Supra SWM-772 Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ СИСТЕМА
С ВЫДВИЖНЫМ СЕНСОРНЫМ
7 ЖК МОНИТОРОМ
SWM-772

Меры предосторожности ..................................................................................................... 3
Порядок установки и извлечения проигрывателя ............................................................ 5
Установка и снятие передней панели .................................................................................. 7
Подсоединения ...................................................................................................................... 8
Передняя панель ................................................................................................................... 10
Пульт дистанционного управления ..................................................................................... 11
Основные операции .............................................................................................................. 13
Управление радиоприемником ........................................................................................... 15
Управление воспроизведением дисков и файлов с USB и карт памяти .......................... 16
Управление ТВ-тюнером ...................................................................................................... 17
Настройка аппарата .............................................................................................................. 18
Воспроизведение с внешнего источника ............................................................................ 20
Технические характеристики ................................................................................................ 21
 
Проигрыватель представляет собой лазерное
устройство класса I, в нем используется видимый/
невидимый лазерный луч, прямое воздействие
которого опасно. Запрещается разбирать прибор
или использовать настройки, операции и элементы
управления, не описанные в данном руководстве.
В устройстве используется лазерный луч. Не откры-
вайте корпус прибора.
Устройство состоит из деталей, изготовленных с
высокой точностью. Не разбирайте, не переделы-
вайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно.
Это может вызвать серьезные поломки и снимает
гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт
должен производиться только в специализирован-
ных авторизованных сервисных центрах.
Воспроизведение диска во время езды по неровной
дороге или использование поврежденных дисков
или дисков нестандартной формы может повре-
дить лазерную головку.
Содержите слот для диска в чистоте, при загрязнении
протрите его. Если в автомобиле пыльно и грязно, чи-
стите время от времени лазерную головку. Для чист-
ки лазерной головки вашего устройства обращайтесь
к специалистам авторизованного сервисного центра
или используйте специальные диски.
Во избежание повреждений не подвергайте ап-
парат воздействию прямых солнечных лучей, те-
плового излучения или потоков горячего воздуха.
Если температура в салоне автомобиля слишком
высокая, то не включайте аппарат до тех пор, пока
температура в салоне не снизится. Не подвергайте
прибор воздействию резкой смены температуры.
Управление аппаратом не должно препятствовать
безопасному управлению автомобилем. Чтобы
избежать дорожных происшествий и аварий, вы-
званных невнимательностью, водитель во время
езды не должен совершать какие-либо операции с
устройством или смотреть на экран. Если возникла
такая необходимость, припаркуйте машину в без-
опасном месте перед тем, как начать работать с
устройством.
Во избежание поражения электрическим током за-
прещается подвергать прибор воздействию влаги.
Не пользуйтесь устройством при слишком высоких
или слишком низких температурах, перед включе-
нием убедитесь, что температура в автомобиле от
0
о
С до +40
о
С. Если температура слишком низкая,
не включайте прибор сразу, а подождите, пока са-
лон прогреется. При перепаде температур в устрой-
стве может образоваться конденсат, в таком случае
извлеките диск из прибора и не используйте прибор
примерно на час, пока влага не испарится.
Немедленно выключите прибор и обратитесь в
авторизованный сервисный центр в следующих
случаях: нет звука, нет изображения, в устройство
попала вода или посторонний предмет, от прибора
идет дым или особый запах.
Не прикасайтесь к ЖК-дисплею твердыми предме-
тами, чтобы его не поцарапать. Берегите дисплей от
ударов и другого грубого воздействия.
Для обеспечения достаточной вентиляции прибо-
ра и снижения риска возгорания не перекрывайте
вентиляционные отверстия корпуса и область ра-
диатора.
Если в работе устройства наблюдаются какие-то
неполадки, обратитесь в раздел «Возможные непо-
ладки и способы их устранения». Если вы не можете
устранить неполадку, нажмите кнопку RESET, чтобы
вернуться к заводским установкам.
3
 
