Clarion CZ 301E Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для автомобильного ресивера Clarion CZ301E. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как подключение Bluetooth, воспроизведение CD/MP3/WMA, настройка звука и другие. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить/выключить устройство?
    Как настроить громкость?
    Как выбрать источник аудиосигнала?
    Как очистить корпус устройства?
    Что делать, если диск не воспроизводится?
CZ3O1E
I
Руководство пользователя и руководство по
установке
Bluetooth® CD/MP3/WMA ресивер
1
CZ3O1E
1
ОСТОРОЖНО!
Данное устройство содержит лазерную
систему и классифицируется как «Лазер-
ный продукт класса 1». Для правильного
использования данной модели необходимо
внимательно прочитать настоящее Руковод-
ство по эксплуатации и сохранить его для
будущего использования. В случае возникно-
вения неполадок проигрывателя, пожалуйста,
обратитесь в ближайший уполномоченный
сервисный центр.
Во избежание прямого попадания луча лазера не
пытайтесь вскрывать корпус.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ИЛИ РЕГУЛЯТОРОВ, ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРОЦЕДУР, НЕ ОПИСАННЫХ В НАСТОЯЩЕМ
РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
Информация о Российской сертификации
№ сертификата
соответствия
Орган по
сертификации
Нормативные
документы
Наименование
сертифицированной
продукции
Срок
действия
РОСС JP. АЯ46.
Д34220 от
01.07.2010 г.
«РОСТЕСТ-
МОСКВА»
ГОСТ 515152-99,
ГОСТ 28279-89, ГОСТ
22505-97, ГОСТ
5651-89
Автомобильные
радио-, телеприемни-
ки с проигрывателями
компакт-
кассет, компакт/
мини-дисков и МР-3
плеерами
5 лет
CZ3O1E
2
2
Благодарим за приобретение данного изделия Clarion.
Прежде чем приступить к эксплуатации данного устройст ва, полностью прочтите настоящее
руководство пользователя.
Проверьте содержание прилагаемого гарантийного талона и храните его в надежном месте с
настоящим руководством.
Содержание
1. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Возможности расширения системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Передняя панель/ Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Очистка корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
USB-порт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Снятие съемной панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Установка съемной панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Хранение съемной панели в футляре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Названия кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Правила обращения с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5. УПРАВЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Основные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Настройка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Настройка звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Управление в режиме приема радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Управление в режиме приема вещания системы радиопередачи данных RDS . . . . . . . . .11
Прослушивание CD/MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Управление в режиме USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Управление входом AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Управление в режиме Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6. Неполадки и способы их устранения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
9. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ПОДСОЕДИНЕНИЮ ПРОВОДКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3
CZ3O1E
3
1. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Встроенный Bluetooth с функциями громкой связи «свободные руки» (HFP) и потоко-
вого звука (A2DP & AVRCP)
Дополнительный вход на передней панели и двухканальный выход RCA с функцией
управления сабвуфером
Совместимость с MP3/WMA с отображением тэгов ID3-TAG
Возможности расширения системы
Примечание:
Аппаратура, показанная вне рамок, - это продающееся в общем порядке оборудование.
CCA-755: приобретается отдельно
Расширение возможностей источников звука
2-канальный усилитель
Сотовый теле-
фон Bluetooth
Запоминающее устройство
USB (подсоединение через
CCA-755)
Портативный плеер
(подключение к разъему
AUX IN)
CZ3O1E
4
4
English
1. Если внутри автомобиля очень холодно, и
проигрыватель используется вскоре после
включения обогревателя, на диске или оптиче-
ских деталях проигрывателя может образовать-
ся конденсат, и надлежащее воспроизведение
может быть невозможным. При образовании
конденсата на диске вытрите его мягкой
тканью. При образовании конденсата на опти-
ческих деталях проигрывателя не пользуйтесь
им примерно в течение одного часа. Конденсат
исчезнет естественным образом, что позволит
продолжить эксплуатацию в обычном режиме.
2. Езда по дорогам с очень большими выбоина-
ми, вызывающими сильную вибрацию, может
привести к прерыванию звука.
