KDC-3657SD

Kenwood KDC-3657SD Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации автомагнитол KENWOOD KDC 4757SD и KDC 3657SD. Готов ответить на ваши вопросы о функциях этих устройств, настройке звука, подключении и других моментах. В инструкции описаны такие функции, как воспроизведение CD, USB, SD-карт и iPod/iPhone, настройка эквалайзера и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить часы на автомагнитоле?
    Какие аудиоформаты поддерживаются?
    Как включить функцию отключения звука при звонке?
    Как улучшить качество приема радио?
GET0857-001A (E0)© 2012 JVC KENWOOD Corporation
KDC-4757SD
KDC-3657SD
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Изделие изготовлено в Индонезии
EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 1EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 1 8/14/12 3:38:31 PM8/14/12 3:38:31 PM
i
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative’s:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line,
nor by the professional importer of a vehicle into an EU Member State.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion
noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-
Mitgliedsstaat eingebaut.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and
Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste
collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be
disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility
capable of handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing
detrimental effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery
contains lead.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und
Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt
werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese
Batterie Blei enthalt.
Safety_GET0848-001A_006A.indd iSafety_GET0848-001A_006A.indd i 8/3/12 10:03:39 AM8/3/12 10:03:39 AM
ii
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser
beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser
beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside
the unit.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die
Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert
wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer
schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen
Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts
besteht.
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство
использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве
используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют
опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний
виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат
використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не
існує небезпеки лазерного випромінювання.
При Правильном соблюдении всех условий эксплуатации и техническких
требований, указанных в данной инструкций, срок службы купленного Baм
изделия составляет 7 лет. Гарантийный срок эксплуатации изделия соответевует
сpоку, указанному в гaрантийном талоне. В период срока службы эксплуатация
и хранение изделия не может представлять oпасность для Вашей жизни,
здоровья, причинять вред Вашему имуществу или окружающей срeде.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту
Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному
та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету
Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання
деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР
ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до
100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон.
For Turkey
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin
Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (ayrı atık
toplama sistemlerini kullanan ülkeleri için uygulanabilir)
Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu) ürünler ev atıkları
olarak atılamaz.
Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürün atıklarını
geri dönüştürebilecek bir tesiste değerlendirilmelidir. Yaşadığınız
bölgeye en yakın geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için
yerel makamlara müracaat edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha
yöntemi sağlığımız ve çevremiz üzerindeki zararlı etkileri önlerken
kaynakların korunmasına da yardımcı olacaktır.
Safety_GET0848-001A_006A.indd iiSafety_GET0848-001A_006A.indd ii 8/3/12 10:03:40 AM8/3/12 10:03:40 AM
2
CONTENTS BEFORE USE
Warning
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accident.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the
output level.
General:
• Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder driving safety.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short circuit.
If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.
2
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
RADIO 5
CD / USB / SD / iPod 6
AUX 7
AUDIO SETTINGS 8
DISPLAY SETTINGS 9
MORE INFORMATION 9
TROUBLESHOOTING 10
SPECIFICATIONS 11
INSTALLATION / CONNECTION 12
How to read this manual
• Operations explained mainly using buttons
on the faceplate.
[XX]
indicates the selected items.
(
XX)
indicates references are available on
the stated page number.
Maintenance
Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicon or soft cloth.
Cleaning the connector: Detach the faceplate and clean the connector with a
cotton swab gently, being careful not to damage the connector.
Handling discs:
• Do not touch the recording surface of the disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
• Do not use any accessories for the disc.
• Clean from the center of the disc and move outward.
• Clean the disc with a dry silicon or soft cloth. Do not use any solvents.
• When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
• Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 2EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 2 8/14/12 3:38:31 PM8/14/12 3:38:31 PM
3
KDC
-
4757SD
KDC
-
3657SD
BASICS
To Do this (on the faceplate)
Turn on the power Press L SRC.
• Press and hold to turn off the power.
Adjust the volume Turn the volume knob.
Select a source Press L SRC repeatedly.
Change the display information Press SCRL DISP repeatedly.
• Press and hold to scroll the current display information.
Faceplate
How to reset
Attach
Detach
Volume knob (turn/press) Loading slot
Detach button
Insert an SD card
1
Press L SRC to turn off the power.
2 Detach the faceplate.
3 Insert the SD card into the SD CARD slot until it
clicks.
(With the label side up and the notched section
on the right.)
4 Reattach the faceplate.
Removing an SD card
1
Detach the faceplate.
2 Push the SD card until it clicks and then pull it
out.
3 Reattach the faceplate.
SD CARD slot
SD card (commercially available)
ENGLISH |
Your preset adjustments
will also be erased.
EN_KDC-4757SD[E0]f.indd 3EN_KDC-4757SD[E0]f.indd 3 9/7/12 3:29:12 PM9/7/12 3:29:12 PM
4
GETTING STARTED
Cancel the demonstration
When you turn on the power (or after you reset the unit), the display
shows: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB”
1 Press the volume knob.
[YES]
is selected for the initial setup.
2 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
Set the clock
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[CLOCK]
, then press the knob.
4 Press the volume knob to select
[CLOCK ADJUST]
/
[CLOCK ADJ]
.
