Kenwood KDC-U31R Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации CD-ресиверов KENWOOD KDC-U41R и KDC-U31R. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, функциях, поддерживаемых форматах файлов и решении неполадок. В инструкции описаны возможности воспроизведения аудио с CD, USB-накопителей и устройств iPod/iPhone, а также настройка различных параметров звука.
  • Как настроить часы на CD-ресивере?
    Как обновить прошивку?
    Какие типы файлов поддерживает USB?
    Что делать, если звук не воспроизводится?
GET0854-001A (E0)© 2012 JVC KENWOOD Corporation
KDC-U41R
KDC-U31R
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Изделие изготовлено в Индонезии
EN_KDC-U41R[E]1.indd 1EN_KDC-U41R[E]1.indd 1 8/9/12 11:11:44 AM8/9/12 11:11:44 AM
i
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative’s:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line,
nor by the professional importer of a vehicle into an EU Member State.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion
noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-
Mitgliedsstaat eingebaut.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and
Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste
collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be
disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility
capable of handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing
detrimental effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery
contains lead.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und
Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt
werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese
Batterie Blei enthalt.
Safety_GET0854-001A_006A.indd iSafety_GET0854-001A_006A.indd i 8/3/12 10:30:03 AM8/3/12 10:30:03 AM
ii
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser
beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser
beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside
the unit.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die
Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert
wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer
schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen
Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts
besteht.
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство
использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве
используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют
опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний
виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат
використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не
існує небезпеки лазерного випромінювання.
При Правильном соблюдении всех условий эксплуатации и техническких
требований, указанных в данной инструкций, срок службы купленного Baм
изделия составляет 7 лет. Гарантийный срок эксплуатации изделия соответевует
сpоку, указанному в гaрантийном талоне. В период срока службы эксплуатация
и хранение изделия не может представлять oпасность для Вашей жизни,
здоровья, причинять вред Вашему имуществу или окружающей срeде.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту
Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному
та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету
Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання
деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР
ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до
100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон.
For Turkey
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin
Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (ayrı atık
toplama sistemlerini kullanan ülkeleri için uygulanabilir)
Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu) ürünler ev atıkları
olarak atılamaz.
Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürün atıklarını
geri dönüştürebilecek bir tesiste değerlendirilmelidir. Yaşadığınız
bölgeye en yakın geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için
yerel makamlara müracaat edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha
yöntemi sağlığımız ve çevremiz üzerindeki zararlı etkileri önlerken
kaynakların korunmasına da yardımcı olacaktır.
Safety_GET0854-001A_006A.indd iiSafety_GET0854-001A_006A.indd ii 8/3/12 10:30:03 AM8/3/12 10:30:03 AM
2
CONTENTS BEFORE USE
Warning
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accident.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the
output level.
General:
• Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder driving safety.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short circuit.
If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.
2
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
RADIO 5
CD / USB / iPod 6
AUX 7
AUDIO SETTINGS 8
DISPLAY SETTINGS 9
MORE INFORMATION 9
TROUBLESHOOTING 10
SPECIFICATIONS 11
INSTALLATION / CONNECTION 12
How to read this manual
• Operations explained mainly using buttons
on the faceplate.
[XX]
indicates the selected items.
(
XX)
indicates references are available on
the stated page number.
Maintenance
Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicon or soft cloth.
Cleaning the connector: Detach the faceplate and clean the connector with a
cotton swab gently, being careful not to damage the connector.
Handling discs:
• Do not touch the recording surface of the disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
• Do not use any accessories for the disc.
• Clean from the center of the disc and move outward.
• Clean the disc with a dry silicon or soft cloth. Do not use any solvents.
• When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
• Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
EN_KDC-U41R[E]1.indd 2EN_KDC-U41R[E]1.indd 2 8/9/12 11:11:44 AM8/9/12 11:11:44 AM
3
KDC
-
U41R
BASICS
To Do this (on the faceplate)
Turn on the power Press L SRC.
• Press and hold to turn off the power.
Adjust the volume Turn the volume knob.
Select a source Press L SRC repeatedly.
Change the display information Press SCRL DISP repeatedly.
• Press and hold to scroll the current display information.
Faceplate
How to reset
Attach
Detach
Volume knob
(turn/press)
Loading slot
Detach button
ENGLISH |
Your preset adjustments
will also be erased.
EN_KDC-U41R[E]f.indd 3EN_KDC-U41R[E]f.indd 3 8/24/12 12:55:49 PM8/24/12 12:55:49 PM
4
GETTING STARTED
Cancel the demonstration
When you turn on the power (or after you reset the unit), the display
shows: “CANCEL” \ “DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME” \ “KNOB”
1 Press the volume knob.
[<Y>/N]
is selected for the initial setup.
2 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
Set the clock
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[CLOCK]
, then press the knob.
4 Press the volume knob to select
[CLK ADJ]
.
