Blaupunkt BARCELONA MP35 Руководство пользователя

Категория
Плееры CD
Тип
Руководство пользователя
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
1 Кнопка для включения/выключения ау-
диосистемы,атакжедлябыстрогоот-
ключениязвука.
2 –кнопкадляоткрытияиснятияпане-
лиуправления.
3 Регуляторгромкости.
4 КнопкаBND•TS.
Краткоенажатие:выбираетбанкипамя-
тиFMидиапазоныволнMWиLW.
Долгое нажатие: включает функцию
Travelstore.
5 КнопкаAUDIOдлярегулировкинизких
ивысокихчастот,балансаифейдера,а
такжепредварительнойнастройкиэква
-
лайзера.Активирует,настраиваетире-
гулируетX-BASS.
6 Кнопкикурсора.
7 КнопкаMENU.
Краткоенажатие:вызываетменюосно-
вныхнастроек.
Долгое нажатие: запускает функцию
сканирования.
8 КнопкаTRAF•RDS.
Краткое нажатие: включает/выключает
ожиданиеинформацииодорожномдви-
жении.
Долгое нажатие: включает/выключает
функциюRDS.
9 Кнопкисцифрами1-6.
0 Кнопка DIS.
Краткое нажатие: кратковременная
индикациивремени.
Долгоенажатие:изменениеприоритета
индикации.
! КнопкаSRC.
Выбирает источник между радио, CD/
МР3, CD-чейнджером и внешними ис
-
точниками(AUX).
@ /–кнопкавыбросакомпакт-диска(ко-
тораявиднатолькоприоткрытойпане-
лиуправления).
Примечания и дополнительные принадлежности ......................................6
Дорожная безопасность .................................................................................................6
Установка .....................................................................................................................6
Дополнительные принадлежности ..................................................................................6
Съемная панель управления ...............................................................7
Защита от похищения ....................................................................................................7
Снятие панели управления .............................................................................................7
Установка панели управления .........................................................................................7
Таймер выключения ......................................................................................................8
Включение/выключение .....................................................................8
Регулировка громкости ......................................................................9
Установка громкости включения .....................................................................................9
Быстрое уменьшение громкости (MUTE) .......................................................................10
Включение/выключение сигнала подтверждения ............................................................10
Приглушение звука аудиосистемы при телефонном разговоре........................................10
Радио ..........................................................................................11
Регулирование настроек тюнера ...................................................................................11
Переключение в режим радио ......................................................................................12
Функции RDS ..............................................................................................................12
Выбор диапазона/банка памяти ....................................................................................1
Настройка на радиостанцию.........................................................................................1
Настройка чувствительности поиска радиостанций ........................................................1
Запоминание радиостанций .........................................................................................14
Автоматическое запоминание станций (Travelstore) ........................................................14
Прослушивание сохраненных станций ...........................................................................14
Сканирование доступных станций (SCAN) ......................................................................14
Установка продолжительности сканирования .................................................................15
Тип программы (PTY) ...................................................................................................15
Оптимизация радиоприема ..........................................................................................16
Задание режима индикации .........................................................................................16
Информация о дорожном движении .................................................... 17
Включение/выключение приоритета информации о дорожном движении .........................17
Регулировка громкости объявлений о дорожной ситуации ..............................................17
CD-проигрыватель .......................................................................... 18
Переключение в режим CD ..........................................................................................18
СОДЕРЖАНИЕ
4
Выбор трека ...............................................................................................................18
Быстрый выбор трека ..................................................................................................18
Быстрый поиск (с прослушиванием) .............................................................................18
Случайное воспроизведение (MIX) ................................................................................19
Сканирование треков (SCAN) .......................................................................................19
Повторное воспроизведение треков (REPEAT)................................................................19
Приостановка воспроизведения (PAUSE) .......................................................................19
Изменение режима дисплея .........................................................................................19
Отображение CD-текста ............................................................................................... 20
Объявления о дорожном движении в режиме CD ........................................................... 20
Выброс компакт-диска.................................................................................................20
МР3-проигрыватель ........................................................................ 21
Подготовка MP-диска ................................................................................................
21
Переключение в режим МР ........................................................................................