5 Turn the volume knob to adjust the hour, then press the knob.
6 Turn the volume knob to adjust the minute, then press the knob.
Press 4
/
¢ to move between the hour and minute adjustment.
7 Press and hold to exit.
(or)
Press and hold SCRL DISP to enter clock adjustment mode directly
while in clock display screen.
Then, perform steps 5 and 6 above to set the clock.
1
2
Set the initial settings
1 Press SRC to enter
[STANDBY]
.
2 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
3 Turn the volume knob to select
[INITIAL SET]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection (see the table below), then press
the knob.
5 Press and hold to exit.
• To return to the previous hierarchy, press .
Default:
XX
PRESET TYPE NORMAL/ NORM: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/
FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: Memorizes one station for each preset button regardless
of the selected band.
KEY BEEP ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.
RUSSIAN SET
ON: Folder name, file name, song title, artist name, album name are displayed in
Russian (if applicable). ; OFF: Cancels.
P-OFF WAIT Applicable only when the demonstration mode is turned off.
Sets the duration when the unit will automatically turns off (while in standby mode)
to save the battery.
––– : Cancels ; 20M: 20 minutes ; 40M: 40 minutes ; 60M: 60 minutes
BUILT-IN AUX/
BUILTIN AUX
ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. (
7)
CD READ
1: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play
as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.
SWITCH PRE
For
KDC
-
3657SD
:
REAR/ SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are connected to the
line out terminals on the rear (through an external amplifier).
SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selects according to the speaker size (5 inches or
4 inches, 6×9 inches or 6 inches) or OEM speakers for optimum performance.
F/W UPDATE
F/W UP xx.xx
YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not activated).
For details on how to update the firmware, see: www.kenwood.com/cs/ce/
3
EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 4EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 4 8/14/12 3:38:33 PM8/14/12 3:38:33 PM
5
ENGLISH |
RADIO
Search for a station
1 Press L SRC to select TUNER.
2 Press repeatedly to select FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW.
3 Press 4 / ¢ to search for a station.
To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6)
Other settings
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then
press the knob.
4 Press and hold to exit.
Default:
XX
LOCAL SEEK ON: Searches only FM stations with good reception. ; OFF: Cancels.
SEEK MODE Selects the tuning method for the
4
/
¢
buttons.
AUTO1: Automatically searches for a station. ; AUTO2: Searches for a preset
station. ; MANUAL: Manually search for a station.
AUTO
MEMORY
YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ;
NO: Cancels. (Selectable only if [NORMAL]/ [NORM] is selected for
[PRESET TYPE].) (
4)
MONO SET ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ;
OFF: Cancels.
PTY SEARCH Selects the available Program Type (see below), then, press
4
/
¢
to start.
Press the volume knob to enter PTY language selection. Turn the volume knob to select
the PTY language (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), then press the knob.
TI ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information. ; OFF: Cancels.
NEWS SET
00M – 90M: Sets the time for receiving the next news bulletin. ; OFF: Cancels.
AF SET
ON: Automatically searches for another station broadcasting the same program in the
same Radio Data System network with better reception when the current reception is
poor. ; OFF: Cancels.
REGIONAL
ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF” control. ;
OFF: Cancels.
AUTO TP SEEK/
ATP SEEK
ON: Automatically searches for a station with better reception when the traffic
information’s reception is poor. ; OFF: Cancels.
CLOCK
TIME SYNC ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Data System station time. ; OFF: Cancels.
TUNER SET: Selectable only when the source is not TUNER.
TI/ NEWS SET/ AF SET/ REGIONAL/ AUTO TP SEEK/ ATP SEEK: (For details, refer to the table above.)
[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]
/
[PTY SEARCH]/ [TI]/ [NEWS SET]
/
[AF SET]
/
[REGIONAL]
/
[AUTO TP SEEK]
/
[ATP SEEK]
is selectable only when the source is FM.
• Available Program Type:
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(information),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POP M
(music),
ROCK M
(music),
EASY M
(music),
LIGHT M
(music),
CLASSICS
,
OTHER
M
(music),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(music),
OLDIES
,
FOLK M
(music)
The unit will search for the Program Type categorized under
[SPEECH]
or
[MUSIC]
if
selected.
• If the volume is adjusted during reception of traffic information, alarm or news bulletin,
the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic
information, alarm or news bulletin function is turned on.
EN_KDC-4757SD[E0]f.indd 5EN_KDC-4757SD[E0]f.indd 5 9/11/12 11:04:59 AM9/11/12 11:04:59 AM
6
CD / USB / SD / iPod
Start playback
CD
The source changes to CD and playback
starts.
USB
The source changes to USB and playback
starts.
iPod/iPhone (for
KDC
-
4757SD
)
The source changes to iPod and playback
starts.
Press 5 iPod to select the control mode
while in iPod source.
MODE ON:
From the iPod
*
1
.
MODE OFF:
From the unit.
*
1
You can still control play/pause, file
selection, fast-forward or reverse files
from the unit.
Label side
0
: Eject disc
USB input terminal
USB input terminal
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optional accessory)
KCA-iP102 (optional accessory)
: Applicable
— : Not applicable
KDC
-
3657SD
To Do this
CD
USB/SD
iPod
Pause or resume
playback
Press 6 38.
Select a track/file Press 4 / ¢.