3. В данном аппарате используется прецизион-
ный механизм. Даже в случае возникновения
неисправности ни в коем случае не откры-
вайте корпус, не разбирайте аппарат и не
смазывайте вращающиеся детали.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Изменения или доработки данного изделия, не
одобренные предприятием-изготовителем, мо-
гут привести к отмене гарантии и к нарушению
правил FCC.
Передняя панель/ Общие сведения
С целью продления срока работоспособности
аппарата выполняйте следующие правила.
Не допускайте попадания на панель управ-
ления каких-либо жидкостей при питье, с
зонта или в других подобных ситуациях. Это
может привести к внутренним повреждениям.
Ни в коем случае не разбирайте и не дораба-
тывайте аппарат никаким образом. Это может
привести к его выходу из строя.
Не допускайте прожигания дисплея сига-
ретой. Это может вызвать неисправность
аппарата или повреждение экрана.
При возникновении неполадок обратитесь по
месту приобретения аппарата.
Если на сенсор дистанционного управления
попадают прямые солнечные лучи, то управ-
ление может не работать.
Очистка корпуса
Аккуратно сотрите грязь мягкой сухой тканью.
При сильном загрязнении сотрите его мягкой
тканью, смоченной водным раствором ней-
трального очистителя, а затем протритекор-
пус мягкой сухой тканью.
Не применяйте бензин, стеклоочиститель,
автомобильные очистители и т. п., так как они
могут повредить корпус или вызвать смывание
краски. Кроме того, при длительном контакте с
корпусом резиновых или пластмассовых пред-
метов на нем могут образоваться пятна.
USB-порт
Запоминающее устройство USB может вы-
ступать наружу в используемом состоянии,
поэтому может представлять опасность во
время движения.
При подключении запоминающего устройства
USB к основному блоку используйте удлини-
тельный кабель USB (CCA-755).
Для надлежащего функционирования запоми-
нающие устройства USB должны распозна-
ваться как относящиеся к «классу накопителя
данных USB». Некоторые модели могут не
функционировать надлежащим образом.
В случае потери или повреждения сохра-
ненных данных Clarion не несет ответ-
ственности за понесенный ущерб.
При использовании запоминающего устрой-
ства USB рекомендуется предварительно
сохранить резервные копии записанных на
нем данных с помощью персонального ком-
пьютера и т.п.
Файлы данных могут быть повреждены при
использовании запоминающих устройств
USB в следующих ситуациях:
при отсоединении запоминающего устрой-
ства USB или выключении питания во время
чтения данных;
при воздействии статического электричества
или электрических помех.
Подсоединяйте / отсоединяйте запоминаю-
щее устройство USB в тот момент, когда к
нему не осуществляется доступ.
Подсоединение к компьютеру не поддержива-
ется.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности водитель не должен пользоваться органами управления во время движения.
Также во время движения уровень громкости должен быть таким, чтобы можно было услышать наружные звуки.
5
CZ3O1E
5
ВНИМАНИЕ
Съемная панель с легкостью может быть
повреждена в результате удара. После
снятия соблюдайте осторожность, чтобы
не уронить панель и не подвергать ее
ударам.
После нажатия кнопки [OPEN] и раз-
блокировки съемной панели управления
вибрация автомобиля может привести к
падению съемной панели управления.
Разъем для основного блока аппарата
и съемной панели управления играет
чрезвычайно важную роль. Соблюдайте
осторожность, чтобы не повредить его
ногтями, отвертками и т.п.
Примечание:
В случае загрязнения съемной панели управ-
ления, вытирайте грязь только мягкой
сухой тканью
Снятие съемной панели управления
Панель управления можно снимать с целью
предотвращения кражи. Храните снятую
панель управления в надежном месте, чтобы
не допустить появление царапин.
Рекомендуется снимать DCP (СЪЕМНУЮ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ), покидая автомобиль.
1. Нажмите кнопку [ SRC/ ] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 1
секунды для выключения аппарата.
2. Глубоко вдавите кнопку [OPEN]
для разблокировки съемной панели
управления.
3. Снимите съемную панель управления,
удерживая боковую сторону в выдвинутом
положении.
Установка съемной панели управления
1. Возьмите съемную панель управления
и убедитесь, что она повернута лицевой
стороной к вам. Вставьте правую сторону
съемной панели в кронштейн съемной
панели.
2. Нажмите на левую сторону до щелчка.
