни материи на максимална темпера‐
тура и добавяне около 1/4 мерителна
чаша прах за пране.
Изолация на вратичката
Проверявайте от време на време уплът‐
нението на вратичката и отстранете
евентуални предмети, които могат да по‐
паднат в гънката.
electrolux 17
Помпа за източване на водата
Помпата трябва да се проверява редов‐
но и особено ако:
машината не източва и/или не центро‐
фугира
машината издава необичаен шум по
време на източване поради попадане
на предмети, като безопасни игли, мо‐
нети и т. н., които блокират помпата.
Постъпете по следния начин:
1. Изключете уреда от мрежата.
2. Ако е необходимо, изчакайте, докато
водата се охлади.
3. Отворете вратичката към помпата.
4. Поставете в близост до помпата ня‐
какъв съд, за да съберете това, кое‐
то ще изтече.
5. Освободете маркуча за спешно из‐
точване на вода, поставете го в съда
и махнете капачката му.
6. Когато спре да изтича вода, развий‐
те помпата и я извадете. При изваж‐
дането на помпата винаги трябва да
имате парцал под ръка за подсуша
ване на изтеклата вода.
7. Извадете всички предмети от ротора
на помпата, като я завъртате.
8. Поставете обратно капачката на
маркуча за спешно източване на во‐
да и го върнете обратно на мястото
му.
9. Завинтете плътно помпата.
10. Затворете вратичката на помпата.
18 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когато уредът се използва, в зависимост
от избраната програма, е възможно в по‐
мпата да има гореща вода. Никога не
сваляйте капака на помпата по време на
пране. Винаги изчаквайте, докато уре‐
дът завърши цикъла на пране и е празен.
При поставянето на капака обратно про
верете дали е сигурно затегнат, за да из‐
бегнете течове и децата ви да не могат
да го извадят.
Почистване на входните филтри за вода
Ако забележите, че на машината й тряб‐
ва по-дълго време, за да се напълни,
проверете дали филтърът в маркуча за
подаване на вода не е блокиран.
1. Затворете крана за водата.
2. Развинтете маркуча за подаване на
вода.
3. Почистете филтъра в маркуча с твър‐
да четка.
4. Завийте маркуча обратно на крана.
5. Отвинтете маркуча от машината.
Дръжте наблизо постелка, тъй като
може да изтече малко вода.
6. Почистете филтъра във вентила с
твърда четка или с парче плат.
7. Завинтете отново маркуча към маши‐
ната и се уверете, че съединението е
стегнато.
8. Отворете крана на водата.
Спешно източване на вода
Ако водата не се е източила, постъпете
по следния начин, за да източите водата
от машината:
1. извадете щепсела от контакта;
2. затворете крана за водата;
3. ако е необходимо, изчакайте, докато
водата се охлади;
4. отворете вратичката към помпата;
electrolux 19
5. поставете леген на пода и поставете
края на маркуча за спешно източване
в него. Махнете капачката му. Поради
гравитацията водата ще се източи в
легена. Когато легенът се напълни,
поставете обратно капачката на мар‐
куча. Изпразнете легена. Повторете
процедурата, докато спре да изтича
вода;
6. при необходимост почистете помпа‐
та, както е описано по-горе;
7. поставете обратно маркуча за спеш‐
но източване на мястото му, след ка‐
то сте му сложили капачката;
8. завинтете отново помпата и затворе‐
те вратичката.
Предпазни мерки срещу замръзване
Ако машината е монтирана на място, къ
дето температурата може да падне под
0°C, постъпете по следния начин:
1. затворете крана за водата и развър‐
тете маркуча за подаване на вода от
крана;
2. поставете края на маркуча за спешно
източване и този на маркуча за пода‐
ване на вода в леген, поставен на
пода, и дайте възможност на водата
да се отцеди;
3. завийте обратно маркуча за подава‐
не на вода и поставете маркуча за
спешно източване отново на мястото
му, след като сте му сложили капач
ката.
Като направите това, всичката останала
вода в машината ще бъде премахната,
като се избегне образуването на лед, а
впоследствие и счупване на уреда.
Когато отново използвате машината,
внимавайте околната температура да е
над 0°C.
ВАЖНО! Всеки път, когато източвате
вода през маркуча за спешно източване,
трябва да налеете 2 литра вода в
отделението за основно пране на
чекмеджето за перилните препарати и
да пуснете програмата за източване.
Това ще задейства ЕСО вентила и ще
предотврати оставането на неизползван
перилен препарат за следващото пране.
Как да постъпите, ако
Някои проблеми се дължат на липса на
проста настройка или пропуски, които
могат да се отстранят лесно, без да се
вика техник. Преди да се свържете с
местния сервизен център, извършете из‐
редените по-долу проверки.
По време на работата на машината е
възможно червената пилотна лампичка
на бутон 6 да започне да мига, което по
казва, че машината не работи.
Когато проблемът е отстранен, натисне
те бутона 6 , за да пуснете отново про‐
грамата. Ако след всички проверки про‐
блемът продължава да съществува,
обърнете се към вашия местен Серви‐
зен център.
Проблем Възможна причина/решение
Пералната машина не тръг‐
ва:
Вратичката не е затворена (червената лампичка на бутона 6
мига).
Затворете здраво вратичката.
Щепселът не е включен правилно в контакта.
Включете щепсела в контакта.
Контактът няма захранване.
Проверете домашната електроинсталация.
Мрежовият предпазител е изгорял.
Сменете предпазителя.
Кръговият селектор на програми не е позициониран правилно
и бутонът 6 не е натиснат.
Завъртете кръговия селектор и натиснете отново бутона 6 .
Избрана е опцията „Отложен старт”.
Ако желаете да изперете веднага прането, отменете отло‐
жения старт.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWF106210W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