Breitling Bentley Motors T Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя
AVG
SPEED
Tachymètre
Tachymetric scale
Tachometrische Skala
Scala tachimetrica
Escala taquimétrica
Taquímetro
Tахиметр
Compteur des heures du chronographe
Chronograph’s hours totalizer
Chronograph-Stundenzähler
Totalizzatore delle ore del cronografo
Contador de horas del cronógrafo
Contador das horas do cronógrafo
Хронограф – счетчик часов
Compteur des minutes du chronographe
Chronograph’s minutes totalizer
Chronograph-Minutenzähler
Totalizzatore dei minuti del cronografo
Contador de minutos del cronógrafo
Contador dos minutos do cronógrafo
Хронограф – счетчик минут
1
2
Aiguille des secondes du chronographe
Chronograph’s seconds hand
Chronograph-Sekundenzeiger
Lancetta dei secondi del cronografo
Aguja de segundos del cronógrafo
Ponteiro dos segundos do cronógrafo
Хронограф – секундная стрелка
3
Poussoir Start / Stop
Pushpiece Start / Stop
Drücker Start / Stop
Pulsante Start / Stop
Pulsador Start / Stop
Botão Start/Stop (início/paragem)
Kнопка старт / стоп
Poussoir Reset
Pushpiece Reset
Drücker Reset
Pulsante Reset
Pulsador Reset
Botão Reset
(reposição)
Kнопка сбросa
A
B
Aiguille des minutes
Minute hand
Minutenzeiger
Lancetta dei minuti
Aguja de minutos
Ponteiro dos minutos
Минутная cтрелка
Aiguille des secondes
Seconds hand
Sekundenzeiger
Lancetta dei secondi
Aguja de segundos
Ponteiro dos segundos
Секундная cтрелка
Aiguille des heures
Hour hand
Stundenzeiger
Lancetta delle ore
Aguja de horas
Ponteiro das horas
Часовая cтрелка
Lunette tournante bidirectionnelle
Bi-directional rotating bezel
Lünette in beide Richtungen drehbar
Lunetta girevole bidirezionale
Bisel giratorio bidireccional
Lunete giratória bidireccional
Ободок вращающийся в двух направлениях
3
2
A
B
1
AVG
SPEED
107106
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Хронометр это очень точный прибор для измерения времени, успешно прошедший
всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестирова-
нию хронометров). Эта независимая и нейтральная орга низация испытывает каждый
механизм отдельно в соответствии с действую щими предписаниями.
В процессе сертифицирования в соответсвии со стандартом ISO 3159 каждый мех
анизм
наруч
ного хронометра с осцилятором, состоящим из маховика и спиралевидного волос-
ка, испытывается 15 дней и ночей в пяти разных позициях и при разной температуре (8,
23 и 38°С). Получение сертификата хронометра обусловлено выполнением семи очень
строгих требований, включая максимально допустимых отклонений хода механизма от
– 4 до + 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хро
нограф это часы, дополнительный
м
еханизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каж-
дый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у фирмы B
r e It l In g
каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНи Е В Эк СПЛУАТАЦи Ю
ЗАВОД – Уc TAHOBKA BPEMEHи
Важно: механические часы с индикатором даты, дня недели, месяца или
фазы луны оснащены комплексным механизмом, который включается
между 20 часами и 3 часами. B это время ни в коем случае не следует
корректировать показания календаря или времени передвигая стрелки в
обратном направлении!
1. Отблокируйте водонепроницаемую завинченную головку
завода, поворачив
ая ею против направления движения стре -
л
ок. Вращайте ею в направлении движения стрелки часов
приблизительно 40 раз.
2. Вытяните головку завода в позицию 2 и двигайте против
направления до появления даты предшествующей той, кото-
рую необходимо установить.
3. Вытяните головку завода в позицию 3. Двигайте стрелками
вперед до изменения даты в полночь. После этого установите
время.
4. Нажатием верните головку завода в позицию 1. Для того,
ч
тобы опять завинтить головку завода, следует ею вращать в
направлении движения стрелок часов и при этом слегка на нее
нажимать до появления сопротивления. Не затягивать!