Возьмите съемную панель управления,
расположив ее, как показано на рисунке
ниже, и поместите в прилагаемый футляр
для съемной пане ли.
Хранение съемной панели в футляре
Возьмите съемную панель управления,
расположив ее, как показано на рисунке
ниже, и поместите в прилагаемый футляр
для съемной панели.
Съемная
панель
управления
Футляр для съемной
панели управления
CZ3O1E
6
6
[ , ]
[OPEN]
[MENU / ]
[ ]
[PS/AS]
[SOUND]
[VOLUME]
[1~6]
USB connector
[TA]
TA
[BAND / ]
[ SRC
/ ]
[ D ]
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления
Названия кнопок
Кнопка [ SRC / ]
Питание / Переключение источника аудио-
сигнала
Кнопка [BAND/ ]
Выбор диапазона тюнера
Кнопка [MENU / ]
Режим MP3/WMA – Функция поиска.
Режим CD – Нет функции.
Режим RADIO – выбор PTY (типа програм-
мы).
Режим AUX – Нет функции.
Кнопка []
Нажмите для извлечения диска.
Кнопки [ , ]
Предыдущий /следующий трек
Поиск (длительное нажатие)
Кнопка [Open]
Разблокировка передней панели.
Кнопка [PS / AS]
Сканирующее воспроизведение /
сканирование предварительных настроек
Автоматическое сохранение в памяти
(длительное нажатие)
Кнопка [SOUND]
Установка звукового эффекта
Регулятор [VOLUME]
Регулировка уровня громкости /
Подтверждение (нажатие)
Кнопка [TA]
Дорожные сообщения
Кнопки [1~6]
Кнопка [1]: Сканирующее
воспроизведение
/ Заданная станция 1.
Кнопка [2]: Повторное воспроизведение /
Заданная станция 2.
Кнопка [3]: Воспроизведение в случайном
порядке / Заданная станция 3.
Кнопка [4]: Воспроизведение / Пауза /
Воспроизведение с начала
(длительное нажатие) /
Заданная станция 4.
Кнопка [5]: Предыдущая папка / Заданная
станция 5.
На 10 треков вниз (длительное
нажатие)
Кнопка [6]: Следующий каталог /
Заданная станция 6.
На 10 треков вверх
(длительное нажатие)
Кнопка [D]
Переключение индикации
Настройка системы (длительное нажатие)
Отверстие [ MIC ]
Встроенный микрофон
[МИКРОФОН]
Слот для диска
Гнездо AUX
Разъем USB
7
CZ3O1E
7
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ
Правила обращения с дисками
Обращение
У новых дисков могут быть шероховатые
края. В таких случаях проигрыватель
может не работать или звук будет пре-
рывистым. Чтобы выровнять края диска,
воспользуйтесь чем-либо наподобие шари-
ковой ручки.
Ни в коем случае не наклеивайте на диск
этикеток и не надписывайте диск ручкой
или карандашом.
Ни в коем случае не вставляйте компакт-
диск, если к нему приклеилась липкая
лента или что-либо подобное. Если Вы
попытаетесь воспроизвести такой диск, то
он может застрять при попытке его извле-
чения из проигрывателя или привести к его
повреждению.
Не пользуйтесь дисками с крупными
царапинами, деформациями, трещинами и
т.п. Воспроизведение таких дисков может
привести к нарушению функционирования
или к выходу проигрывателя из строя.
Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в
центре коробки и, бережно держа диск за
края, поднимите его.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже
защитными приспособлениями для дисков,
дисками со стабилизаторами и т.п. При
этом диск может быть поврежден, а меха-
низм проигрывателя может сломаться.
Хранение
Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия избыточной
влажности и пыли.
Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль,
протрите диск мягкой тканью в направле-
нии от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке компакт-
дисков никакими растворителями наподо-
бие имеющихся в продаже очистителей,
антистатиков или разбавителей.
В случае применения специального
очистителя для компакт-дисков просушите
диск, прежде чем прослушивать его.
Воспроизведение дисков
Вставляя диск при открытой панели, со-
блюдайте осторожность. Панель автомати-
чески закроется через несколько секунд.
Ни в коем случае не отключайте питание
и не извлекайте аппарат из автомобиля,
если в аппарат вставлен диск.