22
Задание режима индикации ......................................................................................... 22
Выбор директории ...................................................................................................... 2
Выбор трека/файла ..................................................................................................... 2
Быстрый поиск............................................................................................................2
Случайное воспроизведение треков/файлов (MIX)..........................................................2
Сканирование треков/файлов (SCAN) ............................................................................ 24
Повторное воспроизведение отдельных треков/файлов или всех директорий (REPEAT) .....24
Приостановка воспроизведения (PAUSE) ....................................................................... 24
CD-чейнджер ................................................................................ 25
Переключение в режим CD-чейнджера ......................................................................... 25
Выбор компакт-диска ..................................................................................................25
Выбор треков ..............................................................................................................25
Быстрый поиск (с прослушиванием) .............................................................................25
Изменение режима дисплея ......................................................................................... 25
Повторное воспроизведение отдельных треков или всех компакт-дисков (REPEAT) .......... 25
Случайное воспроизведение (MIX) ................................................................................ 26
Сканирование всех треков на всех компакт-дисках (SCAN) ............................................. 26
Приостановка воспроизведения (PAUSE) .......................................................................26
Дистанционное управление .............................................................. 27
Часы и время ................................................................................ 27
Однократный вывод времени на дисплей ...................................................................... 27
СОДЕРЖАНИЕ
5
Установка времени ...................................................................................................... 27
Выбор между 12-часовым и 24-часовым режимами .......................................................27
Постоянное отображение времени при включенной
аудиосистеме и выключенном зажигании ...................................................................... 28
Однократный вывод времени на дисплей включенной аудиосистемы ..............................28
Звучание ...................................................................................... 28
Регулировка низких частот ........................................................................................... 28
Регулировка высоких частот ......................................................................................... 29
Настройка распределения громкости - левый/правый каналы ( баланс) ...........................29
Настройка распределения громкости - фронтальный/тыловой каналы (фейдер) ...............29
Выбор предустановок эквалайзера ............................................................................... 0
X-BASS ........................................................................................ 30
Выход сабвуфера/усилителя ............................................................. 31
Настройка подсветки дисплея ........................................................... 31
Настройка цвета освещения дисплея .................................................. 31
Выбор цвета освещения дисплея с просмотром цветов ..................................................2
Регулировка яркости (регулятор освещенности) ..................................... 32
Ввод сообщения при включении ...................................................................................
Настройка индикатора уровней .......................................................... 33
Внешние аудиоисточники ................................................................. 34
Включение/выключение входа (AUX) ............................................................................. 4
Технические характеристики ............................................................. 35
Координаты сервисных служб ............................................................ 36
СОДЕРЖАНИЕ
6
ПРИМЕЧАНИЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Предварительные замечания и
дополнительные принадлежности
Благодарим вас за выбор продукта компа-
нии Blaupunkt. Надеемся, что пользование
нашей новой аудиосистемой доставит вам
немало удовольствия.
Прежде чем приступить к эксплуатации сис-
темы, пожалуйста, внимательно прочитай-
те нижеследующие рекомендации. Редакто-
ры компании постоянно работают над тем,
чтобы сделать наши руководства по эксплу-
атации проще и понятнее. Тем не менее,
при возникновении каких-либо вопросов
рекомендуем обращаться к продавцу; в ав-
торизованный сервис компании. Адреса
сервисов вы найдете на последней страни-
це этой брошюры.
Дорожная безопасность
Безопасность на дороге имеет опреде-
ляющее значение.
Пользуйтесь аудиосистемой только тогда,
когда позволяют дорожные условия. Пре-
жде чем приступить к эксплуатации систе-
мы во время движения, внимательно озна-
комьтесь с ее управлением.
Ничто не должно мешать вам слышать зву-
ковые сигналы машин милиции, пожарной
службы и скорой помощи на достаточном
расстоянии. Всегда выбирайте умеренную
громкость звучания вашей аудиосистемы.
Установка
Если вы планируете установить аудиосисте-
му самостоятельно, прочитайте руководство
по установке и подключению, прилагающее-
ся к данной инструкции.
Дополнительные принадлежности
Используйте только те дополнительные при-
надлежности, которые рекомендованы ком-
панией Blaupunkt.
Пульт дистанционного управления
Удобный доступ к основным функциям авто-
мобильной аудиосистемы с рулевого коле-
са обеспечит пульт дистанционного управ-
ления RC08, RC10, RC10H и RC12H (приоб-
ретается дополнительно).
С помощью пульта невозможно включить/
выключить аудиосистему.
Усилитель
Вы можете использовать любые усилители
Blaupunkt и Velocity.
CD-чейнджер
С аудиосистемой совместимы следующие
CD-ченджеры Blaupunkt: CDC A 08, IDC A 09
и CDC A0.
7
Съемная панель управления
(поворотного типа)
Защита от похищения
Для защиты вашей аудиосистемы от похи-
щения предусмотрена съемная панель уп-
равления.
Без нее система не представляет ценнос-
ти для воров. Чтобы предотвратить похище-
ние вашей аудиосистемы, забирайте панель
управления с собой всякий раз, когда остав-
ляете машину без присмотра. Не оставляй-
те ее внутри автомобиля даже в надежном
месте.