    
Устройство воспроизводит диски диаметром 12 см
следующих типов:
(диски DVD односторонние);
(диски Video CD);
(диски Audio CD);
(диски МР3).
Этикеткой вверх
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска, дер-
жите диск за края.
Не сгибайте и не деформируйте диски.
Не загружайте в аппарат диски, с пачкающими
веществами на поверхности (чернила, клей и т.п.)
и диски с плохо наклеенными этикетками, т.к. это
приведет к замедлению работы устройства или к
невозможности воспроизведения.
Протирайте диск от центра к краям.
Неровные края на
внешней стороне
Шариковая ручки
или карандаш
Неровные края на
внутренней стороне
Иногда новые диски имеют неровные края на вну-
тренней или внешней стороне. Вследствие этого
диск не может быть зафиксирован устройством и не
будет воспроизводиться. В таком случае выровняй-
те края диска шариковой ручкой или карандашом,
как показано на рисунке.
Автомобильный проигрыватель разработан и изго-
товлен в соответствии с технологией региональной
защиты. Устройство может воспроизводить только
те диски, региональный код которых совпадает с
региональным кодом проигрывателя.
4
    
   
Данное устройство предназначено для установки
в автомобиль с напряжением бортовой сети +12 В
постоянного тока с минусом на корпусе; аппарат не
предназначен для подключения к источнику пита-
ния +24 В (например, в автобусе, грузовике).
Запрещается менять предохранитель в цепи пита-
ния без консультации специалиста. Использование
неподходящего предохранителя может привести к
возгоранию или повредить прибор.
Для правильной установки используйте только те
комплектующие, которые поставляются с аппара-
том. Использование других комплектующих может
повлечь за собой неисправность.
Проконсультируйтесь с дилером вашей марки авто-
мобиля, если для установки необходимо просвер-
лить отверстия или произвести другие изменения
в автомобиле.
Установите проигрыватель таким образом, чтобы
он не мешал водителю и не повредил пассажира в
случае внезапной остановки.
Угол наклона передней стороны проигрывателя не
должен превышать 30°.
Не устанавливайте проигрыватель в местах попада-
ния прямых солнечных лучей или горячего воздуха
из отопителя, а также в местах скопления пыли и
грязи или в местах с сильной вибрацией.
Отключите «-» клемму аккумулятора перед на-
чалом установки для снижения вероятности по-
вреждения аппарата и предотвращения короткого
замыкания при подключении.
Перед тем, как окончательно установить проигры-
ватель, подключите электропроводку временно.
Убедитесь, что подключения произведены в со-
ответствии со схемой и что аппарат и вся аудио-
система работают правильно. Неправильное под-
ключение может вывести из строя проигрыватель
(привести к сбоям в работе) или повредить борто-
вую сеть автомобиля.
  
Перед началом установки выкрутите два винта из
верхней части прибора, которые защищают меха-
низм проигрывания дисков во время транспорти-
ровки.
Для правильной установки устройства отсек при-
борной панели должен соответствовать следую-
щим размерам:
Перед началом установки устройства проверьте
правильность всех подсоединений.
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоеди-
ните провод от «-» клеммы аккумулятора авто-
мобиля.
2. Отсоедините разъёмы от поригрывателя.
3. Нажмите кнопку снятия передней панели и сни-
мите переднюю панель (см. раздел «Установка
и снятие передней панели»).
4. Снимите обрамление.
5. Вставьте до упора ключи, входящие в комплект
поставки, в пазы на боковых поверхностях пе-
редней панели. Извлеките прибор из монтаж-
ной рамы.
Монтажная рама
Ключ
Ключ
Обрамление
5
    
