Electrolux EWG147540W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWG 147540 W
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 37
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................... 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 5
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7
4. КОМАНДНО ТАБЛО..........................................................................................8
5. ПРОГРАМИ .....................................................................................................10
6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО...................................................................... 13
7. OПЦИИ.............................................................................................................14
8. НАСТРОЙКИ....................................................................................................16
9. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА..........................................................16
10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА........................................................................ 16
11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................. 20
12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 21
13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................25
14. ИНСТАЛИРАНЕ.............................................................................................28
15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ..................................................................................35
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.electrolux.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
Пазете препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратичката е отворена.
Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
БЪЛГАРСКИ 3
1.2 Основна безопасност
Не променяйте предназначението на уреда.
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
кухненски зони за персонал в магазини, офиси и
други работни места.
от клиенти в хотели, мотели, помещения за
краткосрочен наем и други среди от жилищен
тип;
зони за обща употреба в блокове или
обществени перални.
Не превишавайте обема на максимално зареждане
от 7 кг (вижте глава „Таблица с програми“).
Налягането постъпващата водата постъпваща
мрежата трябва да е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8
бара (0,8 MPa).
Вентилационният отвор в основата не бива да
бъде покриван от килим или други постелки за под.
Уредът трябва да е свързан към водопровода с
новопредоставения комплект маркучи или други
такива, предоставени от оторизирания сервизен
център.
Старият комплект маркучи не трябва да се
използва повторно.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или квалифицирано лице, за да се избегне
опасност.
Преди обслужване на уреда, го изключете и
извадете щепсела от захранващия контакт.
Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под
налягане и/или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена кърпа.
Използвайте само неутрални, миещи препарати.
Не използвайте абразивни продукти, грапави,
почистващи кърпи, разтворители или метални
предмети.
www.electrolux.com4
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
Инсталацията трябва да
отговаря на съответните
национални разпоредби.
Извадете всички опаковки и
болтове за превозване,
включително гумената втулка с
пластмасов разделител.
Дръжте транзитните болтове на
сигурно място. Ако уредът ще се
мести в бъдеще, трябва да се
откачи, за да се заключи барабана
и да се предотврати вътрешно
нараняване.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Не инсталирайте и не използвайте
уреда, когато температурата може
да е по ниска от 0 °C, или когато е
изложен на атмосферни влияния.
Подът, където ще се монтира
уредът, трябва да е равен,
стабилен, устойчив на топлина и
чист.
Уверете се, че има циркулация на
въздух между уреда и пода.
Когато уредът е поставен в
постоянното си положение,
проверете дали е напълно
нивелиран с помощта на нивелир.
Ако не е, наместете крачетата.
Не инсталирайте уреда директно
над отточния канал.
Не пръскайте вода върху уреда и
не го излагайте на прекомерна
влажност.
Не монтирайте уреда там, където
вратата на уреда не може да се
отвори напълно.
Не слагайте контейнер за събиране
на евентуален теч на вода под
уреда. Свържете се със
Оторизиран сервизен център, за да
проверите кой аксесоар може да
използвате.
2.2 Електрическа връзка
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов
удар.
Уредът трябва да е заземен.
Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от
токов удар.
Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
Не зползвайте разклонители или
адаптери с много входове.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и
захранващия кабел. Ако
захранващият кабел трябва да
бъде подменен, това трябва да
бъде извършено от нашия
оторизиран сервизен център.
Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Не пипайте захранващия кабел или
щепсела с мокри ръце.
Не издърпвайте захранващия
кабел, за да изключите уреда.
Винаги издърпвайте щепсела.
Уредът съответства на
Директивите на E.E.C.
2.3 Свързване към
водоподаването
Не нанасяйте щети по маркучите за
вода.
Преди свързване с нови тръби,
неизползвани от дълго време
такива, където са правени ремонти
или с прикачени нови устройства
(водомери, и т.н.), оставете водата
да тече, докато не се избистри.