Select a folder Press 1 / 2 +.
*
2
Reverse/Fast-forward Press and hold 4 / ¢.
Select a track/file
from a list
1 Press .
2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
• AAC/MP3/WMA file: Select the desired folder, then a file.
• iPod or KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music
Control (KMC) file
*
4
: Select the desired file from the list (PLAYLISTS,
ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
5
, GENRES, COMPOSERS
*
5
).
• To return to the root folder (or first file), press number button 5.
• To return to the previous hierarchy, press .
• To cancel, press and hold .
*
3
To skip songs at a specific ratio, press 4 / ¢.
(
7)
*
4
*
3
Repeat play Press 4
repeatedly.
• Audio CD: TRACK/ TRAC REPEAT, REPEAT OFF
• AAC/MP3/WMA file: FILE REPEAT, FOLDER/ FOLD REPEAT, REPEAT OFF
• iPod or KME Light/ KMC file: FILE REPEAT, REPEAT OFF
*
3
Random play Press 3
repeatedly.
• Audio CD: DISC RANDOM, RANDOM OFF
• AAC/MP3/WMA/iPod or KME Light/ KMC file: FOLDER/ FOLD RANDOM,
RANDOM OFF
*
3
Press and hold 3
to select “ALL RANDOM.”
*
2
*
3
*
2
Only for AAC/MP3/WMA files.
*
3
Applicable only when
[MODE OFF]
is selected.
*
4
Only for files registered in the database created with KME Light/
KMC.
(
9)
*
5
Only for iPod.
Press SD to start playback
if an SD card is inserted.
• To insert or remove the
SD card,
(
3).
EN_KDC-4757SD[E0]2.indd 6EN_KDC-4757SD[E0]2.indd 6 8/23/12 5:54:32 PM8/23/12 5:54:32 PM
7
ENGLISH |
Select a song by name (for
KDC
-
4757SD
)
While listening to iPod...
1 Press .
2 Turn the volume knob to select a category, then
press the knob.
3 Press again.
4 Turn the volume knob to select the character to
be searched for.
5 Press 4 / ¢ to move to the entry position.
You can enter up to three characters.
6 Press the volume knob to start searching.
7 Turn the volume knob to make a selection, then
press the knob.
Repeat step 7 until the desired item is selected.
• To search for a character other than A to Z and 0 to 9,
enter only “ * ”.
• To return to the previous hierarchy, press .
• To return to the top menu, press number button 5.
• To cancel, press and hold .
Set the skip ratio
While listening to iPod (for
KDC
-
4757SD
) or KME
Light/ KMC file...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then
press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[SKIP SEARCH]
,
then press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection, then
press the knob.
0.5%
(default)/
1%
/
5%
/
10%
: Sets the skip ratio
when searching for a song.
(Holding 4 / ¢ skips songs at 10% regardless
of the setting made.)
5 Press and hold to exit.
Muting upon the reception of a phone call
Connect the MUTE wire to your telephone using a
commercial telephone accessory.
(
13)
When a call comes in, “CALL” appears.
• The audio system pauses.
• To continue listening to the audio system during a
call, press SRC. “CALL” disappears and the audio
system resumes.
When the call ends, “CALL” disappears.
• The audio system resumes.
AUX
Preparation:
Select
[ON]
for
[BUILT-IN AUX]
/
[BUILTIN AUX]
. (
4
)
Start listening
1 Connect a portable audio player (commercially
available).
2 Press SRC to select AUX.
3 Turn on the portable audio player and start
playback.
Set the AUX name
While listening to AUX...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then
press the knob.
3 Turn the volume knob to select
[AUX NAME SET]
/
[AUX NAME]
, then press the knob.
4 Turn the volume knob to make a selection, then
press the knob.
AUX
(default)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5 Press and hold to exit.
Auxiliary input jack
Portable audio
player
3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped
connector (commercially available)
CD / USB / SD / iPod
EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 7EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 7 8/14/12 3:38:35 PM8/14/12 3:38:35 PM
8
AUDIO SETTINGS
While listening to any source...
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[AUDIO CONTROL]
/
[AUDIO CTRL]
, then press the
knob.
3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then
press the knob.
Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
• To return to the previous hierarchy, press .
Default:
XX
SUB-W LEVEL –15 to +15 (0): Adjusts the subwoofer output level.
BASS LEVEL
–8 to +8 (0):
Adjusts the level to memorize for each source. (Before making
an adjustment, select the source you want to adjust.)
MID LEVEL –8 to +8 (0):
TRE LEVEL –8 to +8 (0):
EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ/
BASS C FRQ
60/ 80/ 100/ 200: Selects the center frequency.
BASS LEVEL –8 to +8 (0): Adjusts the level.
BASS Q FACTOR/
BASS Q FCTR
1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Adjusts the quality factor.
BASS EXTEND
ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.
MID ADJUST MID CTR FRQ/
MID C FRQ
0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K: Selects the center frequency.
MID LEVEL –8 to +8 (0): Adjusts the level.
MID Q FACTOR/
MID Q FCTR
0.75/ 1.00/ 1.25: Adjusts the quality factor.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ/
TRE C FRQ
10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K: Selects the center frequency.
TRE LEVEL –8 to +8 (0): Adjusts the level.
PRESET EQ
NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Selects
a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the
customized bass, middle, and treble settings.)