6. Вставьте монтажную раму (без проигрывателя)
в отсек приборной панели и отогните «язычки»
при помощи отвертки. Не все «язычки» подхо-
дят под размер приборной панели автомобиля,
выберите наиболее подходящие.
Отвёртка
Язычки
Приборная панель
Монтажная рама
7. Подсоедините к проигрывателю разъемы пита-
ния и динамиков, другие провода и кабели,
разъем антенны. Убедитесь, что провода нигде
не пережаты. Убедитесь в правильности сде-
ланных присоединений при помощи пробного
включения
8. Аккуратно вставьте проигрыватель в монтаж-
ную раму до щелчка фиксаторов, следя при
этом за положением проводов, чтобы случайно
не повредить их.
Приборная панель
Обрамление
Закрепите тыловую часть прибора при помощи ме-
таллической скобы, при этом другой конец монтаж-
ной скобы закрепите с помощью винта 5х25 мм, как
показано на рисунке. При необходимости изогните
скобу. Обратите внимание, что короткий конец кре-
пежного болта должен быть направлен к ресиверу,
а длинный – к приборной панели.
Крепежный болт
Металлическая скоба
Шестигранная
гайка
Саморез
Пружинная шайба
Шайба
10. Подсоедините «-» клемму автомобильного ак-
кумулятора. Установите обрамление аппарата.
6
    
  
Правая сторона
Передняя панель
Левая сторона
Для снятия передней панели нажмите на кнопку
и, потянув за левую сторону панели, снимите ее.
  
Правая сторона
Передняя панель
Левая сторона
Для того чтобы установить переднюю панель,
вставьте правую часть панели в корпус ресивера
до фиксации, а затем прижмите левую часть перед-
ней панели к ресиверу. Убедитесь в том, что панель
установлена правильно. Если передняя панель
установлена неправильно, некоторые кнопки не бу-
дут работать и/или появятся сбои в работе дисплея.
 
Передняя панель требует бережного обращения. Не
роняйте и не бросайте переднюю панель, берегите
ее от ударов.
При снятии/установке передней панели не давите
на ЖК-дисплей или на кнопки управления.
Не касайтесь контактов разъемов на тыльной сто-
роне передней панели и на головном устройстве.
Это может стать причиной неустойчивой работы
устройства из-за плохого контакта.
При загрязнении контактов протрите их чистой су-
хой тканью.
Не подвергайте переднюю панель воздействию вы-
соких температур или прямых солнечных лучей.
Для очистки поверхности передней панели не ис-
пользуйте агрессивные средства (например, бен-
зин, растворитель или средства от насекомых).
Не пытайтесь разобрать переднюю панель.
7

Многие автомобили оборудованы ISO разъемами,
которые находятся за приборной панелью, что
делает выполнение подсоединений проще. Если в
вашем автомобиле отсутствует ISO разъем, реко-
мендуется приобрести его дополнительно, для это-
го проконсультируйтесь с дилером марки вашего
автомобиля.
Другие цепи для подсоединения находятся также в
приборной панели.
:
   -
,     -
,       -
  .
8
3
7 8
9
10
4
2
1
56

1. Разъем для подключения телевизионной антенны
2. Разъем для подключения радиоантенны
3. Видеовход (Пурпурный RCA)
4. Аудиовыход для подключения сабвуфера (Зеленый RCA)
5. Видеовыход
6. Аудио выход, правый канал
7. Аудио выход, левый канал
8. К фонарям заднего хода
9. Аудио вход, левый канал (черный/белый)
10. Аудио вход, правый канал (черный/красный)
9
ISO 
Часть А
А1 Нет подключений
А2 Нет подключений
А3 Нет подключений
А4 Питание (+), цепь «Аккумулятор» BATT C12
А5 Питание активной антенны (+0,) P.ANT C11
А6 Нет подключений
А7 Питание (+), цепь «Зажигание» ACC C14
А8 Питание (-), к «массе» автомобиля GND C10
Часть В
В1 Тыловой правый громкоговоритель (+) RR+ C1
В2 Тыловой правый громкоговоритель (-) RR- C3
В3 Фронтальный правый громкоговоритель (+) FR+ C5
В4 Фронтальный правый громкоговоритель (-) FR- C7
В5 Фронтальный левый громкоговоритель (+) FL+ C6
В6 Фронтальный левый громкоговоритель (-) FL- C8
В7 Тыловой левый громкоговоритель (+) RL+ C2
В8 Тыловой левый громкоговоритель (-) RL- C4
Часть С
С19 К кнопкам управления на руле А
С20 К кнопкам управления на руле В
С12 К выключателю фонарей задней передачи
С10 К «массе» автомобиля
С13 К выключателю лампы стояночного тормоза
 