Уверете се, че няма видими течове
по време на и след първото
използване на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5
Не използвайте удължение за
маркуч, ако маркучът за подаване
на вода е твърде къс. Свържете се
със сервизния център за подмяна
на маркуча за подаване на вода.
Възможно е да видите вода да се
излива от източващия маркуч. Това
се дължи на тестването на уреда с
употреба на вода в завода.
Можете да удължите маркуча за
източване до максимум 400 см.
Свържете се със сервизния център
за другия маркуч за източване и
удължението.
2.4 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване,
токов удар, пожар,
изгаряне или повреда на
уреда.
Следвайте инструкциите върху
опаковката на перилния препарат.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
Уверете се, че всички метални
предмети са премахнати от
прането.
Не перете платове, които са силно
замърсени с масло, грес или други
мазни вещества. Това може да
повреди гумените части на
пералната машина. Такива платове
трябва да бъдат изпрани
предварително на ръка, преди да
бъдат заредени в пералната
машина.
Не докосвайте стъклената
вратичка, докато програмата
работи. Стъклото може да се
нагорещи.
2.5 Обслужване
За поправка на уредът, свържете
се с оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването и
водоподаването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
Премахнете дръжката на
вратичката, за да предотвратите
заклещването на деца или
домашни любимци в барабана.
Изхвърлете уреда в съответствие с
местните изисквания за изхвърляне
на "Отпадъци от електрическо и
електронно оборудване (ОЕЕО)".
www.electrolux.com6
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Преглед на уреда
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Дозатор за препарати
2
Контролен панел
3
Дръжка на люка
4
Табелка с технически данни
5
Филтър на помпата за източване
на водата
6
Крачета за изравняване на уреда
7
Маркуч за оттичане
8
Захранващ кабел
9
Маркуч за подаване на вода
10
Крачета за изравняване на уреда
3.2 Как да активирате
устройството за безопасност
на деца
Това устройство не позволява на деца
или домашни любимци да останат
затворени в барабана.
Завърта устройството по посока на
часовниковата стрелка, докато
линията застане в хоризонтално
положение.
Не можете да затворите вратата.
За да затворите вратата, завъртете
устройството обратно на
часовниковата стрелка, докато
линията застане вертикално.
БЪЛГАРСКИ 7
4. КОМАНДНО ТАБЛО
4.1 Командно табло - описание
1
2
456789
3
1
Бутон за програми
2
Екран
3
Time Manager бутони
4
Start/Pause бутон
5
Delay Start бутон
6
Extra Rinse бутон
7
Easy Iron бутон
8
Spin бутон
9
Temperature бутон
4.2 Екран
A B C D
EFGHIJKL
На дисплея се показва следната информация:
A. : Индикатор за отложен старт.
Когато нагласите забавяне,
индикатора светва на дисплея.
B. Индикатори за миене: Когато е
зададена програма, всички
индикатори за фаза на програма
светват. Когато програмата
стартира, индикаторите светват и
остават включени, според
прогреса на програмата.
: Фаза предварително
измиване
: Фаза изпиране
: Фаза изплакване
: Фаза източване
www.electrolux.com8
: Фаза центрофуга
C. : Индикатор за затворена
вратичка. След като машината е
стартирала, индикатора светва.
Когато програмата приключи,
индикатора изчезва.
Включен индикатор: не можете
да отворите вратата на уреда.
Изключен индикатор: може да
отворите вратата.
D. : Индикатор часовник. След
стартирането на програмата
продължителността и се показва и
иконата на часовника е анимирана.
E. Зона на времето:
: Продължителност на
програмата. След като
изберете програма
продължителността се показва
в часове и минути. След като
програмата стартира,
оставащото време се обновява
на всяка минута.
: Стойност за отложен старт
: Кодове на аларма.
Вградената червена лампичка
на бутона Start/Pause мига.