5 Turn the volume knob to adjust the hour, then press the knob.
6 Turn the volume knob to adjust the minute, then press the knob.
Press 4
/
¢ to move between the hour and minute adjustment.
7 Press and hold to exit.
(or)
Press and hold SCRL DISP to enter clock adjustment mode directly
while in clock display screen.
Then, perform steps 5 and 6 above to set the clock.
1
2
Set the initial settings
1 Press SRC to enter
[STANDBY]
.
2 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
3 Turn the volume knob to select
[INITIAL]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection (see the table below), then press
the knob.
5 Press and hold to exit.
• To return to the previous hierarchy, press .
Default:
XX
PRESET
TYPE NML
: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/
FM3/ MW/ LW). ;
TYPE MIX
: Memorizes one station for each preset button regardless of
the selected band.
KEY BEEP
BEEP ON
: Activates the keypress tone. ;
BEEP OFF
: Deactivates.
RUSSIAN
RUS ON: Folder name, file name, song title, artist name, album name are displayed in
Russian (if applicable). ; RUS OFF: Cancels.
OFF WAIT Applicable only when the demonstration mode is turned off.
Sets the duration when the unit will automatically turns off (while in standby mode)
to save the battery.
OFF
––– : Cancels ; OFF 20M: 20 minutes ;
OFF
40M: 40 minutes ;
OFF
60M: 60 minutes
AUX SET
AUX ON
: Enables AUX in source selection. ;
AUX OFF
: Disables. (
7)
CD READ
CD READ 1
: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ;
CD READ 2
: Forces to play as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is
played.
SWPRE
SWPRE R/ SWPRE SW: Selects whether rear speakers or a subwoofer are connected to the
line out terminals on the rear (through an external amplifier).
SPEAKER
SP OFF/ SP 5/4/ SP 6 × 9/6/ SP OEM
: Selects according to the speaker size (5 inches
or 4 inches, 6×9 inches or 6 inches) or OEM speakers for optimum performance.
F/W UP
F/W xx.xx
<Y>/N
: Starts upgrading the firmware. ;
Y/<N>
: Cancels (upgrading is not activated).
For details on how to update the firmware, see: www.kenwood.com/cs/ce/
3
EN_KDC-U41R[E]1.indd 4EN_KDC-U41R[E]1.indd 4 8/14/12 2:58:05 PM8/14/12 2:58:05 PM
5
ENGLISH |
RADIO
Search for a station
1 Press L SRC to select TUNER.
2 Press repeatedly to select FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW.
“F1” / “F2” / “F3” / “MW” / “LW” appears on the display.
3 Press 4 / ¢ to search for a station.
To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6)
Other settings
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then
press the knob.
4 Press and hold to exit.
PTY SRCH Press the volume knob to enter PTY language selection. Turn the volume knob to select the
PTY language (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), then press the knob.
Selects the available Program Type (see below), then, press
4
/
¢
to start.
TI TI ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information. ; TI OFF: Cancels.
NEWS SET
NEWS 00M – NEWS 90M: Sets the time for receiving the next news bulletin. ; NEWS
OFF: Cancels.
AF SET
AF ON: Automatically searches for another station broadcasting the same program in
the same Radio Data System network with better reception when the current reception is
poor. ; AF OFF: Cancels.
REGIONAL
REG ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF” control. ;
REG OFF: Cancels.
ATP SEEK ATPS ON: Automatically searches for a station with better reception when the traffic
information’s reception is poor. ; ATPS OFF: Cancels.
CLOCK
TIMESYNC SYNC ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Data System station time. ;
SYNC OFF: Cancels.
TUNERSET: Selectable only when the source is not TUNER.
TI/ NEWS SET/ AF SET/ REGIONAL/ ATP SEEK: (For details, refer to the table above.)
[LO.SEEK]/ [MONO SET]
/
[PTY SRCH]/ [TI]/ [NEWS SET]
/
[AF SET]
/
[REGIONAL]
/
[ATP SEEK]
is selectable only when the source is FM.
• Available Program Type:
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(information),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POP M
(music),
ROCK M
(music),
EASY M
(music),
LIGHT M
(music),
CLASSICS
,
OTHER
M
(music),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(music),
OLDIES
,
FOLK M
(music)
The unit will search for the Program Type categorized under
[SPEECH]
or
[MUSIC]
if
selected.
• If the volume is adjusted during reception of traffic information, alarm or news bulletin,
the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic
information, alarm or news bulletin function is turned on.
Default:
XX
LO.SEEK LO.S ON: Searches only FM stations with good reception. ; LO.S OFF: Cancels.
SEEKMODE Selects the tuning method for the
4
/
¢
buttons.
AUTO1: Automatically searches for a station. ; AUTO2: Searches for a preset
station. ; MANUAL: Manually search for a station.
A-MEMORY <Y>/N: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ;
Y/<N>: Cancels. (Selectable only if [TYPE NML] is selected for [PRESET].)