Конструкция панели управления призвана
сделать ее использование как можно более
удобным.
Примечания.
Не роняйте панель управления.
Не оставляйте панель управления под
прямыми солнечными лучами или ря-
дом с источниками тепла.
Избегайте прямого контакта клемм па-
нели с кожей. При необходимости, про-
трите клеммы безворсовой тканью,
смоченной спиртом.
Снятие панели управления
Нажмите кнопку 2 . При этом откро-
ется механизм блокировки панели.
Потяните панель управления на себя,
удерживая ее за правую сторону
Примечания.
Аудиосистема может выключиться толь-
ко некоторое время спустя, в зави-
симости от настройки “OFF TIMER” в
MENU (см. ниже).
Все действующие настройки аудиосис-
темы сохраняются.
Уже вставленный компакт-диск остается
внутри.
Установка панели управления
Существует несколько способов установки
панели управления, но рекомендуется сле-
дующий.
Держите панель управления под пря-
мым углом к базе аудиосистемы.
Вставьте панель в направляющие, рас-
положенные в нижней части базы слева
и справа, и задвиньте до щелчка.
Приподнимите панель и аккуратно на-
жмите на нее для фиксации в аудиосис-
теме.
СЪЕМНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
8
Примечание.
При установке панели не нажимайте на
дисплей.
Если при снятии панели аудиосистема бы-
ла включена, после установки панели она
включится автоматически в прежнем режи-
ме [радио, CD (MP), CD-чейнджер или вне
-
шний источник (AUX)].
Таймер выключения
Примечание.
Аудиосистема оборудована функцией
выключения по времени. Если нажать
кнопку 7 MENU и выбрать этот пункт
меню, система автоматически выклю-
чится примерно через 8 секунд после
последнего нажатия на кнопку. Любые
изменения в настроках будут сохране-
ны.
После открытия панели управления аудио-
система автоматически выключается по ис-
течении заданного времени. Вы можете за-
дать это время – от 0 до 0 секунд.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Несколько раз нажмите кнопку 6
или , чтобы на дисплее появилась
надпись OFF TIMER.
Установите время с помощью кнопок 6
или .
Когда все изменения внесены
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Примечание.
Если OFF TIMER установлен на 0 секунд,
система выключается сразу после от-
крывания панели управления.
Включение/выключение
Существуют разные способы включения и
выключения аудиосистемы.
Включение и выключение вместе с за-
жиганием
Если система правильно подключена к за-
жиганию автомобиля и не была выключена
кнопкой 1 (ON/OFF), она будет включаться
и выключаться одновременно с зажиганием.
Включение/выключение при снятии/
установке панели управления
Снимите панель управления.
Устройство выключается.
Примечаеие.
При выключении возникает задержка,
если OFF TIMER установлен на «0».
Снова установите панель управления
Устройство включается. Будут повторно
активироваться последние настройки [ра-
дио, CD (MP), CD-чейнджер или внешний
источник (AUX)].
Включение/выключение кнопкой
1 ON/OFF
Для включения аудиосистемы нажмите
кнопку 1.
Для выключения системы удерживайте
кнопку 1 не менее 2 секунд.
Устройство выключается.
СЪЕМНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
9
Примечание.
Если включить аудиосистему при вы-
ключенном зажигании, она автомати-
чески выключится через час, чтобы пре-
дотвратить разрядку автомобильного
аккумулятора.
Включение при установке компакт-диска
Если система выключена и в проигрывателе
отсутствует компакт-диск,
нажмите кнопку 2 .
Панель откроется.
Мягко вставьте CD в проигрыватель
маркированной стороной вверх и за-
двигайте, пока не почувствуете сопро-
тивление.
CD автоматически установится в положение
для воспроизведения.
Не следует удерживать или подталкивать
механизм установки компакт-диска.
Мягко закройте панель управления
и слегка надавите на нее до щелчка.
Аудиосистема включится, и начнется вос-
произведение компакт-диска.
Примечание.
Система не включится при выключен-
ном зажигании. Для ее включения на-
жмите кнопку 1.
Регулировка громкости
Громкость можно регулировать в диапазо-
не от 0 (отключение звука) до 66 (максимум)
единиц.
Для увеличения громкости поверните
регулятор 3 вправо.
Для уменьшения громкости поверните
регулятор 3 влево.
Установка громкости включения
Вы можете заранее установить громкость
аудиосистемы в момент включения.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или пока
на дисплее не появилась надпись OFF
VOLUME.
Установите громкость включения с по-
мощью кнопок 6 или .
Для удобства громкость аудиосистемы во
время настройки будет увеличиваться или
уменьшаться в соответствии с производи-
мыми изменениями.