BASS BOOST B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Selects your preferred bass
boost level. ; OFF: Cancels.
LOUDNESS
LOUDNESS LV1/ LOUD LV1/ LOUDNESS LV2/ LOUD LV2: Selects your
preferred low and high frequencies boost to produce a well-balanced sound at
a low volume level. ; OFF: Cancels.
BALANCE
L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.
FADER
R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.
SUBWOOFER
SET/ SUB-W SET
ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
DETAILED SET/ DETAIL SET
HPF
For
KDC
-
4757SD
:
THROUGH: All signals are sent to the speakers. ; 100HZ/ 120HZ/
150HZ: Audio signals with frequencies higher than 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz
are sent to the speakers.
LPF SUBWOOFER/
LPF SUB-W
THROUGH: All signals are sent to the subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/
160HZ: Audio signals with frequencies lower than 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz are
sent to the subwoofer.
SUB-W PHASE
REVERSE/ REV (180°)/ NORMAL/ NORM (0°): Selects the phase of
the subwoofer output to be in line with the speaker output for optimum
performance. (Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected
for [LPF SUBWOOFER]/ [LPF SUB-W].)
SUPREME SET
ON: Creates realistic sound by interpolating the high-frequency components
that are lost in AAC/MP3/WMA audio compression. ; OFF: Cancels. (Selectable
only when playing back an AAC/MP3/WMA disc, a USB device or an SD card,
except iPhone/iPod.)
VOLUME OFFSET/
VOL OFFSET
(Default: 0)
–8 to +8 (for AUX) ; –8 to 0 (for other sources): Presets the volume
adjustment level of each source. (Before adjustment, select the source you
want to adjust.)
[SUB-W LEVEL]
/
[SUBWOOFER SET]
/
[SUB-W SET]
/
[LPF SUBWOOFER]
/
[LPF SUB-W]
/
[SUB-W PHASE]
is selectable only if
[SWITCH PRE]
is set to
[SUB-W]
. (
4
)
[SUB-W LEVEL]
/
[LPF SUBWOOFER]
/
[LPF SUB-W]
/
[SUB-W PHASE]
is selectable only if
[SUBWOOFER SET]
/
[SUB-W SET]
is set to
[ON]
.
EN_KDC-4757SD[E0]2.indd 8EN_KDC-4757SD[E0]2.indd 8 8/23/12 5:54:42 PM8/23/12 5:54:42 PM
9
ENGLISH |
DISPLAY SETTINGS
1 Press the volume knob to enter
[FUNCTION]
.
2 Turn the volume knob to select
[SETTINGS]
, then press the knob.
3 Turn the volume knob to make a selection (see the table below),
then press the knob.
Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold to exit.
• To return to the previous hierarchy, press
.
Default:
XX
DISP & KEY (for
KDC
-
4757SD
)
COLOR SELECT VARIABLE SCAN/ COLOR 01 COLOR 24/ USER: Selects
your preferred key illumination color.
You can create your own color (when [COLOR 01]
[COLOR 24] or [USER] is selected). The color you have created
can be selected when you select [USER].
1
Press and hold the volume knob to enter the detailed color
adjustment.
2
Press
4
/
¢
to select the color (R/ G/ B) to adjust.
3
Turn the volume knob to adjust the level (0 9), then
press the knob.
DISP DIMMER ON: Dims the display illumination. ; OFF: Cancels.
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selects whether to scroll the display information
automatically, or scroll only once. ; OFF: Cancels.
KEY DIMMER DIMMER LV1: Dims the key illumination. ; DIMMER LV2: Dims
the key illumination darker than DIMMER LV1. ;
DIMMER OFF: Cancels.
DISPLAY
DISP DIMMER ON: Dims the display illumination. ; OFF: Cancels.
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selects whether to scroll the display information
automatically, or scroll only once. ; OFF: Cancels.
MORE INFORMATION
General
This unit can only play the following CDs:
Detailed information and notes about the playable
audio files are stated in an online manual on the
following site:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Playable files
Playable Audio file: AAC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA
(.wma)
Playable disc media: CD-R/RW/ROM
Playable disc file formats: ISO 9660 Level 1/2, Joliet,
Romeo, Long file name.
Playable USB device file system: FAT16, FAT32
Although the audio files are complied with the standards
listed above, playback maybe impossible depending on
the types or conditions of media or device.
Unplayable discs
Discs that are not round.
Discs with coloring on the recording surface or discs
that are dirty.
Recordable/ReWritable discs that have not been
finalized.
8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may
cause malfunction.
About USB devices
This unit can play AAC/MP3/WMA files stored on a
USB mass storage class device.
You cannot connect a USB device via a USB hub and
Multi Card Reader.
Connecting a cable whose total length is longer than
5 m may result in abnormal playback.
This unit cannot recognize a USB device whose rating
is other than 5 V and exceeds 1 A.
About SD card
This unit is capable of playback of SD/SDHC memory
cards complying with the SD or SDHC standard:
SD card (≤2 GB), SDHC card (≤32 GB)
A special adapter is required to use a miniSD card,
miniSDHC card, microSD card or microSDHC card.
The MultiMedia Card (MMC) cannot be used.
Data recorded in the SD audio format cannot be played
back.
About iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)
- iPod classic
- iPod with video
- iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, and 6th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
For the latest compatible list and software versions of
iPhone/iPod, see: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
If you start playback after connecting the iPod, the
music that has been played by the iPod is played first.
In this case, “RESUMING” is displayed without
displaying a folder name, etc. Changing the browse
item will display the correct title, etc.
You cannot operate iPod if “KENWOOD” or
” is displayed on iPod.
About “KENWOOD Music Editor Light” and
“KENWOOD Music Control”
This unit supports the PC application “KENWOOD
Music Editor Light” and Android™ application
“KENWOOD Music Control.”
When you use an audio file with database information
added using the “KENWOOD Music Editor Light” or
“KENWOOD Music Control,” you can search for a file by
title, album or artist name using Music Search.
“KENWOOD Music Editor Light” and “KENWOOD Music
Control” are available from the following web site:
www.kenwood.com/cs/ce/
EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 9EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 9 8/14/12 3:38:36 PM8/14/12 3:38:36 PM
10
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
“PROTECT” appears and no
operations can be done.
Check to be sure the terminals of the speaker wires are
insulated properly, then reset the unit. If this does not solve the
problem, consult your nearest service center.
Sound cannot be heard.
The unit does not turn on.
Information shown on the
display is incorrect.
Clean the connectors. (
2)
The unit does not work at all.
Reset the unit. (
3)
Radio reception is poor.
Static noise while listening to
the radio.
Connect the antenna firmly.
Pull the antenna out all the way.
“NA FILE” appears.
Make sure the disc contains supported audio files. (
9)
“NO DISC” appears. Insert a playable disc into the loading slot.
“TOC ERROR” appears. Make sure the disc is clean and inserted properly.
“PLS EJECT” appears. Reset the unit. If this does not solve the problem, consult your
nearest service center.
Disc cannot be ejected. Press and hold
0
to forcibly eject the disc. Be careful not
to drop the disc when it is ejected. If this does not solve the
problem, reset the unit. (
3)
“READ ERROR” appears. Copy the files and folders onto the USB device/SD card again. If
this does not solve the problem, reset the USB device/SD card
or use another USB device/SD card.
“NO DEVICE” appears. Connect a USB device, and change the source to USB again.
SD card is not inserted properly. Insert an SD card, and change
the source to SD again.
“COPY PRO” appears. A copy-protected file is played.
“NO MUSIC” appears. Connect a USB device/SD card that contains playable audio
files.
Symptom Remedy
“NA DEVICE” appears. Connect a supported USB device, and check the connections.
Insert a supported SD card properly.
“USB ERROR” appears. Remove the USB device, turn the unit off, then turn it on
again.
Try to connect another USB device.
“iPod ERROR” appears. Reconnect the iPod.
Reset the iPod.
Noise is generated. Skip to another track or change the disc.
Tracks do not play back as you
have intended them to play.
Playback order is determined when files are recorded.
“READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels or folders.
Elapsed playing time is not correct.
This is caused by how the tracks are recorded.
The number of songs contained in
the “SONGS” category of this unit
is different from the iPod/iPhone.
Podcast files are not counted on this unit as this unit does
not support the playback of podcast files.
Correct characters are not
displayed (e.g. album name).
This unit can only display uppercase letters, numbers, and
a limited number of symbols. Uppercase Cyrillic letters can
also be displayed if [RUSSIAN SET] is set to [ON]. (
4)
EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 10EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 10 8/14/12 3:38:36 PM8/14/12 3:38:36 PM
11
ENGLISH |
SPECIFICATIONS
Tuner
FM Frequency Range 87.5 MHz to 108 MHz (50 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 1.0 μV/75 Ω
Quieting Sensitivity
(DIN S/N = 46 dB)
2.5 μV/75 Ω
Frequency Response (±3 dB) 30 Hz to 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 63 dB
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
MW Frequency Range 531 kHz to 1 611 kHz (9 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 36 μV
LW Frequency Range 153 kHz to 279 kHz (9 kHz space)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 57 μV
CD player
Laser Diode GaAIAs
Digital Filter (D/A) 8 times over sampling
D/A Converter 24 Bit
Spindle Speed 500 rpm to 200 rpm (CLV)
Wow & Flutter Below measurable limit
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz to 20 kHz
Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01 %
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB
Dynamic Range 90 dB
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
USB
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)
Maximum Supply Current DC 5 V
1 A
File System FAT16/ 32
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
SD
Compatible Physical Format Version 2.00
Maximum Memory Capacity 32 GB
File System FAT16/ 32
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
Audio
Maximum Output Power 50 W × 4
Output Power (DIN 45324, +B = 14.4 V) 30 W × 4
Speaker Impedance 4 Ω to 8 Ω
Tone Action Bass 100 Hz ±8 dB
Middle 1 kHz ±8 dB
Treble 12.5 kHz ±8 dB
Preout Level / Load (CD) 2 500 mV/10 kΩ
Preout Impedance ≤ 600 Ω
Auxiliary
Frequency Response (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz
Input Maximum Voltage 1 200 mV
Input Impedance 10 kΩ
General
Operating Voltage 14.4 V (11 V to 16 V allowable)
Maximum Current Consumption 10 A
Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 160 mm
Weight 1.3 kg
Subject to change without notice.