(
4)
MONO SET MONO ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ;
MONO OFF: Cancels.
EN_KDC-U41R[E]1.indd 5EN_KDC-U41R[E]1.indd 5 8/14/12 2:58:06 PM8/14/12 2:58:06 PM
6
CD / USB / iPod
Start playback
CD
The source changes to CD and playback
starts.
USB
The source changes to USB and playback
starts.
iPod/iPhone (for
KDC
-
U41R
)
The source changes to iPod and playback
starts.
Press 5 iPod to select the control mode
while in iPod source.
MODE ON:
From the iPod
*
1
.
MODE OFF:
From the unit.
Label side
0
: Eject disc
USB input terminal
USB input terminal
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optional accessory)
KCA-iP102 (optional accessory)
: Applicable
— : Not applicable
KDC
-
U41R
To Do this CD USB iPod
Pause or resume
playback
Press 6 38.
Select a track/file Press 4 / ¢.
Select a folder Press 1 / 2 +.
*
2
Reverse/Fast-forward Press and hold 4 / ¢.
Select a track/file
from a list
1 Press .
2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
• AAC/MP3/WMA file: Select the desired folder, then a file.
• iPod or KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music
Control (KMC) file
*
4
: Select the desired file from the list (PLAYLISTS,
ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
5
, GENRES, COMPOSERS
*
5
).
• To return to the root folder (or first file), press number button 5.
• To return to the previous hierarchy, press .
• To cancel, press and hold .
*
3
To skip songs at a specific ratio, press 4 / ¢.
(
7)
*
4
*
3
Repeat play Press 4
repeatedly.
• Audio CD: TRAC REP, REP OFF
• AAC/MP3/WMA file: FILE REP, FOLD REP, REP OFF
• iPod or KME Light/ KMC file: FILE REP, REP OFF
*
3
Random play Press 3
repeatedly.
• Audio CD: DISC RDM, RDM OFF
• AAC/MP3/WMA file or iPod or KME Light/ KMC file: FOLD RDM, RDM OFF
*
3
Press and hold 3
to select “ALL RDM.”
*
2
*
3
*
4
Only for files registered in the database created with
KME Light/ KMC.
(
9)
*
5
Only for iPod.
*
1
You can still control play/pause, file selection, fast-forward
or reverse files from the unit.
*
2
Only for AAC/MP3/WMA files.
*
3
Applicable only when
[MODE OFF]
is selected.
EN_KDC-U41R[E]f.indd 6EN_KDC-U41R[E]f.indd 6 8/24/12 12:56:25 PM8/24/12 12:56:25 PM
7
ENGLISH |
Select a song by name (for
KDC
-
U41R
)
While listening to iPod...
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a category, then
press the knob.
3 Press again.
4 Turn the volume knob to select the character to
be searched for.
5 Press 4 / ¢ to move to the entry position.
You can enter up to three characters.
6 Press the volume knob to start searching.
7 Turn the volume knob to make a selection, then
press the knob.
Repeat step 7 until the desired item is selected.
• To search for a character other than A to Z and 0 to 9,
enter only “ * ”.
• To return to the previous hierarchy, press .
• To return to the top menu, press number button 5.
• To cancel, press and hold .
Set the skip ratio
While listening to iPod (for
KDC
-
U41R
) or KME
Light/ KMC file...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then
press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[SKIPSRCH]
, then
press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection, then
press the knob.
0.5%
(default)/
1%
/
5%
/
10%
: Sets the skip ratio
when searching for a song.
(Holding 4 / ¢ skips songs at 10% regardless
of the setting made.)
5 Press and hold to exit.
Muting upon the reception of a phone call
Connect the MUTE wire to your telephone using a
commercial telephone accessory.
(
13)
When a call comes in, “CALL” appears.
• The audio system pauses.
• To continue listening to the audio system during a
call, press SRC. “CALL” disappears and the audio
system resumes.
When the call ends, “CALL” disappears.
• The audio system resumes.
AUX
Preparation:
Select
[AUX ON]
for
[AUX SET]
. (
4
)
Start listening
1 Connect a portable audio player (commercially
available).
2 Press SRC to select AUX.
3 Turn on the portable audio player and start
playback.
Set the AUX name
While listening to AUX...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then
press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[AUX NAME]
, then
press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection, then
press the knob.
AUX
(default)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5 Press and hold to exit.
Auxiliary input jack
Portable audio
player
3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped
connector (commercially available)
CD / USB / iPod
EN_KDC-U41R[E]1.indd 7EN_KDC-U41R[E]1.indd 7 8/9/12 11:11:49 AM8/9/12 11:11:49 AM
8
AUDIO SETTINGS
While listening to any source...
1 Press AUDIO to select
[AUD CTRL]
.
2 Turn the volume knob to make a selection (see the table below), then press
the knob.
Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
3 Press and hold to exit.
• To return to the previous hierarchy, press
.