Если вы выберите вариант LAST VOL, гром-
кость при включении будет на том уровне,
который был в момент выключения.
Примечание.
В целях защиты вашего слуха макси-
мальная громкость включения для па-
раметра LAST VOL составляет 8 еди-
ниц. Если в момент выключения систе-
мы громкость была выше этого уровня
и выбран параметр LAST VOL, громкость
при включении составит 8 единиц.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
10
Произведя все необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Быстрое уменьшение громкости
(MUTE)
Эта функция позволяет мгновенно умень-
шать громкость до заранее установленно-
го уровня.
Коротко нажмите кнопку 1.
На дисплее появляется надпись MUTE.
Отмена MUTE
Для восстановления прежней громкости,
нажмите кнопку 1 снова.
Установка уровня громкости MUTE
Вы можете установить уровень громкос-
ти аудиосистемы для режима приглушения
звука.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или по-
ка на дисплее не появится надпись
MUTE LVL.
Установите уровень громкости для ре-
жима MUTE при помощи кнопок 6
или .
Произведя все необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Включение/выключение сигнала
подтверждения
Для некоторых функций, требующих удер-
жания кнопки в течение более чем двух се-
кунд, используется сигнал подтверждения.
Например, после запоминания радиостан-
ции под определенной кнопкой вы услыши-
те такой сигнал. Этот сигнал можно отклю-
чить.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или , пока
на дисплее не появится надпись BEEP
ON или BEEP OFF.
Настройте сигнала подтверждения с по-
мощью кнопок 6 или . OFF озна-
чает, что сигнал подтверждения выклю-
чен, а ON – включен.
После завершения настройки
нажмите кнопку 7 MENU.
Приглушение звука аудиосистемы
при телефонном разговоре
Если ваша аудиосистема подключена к мо-
бильному телефону, ее громкость будет
приглушаться, как только вы снимете труб-
ку. При этом телефонный разговор можно
будет слушать через громкоговорители ау-
диосистемы. Для этого необходимо, чтобы
мобильный телефон был подключен к авто-
мобильной аудиосистеме в соответствии с
руководством по установке.
Вам потребуется кабель с соответствующим
номером от компании Blaupunkt:
7 607 001 50.
Вы можете задать громкость, на которой
будет изначально слышан телефонный раз-
говор.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или пока на
дисплее не появится надпись TEL VOL.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
11
Установите желаемый уровень громкос-
ти с помощью кнопок 6 или .
Произведя все необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Примечание.
Вы можете использовать регулятор
громкости 3 для регулировки гром-
кости телефонного разговора только во
время трансляции этого разговора че-
рез громкоговорители.
Режим радио
Эта аудиосистема оборудована радиопри-
емником RDS. Многие принимаемые радио-
станции FM-диапазона передают сигнал, ко-
торый помимо программы содержит допол-
нительную информацию, такую как название
радиостанции и тип программы (PTY).
Название станции появляется на дисплее,
как только тюнер принимает ее.
Регулировка настроек тюнера
Чтобы гарантировать, что тюнер работает
правильно, аудиосистема должна быть на-
строена на регион, в котором она использу-
ется. Вы можете выбирать между Европой
(EUROPE), Соединенными Штатами (USA),
Южной Америкой (S-AMERICA) и Таилан-
дом (THAI). По умолчанию, тюнер настро-
ен на регион продажи. При возникновении
проблем с радиоприемом, проверьте эту на-
стройку.
Функции радиоприема, описанные в этом
руководстве, характерны для европейской
настройки.
Нажмите и удерживайте одновремен-
но кнопку 9 1 и 5 и включите систему
снова нажатием кнопки 1.
Появляется надпись TUNER.
Выберите свой регион с помощью кно-
пок 6 или .
Сохраните эту настройку.
Выключите систему и включите снова
или подождите примерно 8 секунд. Ау-
диосистема начнет работать с послед-
ней активированной настройки (радио,
CD/MP, CD-чейнджер или AUX).
РАДИО
12
Переключение в режим радио
Если аудиосистема находится в режиме CD/
MP, CD-чейнджера или внешнего источни-
ка (AUX),
нажмите кнопку 4 BND•TS
или
нажимайте кнопку ! SRC, пока на дис-
плее не появится банк памяти (напри-
мер, FM1).
Регулировка настроек тюнера
Для правильного функционирования тюнера
необходимо настроить его для вашего регио-
на. На выбор доступны конфигурации для Ев-
ропы (EUROPE), США (USA), Таиланда (THAI)
и Южной Америки (S-AMERICA). По умолча-
нию тюнер настроен для того региона, где
была приобретена аудиосистема. Если у вас
возникают проблемы с приемом радиосиг-
нала, проверьте конфигурацию тюнера.