EN_KDC-4757SD[E0]f.indd 11EN_KDC-4757SD[E0]f.indd 11 9/5/12 2:07:34 PM9/5/12 2:07:34 PM
12
INSTALLATION / CONNECTION
Do the required
wiring. (
13)
Dashboard of
your car
Bend the appropriate tabs to hold
the mounting sleeve firmly in place.
How to remove the unit
1
Detach the faceplate.
2 Fit the catch pin on the extraction
keys into the holes on both sides of
the trim plate, then pull it out.
3 Insert the extraction keys deeply into
the slots on each side, then follow
the arrows as shown on the right.
Installating the unit (in-dash mounting)
Warning
The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative
ground.
Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and
mounting.
Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car
chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Caution
For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult
the car audio dealer.
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal
parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts
such as the heat sink and enclosure become hot.
Do not connect the
·
wires of speaker to the car chassis, Ground wire
(black), or in parallel.
Mount the unit with the angle of 30º or less.
If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal,
connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box
which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the
ignition key.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers,
wipers, etc. on the car are working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s
chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then
disconnect the · terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly.
See Wiring connection.
(
13)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4 Connect the · terminal of the car battery.
5 Reset the unit.
(
3)
Hook on the top side
Orientate the trim plate as
illustrated before fitting.
EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 12EN_KDC-4757SD[E0]1.indd 12 8/14/12 3:38:36 PM8/14/12 3:38:36 PM
13
ENGLISH |
RL
REAR/SW
KDC
-
3657SD
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
MUTE
P. CONT
ANT CONT
KDC
-
4757SD
SW FRONT
RL
REAR
Wiring connection
Part list for installation
Fuse (10 A)
Antenna terminal
( ×2 )
( ×1 )
( ×1 )
( ×1 )
( ×1 )
A
Faceplate
B
Mounting sleeve
C
Trim plate
D
Wiring harness
E
Extraction key
Light blue/yellow
(Steering remote control wire)
To the steering wheel remote control adapter
Blue/White
(Power control wire/ Antenna control wire)
Brown
(Mute control wire)
To the power control terminal when using the optional power amplifier, or to the antenna
control terminal in the vehicle.
To the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation.
(To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual.)
Yellow (A4)
Red (Ignition wire)
Red (A7)
Yellow (Battery wire)
Pin
Color and function
A4 Yellow : Battery
A5 Blue/White : Power control
A7 Red : Ignition (ACC)
A8 Black : Earth (ground) connection
B1 / B2 Purple
ª
/ Purple/black
·
: Rear speaker (right)
B3 / B4 Gray
ª
/ Gray/black
·
: Front speaker (right)
B5 / B6 White
ª
/ White/black
·
: Front speaker (left)
B7 / B8 Green
ª
/ Green/black
·
: Rear speaker (left)
ISO connectors
Connecting the ISO connectors on some VW/
Audi or Opel (Vauxhall) automobiles
You may need to modify the wiring of the
supplied wiring harness as illustrated below.
Unit
Vehicle
A7 (Red)
Ignition wire
(Red)
A4 (Yellow)
Default wiring
Battery wire
(Yellow)
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Rear/subwoofer output
Rear output
Front output
Subwoofer output
EN_KDC-4757SD[E0]2.indd 13EN_KDC-4757SD[E0]2.indd 13 8/23/12 5:54:57 PM8/23/12 5:54:57 PM
2
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können,
um Unfälle zu vermeiden.
• Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts oder iPod/iPhone, wenn diese das sichere Fahren behindern
können.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust
aufgenommener Daten.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts
gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten
Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.
2
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
RADIO 5
CD / USB / SD / iPod 6
AUX 7
AUDIOEINSTELLUNGEN 8
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 9
WEITERE INFORMATIONEN 9
FEHLERSUCHE 10
TECHNISCHE DATEN 11
EINBAU / ANSCHLUSS 12
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen
anhand der Tasten auf der Frontblende
erläutert.
[XX]
zeigt die gewählten Punkte an.
(
XX)
zeigt an, das Bezugsinformationen
auf der angegebenen Seitennummer
vorhanden sind.
Wartung
Reinigung des Geräts: Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen
sauber.
Reinigung des Steckverbinders: Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer
oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte
nicht zu beschädigen.
Handhabung von Discs:
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem
entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
• Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine
Lösungsmittel.
• Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
• Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
Anschluss (an der Rückseite
der Frontblende)
GE_KDC-4757SD[E0].indd 2GE_KDC-4757SD[E0].indd 2 9/11/12 2:28:49 PM9/11/12 2:28:49 PM
3
KDC
-
4757SD
KDC
-
3657SD
GRUNDLAGEN
Zum Verfahren Sie so (auf der Frontblende)
Einschalten Drücken Sie L SRC.
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Quelle auswählen Drücken Sie L SRC wiederholt.
Ändern der Display-Information Drücken Sie SCRL DISP wiederholt.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die Display-Informationen zu scrollen.
Frontblende
Rücksetzen
Anbringen
Abnehmen
Lautstärke-Regler (drehen/drücken) Ladeschlitz
Abnehmen-Taste
Eine SD-Karte einsetzen
1
Drücken Sie L SRC zum Ausschalten.
2 Nehmen Sie die Frontblende ab.
3 Setzen Sie die SD-Karte in den SD CARD-Schlitz
ein, bis sie einrastet.