109108
II. и з me pe h и e k o po t k o г o o t p e з k a b p e m e h и c o c t a h o b k o й
1. Включение хронографа: Нажмите на кнопку А. Стрелка 3
начинает двигаться и отсчитывает
секунды.
2. Для прекращения измерения следует опять нажать кнопку А.
Таким образом можно измерить несколько отрезков времени
и суммировать их.
3. После окончания измерения производится обнуление
показаний нажатием на кнопку В.
ОБСЛУЖи ВАНи Е ХРОНОГРАФА
I. п ро с то е и з м е ре н и е к о р о тк о г о о тр е з к а Вр е м е н и
Ваш хронограф оснащен исключительным механизмом индикатором секунд. По
сравнению с обычным хронографом секундная стрелка пробегает весь диаметр цифер-
блата за 30 секунд (в других случаях это происходит за 60 секунд). Эта особенность поз-
воляет хорошо считывать доли секунды (в данном случае 1/8 доли секунды).
1. Нажатием на кнопку А хронограф приводится в движение.
С
трелка 3 позволяет определить количество прошедших
секунд.
2. Для остановки хронографа еще раз нажмите на кнопку А.
Показания об измеряемом отрезке времени можно прочи-
тать: в часах (счетчик 1), минутах (счетчик 2), в секундах и
в 1/8 доли секунды (cтрелка 3).
3. Обнуление хронографа производится путем нажатия на
кнопку В.
111110
ОСОБЕННОСТи
и СПОЛьЗ ОВАНи Е ТАХи МЕТРА
Ваш хронограф оснащен двумя различными механизмами, с помощью которых можно
определить среднюю скорость движения автомобиля.
1. Не п о д в и жНы й та х и м е тр
Тахиметрическая шкала позволяет определить среднюю скорость, которая рассчитыва-
ется на основе времени, необходимого для преодоления расстояния в 1 километр или 1
милю. Точка на шкале, где остановится секундная стрелка после измерения, показыва-
ет
среднюю скорость в км/час (расстояние в 1 км) или в милях/час (расстояние в 1
милю).
п ример 1: если на преодоление одного километра или
мили требуется 20 секунд, то средняя скорость состав-
ляет 180 км/час (или 180 милей/час).
AVG
SPEED
п ример 2: если на преодоление одного километра или
мили требуется 36 секунд, то средняя скорость состав-
ляет 100 км/час (или 100 милей/час).
Примечание: Данная тахиметрическая шкала и 30-
секундный хронограф предназначены для измерения
высоких скоростей (95 320 км/час или милей/час).
Поэтому диапазон измерений ограничен на отрезки вре-
мени от 11 до 38 секунд.
2. в ар и а б е л ь Ны й та х и м е тр
Вариабельный тахиметр позволяет определить среднюю скорость вне зависимости от
расстояния, времени или скорости.
113112 113112
2.1
и с п о л ь з о в а Ни е
Данные о расстоянии всегда помещайте напротив отметки, служащей в качестве осно-
вы для расчетов
:
на
SECONDS (
секунды), если интервал измеряется в секундах
;
на
MINUTES (
минуты), если интервал измеряется в минутах
;
на
HOURS (
часы), если интервал измеряется в часах
.
п римечание: Показания времени, полученные при измерении с помощью хронографа,
должны быть в случае необходимости переведены в секунды, минуты или часы, чтобы
он
и соответствовали одной из трех отметок на неподвижной шкале. Например, 1 мину-
та 20 секунд = 80 секунд; 1 час 10 минут = 70 минут и т.
п ример 1: при условии, что автомобиль преодолеет 1,5 км (или
1,5 мили) за 45 секунд, какова его средняя скорость?
Решение: поместите цифру 1,5 (преодоленное расстояние) на
отметку
SECONDS
на неподвижной шкале, прочитайте результат
напротив цифры 45 (интервал времени); в данном случае это
120 км/час (или 120 милей/час).