: Съобщение за грешка.
При появата на проблеми по
време на работа могат да се
покажат някои кодове за
аларма (вж. раздел
„Отстраняване на
неизправности“).
: Програмата е
приключила.
F. Индикатори за ниво на
замърсяване (вижте параграф
"Управление на времетраенето").
: Интензивна
: Нормално/Всекидневно
: Леко/бързо
: Супер бързо
G.
: Индикатор за защита от деца
(вж. глава "Настройки")
H. Индикатори за опции:
a. : Допълнително изплакване
b. : Лесно гладене
c. : Чувствителни тъкани (ако
са достъпни).
I. Индикатори за центрофуга:
: Индикатор за центрофуга.
По време на фазата на
центрофугиране спиралата е
анимирана.
: Индикатор за без
центрофуга. Тази опция
изключва всички фази на
центрофугиране и увеличава
броя на изплакванията при
някои програми.
: Индикатор на задържане
на изплакването. Водата за
последното изплакване не се
източва, за да се предпазят
тъканите от намачкване.
: Индикатор на нощен цикъл.
Машината няма да източи
водата от последното
изплакване, за да не се намачка
прането. Тъй като всички фази
на центрофугиране са
блокиране, този цикъл на
изпиране е изключително
безшумен. Тя може да се
настрои за работа през ноща
или по време на по-евтини
тарифи за електроенергия. При
някои програми изплакванията
ще се извършват с повече вода.
J.
: Стойност за скоростта на
центрофугата.
K. Индикатори за температура:
: Индикатор на
температурата. По време на
цикъла на пране този индикатор
е анимиран, за да покаже, че
уреда е започнал загряващата
фаза във ваната.
: Индикатор на Студена вода.
Уреда извършва цикъл на
изпиране със студена вода.
L. : Стойност на температурата
БЪЛГАРСКИ 9
5. ПРОГРАМИ
5.1 Таблица на програмите
Програма
Температурен диапазон
Максимално
количество за
зареждане
Намалено ко‐
личество заре‐
дено пране
1)
Максимална
скорост на
центрофугира‐
не
Описание на програмата
(Тип зареждане и ниво на за‐
мърсяване)
Cottons
90°C – (Студена вода)
7 кг
3.5 кг
1400 об./мин
Бял памук и цветен памук. Нор‐
мално, силно и леко замърсяване.
+
Cottons + Prewash
90°C – (Студена вода)
7 кг
3.5 кг
1400 об./мин
Бял памук и цветен памук. Сил‐
но замърсено и нормално замър‐
сено.
Synthetics
60°C – (Студена вода)
3 кг
1.5 кг
900 об./мин
Синтетични и смесени тъкани.
Нормално замърсяване.
+
Synthetics + Prewash
60°C – (Студена вода)
3 кг
1.5 кг
900 об./мин
Синтетични и смесени тъкани.
Силно замърсено и нормално за‐
мърсено.
Delicates
40°C – (Студена вода)
3 кг
1.5 кг
700 об./мин
Деликатни тъкани като акрил,
вискоза и смесени тъкани, из‐
искващи нежно изпиране. Нор‐
мално замърсяване.
Spin
7 кг
1400 об./мин
За да центрофугирате прането и
да източите водата в барабана.
Всички тъкани освен вълнени и
деликатни.
Drain
7 кг За източване на водата в бараба‐
на. Всички тъкани.
Rinse
(Студена вода)
7 кг
1400 об./мин
За изплакване и центрофугиране
на прането. Всички тъкани, ос‐
вен вълнени и много деликатни.