Default:
XX
SW LEVEL –15 to +15 (0): Adjusts the subwoofer output level.
BASS LVL
–8 to +8 (0):
Adjusts the level to memorize for each source. (Before making
an adjustment, select the source you want to adjust.)
MID LVL
–8 to +8 (0):
TRE LVL
–8 to +8 (0):
EQ PRO
BASS ADJ BASS FRQ
60/ 80/ 100/ 200: Selects the center frequency.
BASS LVL
–8 to +8 (0): Adjusts the level.
BASS Q
1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Adjusts the quality factor.
BASS EXT
B-EX ON: Turns on the extended bass. ; B-EX OFF: Cancels.
MID ADJ MID FRQ
0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K: Selects the center frequency.
MID LVL
–8 to +8 (0): Adjusts the level.
MID Q
0.75/ 1.00/ 1.25: Adjusts the quality factor.
TRE ADJ TRE FRQ
10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K: Selects the center frequency.
TRE LVL
–8 to +8 (0): Adjusts the level.
EQ
NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Selects
a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the
customized bass, middle, and treble settings.)
B. BOOST
BB-L LV1/
BB-L
LV2/
BB-L
LV3: Selects your preferred bass boost level. ;
BB-L OFF: Cancels.
LOUDNESS LOUD LV1/ LOUD LV2: Selects your preferred low and high frequencies boost
to produce a well-balanced sound at a low volume level. ; OFF: Cancels.
BALANCE
L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.
FADER R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.
SW SET
SW ON: Turns on the subwoofer output. ; SW OFF: Cancels.
DTIL SET
LPF SW
LPF THRU
: All signals are sent to the subwoofer. ; LPF 85HZ/ LPF 120HZ/
LPF 160HZ: Audio signals with frequencies lower than 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz
are sent to the subwoofer.
SW PHASE PHAS REV (180°)/ PHAS NML (0°): Selects the phase of the subwoofer
output to be in line with the speaker output for optimum performance.
(Selectable only if a setting other than [LPF THRU] is selected for [LPF SW].)
SPRM SET SPRM ON: Creates realistic sound by interpolating the high-frequency
components that are lost in AAC/MP3/WMA audio compression. ;
SPRM OFF: Cancels. (Selectable only when playing back an AAC/MP3/WMA
disc or a USB device, except iPhone/iPod.)
V-OFFSET
(Default: 0)
–8 to +8 (for AUX) ; –8 to 0 (for other sources): Presets the volume
adjustment level of each source. (Before adjustment, select the source you
want to adjust.)
[SW LEVEL]
/
[SW SET]
/
[LPF SW]
/
[SW PHASE]
is selectable only if
[SWPRE]
is set to
[SWPRE SW]
. (
4
)
[SW LEVEL]
/
[LPF SW]
/
[SW PHASE]
is selectable only if
[SW SET]
is set to
[SW ON]
.
EN_KDC-U41R[E]2.indd 8EN_KDC-U41R[E]2.indd 8 8/14/12 3:05:52 PM8/14/12 3:05:52 PM
9
ENGLISH |
DISPLAY SETTINGS
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to make a selection (see the table below), then press
the knob.
Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
• To return to the previous hierarchy, press
.
Default:
XX
DISPLAY
DISP DIM DIM ON: Dims the display illumination. ; DIM OFF: Cancels.
TEXTSCRL
SCL AUTO/ SCL ONCE: Selects whether to scroll the display information
automatically, or scroll only once. ; SCL OFF: Cancels.
MORE INFORMATION
General
This unit can only play the following CDs:
Detailed information and notes about the
playable audio files are stated in an online
manual on the following site:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Playable files
Playable Audio file: AAC (.m4a), MP3 (.mp3),
WMA (.wma)
Playable disc media: CD-R/RW/ROM
Playable disc file formats: ISO 9660 Level 1/2,
Joliet, Romeo, Long file name.
Playable USB device file system: FAT16, FAT32
Although the audio files are complied with
the standards listed above, playback maybe
impossible depending on the types or conditions
of media or device.
Unplayable discs
Discs that are not round.
Discs with coloring on the recording surface or
discs that are dirty.
Recordable/ReWritable discs that have not
been finalized.
8 cm CD. Attempting to insert using an adapter
may cause malfunction.
About USB devices
This unit can play AAC/MP3/WMA files stored
on a USB mass storage class device.
You cannot connect a USB device via a USB hub
and Multi Card Reader.
Connecting a cable whose total length is longer
than 5 m may result in abnormal playback.
This unit cannot recognize a USB device whose
rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
About iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)
- iPod classic
- iPod with video
- iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, and 6th
generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
For the latest compatible list and software
versions of iPhone/iPod, see: www.kenwood.
com/cs/ce/ipod
If you start playback after connecting the iPod,
the music that has been played by the iPod is
played first.
In this case, “RESUMING” is displayed without
displaying a folder name, etc. Changing the
browse item will display the correct title, etc.