    
10
  
1. 7” сенсорный ЖК-экран
2. Слот для загрузки диска
3. Приемник сигналов инфракрасного пульта ДУ
4. Кнопка снятия передней панели
5. VOL+/- PWR Регулятор громкости звука / кноп-
ка включения/выключения прибора / блоки-
ровки звука
6. MODE Кнопка выбора режима аппарата
7. SEL Кнопка выбора настроек звука
8. Кнопка отклонения выдвижного
монитора назад
9. Кнопка отклонения выдвижного
монитора вперед
10. BAND Кнопка выбора радио диапазона частот
11. Q Кнопка извлечения диска
12. ЖК-дисплей
13. AUX IN Вход для подключения
внешнего источника
14. USB разъем с крышкой
15. DU TUNER Кнопка начала воспроизведения/па-
узы / ручка настройки на частоту
16. OPEN Кнопка открытия/закрытия монитора
17. RESET Кнопка инициализации
18. SD Разъем для подключения
карты памяти SD типа
  
1. MUTE Кнопка блокировки звука
Кратко нажмите кнопку MUTE, чтобы заблокиро-
вать звук. Чтобы вернуться к предыдущему уров-
ню звучания, нажмите кнопку MUTE еще раз.
2. POWER Кнопка включения/выключения
аппарата
Нажмите кнопку , чтобы включить или вы-
ключить прибор.
3. 0, 1-9 Цифровые кнопки / кнопки переключе-
ния на сохраненные радиостанции
Настройтесь на частоту нужной радиостанции,
нажмите и удерживайте одну из кнопок (1-6),
чтобы сохранить данную радиостанцию под со-
ответствующим номером.
В режиме радиоприемника нажмите нужную
цифровую кнопку, чтобы переключиться на ра-
диостанцию, сохраненную под этим номером.
Кроме того, цифровые кнопки 0-9 используются
для выбора глав и звуковых дорожек в режиме
воспроизведения.
4. LOUD/EQ Кнопка включения/выключения тонком-
пенсации / выбора преднастроек эквалайзера
Последовательно нажимайте кнопку LOUD/EQ,
чтобы выбрать преднастройку эквалайзера.
Нажмите и удерживайте кнопку LOUD/EQ, что-
бы включить или выключить функцию тонком-
пенсации.
5. SEL Кнопка выбора аудио настроек
Последовательно нажимайте кнопку SEL, что-
бы выбрать аудио настройку: Bass (Тембр ниж-
них частот), Treble (Тембр верхних частот),
Balance (Баланс между правыми и левыми ди-
намиками), Fader (Баланс между фронтальны-
ми и тыловыми динамиками).
6. STOP Кнопка остановки воспроизведения
Нажмите кнопку STOP, чтобы остановить вос-
произведение с сохранением места остановки в
памяти устройства. Нажмите кнопку STOP два
раза, чтобы остановить воспроизведение без
сохранения в памяти места остановки.
7.  Кнопка подтверждения
Используйте кнопку  для подтверждения при
работе с различными меню.
8. D E FG Кнопки навигации
Используйте кнопки навигации для выбора
нужных параметров при работе с различными
меню.
9. DISP Кнопка вызова текущей информации на
дисплей
Нажмите кнопку DISP, чтобы просмотреть теку-
щую информацию.
10. PO Кнопки перехода по заголовкам/главам/
дорожкам / поиска радиостанций
В режиме воспроизведения используйте кноп-
ки P O для выбора заголовков, глав и до-
рожек.
В режиме радиоприемника используйте кнопки
P O для поиска радиостанций вручную.
11. GOTO Кнопка перехода к определенному месту
на диске
Нажмите кнопку GOTO, затем установите номер
заголовка, главы или время, с которого вы хо-
тите начать воспроизведение, после чего на-
жмите кнопку ОК для подтверждения.
11
  