Данная инструкция рассчитана на конфигу-
рацию для США.
включите аудиосистему с помощью
кнопки 1.
➮ нажмите и удерживайте одновременно
кнопки 9 1 и 5 и снова включите сис-
тему с помощью кнопки 1.
На дисплее появляется надпись TUNER.
Нажмите и удерживайте кнопки 6
или в течение 8 секунд, пока не поя-
вится название вашего региона.
Сохраните настройку
выключите аудиосистему и снова вклю-
чите ее или подождите примерно 8 се-
кунд. Аудиосистема включает послед-
нюю активированную настройку (радио,
CD (MP), CD-чейнджер или внешний
источник AUX).
Переключение в режим радио
Если аудиосистема находится в режиме CD/
MP, CD-чейнджера или внешнего источни-
ка (AUX),
нажмите кнопку 4 BND•TS
или
➮ нажимайте кнопку ! SRC, пока на дис-
плее не появится надпись FM или AM
(MW).
Функции RDS
Удобные RDS-функции AF (альтернативная
частота) и REGIONAL расширяют возмож-
ности радиоприемника.
AF: если активирована функция RDS,
радиоприемник автоматически настра-
ивается на лучшую принимаемую часто-
ту той станции, которая прослушивает-
ся в настоящее время.
REGIONAL: иногда некоторые радио-
станции вещают в регионах несколько
иначе. Вы можете использовать функ-
цию REG и тем самым запретить сис-
теме переключаться на альтернативные
частоты, которые передают иное содер-
жание программы.
Примечание.
Надпись REGIONAL должна быть акти-
вирована/деактивирована в меню отде-
льно.
Включение/выключение функции RDS
Если вы хотите воспользоваться функциями
RDS (AF или REGIONAL),
нажмите и удерживайте кнопку 8
TRAF• RDS не менее двух секунд.
Функция RDS активируется при появлении
на дисплее символа RDS.
РАДИО
1
Включение/выключение функции
REGIONAL
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или пока
на дисплее не появится надпись REG.
OFF или ON отображается вместе с
надписью REG.
Для включения/выключения функции
REGIONAL нажмите кнопку 6 или .
Нажмите кнопку 7 MENU.
Выбор диапазона/банка памяти
Вы можете использовать эту аудиосисте-
му для приема радиовещания в частотном
диапазоне FM, а также в диапазоне волн
MW и LW (AM). Для диапазона FM имеются
три банка памяти (FM1, FM2 и FMT), а для
диапазонов MW и LW отведены по одному
банку памяти.
Каждый банк памяти может хранить до 6
станций.
Для переключения между банками памяти
FM (FM1, FM2 и FMT) и памятью диапазо-
нов MW и LW
кратко нажмите кнопку 4 BND•TS.
Настройка на радиостанцию
Существуют различные способы настройки
на радиостанцию.
Автоматический поиск радиостанций
➮ Нажмите кнопку 6 или .
Система настроится на ближайшую доступ-
ную станцию.
Настройка на радиостанции вручную
Вы можете также настроиться на радиостан-
ции вручную.
Примечание.
Ручная настройка возможна лишь при
отключении функций RDS.
Нажмите кнопку 6 или .
Поиск по радиовещательным сетям
(только FM)
Если радиостанции передают несколько
программ, вы можете пройтись по радиове-
щательным сетям.
Примечание.
• Функции RDS должны быть активирова-
ны до использования этой особенности.
Нажмите кнопку 6 или для пе-
реключения на следующую станцию ра-
диовещательной сети.
Примечание.
При использовании этой особеннос-
ти вы сможете переключаться лишь на
те станции, которые уже принимали
прежде. Для приема станций восполь-
зуйтесь функцией сканирования, или
Travelscan.
Настройка чувствительности поис-
ка радиостанций
Вы можете настроить радиоприемник таким
образом, чтобы он определял только радио-
станции с сильным сигналом или также на-
ходил станции со слабым сигналом.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или , пока
на дисплее не появится надпись SENS
HI или SENS LO.
РАДИО
14
SENS HI6 означает, что тюнер настроен на
высокую чувствительность. SENS LO1 озна-
чает, что чувствительность тюнера низкая.
Выберите нужный уровень чувствитель-
ности при помощи кнопок 6 или .
Произведя все необходимые изменения,
нажмите кнопку 7 MENU.
Примечание.
Чувствительность тюнера настраивает
-
ся отдельно для FM и MW или LW.
Запоминание радиостанций
Запоминание радиостанций вручную
Выберите нужный банк памяти (FM1,
FM2 or FMT) или один из двух диапазо-
нов (MW или LW).