You cannot operate iPod if “KENWOOD” or
” is displayed on iPod.
About “KENWOOD Music Editor
Light” and “KENWOOD Music
Control”
This unit supports the PC application
“KENWOOD Music Editor Light” and Android™
application “KENWOOD Music Control.”
When you use an audio file with database
information added using the “KENWOOD Music
Editor Light” or “KENWOOD Music Control,”
you can search for a file by title, album or artist
name using Music Search.
“KENWOOD Music Editor Light” and
“KENWOOD Music Control” are available from
the following web site:
www.kenwood.com/cs/ce/
EN_KDC-U41R[E]1.indd 9EN_KDC-U41R[E]1.indd 9 8/9/12 11:11:50 AM8/9/12 11:11:50 AM
10
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
“PROTECT” appears and no
operations can be done.
Check to be sure the terminals of the speaker wires are
insulated properly, then reset the unit. If this does not solve the
problem, consult your nearest service center.
Sound cannot be heard.
The unit does not turn on.
Information shown on the
display is incorrect.
Clean the connectors. (
2)
The unit does not work at all.
Reset the unit. (
3)
Radio reception is poor.
Static noise while listening to
the radio.
Connect the antenna firmly.
Pull the antenna out all the way.
“NA FILE” appears.
Make sure the disc contains supported audio files. (
9)
“NO DISC” appears. Insert a playable disc into the loading slot.
“TOC ERR” appears. Make sure the disc is clean and inserted properly.
“PLS EJCT” appears. Reset the unit. If this does not solve the problem, consult your
nearest service center.
Disc cannot be ejected. Press and hold
0
to forcibly eject the disc. Be careful not
to drop the disc when it is ejected. If this does not solve the
problem, reset the unit. (
3)
“READ ERR” appears. Copy the files and folders onto the USB device again. If this does
not solve the problem, reset the USB device or use another USB
device.
“NO DVICE” appears. Connect a USB device, and change the source to USB again.
“COPY PRO” appears. A copy-protected file is played.
“NO MUSIC” appears. Connect a USB device that contains playable audio files.
“NA DVICE” appears. Connect a supported USB device, and check the connections.
Symptom Remedy
“USB ERR” appears. Remove the USB device, turn the unit off, then turn it on
again.
Try to connect another USB device.
“iPod ERR” appears. Reconnect the iPod.
Reset the iPod.
Noise is generated. Skip to another track or change the disc.
Tracks do not play back as you
have intended them to play.
Playback order is determined when files are recorded.
“READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels or folders.
Elapsed playing time is not correct.
This is caused by how the tracks are recorded.
The number of songs contained in
the “SONGS” category of this unit
is different from the iPod/iPhone.
Podcast files are not counted on this unit as this unit does
not support the playback of podcast files.
Correct characters are not
displayed (e.g. album name).
This unit can only display uppercase letters, numbers, and
a limited number of symbols. Uppercase Cyrillic letters can
also be displayed if [RUSSIAN] is set to [RUS ON]. (
4)
EN_KDC-U41R[E]1.indd 10EN_KDC-U41R[E]1.indd 10 8/9/12 11:11:50 AM8/9/12 11:11:50 AM
11
ENGLISH |
SPECIFICATIONS
Tuner
FM Frequency Range 87.5 MHz to 108 MHz (50 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 1.0 μV/75 Ω
Quieting Sensitivity
(DIN S/N = 46 dB)
2.5 μV/75 Ω
Frequency Response (±3 dB) 30 Hz to 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 63 dB
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
MW Frequency Range 531 kHz to 1 611 kHz (9 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 36 μV
LW Frequency Range 153 kHz to 279 kHz (9 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 57 μV
CD player
Laser Diode GaAIAs
Digital Filter (D/A) 8 times over sampling
D/A Converter 24 Bit
Spindle Speed 500 rpm to 200 rpm (CLV)
Wow & Flutter Below measurable limit
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz to 20 kHz
Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01 %
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB
Dynamic Range 90 dB
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
USB
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)
Maximum Supply Current DC 5 V
1 A
File System FAT16/ 32
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
Audio
Maximum Output Power 50 W × 4
Output Power (DIN 45324, +B = 14.4 V) 30 W × 4
Speaker Impedance 4 Ω to 8 Ω
Tone Action Bass 100 Hz ±8 dB
Middle 1 kHz ±8 dB
Treble 12.5 kHz ±8 dB
Preout Level / Load (CD) 2 500 mV/10 kΩ
Preout Impedance ≤ 600 Ω
Auxiliary
Frequency Response (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz
Input Maximum Voltage 1 200 mV
Input Impedance 10 kΩ
General
Operating Voltage 14.4 V (11 V to 16 V allowable)
Maximum Current Consumption 10 A
Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 160 mm
Weight 1.2 kg
Subject to change without notice.