(Mit der Beschriftungsseite nach oben und der
Einkerbung nach rechts weisend.)
4 Bringen Sie die Frontblende wieder an.
Eine SD-Karte abnehmen
1
Nehmen Sie die Frontblende ab.
2 Drücken Sie die SD-Karte bis zum Einrasten ein
und ziehen Sie sie dann heraus.
3 Bringen Sie die Frontblende wieder an.
SD-Kartenschlitz
SD-Karte (im Handel erhältlich)
DEUTSCH |
Ihre vorgegebenen
Einstellungen werden
ebenfalls gelöscht.
GE_KDC-4757SD[E0].indd 3GE_KDC-4757SD[E0].indd 3 9/14/12 3:58:58 PM9/14/12 3:58:58 PM
4
ERSTE SCHRITTE
Brechen Sie die Demonstration ab
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des
Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “CANCEL DEMO” \
“PRESS” \ “VOLUME KNOB”
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
[YES]
ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut.
“DEMO OFF” erscheint.
Stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[SETTINGS]
, und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[CLOCK]
, und
drücken Sie dann den Regler.
4 Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[CLOCK ADJUST]
/
[CLOCK ADJ]
.
5 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Einstellen der Stunde, und
drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Einstellen der Minute, und
drücken Sie dann den Regler.
Drücken Sie 4
/
¢, um zwischen der Stunden- und
Minuteneinstellung umzuschalten.
7 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
(oder)
Halten Sie SCRL DISP gedrückt, um den Uhreinstellmodus direkt
einzuschalten, während der Uhr-Anzeigebildschirm erscheint.
Dann führen Sie Schritt 5 und 6 oben zum Einstellen der Uhr aus.
1
2
Festlegen der Anfangseinstellungen
1 Drücken Sie SRC, um auf
[STANDBY]
zu schalten.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
zu schalten.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[INITIAL SET]
, und drücken
Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe Tabelle
unten), und drücken Sie dann den Regler.
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
• Zum Zurückschalten zur vorherigen Hierarchie drücken Sie .
Standard:
XX
PRESET TYPE NORMAL/ NORM: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem
Frequenzband (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: Speichert einen Sender für jede
Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands.
KEY BEEP
ON: Aktiviert den Tastenberührungston. ; OFF: Deaktiviert.
RUSSIAN SET
ON: Ordnername, Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname werden auf
russisch angezeigt (wo zutreffend). ; OFF: Hebt auf.
P-OFF WAIT
Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist.
Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus),
um Batteriestrom zu sparen.
––– : Hebt auf ; 20M: 20 Minutes ; 40M: 40 Minutes ; 60M: 60 Minutes
BUILT-IN AUX/
BUILTIN AUX
ON: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert. (
7)
CD READ
1: Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs
unterschieden. ; 2: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD
durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird.
SWITCH PRE
Bei
KDC
-
3657SD
:
REAR/ SUB-W: Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line-Out-
Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker).
SP SELECT
OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Auswahl entsprechend der Lautsprechergröße (5 Zoll
oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechern für optimale Leistung.
F/W UPDATE
F/W UP xx.xx
YES: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; NO: Bricht ab (Aktualisierung wird
nicht ausgeführt).
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe:
www.kenwood.com/cs/ce/
3
GE_KDC-4757SD[E0].indd 4GE_KDC-4757SD[E0].indd 4 9/11/12 2:28:52 PM9/11/12 2:28:52 PM
5
DEUTSCH |
RADIO
Suche nach einem Sender
1 Drücken Sie L SRC zum Wählen von TUNER.
2 Drücken Sie wiederholt, um FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW zu wählen.
3 Drücken Sie 4 / ¢, um einen Sender zu suchen.
Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6)
gedrückt.
Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der
Zifferntasten (1 bis 6).
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf
[FUNCTION]
zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Wählen von
[SETTINGS]
, und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Standard:
XX
LOCAL SEEK ON: Sucht nur UKW-Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf.
SEEK MODE Wählt das Abstimmverfahren für die
4
/
¢
-Tasten.
AUTO1: Sucht automatisch nach einem Sender. ; AUTO2: Sucht nach einem
Festsender. ; MANUAL: Sucht manuell nach einem Sender.
AUTO
MEMORY
YES: Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem
Empfang. ; NO: Hebt auf. (Nur wählbar, wenn [NORMAL]/ [NORM] für
[PRESET TYPE] gewählt ist.) (
4)
MONO SET ON: Verbessern Sie den UKW-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren
gehen). ; OFF: Hebt auf.
PTY SEARCH Wählt den verfügbaren Programmtyp (siehe unten), und drücken Sie dann
4
/
¢
zum Starten.
Drücken Sie den Lautstärkeregler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. Drehen Sie
den Lautstärkeregler zum Wählen der PTY-Sprache (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN),
und drücken Sie dann den Regler.
TI
ON: Lassen Sie das kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten. ; OFF: Hebt auf.
NEWS SET
00M – 90M: Stellt die Zeit zum Empfang der nächsten Nachrichtensendung ein. ;
OFF: Hebt auf.
AF SET ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im
gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist,
falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; OFF: Hebt auf.
REGIONAL
ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-
Steuerung. ; OFF: Hebt auf.