Настройтесь на станцию.
Удерживайте одну из кнопок для радио-
станций 9 1-6 не менее 2 секунд для
запоминания станции на этой кнопке.
Автоматическое запоминание
станций (Travelstore)
Аудиосистема может автоматически запо-
минать до 6 станций с наиболее сильным
сигналом в регионе.
Станции сохраняются в блоке памяти FMT
или АМ, в зависимости от выбранного
диапазона.
Примечание.
При этом станции, сохраненные в дан-
ном банке памяти ранее, удаляются.
Удерживайте кнопку 4 BND•TS пока
не включится поиск станций.
Начинается процесс запоминания станций.
На дисплее появляется надпись FM TSTORE
или AM TSTORE. После завершения процес-
са включится станция, сохраненная в соот-
ветствующем банке памяти под номером 1.
Прослушивание сохраненных
станций
Выберите банк памяти, где сохранена
нужная станция.
Нажмите одну из кнопок для сохранен-
ных станций с цифрами 9 1–6 в со-
ответствии с номером станции, которую
хотите услышать.
Сканирование доступных станций
(SCAN)
Вы можете кратко прослушать все доступные
станции при помощи функции сканирования.
Продолжительность прослушивания при
сканировании составляет от 5 до 0 секунд
и регулируется в меню (шаг приращения со-
ставляет 5 секунд).
Запуск сканирования
Удерживайте кнопку 7 MENU не ме-
нее двух секунд.
Начинается сканирование. На дисплее на
короткое время появятся надпись SCAN, за
которой следует название текущей станции
или частота (мигающие цифры).
Остановка сканирования и продолже-
ние прослушивания станции
Нажмите кнопку 7 MENU.
Сканирование прекратится, и продолжит
звучать последняя станция.
РАДИО
15
Установка продолжительности
сканирования
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопки 6 или пока
на дисплее не появится надпись SCAN
TIME.
Установите нужную продолжительность
сканирования при помощи кнопок 6
или .
Произведя все необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Примечание.
Установленная продолжительность ска-
нирования распространяется также на
режимы CD/MP и CD-чейнджера.
Тип программы (PTY)
Помимо передачи названия станции, неко-
торые FM-радиостанции также обеспечива-
ют информацию о типе программы, которую
они транслируют. Ваша аудиосистема мо-
жет принимать и отображать эту информа-
цию. Например, типы программ могут быть
следующими:
• CULTURE (культура),
• TRAVEL (путешествия),
• JAZZ (джаз),
• SPORT (спорт),
• NEWS (новости),
• POP (поп-музыка),
• ROCK (рок-музыка),
• CLASSIC (классическая музыка).
Вы можете воспользоваться функцией PTY
для выбора станций конкретного типа ве-
щания.
PTY-EON
Если вы задаете тип программы и включае-
те поисковую настройку, радио переключит-
ся с текущей станции на станцию выбран-
ного типа.
Примечания.
• Если тюнер не находит станцию, соот-
ветствующую выбранному типу про-
граммы, вы услышите сигнал и на дисп-
лее появится надпись NO PTY. Радио на-
строится на станцию, которая принима-
лась последней.
• Если данная или другая радиостанция в
сети вещания транслирует выбранный
тип программы в более позднее вре-
мя, радио автоматически переключится
с работающей станции или из режима
CD/MP, или CD-чейнджера
Включение/выключение функции PTY
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или пока
на дисплее не появится надпись PTY ON
или PTY OFF.
Используйте кнопки 6 или для
выбора PTY ON или OFF.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Выбор языка PTY
Вы можете выбрать язык, на котором отоб-
ражаются типы программ.
Доступны следующие языки:
DEUTSCH (ГОЛЛАНДСКИЙ), ENGLISH (АНГ-
ЛИЙСКИЙ) и FRANCAIS (ФРАНЦУЗСКИЙ).
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или по-
ка на дисплее не появится надпись PTY
LANG.
РАДИО
16
Выберите нужный язык при помощи
кнопок 6 или .
После завершения регулировки
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Выбор типа программы и запуск поис-
ка радиостанций
Нажмите кнопку 6 или .
На дисплее появляется текущий тип про-
граммы.
Если вам нужен другой тип программы,
нажимайте на кнопку 6 или по-
ка не появится нужная индикация.
Выбранный тип программы появляется на
дисплее кратковременно.
Используйте кнопки 6 или для
начала поиска станций.
Радио настроится на следующую станцию,
которая соответствует выбранному типу
программ.
Оптимизация радиоприема
HICUT
Функция HICUT улучшает прием при плохой
трансляции (только для FM).
В случае помех их уровень автоматически
снижается.