EN_KDC-U41R[E]1.indd 11EN_KDC-U41R[E]1.indd 11 8/9/12 11:11:50 AM8/9/12 11:11:50 AM
12
INSTALLATION / CONNECTION
How to remove the unit
1
Detach the faceplate.
2 Fit the catch pin on the extraction
keys into the holes on both sides of
the trim plate, then pull it out.
3 Insert the extraction keys deeply into
the slots on each side, then follow
the arrows as shown on the right.
Warning
The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative
ground.
Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and
mounting.
Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car
chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Caution
For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult
the car audio dealer.
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal
parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts
such as the heat sink and enclosure become hot.
Do not connect the
·
wires of speaker to the car chassis, Ground wire
(black), or in parallel.
Mount the unit with the angle of 30º or less.
If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal,
connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box
which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the
ignition key.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers,
wipers, etc. on the car are working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s
chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then
disconnect the · terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly.
See Wiring connection.
(
13)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4 Connect the · terminal of the car battery.
5 Reset the unit.
(
3)
Do the required
wiring. (
13)
Dashboard of
your car
Hook on the top side
Bend the appropriate tabs to hold
the mounting sleeve firmly in place.
Installating the unit (in-dash mounting)
Orientate the trim plate as
illustrated before fitting.
EN_KDC-U41R[E]1.indd 12EN_KDC-U41R[E]1.indd 12 8/14/12 2:58:43 PM8/14/12 2:58:43 PM
13
ENGLISH |
RL
REAR
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
MUTE
P. CONT
ANT CONT
Wiring connection
Part list for installation
Fuse (10 A)
Antenna terminal
( ×2 )
( ×1 )
( ×1 )
( ×1 )
( ×1 )
A
Faceplate
B
Mounting sleeve
C
Trim plate
D
Wiring harness
E
Extraction key
Light blue/yellow
(Steering remote control wire)
To the steering wheel remote control adapter
Blue/White
(Power control wire/ Antenna control wire)
Brown
(Mute control wire)
To the power control terminal when using the optional power amplifier, or to the antenna
control terminal in the vehicle.
To the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation.
(To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual.)
Yellow (A4)
Red (Ignition wire)
Red (A7)
Yellow (Battery wire)
Pin
Color and function
A4 Yellow : Battery
A5 Blue/White : Power control
A7 Red : Ignition (ACC)
A8 Black : Earth (ground) connection
B1 / B2 Purple
ª
/ Purple/black
·
: Rear speaker (right)
B3 / B4 Gray
ª
/ Gray/black
·
: Front speaker (right)
B5 / B6 White
ª
/ White/black
·
: Front speaker (left)
B7 / B8 Green
ª
/ Green/black
·
: Rear speaker (left)
ISO connectors
Connecting the ISO connectors on some VW/
Audi or Opel (Vauxhall) automobiles
You may need to modify the wiring of the
supplied wiring harness as illustrated below.
Unit
Vehicle
A7 (Red)
Ignition wire
(Red)
A4 (Yellow)
Default wiring
Battery wire
(Yellow)
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Rear/subwoofer output
EN_KDC-U41R[E]f.indd 13EN_KDC-U41R[E]f.indd 13 8/24/12 12:58:23 PM8/24/12 12:58:23 PM
2
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können,
um Unfälle zu vermeiden.
• Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts oder iPod/iPhone, wenn diese das sichere Fahren behindern
können.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust
aufgenommener Daten.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts
gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten
Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
2
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
RADIO 5
CD / USB / iPod 6
AUX 7
AUDIOEINSTELLUNGEN 8
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 9
WEITERE INFORMATIONEN 9
FEHLERSUCHE 10
TECHNISCHE DATEN 11
EINBAU / ANSCHLUSS 12
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen
anhand der Tasten auf der Frontblende
erläutert.
[XX]
zeigt die gewählten Punkte an.
(
XX)
zeigt an, das Bezugsinformationen
auf der angegebenen Seitennummer
vorhanden sind.
Wartung
Reinigung des Geräts: Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen
sauber.
Reinigung des Steckverbinders: Die Frontblende abnehmen und den Anschluss
sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden
muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
Handhabung von Discs:
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf
denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
• Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine
Lösungsmittel.
• Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
• Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
Anschluss (an der Rückseite
der Frontblende)
GE_KDC-U41R[E0].indd 2GE_KDC-U41R[E0].indd 2 8/23/12 11:09:59 AM8/23/12 11:09:59 AM
3
KDC
-
U41R
GRUNDLAGEN
Zum Verfahren Sie so (auf der Frontblende)
Einschalten Drücken Sie L SRC.
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Quelle auswählen Drücken Sie L SRC wiederholt.
Ändern der Display-Information Drücken Sie SCRL DISP wiederholt.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die Display-Informationen zu scrollen.