12. TITLE Кнопка перехода в меню заголовков диска
В режиме воспроизведения диска DVD нажмите
кнопку TITLE, чтобы перейти в меню заголов-
ков диска.
13. SUB-T Кнопка вкл/выкл и выбора субтитров
В режиме воспроизведения диска DVD последо-
вательно нажимайте кнопку SUB-T, чтобы акти-
вировать и выбрать субтитры (при наличии со-
ответствующих записей на диске).
14. AUDIO/MO/ST Кнопка выбора языка звукового
сопровождения / переключения режимов
монотерео
В режиме воспроизведения диска DVD последо-
вательно нажимайте кнопку AUDIO/MO/ST, что-
бы выбрать другое языковое сопровождение.
В режиме радиоприемника в диапазоне FM ис-
пользуйте кнопку AUDIO/MO/ST для переклю-
чения режимов моно/стерео.
15. ST Кнопки быстрой перемотки
В режиме воспроизведения последовательно
нажимайте кнопку S или T, чтобы устано-
вить скорость быстрой перемотки в прямом
или обратном направлении.
16. ZOOM Кнопка изменения масштаба изображения
В режиме воспроизведения последовательно
нажимайте кнопку ZOOM, чтобы изменять мас-
штаб изображения.
17. SETUP Кнопка перехода в меню настроек вос-
произведения дисков
В режиме воспроизведения диска DVD нажмите
кнопку SETUP, чтобы перейти в меню настроек
воспроизведения дисков.
18. RDM Кнопка воспроизведения в случайном по-
рядке
В режиме воспроизведения нажмите кнопку RDM,
чтобы все дорожки на диске воспроизводились
в случайном порядке. Нажмите кнопку RDM
еще раз, чтобы вернуться в обычный режим
воспроизведения.
19. REP Кнопка повторного воспроизведения
В режиме воспроизведения последовательно
нажимайте кнопку REP, чтобы выбрать режим
повтора.
20. DU Кнопка начала воспроизведения/паузы
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
DU, чтобы начать или приостановить воспроиз-
ведение.
21. VOL+/VOL- Кнопки регулировки громкости
Нажмите кнопку VOL+, чтобы увеличить гром-
кость. Нажмите кнопку VOL-, чтобы уменьшить
громкость.
22. BAND Кнопка переключения диапазонов
В режиме радиоприемника последовательно
нажимайте кнопку BAND, чтобы переключить-
ся на нужный диапазон частот.
23. AS/PS Кнопка сканирования и сохранения ради-
останций
В режиме радиоприемника нажмите кнопку
AS/PS, чтобы начать автоматический поиск и
сохранение радиостанций.
24. MENU Кнопка перехода в главное меню/меню
диска
В режиме воспроизведения диска DVD нажмите
кнопку MENU, чтобы перейти в меню диска.
25. MODE Кнопка выбора режима работы прибора
Последовательно нажимайте кнопку MODE,
чтобы выбрать источник воспроизведения:
DISC, RADIO, USB, ATV, CARD, AUX.
26. LOC Кнопка выбора режима настройки на при-
ем радиостанций с сильным сигналом или всех
радиостанций
В режиме радиоприемника нажмите кнопку
LOC, чтобы переключить прибор в режим на-
стройки на прием радиостанций с сильным сиг-
налом или приема всех радиостанций.
12
 
   
Нажмите кнопку PWR, чтобы включить прибор.
Чтобы выключить прибор, в любом режиме на-
жмите и удерживайте кнопку PWR.
   
Нажмите кнопку OPEN на передней панели, чтобы
выдвинуть монитор.
Монитор выдвинется автоматически, а затем под-
нимется вертикально.
Чтобы изменить угол наклона монитора, исполь-
зуйте кнопки / на передней панели.
Чтобы убрать монитор, нажмите кнопку OPEN на
передней панели.
Монитор автоматически перейдет в горизонталь-
ное положение, а затем задвинется.
 