Намалете скоростта на центрофу‐
гиране според типа пране.
www.electrolux.com10
Програма
Температурен диапазон
Максимално
количество за
зареждане
Намалено ко‐
личество заре‐
дено пране
1)
Максимална
скорост на
центрофугира‐
не
Описание на програмата
(Тип зареждане и ниво на за‐
мърсяване)
Mix 20°
20°C
3 кг
900 об./мин
Специална програма за памучни,
изкуствени и смесени материи с
леко замърсяване. Изберете тази
програма за намаляване разхода
на енергия. Уверете се, че препа‐
ратът за пране е подходящ за ни‐
ски температури, за да получите
добри резултати при изпиране‐
то
2)
.
Silk
30°C – (Студена вода)
1 кг
700 об./мин
Специална програма за коприна
и за дрехи от смесена синтети‐
ка.
Handwash
40°C – (Студена вода)
2 кг
1000 об./мин
Вълна подходяща за пералня,
вълна за ръчно пране и други
тъкани със символ за грижа "ръч‐
но пране".
3)
.
Wool
40°C – (Студена вода)
2 кг
1000 об./мин
Вълна подходяща за пералня,
вълна за ръчно пране и други
тъкани със символ за грижа "ръч‐
но пране".
3)
.
ECO +
90°C - 40°C
7 кг
1400 об./мин
Бели и цветни памучни тъкани.
Нормално замърсяване с петна.
Консумацията на енергия намаля‐
ва и времето на програмата за
пране е удължено.
БЪЛГАРСКИ 11
Програма
Температурен диапазон
Максимално
количество за
зареждане
Намалено ко‐
личество заре‐
дено пране
1)
Максимална
скорост на
центрофугира‐
не
Описание на програмата
(Тип зареждане и ниво на за‐
мърсяване)
ECO
4)
90°C - 40°C
7 кг
1400 об./мин
Бели и цветни памучни тъкани.
Нормално замърсяване. Консума‐
цията на енергия намалява и вре‐
мето на програмата за пране е
удължено, което гарантира добри
резултати.
1)
Ако изберете програма Супер бързо, Освежаване и Супер освежаване чрез нати‐
скане на бутоните Time Manager, препоръчваме да намалите максималното количе‐
ство заредено пране, както е посочено на програмите за памук, синтетични тъкани и
деликатни тъкани. Допустимо е и пълно зареждане, но с известно понижаване на ка‐
чеството на изпиране.
2)
Уредът загрява водата, ако температурата и е под 20°C. Уредът може покаже тем‐
пературата като "Студено".
3)
По време на този цикъл барабанът се върти бавно, за да осигури внимателно изпи‐
ране. Може да изглежда, че барабанът не се върти или не се върти правилно, но това
е нормално за тази програма.
4)
Стандартни програми за стойностите на потребление на Енергийния стикер.
Според наредба 1061/2010, тези програми с избрани температури 60 °C и 40 °C са съ‐
ответно "Стандартна 60°C програма за памук" и "Стандартна 40°C програма за па‐
мук". Те са най-ефективните програми по отношение на потреблението на енергия и
вода за пране на нормално замърсено памучно пране.
Температурата на водата при фазата на пране може да се различава от
температурата, посочена за избраната програма.
Съвместимост на опциите на програмата
Програма
+
+
1)
www.electrolux.com12
Програма
ECO +
ECO
1)
Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че е подходяща за типа тъкани,
които ще се перат. Ако зададете опция без центрофуга, само фазата на източване е
достъпна.
6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
Посочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐
тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причини:
количеството и вида на прането и околната температура. Налягане‐
то на водата, захранващото напрежение и температурата на пода‐
ваната вода могат също да повлияят на продължителността на про‐
грамата за изпиране.
Техническите спецификации могат да бъдат променяни без предиз‐
вестие с цел подобряване на качеството на продукта.