Включение/выключение функции
HICUT
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или пока
на дисплее не появится надпись HICUT.
➮ Используйте кнопки 6 или для
настройки уровня HICUT.
HICUT 0 означает, что уровень помех не бу-
дет снижаться автоматически. HICUT 1 озна-
чает, что этот уровень помех будет снижать-
ся автоматически.
Нажмите кнопку 7 MENU.
Задание режима индикации
В режиме радио у вас имеется возможность
отображения диапазона волн вместе с бан-
ком памяти / местом запоминания, а также
временем или названием/частотой станции.
Для задания режима индикации нажми-
те и удерживайте кнопку 0 DIS не
менее двух секунд.
РАДИО
17
Информация о дорожном движении
Эта аудиосистема оборудована радиопри-
емником с функцией RDS-ЕON. EON озна-
чает Enhanced Other Network (для улучшен-
ной другой сети).
При всякой трансляции объявления о состо-
янии дорожного движения (ТА) система ав-
томатически переключается со станции, ко-
торая не передает такие отчеты, на станцию,
передающую такую информацию в радиове-
щательной сети.
После воспроизведения отчета о дорож-
ной ситуации система возвращается на про-
грамму, которую вы слушали прежде.
Включение/выключение приори-
тета информации о дорожном
движении
Кратко нажмите кнопку 8 BND•TS.
Приоритет объявлений о дорожном движе-
нии активируется при появлении на дисплее
символа автомобильной пробки.
Примечания.
Вы услышите предупреждающий сигнал:
если вы покидаете зону приема инфор-
мации о движении на станции, которую
слушаете в настоящее время;
если вы принимаете информацию о дви-
жении, но громкость установлена на ми-
нимум (0) или если при прослушивании
CD/MP-проигрывателя, CD-чейнджера
или внешнего источника AUX вы поки-
даете зону приема информации о дви-
жении, и последующий автоматический
поиск не может найти новую станцию с
такой информацией;
если вы перенастраиваете радио со
станции с информацией о движении на
станцию без подобного вещания.
Услышав предупреждающий сигнал, вы мо-
жете либо выключить приоритет информа-
ции о движении, либо настроиться на стан-
цию, которая передает такую информацию.
Регулировка громкости объявле-
ний о дорожном движении
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или по-
ка на дисплее не появится надпись ТА
VOLUME.
Установите громкость с помощью кно-
пок 6 или .
После завершения регулировки
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Примечания.
Вы можете использовать регулятор
громкости 3 для регулировки гром-
кости во время объявления о движении,
пока передается эта информации.
Вы можете произвести распределение
громкости по каналам для объявлений о
дорожном движении. За более подроб-
ной информацией обращайтесь к главе
«Звучание».
ИНФОРМАЦИЯ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ
18
CD-проигрыватель
Аудиосистема может использоваться для
воспроизведения обычных аудио-CD, CD-R
и CD-RW диаметром 8 или 12 см.
Опасность повреждения CD-проигрыва-
теля! Компакт-диски нестандартной формы
не подходят для данной аудиосистемы. Мы
не несем ответственности за любые пов-
реждения CD-проигрывателя или диска по
причине использования нестандартных CD.
Чтобы гарантировать правильное функци-
онирование системы, используйте только
компакт-диски с соответствующим логоти-
пом. При попытке воспроизведения компакт
дисков с защитой от копирования могут воз-
никать проблемы. Компания не гарантиру-
ет правильное воспроизведение подобных
дисков.
Кроме CD с аудиоданными, проигрыватель
также может воспроизводить компакт-диски
с МР-файлами.
Описание режима МР содержится в следу
-
ющей главе.
Переключение в CD-режим
Если внутри проигрывателя отсутствует
диск,
нажмите кнопку 2 .
Откроется панель управления.
Мягко вставьте CD в проигрыватель
маркированной стороной вверх и за-
двигайте, пока не почувствуете сопро-
тивление.
CD автоматически установится в положение
для воспроизведения.
Не следует удерживать или подталкивать
механизм установки компакт-диска.
Мягко закройте панель управления
и слегка надавите на нее до щелчка.
Начнется воспроизведение компакт-диска.
Примечание.
Если перед установкой компакт-диска
на автомобиле было выключено зажига-
ние, вы должны будете предварительно
включить аудиосистему нажатием кноп-
ки 1, чтобы воспроизвести этот диск.
Если компакт-диск уже установлен в проиг-
рыватель,
нажимайте кнопку 1 SRC пока на дис-
плее не появится надпись CD.
Воспроизведение диска начнется с того
места, на котором оно было прервано при
последнем прослушивании.