Коснитесь значка , чтобы перейти в главное
меню.
В главном меню аппарата коснитесь нужной
иконки, чтобы выбрать соответствующий режим:
RADIO, DISC, USB, CARD, AUX, AV IN, TV, SETUP, STEER,
COUNTER.
Кроме того, для выбора режима вы можете ис-
пользовать кнопку MODE на передней панели или
на пульте ДУ.
13
 
 
Устанавливайте нужный уровень громкости, повора-
чивая регулятор громкости VOL на передней панели
или с помощью кнопок VOL+/VOL- на пульте ДУ.
Чтобы мгновенно заблокировать звук, кратко на-
жмите кнопку PWR на передней панели или кнопку
MUTE на пульте ДУ. Чтобы вернуться к предыдуще-
му уровню звучания, нажмите кнопку PWR/MUTE
еще раз.
 
Последовательно нажимайте кнопку SEL на перед-
ней панели или на пульте ДУ, чтобы выбрать па-
раметр звука для настройки: BASS (Тембр нижних
частот), TREBLE (Тембр верхних частот), BALANCE
(Баланс между правыми и левыми динамиками),
FADER (Баланс между фронтальными и тыловыми
динамиками). Выбрав параметр, поворачивайте
регулятор VOL/SEL, чтобы выполнить настройку.
После этого не предпринимайте никаких действий
в течение нескольких секунд, чтобы аппарат вер-
нулся к обычному воспроизведению, сохранить вы-
полненные настройки.
14
 
   
Коснитесь иконки в главном меню аппарата,
чтобы перейти в режим радиоприемника RADIO.
 
Коснитесь значка , чтобы отключить экран.
Чтобы снова его включить, коснитесь любой части
экрана.
  
В режиме радиоприемника последовательно ка-
сайтесь значка на экране или нажимайте
кнопку BAND на передней панели или на пульте ДУ,
чтобы выбрать диапазон в следующем порядке:
FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW1(AM1) ->MW2(AM2)
  
Выполняйте точную настройку на частоту радио-
станции с помощью значков / .
   
Коснитесь значка , чтобы вернуться в главное
меню аппарата.
Коснитесь значка , чтобы заблокировать звук.
Коснитесь значка на сенсорном экране, что-
бы провести автоматический поиск и сохранение
радиостанций. Процедуру необходимо повторить
для каждого диапазона частот.
Последовательно касайтесь значка , чтобы из-
менять режимы эквалайзера.
Коснитесь значка , чтобы улучшить прием
местных радиостанций.
Коснитесь значка , чтобы выбрать режим
Моно/Стерео.
15
 
УПРАВЛЕНИЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ ДИСКОВ
И ФАЙЛОВ С USB ФЛЕШ
НАКОПИТЕЛЕЙ И SD КАРТ
ПАМЯТИ
   
Загрузите диск в соответствующий слот на перед-
ней панели рабочей поверхностью вниз, подклю-
чите накопительное устройство USB к USB разъему
прибора или установите в соответствующий разъем
карту памяти. Устройство автоматически начнет
чтение и воспроизведение диска, накопителя USB
или карты памяти.
Управление воспроизведением с помощью сенсор-
ного экрана
В режиме воспроизведения на экране отображает-
ся соответствующий интерфейс.
Для управления воспроизведением касайтесь знач-
ков в нижней части сенсорного экрана:
- начало воспроизведения / пауза;
- остановка воспроизведения с сохранением
в памяти места остановки / полная остановка вос-
произведения;
/ - быстрая перемотка назад/вперед;
/ - переход к предыдущему/следующему файлу;
- регулировка громкости;
- переход к следующей части панели управления;
- информация о воспроизведении;
- выбор аудиоканала;
- переход в меню заголовков (в режиме вос-
произведения диска DVD);
- выбор режима повтора;
- выбор языка субтитров (при наличии);
- ввод номера файла для быстрого перехода к нему;
- воспроизведение в случайном порядке;
- изменение масштаба изображения;
- настройка параметров изображения (BRI - яр-
кость, HUE - оттенок, CON - контрастность).
16
 