Programmes
(Програми)
Количе‐
ство
пране
(кг)
Енергийна
консума‐
ция (kWh)
Потребле‐
ние на во‐
да (литри)
Приблизи‐
телна про‐
дължител‐
ност на
програма‐
та (мину‐
ти)
Остатъчна
влага
(%)
1)
Cottons 60°C 7 1.2 53 140 52
Cottons 40°C 7 0.7 53 130 52
Synthetics 40°C 3 0.50 40 80 35
Delicates 40°C 3 0.55 55 65 35
Wool 30°C
2)
2 0.25 58 50 30
БЪЛГАРСКИ 13
Programmes
(Програми)
Количе‐
ство
пране
(кг)
Енергийна
консума‐
ция (kWh)
Потребле‐
ние на во‐
да (литри)
Приблизи‐
телна про‐
дължител‐
ност на
програма‐
та (мину‐
ти)
Остатъчна
влага
(%)
1)
Стандартни програми за памук
Стандартна 60°C
памук
7 0.84 46 191 52
Стандартна 60°C
памук
3.5 0.77 36 172 52
Стандартна 40°C
памук
3.5 0.50 38 160 52
1)
В края на фаза центрофуга.
2)
Не е налично за някои модели.
Режим Изкл. (W) Оставено във включен режим (W)
0.10 0.98
Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламент на
Европейската комисия 1015/2010 за прилагане на Директива 2009/125/ЕС.
7. OПЦИИ
7.1 Копче за програми
Копчето ви позволява да изберете
програма, да я нулирате и/или да
включите/изключите уреда.
Копчето може да се върти по
часовниковата стрелка или обратно на
часовниковата стрелка.
В края на програмата завъртете
копчето до позиция
, за да
деактивирате уреда.
7.2 Temperature
Натиснете този бутон, за да увеличите
или намалите зададената по
подразбиране температура за пране.
Ако зададете позиция
, уредът ще
извърши прането със студена вода.
Индикатора и стойността на
зададената температура остават
включени.
7.3 Spin
Натиснете този бутон, за да увеличите
или намалите зададената по
подразбиране скорост на
центрофугиране на избраната
програма или, за да изберете
допълнителна опция. По време на
фазата на центрофугиране спиралата
е анимирана.
С бутона същи може да нагласите:
функция Без центрофуга
Задайте тази опция, за да отмените
всички фази на центрофугиране.
Задайте я за особено фини тъкани.
www.electrolux.com14
Фазата на изплакване използва
повече вода за някои програми за
пране.
функцияНощен цикъл на пране
Задайте тази опция, за да отмените
всички фази на центрофугиране и
да извършите безшумно пране.
Фазата на изплакване използва
повече вода за някои програми за
пране.
Съответният индикатор светва.
Програмата за пране спира, но в
барабана все още има вода.
Барабанът се върти постоянно, за
да предотврати намачкване на
прането.
Вратата остава блокирана. Трябва
да източите водата, за да отворите
вратата.
функцияЗадържане на изплакването
Задайте тази опция, за да не се
намачка прането.
Съответният индикатор светва.
Когато програмата завърши, ще
има вода в барабана.
Барабанът се върти постоянно, за
да предотврати намачкване на
прането.
Вратата остава блокирана. Трябва
да източите водата, за да отворите
вратата.
За да източите водата,
разгледайте "В края на
програмата".
7.4 Easy Iron
Уредът внимателно измива и
центрофугират прането, за да
предотвратят намачкването му.
Този уред намалява скоростта на
центрофугиране, използва повече
вода и адаптира продължителността
на програмата към типа пране.
Съответният индикатор светва.
7.5 Extra Rinse
Натиснете този бутон, за да добавите
няколко изплаквания към програмата
за пране.
Използвайте тази опция за хора, които
са алергични към перилни препарати
и в райони, където водата е мека.
Съответният индикатор светва.
7.6 Delay Start
Натиснете този бутон, за да отложите
стартирането на програма с 30 мин –
60 мин – 90 мин, 2 часа, а след това с
по още 1 час до максимум 20 часа.
Индикаторният бутон светва. На
дисплея се показва зададената
стройност за отложен старт.