ВНИМАНИЕ
По соображениям безопасности водителю
запрещается вставлять или извлекать
диск во время движения.
Шероховатости
Шариковая ручка
CZ3O1E
8
8
5. УПРАВЛЕНИЕ
Примечание:
Данный раздел следует читать, сверяясь с ри-
сунками раздела 3 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
ВНИМАНИЕ
Прежде, чем включить аппарат, следует
установить минимальный уровень гром-
кости. Громкий звук при включении
способен повлиять на Ваш слух, а также
вызвать неисправность аппарата.
Будьте внимательны при настройке уров-
ня громкости.
Включение/выключение устройства
Примечание:
Включайте аппарат после запуска двигателя.
Не следует долгое время пользоваться
данным аппаратом, не включая двигатель,
так как это может привести к полному
разряду аккумулятора, и Вы не сможете
завести двигатель. Кроме того, это может
стать причиной сокращения срока службы
аккумулятора.
1. Запустите двигатель. Включится подсветка
аппарата.
2. Нажмите кнопку [SRC/ ] на передней
панели для включения аппарата в режиме
ожидания. Устройство возвратится к со-
стоянию на момент последнего включения.
3. Нажмите и удержите в нажатом положении
кнопку [SRC/ ] на передней панели для
выключения аппарата.
Экран CT (Часы)
Отображаемые данные времени основы-
ваются на данных точного времени CT из
состава данных сигнала RDS.
Настройка уровня громкости
Поворачивайте регулятор уровня громкости
на передней панели. Диапазон регулировки
уровня громкости составляет 0 … 40.
ВНИМАНИЕ
Находясь за рулем, устанавливайте такой
уровень громкости, при котором были бы
слышны внешние звуковые сигналы.
Выбор источника сигнала
Последовательно нажимайте кнопку [SRC/ ]
на передней панели, чтобы выбрать нужный
источник сигнала для воспроизведения.
Примечание:
Выбор источника сигнала означает выбор
режима управления, например, режима
воспроизведения дисков, режима приема
радиопередач, режима дополнительного
устройства, режима Bluetooth и т.д.
Отображение системного
времени
Нажимайте кнопку [D] на передней панели
для переключения между данными RDS, ре-
жимом отображения системного времени или
источника сигнала для воспроизведения.
Сброс к исходному состоянию
Примечание:
* При нажатии кнопки [RESET] частоты
радиостанций, заголовки и т.п. сведения,
хранящиеся в запоминающем устройстве
аппарата, будут стерты.
RESET
Основные операции
Ключ зажигания в
положении «ВКЛ».
9
CZ3O1E
9
Настройка системы
В любом режиме нажмите и удерживайте в
нажатом положении кнопку [D] для входа в
режим настройки системы.
Нажимайте кнопку [ ] или кнопку [
] для выбора параметров и поворачивайте
регулятор [VOLUME] для выбора значения.
AF: ON/OFF (режим RADIO)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
варианта AF ON или OFF (включение/выклю-
чение режима альтернативной частоты).
REG: ON/OFF (режим RADIO)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
варианта REG ON или OFF. (включение/
выключение приема регионального радио-
вещания).
DX/LO (режим RADIO)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
местных или дальних радиостанций в режи-
ме RADIO.
LO: Возможен прием только радиостанций
с сильным сигналом.
DX: Возможен прием радиостанций как с
сильным, так и со слабым сигналом.
AUX SENS (режим AUX)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
одного из значений чувствительности входа
AUX: LOW (низкая), MID (средняя) или HIGH
(высокая) в режиме AUX.
AUTO CON: ON/OFF (режим BT)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
варианта автоматического управления:
AUTO CON (автоматическое управление) ON
(вкл.) или OFF (выкл).
PIN CODE
Поверните регулятор [VOLUME] и нажмите
на него, чтобы выбрать 4-значный пароль.
Нажмите регулятор [VOLUME] и удерживай-
те его в нажатом положении не менее одной
секунды для подтверждения.
Пин-код по умолчанию — «0000».
SCRN SVR: ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] , чтобы вы-
брать вариант экранной заставки: SCRN SVR
(заставка) ON (вкл.) или OFF (выкл.).