Выбор трека
Нажмите одну из кнопок курсора 6 для
выбора предыдущего или следующего
трека.
Если вы нажмете кнопку 6 или один
раз, текущий трек будет воспроизведен еще
раз с начала.
Быстрый выбор трека
Для быстрого выбора трека (назад или впе-
ред)
нажмите и удерживайте одну из кнопок
6 или пока не начнется быст-
рый выбор трека.
Быстрый поискпрослушиванием)
Для быстрого перемещения вперед или на-
зад по диску
удерживайте одну из кнопок 6 или
до тех пор, пока не начнется быст-
рая перемотка назад или вперед.
CD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
19
Случайное воспроизведение (MIX)
Нажмите кнопку 9 5 MIX.
На дисплее на короткое время появится
надпись MIX CD и загорится символ MIX. За-
тем начнется воспроизведение следующего,
случайно выбранного трека.
Отмена MIX
Нажмите кнопку 9 5 MIX еще раз.
На дисплее на короткое время появится над-
пись MIX CD и символ MIX погаснет.
Сканирование треков (SCAN)
Вы можете кратко прослушать все треки на
диске.
Удерживайте кнопку 7 MENU не ме-
нее 2 секунд.
Следующий трек будет воспроизводиться
в течение времени, установленного в на-
стройках сканирования.
Примечание.
Вы можете регулировать продолжи-
тельность сканирования. Для получения
более подробной информации прочти-
те раздел «Установка продолжительнос-
ти сканирования» в главе «Радио».
Остановка сканирования и продолже-
ние воспроизведения
Для остановки сканирования нажмите
кнопку 7 MENU.
Продолжится воспроизведение текущего
трека.
Повтор трека (REPEAT)
Если вы хотите прослушать текущий трек
еще раз,
нажмите кнопку 9 4 RPT.
На дисплее на короткое время появится
надпись RPT TRCK и загорится символ RPT.
Трек будет повторяться до тех пор, пока вы
не отключите RPT.
Отключение повтора
Если вы хотите отключить функцию пов-
тора, нажмите кнопку 9 4 RPT еще
раз.
На дисплее на короткое время появится над-
пись RPT OFF и символ RPT погаснет.
Далее воспроизведение происходит в обыч-
ном режиме.
Приостановка воспроизведения
(PAUSE)
Нажмите кнопку 9 3 .
На дисплее появляется надпись PAUSE.
Отмена паузы
Нажмите кнопку 9 3 еще раз, нахо-
дясь в режиме паузы.
Воспроизведение продолжится.
Изменение режима дисплея
Вы можете выбрать один из двух типов дис-
плея для CD-проигрывателя:
номер трека и часы,
• номер трека и времени воспроиз-
ведения,
Удерживайте кнопку 0 DIS не менее
2 секунд пока не включится нужный ре-
жим дисплея.
CD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
20
Отображение CD-текста
Некоторые компакт-диски содержат так на-
зываемый CD-текст.
Этот текст обычно включает имя исполните-
ля и названия альбома и трека.
Аудиосистема может отображать CD-текст
в виде бегущей строки при начале воспро-
изведения каждого нового трека. После од-
нократного отображения CD-текста дисплей
вновь принимает обычный вид (см. раздел
«Изменение режима дисплея»).
Включение/выключение CD-текста
Нажмите кнопку 7 MENU.
Нажимайте кнопку 6 или по-
ка на дисплее не появится надпись CD
TEXT.
Включите (TEXT ON) или выключите
(TEXT OFF) CD-текст при помощи кноп-
ки 6 или .
Произведя все необходимые изменения,
дважды нажмите кнопку 7 MENU.
Объявления о дорожной ситуации
в CD-режиме
При желании получать сообщения о дорож-
ном движении, находясь в режиме CD-про-
игрывателя,
нажмите кнопку 8 TRAF•RDS.
Приоритет объявлений о дорожном движе-
нии активируется при появлении на дисплее
символа автомобильной пробки. Более под-
робная информация приводится в главе при-
ем «Информация о дорожном движении».
Выброс CD
Нажмите кнопку 2 .
Откроется съемная панель управления.
Нажмите кнопку @ /, расположенную
рядом со щелью для компакт-диска.
Происходит выброс диска.
Выньте диск.
Аккуратно закройте панель управления
до щелчка при фиксации.
Примечания.
Через 10 секунд после выброса ком-
пакт-диск вновь автоматически устано-
вится в положение для воспроизведе-
ния в качестве защиты от случайного
повреждения.
Вы можете извлечь диск вне зависи-
мости от того, включена ли аудиосисте-
ма и воспроизводится ли диск.
CD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Blaupunkt BARCELONA MP35 Руководство пользователя

Категория
Плееры CD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