7.7 Time Manager
Натиснете този бутон, за да увеличите
или намалите продължителността,
предложена от уреда за дадена
програма. Индикаторът на избраната
степен ще се появи на дисплея.
Тази опция е налична само при
програмите Памук, Синтетични тъкани
и Деликатни тъкани.
Цикъл
на пране
Ниво
на за‐
мърся‐
ване
Вид тъкан
Силно
Силно замърсени
дрехи
Нор‐
малнo
Нормално замър‐
сени дрехи
Всекид‐
невно
Дрехи, замърсе‐
ни при всекид‐
невна употреба
Осветле‐
ние
Леко замърсени
дрехи
Бързо
Много леко за‐
мърсени дрехи
Супер
бърза
1)
Дрехи, които са
били използвани
или носени за
кратко време
1)
Препоръчва се намаляване на количе‐
ството заредени дрехи.
БЪЛГАРСКИ 15
Опцията "Управление на
времето" не може да се
избира с програмите ECO
.
Наличната степен на
замърсяване се променя
според вида на тъканите и
температурата.
7.8 Start/Pause
Натиснете този бутон за стартиране
или прекъсване на избраната
програма.
8. НАСТРОЙКИ
8.1 Звукови сигнали
Звуковите сигнали се чуват, когато:
Програмата е приключила.
Има неизправност на уреда.
За да деактивирате/активирате
звуковите сигнали, натиснете бутон
и бутон едновременно за
около 6 секунди.
Ако деактивирате
звуковите сигнали, те ще
продължат да работят, ако
има неизправност в уреда.
8.2 Функция „Безопасност за
деца“
С тази функция можете да оставите
уреда без надзор и да попречите на
децата да си играят с контролния
панел.
За да активирате/деактивирате
тази функция, натиснете и
едновременно, докато индикаторът
се включи/изключи на
дисплея.
Можете да активирате тази опция по
два начина:
След като натиснете Start/Pause:
опциите и копчето за програмите са
заключени.
Преди да натиснете Start/Pause :
уредът не може да стартира.
9. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
1. Включете щепсела в контакта на
захранващата мрежа.
2. Отворете крана за вода.
3. Сложете малко количество
перилен препарат в отделението
за пране.
4. Задайте и стартирайте програма
за памук при най-високата
температура без пране.
Това премахва всички възможни
замърсявания от барабана и
обвивката му.
10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
10.1 Зареждане на прането
1. Отворете вратичката на уреда
2. Изтръскайте дрехите преди да ги
сложите в уреда.
3. Поставете прането в барабана,
дреха по дреха.
Не поставяйте твърде много пране в
барабана.
4. Затворете вратичката добре.
www.electrolux.com16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уверете се, че няма
останало пране между
уплътнението и вратата.
Съществува риск от
изтичане на вода или
повреждане на прането.
Миенето на силно
омаслени и мазни петна
може да причини повреда
на гумените части на
пералната машина.
10.2 Слагане на препарат и
добавки
1. Измерване на перилния препарат
и омекотителя за тъкани.
2. Внимателно затворете чекмеджето
за препарати
10.3 Отделения за перилен
препарат
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само
определени препарати за
пералня.
Винаги спазвайте
инструкциите, които ще
откриете на опаковката на
перилните препарати.
Отделение за перилен препа‐
рат за фазата на предпране.
Отделение за перилен препа‐
рат за фаза на пране.
Отделение за течни добавки
(омекотител на тъкани, пре‐
парат за колосване).
10.4 Включване на уреда и
задаване на програма
1. Завъртете копчето за програмите,
за да включите уреда и да
зададете желаната програмата:
Дисплея показва стойностите
на температура и центрофуга
по подразбиране, нивото по
подразбиране на Time Manager,
продължителността на
програмата и индикаторите за
фазите на избраната програма.
Индикаторът на бутона Start/
Pause мига в зелено.