Frontblende
Rücksetzen
Anbringen
Abnehmen
Lautstärke-Regler
(drehen/drücken)
Ladeschlitz
Abnehmen-Taste
DEUTSCH |
Ihre vorgegebenen
Einstellungen werden
ebenfalls gelöscht.
GE_KDC-U41R[E0].indd 3GE_KDC-U41R[E0].indd 3 8/29/12 6:54:07 PM8/29/12 6:54:07 PM
4
ERSTE SCHRITTE
Brechen Sie die Demonstration ab
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen
des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “CANCEL” \
“DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME” \ “KNOB”
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
[<Y>/N]
ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut.
“DEMO OFF” erscheint.
Stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[SETTINGS]
, und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[CLOCK]
, und
drücken Sie dann den Regler.
4 Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[CLK ADJ]
.
5 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Einstellen der Stunde, und
drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Einstellen der Minute, und
drücken Sie dann den Regler.
Drücken Sie 4
/
¢, um zwischen der Stunden- und
Minuteneinstellung umzuschalten.
7 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
(oder)
Halten Sie SCRL DISP gedrückt, um den Uhreinstellmodus direkt
einzuschalten, während der Uhr-Anzeigebildschirm erscheint.
Dann führen Sie Schritt 5 und 6 oben zum Einstellen der Uhr aus.
1
2
Festlegen der Anfangseinstellungen
1 Drücken Sie SRC, um auf
[STANDBY]
zu schalten.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
zu schalten.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[INITIAL]
, und drücken Sie
dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe Tabelle
unten), und drücken Sie dann den Regler.
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
• Zum Zurückschalten zur vorherigen Hierarchie drücken Sie .
Standard:
XX
PRESET
TYPE NML
: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband
(FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ;
TYPE MIX
: Speichert einen Sender für jede
Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands.
KEY BEEP
BEEP ON
: Aktiviert den Tastenberührungston. ;
BEEP OFF
: Deaktiviert.
RUSSIAN
RUS ON: Ordnername, Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname werden auf
russisch angezeigt (wo zutreffend). ; RUS OFF: Hebt auf.
OFF WAIT Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist.
Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um
Batteriestrom zu sparen.
OFF
––– : Hebt auf ; OFF 20M: 20 Minutes ;
OFF
40M: 40 Minutes ;
OFF
60M: 60 Minutes
AUX SET
AUX ON
: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ;
AUX OFF
: Deaktiviert. (
7)
CD READ
CD READ 1
: Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs
unterschieden. ;
CD READ 2
: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD
durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird.
SWPRE
SWPRE R/ SWPRE SW: Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line-
Out-Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker).
SPEAKER
SP OFF/ SP 5/4/ SP 6 × 9/6/ SP OEM
: Auswahl entsprechend der Lautsprechergröße
(5 Zoll oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechern für optimale Leistung.
F/W UP
F/W xx.xx
<Y>/N
: Startet die Aktualisierung der Firmware. ;
Y/<N>
: Bricht ab (Aktualisierung
wird nicht ausgeführt).
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe:
www.kenwood.com/cs/ce/
3
GE_KDC-U41R[E0].indd 4GE_KDC-U41R[E0].indd 4 8/23/12 11:10:02 AM8/23/12 11:10:02 AM
5
DEUTSCH |
RADIO
Suche nach einem Sender
1 Drücken Sie L SRC zum Wählen von TUNER.
2 Drücken Sie wiederholt, um FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW zu wählen.
“F1” / “F2” / “F3” / “MW” / “LW” erscheint im Display.
3 Drücken Sie 4 / ¢, um einen Sender zu suchen.
Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6)
gedrückt.
Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der
Zifferntasten (1 bis 6).
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[SETTINGS]
, und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
PTY SRCH Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. Drehen Sie den
Lautstärkeregler zum Wählen der PTY-Sprache (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), und
drücken Sie dann den Regler.
Wählt den verfügbaren Programmtyp (siehe unten), und drücken Sie dann
4
/
¢
zum Starten.
TI
TI ON: Lassen Sie das kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten. ; TI OFF: Hebt auf.
NEWS SET
NEWS 00M – NEWS 90M: Stellt die Zeit zum Empfang der nächsten
Nachrichtensendung ein. ; NEWS OFF: Hebt auf.
AF SET
AF ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im
gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls
der aktuelle Empfang schlecht ist. ; AF OFF: Hebt auf.
REGIONAL
REG ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-
Steuerung. ; REG OFF: Hebt auf.
ATP SEEK
ATPS ON: Sucht automatisch einen Sender mit besserem Empfang auf, wenn der Empfang
eines Verkehrsinformationen-Senders schlecht ist. ; ATPS OFF: Hebt auf.
CLOCK
TIMESYNC
SYNC ON: Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System-Senderzeit. ;
SYNC OFF: Hebt auf.
TUNERSET: Nur wählbar, wenn die Quelle nicht TUNER ist.
TI/ NEWS SET/ AF SET/ REGIONAL/ ATP SEEK: (Einzelheiten siehe Tabelle oben.)