SCROLL: ON/OFF
Для отображения информации о треке,
длина которой не позволяет вывести ее на
дисплей:
Если параметр SCROLL установлен в
значение ON, ЖК дисплей будет отображать
информацию тэга ID3 TAG в бегущей строке,
например: ТРЕК->КАТАЛОГ->НАЗВАНИЕ-
>ИСПОЛНИТЕЛЬ->АЛЬБОМ->ТРЕК...
Если параметр SCROLL установлен в
значение ON, ЖК дисплей будет отображать
информацию одной из позиций тэга ID3 TAG,
по умолчанию это ТРЕК, однако пользова-
тель может настроить его на отображение
другой информации ID3 TAG путем нажатия
кнопки [D].
DIMMER: ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
подсветки: DIMMER (подсветка) ON (вкл.)
или OFF (выкл.).
ON: Регулятор затемнения ЖК дисплея
будет включен при включении ближнего
света автомобиля.
OFF: ЖК дисплей всегда имеет макси-
мальную яркость независимо от света
автомобиля.
REAR/S-W
Поверните регулятор [VOLUME] для вы-
бора вариантов: REAR (тыловой канал) или
S-WOO FER (сабвуфер).
BEEP: ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] для уста-
новки подзвучивания кнопок в положение ON
(вкл.) или OFF (выкл.).
MIC SEL (Режим BT)
Поверните регулятор [VOLUME], чтобы
выбрать вариант микрофона: EXTERNAL
(внешний) или INTERNAL (встроенный).
MIC GAIN (Режим BT)
Поверните регулятор [VOLUME] , чтобы
выбрать вариант усиления микрофонного
сигнала: 1, 2, 3, 4, 5.
Имеется возможность усиления микрофонно-
го сигнала, если собеседник при телефонном
разговоре не может расслышать Ваш голос.
CZ3O1E
10
10
Управление в режиме приема радиопередач
Выбор тюнера в качестве источни-
ка сигнала для воспроизведения
Нажмите кнопку [SRC / ] один или несколь-
ко раз для перехода в режим RADIO.
Выбор одного диапазона радио
Нажмите кнопку [BAND] на панели для вы-
бора одного диапазона радиоприемника из
FM1, FM2, FM3, MW и LW.
Ручная настройка
Во время ручной настройки частота будет
изменяться по шагам.
Воспользуйтесь кнопкой [] или [] на
передней панели для настройки на радио-
станцию с более высокой или низкой часто-
той соответственно.
Автоматическая настройка
Нажмите и удерживайте кнопку [ ] или
[] на передней панели для выполнения
поиска станции с более высокой / низкой
частотой соответственно.
Для остановки поиска повторите описанную
выше операцию или нажимайте другие кноп-
ки управления приемом радиопередач.
Сканирование предварительных
настроек
В случае заданного сканирования будут при-
ниматься радиостанции, сохраненные по по-
рядку в памяти предварительных настроек.
Данная функция удобна в случае поиска в
памяти нужной радиостанции.
1. Нажмите кнопку [PS/AS].
2. Когда настройка на нужную станцию будет
выполнена, еще раз нажмите кнопку [PS/
AS] для продолжения приема этой станции.
Примечание:
Не нажимайте и не удерживайте кнопку
[PS/AS] в течение более чем 1 секунды,
иначе будет задействована функция
автоматического сохранения, и аппарат
перейдет к сохранению радиостанций.
Автоматическое сохранение
В памяти будут сохранены только радиостан-
ции с достаточно высокой мощностью сигнала.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении
кнопку [PS/AS] в течение более чем 1 секунды
для запуска автоматического поиска станций.
Для остановки автоматического сохране-
ния нажимайте другие кнопки управления
приемом радиопередач.
Примечание:
1. После автоматического сохранения ранее
сохраненные станции будут перезаписаны.
2. В данном аппарате предусмотрено 5
диапазонов — FM1, FM2, FM3, MW и LW.
Радиостанции в диапазонах FM3, MW и
LW можно сохранять с помощью функции
AS. В каждом диапазоне можно сохранить
6 радиостанций, CZ301E способен сохра-
нить в общей сложности 30 радиостанций.
Сохранение в ручном режиме
В случае обнаружения одной из нужных
радиостанций нажмите и удерживайте в
нажатом положении цифровую кнопку 1 … 6
для сохранения ее в памяти.