2. Ако е необходимо, променете
температурата, скоростта на
центрофугиране, нивото на
замърсяване, времетраенето на
цикъла или добавете налични
опции. Когато активирате опция,
съответният индикатор се появява
на дисплея.
БЪЛГАРСКИ 17
Ако зададете настройка,
която не е съвместима с
избраната програма,
дисплеят показва
съобщението .
Индикаторният бутон Start/
Pause премигва в червено
3 пъти.
10.5 Стартиране на програма
с отложен старт
1. Натиснете бутона Delay Start
неколкократно, докато дисплеят
покаже времето за отлагане, което
искате да зададете. Съответният
индикатор светва.
Избраното време за отлагане (до 20
часа) се появява на дисплея за
няколко секунди, после се показва
отново продължителността на
програмата.
2. Натиснете бутона Start/Pause.
Люкът е заключен и
индикаторът свети.
Уредът започва да отброява.
Когато отброяването завърши,
програмата стартира
автоматично.
Можете да отмените или
промените зададената
опция Delay Start преди да
натиснете бутона Start/
Pause. След като
натиснете бутона Start/
Pause можете да отмените
само Delay Start.
За да отмените Delay Start:
a. Натиснете бутона Start/Pause,
за да поставите уреда в режим
пауза. Съответният индикатор
мига.
b. Натиснете бутона Delay Start,
докато на дисплея се покаже
.
Натиснете бутона Start/Pause
отново, за да стартирате
програмата веднага.
Delay Start не може
да бъде избрана с
програмата за
източване.
10.6 Стартиране на програма
без отложен старт
Натиснете бутона Start/Pause.
Зеленият Start/Pause индикатор
спира да мига и остава светнат.
Програмата започва, люкът се
заключва, индикаторът
свети и остава включен на
дисплея.
На дисплея само индикаторът
на протичащата фазата мига.
Времето на програмата
намалява на стъпки от по една
минута.
Източващата помпа може
да работи за кратко време
в началото на цикъла за
пране.
10.7 Прекъсване на
програмата и промяна на
опциите
Можете да промените само някои
опции, преди програмата да ги
изпълни.
1. Натиснете бутона Start/Pause, за
да прекъснете работеща програма.
Съответният индикатор мига.
2. Променете опцията (ако искате да
промените опцията Time Manager,
трябва да спрете работещата
програма и да направите нов
избор).
3. Отново натиснете бутона Start/
Pause.
Програмата продължава.
10.8 Отмяна на работеща
програма
1. Завъртете копчето за програмите
на позиция , за да отмените
програмата. Уредът е
деактивиран.
www.electrolux.com18
2. Сега можете да зададете нова
програма за пране и опции.
Преди да стартирате
новата програма, уредът
може да източи водата. В
този случай се уверете, че
препаратът е все още в
отделението за препарат.
В противен случай
напълнете отново
препарат.
10.9 Отваряне на люка
При работеща програма или по време
на Delay Start люкът на уреда е
заключен. Индикаторът е включен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако температурата и
нивото на водата в
барабана са прекалено
високи и барабанът все
още се върти, не можете
да отворите вратата.
За да отворите вратата по време на
първите минути от цикъла или когато
Delay Start работи:
1. Натиснете бутона Start/Pause, за
да поставите уреда в режим пауза.
2. Изчакайте докато индикаторът
изгасне.
3. Може да отворите люка.
4. Затворете люка и натиснете
бутона Start/Pause отново.
Програмата (или Delay Start)
продължава.
10.10 В края на програмата
Уредът спира автоматично.
Прозвучават звукови сигнали (ако
са активирани).
На дисплея светва стойността
. Индикаторът Start/Pause
изгасва.
Когато индикаторът за заключен
люк изгасне, можете да
отворите вратата.
Извадете прането от уреда.
Уверете се, че барабанът е празен.
Затворете крана за водата.
Завъртете копчето за програмите
към позиция , за да деактивирате
уреда.