[LO.SEEK]/ [MONO SET]
/
[PTY SRCH]/ [TI]/ [NEWS SET]
/
[AF SET]
/
[REGIONAL]
/
[ATP SEEK]
ist
nur wählbar, wenn die Quelle FM ist.
• Verfügbare Programmart:
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(Information),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POP M
(Musik),
ROCK M
(Musik),
EASY M
(Musik),
LIGHT M
(Musik),
CLASSICS
,
OTHER
M
(Musik),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(Musik),
OLDIES
,
FOLK M
(Musik)
Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter
[SPEECH]
oder
[MUSIC]
kategorisiert ist,
wenn gewählt.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder
Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch
gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung
das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
Standard:
XX
LO.SEEK LO.S ON: Sucht nur UKW-Sender mit gutem Empfang. ; LO.S OFF: Hebt auf.
SEEKMODE
Wählt das Abstimmverfahren für die
4
/
¢
-Tasten.
AUTO1: Sucht automatisch nach einem Sender. ; AUTO2: Sucht nach einem
Festsender. ; MANUAL: Sucht manuell nach einem Sender.
A-MEMORY
<Y>/N: Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem
Empfang. ; Y/<N>: Hebt auf. (Nur wählbar, wenn [TYPE NML] für [PRESET]
gewählt ist.) (
4)
MONO SET
MONO ON: Verbessern Sie den UKW-Empfang (aber der Stereoeffekt kann
verloren gehen). ; MONO OFF: Hebt auf.
GE_KDC-U41R[E0].indd 5GE_KDC-U41R[E0].indd 5 8/23/12 11:10:03 AM8/23/12 11:10:03 AM
6
CD / USB / iPod
Starten Sie die Wiedergabe
CD
Die Signalquelle schaltet auf CD um, und die
Wiedergabe beginnt.
USB
Die Signalquelle schaltet auf USB um, und
die Wiedergabe beginnt.
iPod/iPhone (für
KDC
-
U41R
)
Die Signalquelle schaltet auf iPod um, und
die Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie 5 iPod, um den Steuermodus
zu wählen, während iPod als Signalquelle
gewählt ist.
MODE ON:
Vom iPod
*
1
.
MODE OFF:
Vom Gerät.
Beschriftungsseite
0
: Disc auswerfen
USB-Eingangsterminal
USB-Eingangsterminal
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optionales Zubehörteil)
KCA-iP102 (optionales Zubehörteil)
: Anwendbar
— : Nicht anwendbar
KDC
-
U41R
Zum Verfahren Sie so CD USB iPod
Pausieren oder Fortsetzen
der Wiedergabe
Drücken Sie 6 38.
Auswählen eines Tracks/
einer Datei
Drücken Sie 4 / ¢.
Auswählen eines Ordners
Drücken Sie 1 / 2 +.
*
2
Vorspulen/Rückspulen
Halten Sie 4 / ¢ gedrückt.
Auswählen eines Tracks/
einer Datei aus einer Liste
1 Drücken Sie .
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen, und
drücken Sie dann den Regler.
AAC/MP3/WMA-Datei: Wählen Sie den gewünschten Ordner und dann eine
Datei.
iPod oder KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control
(KMC)-Datei
*
4
: Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste (PLAYLISTS,
ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
5
, GENRES, COMPOSERS
*
5
).
Zum Zurückkehren zur obersten Ordnerebene (oder der ersten Datei) drücken
Sie die Zifferntaste 5.
Zum Zurückschalten zur vorherigen Hierarchie drücken Sie .
Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.
*
3
Zum Überspringen von Musikstücken mit einem festgelegten Verhältnis
drücken Sie 4 / ¢.
(
7)
*
4
*
3
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie 4
wiederholt.
Audio CD: TRAC REP, REP OFF
AAC/MP3/WMA-Datei: FILE REP, FOLD REP, REP OFF
iPod oder KME Light/KMC-Datei: FILE REP, REP OFF
*
3
Zufallswiedergabe
Drücken Sie 3
wiederholt.
Audio CD: DISC RDM, RDM OFF
AAC/MP3/WMA-Datei oder iPod oder KME Light/KMC-Datei: FOLD RDM,
RDM OFF
*
3
Halten Sie die 3
gedrückt, um “ALL RDM” zu wählen.
*
2
*
3
*
4
Nur für Dateien, die in einer mit dem KME LIGHT/KMC
erstellten Datenbank registriert sind. ( 9)
*
5
Nur für iPod.
*
1
Sie können weiterhin Wiedergabe/Pause, Auswahl von Dateien,
Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien vom Gerät steuern.
*
2
Nur für AAC/MP3/WMA-Dateien.
*
3
Trifft nur zu, wenn
[MODE OFF]
gewählt ist.
GE_KDC-U41R[E0].indd 6GE_KDC-U41R[E0].indd 6 8/30/12 9:40:14 AM8/30/12 9:40:14 AM
/