Вариабельный тахиметр состоит из неподвижной шкалы (а) и мобильной шкалы или
диска (b). Показания на неподвижной шкале считываются в направлении движения
стрелок часов, а на мобильной шкале в противоположном направлении. Деления на
шкале между двумя цифрами представляют собой десятую часть единицы. При считы-
вании результата важно правильно поместить запятую. Например, цифра 3,2 может
представлять 0,
32, 3
,2, 32, 320 и т. На неподвижной шкале находятся три отметки:
Се к у НДы (1) на цифре 3,6 (один час соответствует 3600 секундам);
м ИНу Ты (2) на цифре 6 (один час соответствует 60 минутам);
ч а Сы (3) на цифре 1 (один час является исходной единицей для всех расчетов).
2
1
b
a
3
(a)
неподвижная шкала
(b)
мобильная шкала (диск)
115114 115114
п ример 2: при условии, что автомобиль за 1 минуту 30 секунд
(90 секунд) преодолеет расстояние в 4,5 км (или 4,5 мили),
какова будет его средняя скорость?
Решение: поместите цифру 4,5 (преодоленное расстояние) на
отметку
SECONDS
на неподвижной шкале, а результат прочи-
тайте напротив цифры 90 (= 1 минута 30 секунд); в данном слу-
чае это 180 км/час (или 180 милей/час).
п ример 3: при условии, что автомобиль преодолеет расстояние
в 50 км (или 50 милей) за 15 минут, какова его средняя ско-
рость?
Решение: поместите цифру 50 (преодоленное расстояние) на
отметку
MINUTES
на неподвижной шкале, а результат прочи-
тайте напротив цифры 15 ; в данном случае это 200 км/час (или
200 милей/час).
п ример 4: при условии, что автомобиль преодолеет расстояние
в 800 км (или 800 милей) за 5 часов, какова будет его средняя
ск
орость?
Решение: поместите цифру 800 (преодоленное расстояние) на
отметку
HOURS
на неподвижной шкале, а результат прочитайте
напротив цифры 5; в данном случае это 160 км/час (или 160
милей/час).
2.2 д ру г и е в о з м о жНо с ти и с п о л ь з о в а Ни я
Вариабельная шкала может быть использована для выполнения других расчетов: умно-
жение, деление, правило трех, производительность или потребление в час, расход жид-
кости в час, пульс и т.д.
у множение: 3 х 18; поместите цифру 18 на неподвижной шкале
или на мобильной шкале напротив цифры 3. На отметке
HOURS
на неподвижной шкале или у цифры 1 на мобильной
шкале результат соответствует на
каждой цифре 54.
д еление: Деление осуществляется в обратном порядке по
сравнению с умножением. ч тобы разделить 54 на 2 следует
поместить цифру 54 напротив отметки
HOUR
S на неподвижной
шкале или у цифры 1 на мобильной шкале. Результат считыва-
ется напротив цифры 2 на одной из этих шкал. Эта простая опе-
рация приносит следующие результаты при делении цифры 54
:
54 : 2 = 27
54 : 3 = 18
54 : 18 = 3, и т.д.
117116
п равило трех: обе шкалы позволяют производить умножение
и потом деление в одной операции. Например, для определения
стоимости 6 метров кабеля при стоимости 1,5 метров 9 фунтов,
следует поместить цифру 9 напротив цифры 6. Результат счи-
тывается напротив цифры 1,5, в данном случае 36 фунтов.
п роизводительность или потребление в час: расчет про-
изводителлльности или потребления в час соответствует прин-
ци
пам расчета средней скорости. Например, если станок про-
изводит 15 единиц продукции за 45 секунд, какова его произво-
дительность в час?
Решение: поместите цифру 15 (количество) на отметку
SECONDS
на неподвижной шкале и считайте показания напро-
тив цифры 45 (время); в данном случае это 1200 единиц про-
дукции в час
.
п ульсометр: пульсометр позволяет сделать быстрый расчет
пульса. Например, если 27 ударов сердца было сделано за 24
сек
унды, то для получения результата следует поместить цифру
27 (количество ударов) напротив отметки
MINUTES
и затем считать результат напротив цифры 24
(время), в данном случае это 67 ударов в минуту.
СОЛНЕЧНЫЙ к ОМРАС
Хронометр B
r e It l In g можно также использовать в качестве солнечного компаса при
определении направления север/юг. В областях, где используется летнее время, следует
принимать во внимание сдвиг времени на один час.