Дръжте люка открехнат, за да
предотвратите образуването на
плесен и миризми.
Програмата за пране е завършила,
но има вода в барабана:
Барабанът се върти равномерно, за
да предотврати намачкване на
прането.
Индикаторът на заключен люк е
включен. Люкът остава заключен.
Трябва да източите водата, за да
отворите люка.
За да източите водата:
1. Завъртете копчето за програмите
до позиция
, след което
изберете програма за
центрофугиране или източване.
2. Натиснете бутона Start/Pause. Ако
е необходимо, намалете скоростта
на центрофугиране.
Уредът центрофугира и източва
водата или само източва водата.
3. Когато програмата завърши и
индикаторът се изключи,
можете да отворите люка.
4. Завъртете копчето за програмите
към позиция , за да
деактивирате уреда.
10.11 Готовност
Няколко минути след приключване на
програмата ще се активира системата
за пестене на енергия.
Яркостта на дисплея намалява.
При натискане на произволен бутон
уредът ще излезе от режима на
пестене на енергия.
БЪЛГАРСКИ 19
11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
11.1 Зареждане на прането
Разделете прането на: бяло пране,
цветно пране, изкуствени тъкани,
фини тъкани и вълна.
Спазвайте инструкциите за пране,
обозначени на етикетите.
Не поставяйте заедно бяло и
цветно пране.
Някои цветни дрехи може да се
обезцветят при първото пране.
Препоръчваме ви първия път да ги
изперете отделно.
Закопчайте калъфките за
възглавници, затворете циповете,
куките на копчетата и копчетата с
клипс. Закопчайте колани.
Изпразнете джобовете и разгънете
дрехите.
Обърнете наопаки многослойни
тъкани, вълна и дрехи с щампи.
Използвайте специален перилен
препарат за премахване на упорити
петна.
Измийте и почистете
предварително значителните
замърсявания от пръст, преди да
поставите прането в барабана
Внимавайте с пердетата.
Отстранете куките и поставете
пердетата в торба за пране или
калъфка за възглавница.
Не перете пране без подгъви или
със закъсано. Използвайте
торбичка за пране, за да перете
малки и/или деликатни елементи
(например сутиени без банел,
колани, чорапогащи и др.).
Много малко заредено пране може
да причини проблеми с баланса на
центрофугирането. Ако това се
случи, сортирайте ръчно дрехите в
казана и стартирайте отново
центрофугирането.
11.2 Упорити петна
За някои петна водата и препарата не
са достатъчни.
Препоръчваме предварително да
обработите тези петна, преди да
поставите дрехите в уреда.
Има специални препарати за
отстраняване на петна. Използвайте
специалния препарат за отстраняване
на петна, който е приложим за вида
петно и тъкан.
11.3 Перилни препарати и
добавки
Използвайте само перилни
препарати и добавки,
предназначени за употреба в
перална машина:
прах за пране при всички
видове тъкани,
прах за пране за фини тъкани
(40 °C макс.) и вълнени тъкани,
течни перилни препарати, за
предпочитане при програми за
пране с ниска температура (60
°C макс.) при всички видове
тъкани или по специално за
вълнените тъкани.
Не смесвайте различни видове
перилни препарати.
За да щадите околната среда, не
използвайте по-голямо количество
перилен препарат, отколкото е
необходимо.
Винаги спазвайте инструкциите,
които ще откриете на опаковката на
тези продукти.
Използвайте правилните продукти
за вида и цвета на тъканта,
температурата на програмата и
нивото на замърсяване.
Ако уредът ви няма дозатор за
препарати с клапа, добавете
течния препарат с дозатор за
миялен препарат (осигурен от
производителя на препарата).
11.4 Екологични съвети
Задайте програма без предпране за
пране на дрехи с нормално
замърсяване.
Винаги стартирайте програма за
измиване с максимално допустимия
обем пране.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EWG147540W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