AUTO TP SEEK/
ATP SEEK
ON: Sucht automatisch einen Sender mit besserem Empfang auf, wenn der Empfang
eines Verkehrsinformationen-Senders schlecht ist. ; OFF: Hebt auf.
CLOCK
TIME SYNC ON: Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System-Senderzeit. ;
OFF: Hebt auf.
TUNER SET: Nur wählbar, wenn die Quelle nicht TUNER ist.
TI/ NEWS SET/ AF SET/ REGIONAL/ AUTO TP SEEK/ ATP SEEK: (Einzelheiten siehe Tabelle oben.)
[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]
/
[PTY SEARCH]/ [TI]/ [NEWS SET]
/
[AF SET]
/
[REGIONAL]
/
[AUTO TP SEEK]
/
[ATP SEEK]
ist nur wählbar, wenn die Quelle FM ist.
• Verfügbare Programmart:
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(Information),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POP M
(Musik),
ROCK M
(Musik),
EASY M
(Musik),
LIGHT M
(Musik),
CLASSICS
,
OTHER
M
(Musik),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(Musik),
OLDIES
,
FOLK M
(Musik)
Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter
[SPEECH]
oder
[MUSIC]
kategorisiert ist,
wenn gewählt.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder
Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch
gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung
das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
GE_KDC-4757SD[E0].indd 5GE_KDC-4757SD[E0].indd 5 9/11/12 2:28:54 PM9/11/12 2:28:54 PM
6
CD / USB / SD / iPod
Starten Sie die Wiedergabe
CD
Die Signalquelle schaltet auf CD um, und die
Wiedergabe beginnt.
USB
Die Signalquelle schaltet auf USB um, und
die Wiedergabe beginnt.
iPod/iPhone (für
KDC
-
4757SD
)
Die Signalquelle schaltet auf iPod um, und
die Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie 5 iPod, um den Steuermodus
zu wählen, während iPod als Signalquelle
gewählt ist.
MODE ON:
Vom iPod
*
1
.
MODE OFF:
Vom Gerät.
*
1
Sie können weiterhin Wiedergabe/Pause,
Auswahl von Dateien, Vorspulen oder
Zurückspulen von Dateien vom Gerät
steuern.
Beschriftungsseite
0
: Disc auswerfen
USB-Eingangsterminal
USB-Eingangsterminal
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optionales Zubehörteil)
KCA-iP102 (optionales Zubehörteil)
: Anwendbar
— : Nicht anwendbar
KDC
-
3657SD
Zum
Verfahren Sie so
CD
USB/SD
iPod
Pausieren oder
Fortsetzen der
Wiedergabe
Drücken Sie 6 38.
Auswählen eines
Tracks/einer Datei
Drücken Sie 4 / ¢.
Auswählen eines
Ordners
Drücken Sie 1 / 2 +.
*
2
Vorspulen/Rückspulen
Halten Sie 4 / ¢ gedrückt.
Auswählen eines
Tracks/einer Datei aus
einer Liste
1 Drücken Sie .
2 Drehen Sie den Lautstärkeregler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken
Sie dann den Regler.
AAC/MP3/WMA-Datei: Wählen Sie den gewünschten Ordner und dann eine Datei.
iPod oder KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control
(KMC)-Datei
*
4
: Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste (PLAYLISTS, ARTISTS,
ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
5
, GENRES, COMPOSERS
*
5
).
Zum Zurückkehren zur obersten Ordnerebene (oder der ersten Datei) drücken Sie
die Zifferntaste 5.
Zum Zurückschalten zur vorherigen Hierarchie drücken Sie
.
Zum Abbrechen halten Sie
gedrückt.
*
3
Zum Überspringen von Musikstücken mit einem festgelegten Verhältnis drücken
Sie
4 / ¢. ( 7)
*
4
*
3
Wiederholte
Wiedergabe
Drücken Sie 4
wiederholt.
Audio-CD: TRACK/ TRAC REPEAT, REPEAT OFF
AAC/MP3/WMA-Datei: FILE REPEAT, FOLDER/ FOLD REPEAT, REPEAT OFF
iPod oder KME Light/ KMC-Datei: FILE REPEAT, REPEAT OFF
*
3
Zufallswiedergabe
Drücken Sie 3
wiederholt.
• Audio
-
CD: DISC RANDOM, RANDOM OFF
AAC/MP3/WMA/iPod oder KME Light/ KMC-Datei: FOLDER/ FOLD RANDOM,
RANDOM OFF
*
3
Halten Sie die 3
gedrückt, um “ALL RANDOM” zu wählen.
*
2
*
3
*
2
Nur für AAC/MP3/WMA-Dateien.
*
3
Trifft nur zu, wenn
[MODE OFF]
gewählt ist.
Drücken Sie
SD
zum Starten
der Wiedergabe, wenn eine
SD-Karte eingesetzt ist.
Zum Einführen oder
Herausnehmen der
SD-Karte
(
3).
*
4
Nur für Dateien, die in einer mit dem KME LIGHT/ KMC erstellten
Datenbank registriert sind.
(
9)
*
5
Nur für iPod.
GE_KDC-4757SD[E0].indd 6GE_KDC-4757SD[E0].indd 6 9/11/12 2:28:55 PM9/11/12 2:28:55 PM
/