Коснитесь иконки в главном меню аппарата,
чтобы перейти в режим ТВ-тюнера.
Коснитесь значка , чтобы начать автоматиче-
ский поиск и сохранение телеканалов.
Коснитесь значка , чтобы выполнить настрой-
ку звука/изображения.
Коснитесь значка , чтобы установить подходя-
щую систему цвета.
Коснитесь значка , чтобы перейти к настрой-
кам звука.
Используйте значки / для ручной настрой-
ки на телеканалы.
Коснитесь значка для подтверждения выбора
телеканала.
Коснитесь значка , чтобы заблокировать звук.
Используйте значки / для переключения по
сохраненным телеканалам.
Используйте значки / для перехода по списку
телеканалов.
17
 
Коснитесь иконки в главном меню аппарата,
чтобы перейти в меню настроек. На дисплее ото-
бразится меню общих настроек GENERAL.
  (GENERAL)
Используйте стрелки курсора вверх/вниз для пере-
хода по списку параметров для настройки. Косни-
тесь строки с нужным параметром, чтобы выпол-
нить его настройку.
WALLPAPER – Фоновый рисунок главного меню ап-
парата
LOGO – функция в настоящей версии аппарата не-
доступна
DVD VERSION – Версия прошивки процессора
платыDVD
MCU VERSION - Версия прошивки основного про-
цессора
  (TIME)
CLOCK MODE – Формат времени
TIME – Текущее время
  (LANGUAGE)
OSD LANGUAGE – Язык экранного меню
DVD MENU – Язык меню диска (устанавливается по
умолчанию в режиме воспроизведения диска DVD)
DVD AUDIO – Язык звукового сопровождения (уста-
навливается по умолчанию в режиме воспроизве-
дения диска DVD)
DVD SUBTITLE – Язык субтитров (устанавливается по
умолчанию в режиме воспроизведения диска DVD)
  (AUDIO)
SUB.W – Включение/выключение сабвуфера
KEY BELL – Звуки при нажатии кнопок / касании
значков экрана
LOUD – Включение/выключение тонкомпенсации
EQ – Режимы эквалайзера
BLUE VOL – Громкость в режиме BT соединения
18
 
  (VIDEO)
ASPECT RATIO – Формат экрана
BRIGHTNESS – Яркость
CONTRAST – Контрастность
SATURATION – Насыщенность
HUE – Оттенок
  (RADIO)
RADIO REGION – Регион
   (CALIBRATE)
После того как вы коснетесь строки значка
Calibration (Калибровка), на экране появится кре-
стик. Коснитесь заострённым предметом центра
крестика при его перемещении. По завершения ка-
либровки, прибор вернется в предыдущий режим.
19
    / 
УПРАВЛЕНИЕ С КНОПОК НА РУЛЕ
Коснитесь иконки в главном меню аппара-
та, чтобы перейти в меню настройки управления с
кнопок руля.
Закрепите за кнопками на руле необходимые для
вас функции (для осуществления такой возможно-
сти должны быть произведены соответствующие
присоединения при монтаже аппарата).
Нажмите кнопку на руле, затем выберите из списка
ту функцию, которую вы хотите закрепить за этой
кнопкой. На дисплее должно отобразиться сообще-
ние о том, что операция прошла успешно. Повтори-
те то же для других кнопок..
Если вам не удалось закрепить за нужной кнопкой
нужную функцию, коснитесь значка , чтобы
сбросить настройки и повторите настройку заново.
КАЛЬКУЛЯТОР
Коснитесь иконки в главном меню аппарата,
чтобы вывести на дисплей калькулятор.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С
ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
Вы можете подключать к проигрывателю различ-
ное аудио/видеооборудование. Прибор оборудован
аудио входом на передней панели и AV входом на
задней стенке. После подключения оборудования
коснитесь иконки в главном меню или ,
чтобы перейти в режим воспроизведения с внеш-
него источника.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и ис-
пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответ-
ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо-
ра электрических и электронных товаров. Соблю-
дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Supra SWM-772 Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