и спользование на северном полушарии
ч асовую стрелку установить точно по направлению к солнцу.
В центре промежутка между аутентичным временем и 12-ча-
совой отметкой на циферблате находится юг. Север же находится
на
диагонально противоположной стороне цифер блата.
и спользование на южном полушарии
Индекс, расположенный у 12-часовой отметки, направить точно
к солнцу. В середине расстояния между аутентичными показа-
ниями времени и 12-часовой отметкой на циферблате находится
север. Юг находится на диагонально противо положной стороне
циферблата.
119118
БРАСЛЕТ SPEED
Браслет SPe e D оснащен механизмом для удобной установки его размера. Этот меха-
низм встроен в застежку / пряжку. Это приспособление вы оцените во время жары или
в ходе длительного путешествия.
Примечание: При покупке часов длина браслета устанавливается с помощью
удлинительного звена в позиции 1.
121120
РЕМОНТ
Ваш хронометр Br e It l In g это часоизмерительный прибор высокого уровня, который
часто работает непрерывно в очень тяжелых условиях. На очень маленьком простран-
стве гармонично работают многочисленные детали, которые руководят всеми функция-
ми. м еханические процессы неизбежно ведут к изнашиваемости, последствия которой
можно свести на минимум, осуществляя специальный ремонт (смазка и замена изно-
ш
енных деталей). к ак и каждый точный прибор по измерению времени, так и ваши часы
должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблю-
дении этих условий они могут безошибочно работать. м ы рекомендуем проводить сер-
вис каждые два года и каждых пять лет делать ревизию. Эти услуги вам с удовольстви-
ем предоставят все официальные продавцы марки B
r e It l In g .
ВОДОНЕПРОНи ЦАЕМОСТь
м еханизм вашего хронометра защищен от воздействия воды корпусом с уплотнениями.
Различные внешние влияния, как например, пот, хлорированная или соленая вода, кос-
метические средства, духи или пыль могут уплотнения повредить. Поэтому уплотнения
должны регулярно обмениваться. При интенсивном использовании в воде рекомендуем
контрольный сервис проходить ежегодно. ч асы, которые вступают в контакт с водой
ли
шь иногда, должны проверяться каждые два года. м ы рекомендуем вам поэтому про-
верять водонепроницаемость ваших часов один раз в год в сервисном центре фирмы
B
r e It l In g или у официального продавца марки Br e It l In g . Этот тест длится всего лишь
несколько минут.
у ровень водонепроницаемости у каждой модели разный. е го величина в метрах
указывается на задней стенке корпуса каждых часов. При этом следуе
т у
читывать, что
п
риводимая величина является ориентировочным, а не абсолютным показателем глуби-
ны для погружения. Запрещено манипулировать головкой завода и кнопками под водой
и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица для разумного использования ваших
часов в зависимости от уровня водонепроницаемости.
СОВЕТЫ
Ремешки B
r e It l In g из натуральной кожи сделаны из самого качественного материала
тонкой выделки. к ак и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т.д.) срок
г
одности ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую
очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. При частом
контакте с водой или во влажной среде рекомендуем с часами марки B
r e It l In g исполь-
зовать металлический браслет или синтетический ремешок.
P
Ви Д ДЕЯТЕЛьНОСТи / УРОВЕНь ВОДОНЕПРОНи ЦАЕМОСТи
3bars/30M/100FT 5bars/50M/165FT 10bars/100M/330FT 50bars/500M/1650FT
Брызгание водой
Принятие душа, плавание, занятие спортом на водяной поверхности
Водные лыжи, прыжки в воду, ныряние, погружение
Глубинный водолазный спорт

122 123
к орпус марки Br e It l In g и металлические браслеты изготовлены из качественных бла-
городных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей
пресной водой особенно после каждого контакта с морской соленой или хло -
рированной водой гарантирует сохранение их прекрасного внешнего вида. Это отно-
сится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкосаться с водой.
ВАЖНО
Так
как и каждый ценный предмет хронометр марки B
r e It l In g требует особого ухода.
Оберегайте ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и избегайте контакта
часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хро-
нометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °С.
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Breitling Bentley Motors T Руководство пользователя

Категория
Часы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