Нажмите кнопку [SOUND] для перехода в
режим настройки звуковых эффектов.
При первом нажатии отобразится текущая
настройка эквалайзера EQ. Поверните регу-
лятор [VOLUME] для изменения параметров
BEAT EQ в таком порядке: OFF (Выкл.) -
>
B-BOOSTсиление низких частот) -
>
IMPACT
(Напор) -
>
EXCITE (Возбуждение) -
>
CUSTOM
(Пользовательская настройка) Поверните ре-
гулятор [VOLUME] для перехода к параметру
CUSTOM, нажмите на регулятор [VOLUME],
а затем нажмите кнопку [ ] или [ ] для
вариантов: BAS-G (Усиление низких частот)
-
>
BAS-F (Фильтр низких частот) -
>
BAS-Q
(Добротность низких частот) -
>
MID-G -
>
си-
ление средних частот) MID-F (Фильтр средних
частот) -
>
MID-Q (Добротность средних ча-
стот) -
>
TRE-Gсиление высоких частот) -
>
TRE-F (Фильтр высоких частот). Поворачивая
регулятор [VOLUME], выберите значение.
BAS-G / MID-G / TRE-G: (-7)- (+7)
BAS-F: 60 / 80 / 100 / 200
BAS-Q: 1.0 / 1.25 / 1.5 / 2.0
MID-F: 500 / 1K / 1.5K / 2.5K
MID-Q: 0.5 / 0.75 / 1.00 / 1.25
TRE-F: 10.0K / 12.5K / 15.0K / 17.5K
Нажмите кнопку [SOUND], а затем нажимайте
кнопки [ , ] для выбора предвари-
тельной пользовательской настройки USER,
для которой задаются параметры: BALANCE
аланс левый/правый) -
>
FADER (Баланс
фронт/тыл) -
>
M-B EX (Усиление низких
частот-
>
LPFильтр низких частот) -
>
S-W
VOL (громкость сабвуфера) Поворачивая
регулятор [VOLUME], выберите значение.
BALANCE:LEFT 1-7-
>
CENTER-
>
RIGHT
1-7 (Влево 1…7, По центру, Вправо 1 …7)
FADER:FRONT 1-7-
>
CENTER-
>
REAR 1-7
перед 1…7, По центру, Назад 1 …7) M-BEX:
ON/OFF кл.ыкл.) LPF: THROUGH (Без
фильтра)/80/120/160 SUBW VOL: (-6)-(+6)
Настройка звука
11
CZ3O1E
11
Управление в режиме приема радиопередач
Вызов сохраненных радиостанций
Нажмите числовую кнопку от 1 до 6 на
передней панели для выбора соответствую-
щей сохраненной радиостанции.
Локальный поиск
При выполнении поиска будут приниматься
только радиостанции с сильным радиосиг-
налом.
Для включения/выключения режима ло-
кального поиска нажмите и удерживайте в
нажатом положении кнопку [D] на передней
панели, затем нажимайте кнопку [] до тех
пор, пока на экране не появится индикация
LO или DX, и поверните регулятор для выбо-
ра режимов приема местного иди дальнего
радиовещания.
Примечание:
Количество принимаемых радиостанций
после включения режима локального поиска
станет меньше.
Управление в режиме приема вещания системы
радиопередачи данных RDS
RDS (Система радиопередачи
данных)
Данное устройство оснащено встроенным
декодером RDS, который поддерживает
прием вещания радиостанций, передающих
данные RDS.
При использовании режима «Radio Data
System» переключите радиоприемник на
диапазон FM.
Функция AF (альтернативная
частота)
Функция AF переключает прием на другую
частоту той же сети для достижения опти-
мального приема сигнала.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON».
1. Вызовите меню настройки системы путем
продолжительного нажатия кнопки [D].
2. С помощью кнопки [] или [] выбери-
те «AF».
3. Поверните регулятор [VOLUME], чтобы
выбрать «ON» или «OFF».
AF ON:
На экране подсветится индикатор «AF», и
режим AF включится.
AF OFF:
На экране погаснет индикатор «AF», и
функция режим AF включится.
Функция REG (местное
радиовещание)
При включении данного режима выбирается
канал местного радиовещания, принимае-
мый наилучшим образом. Если режим
выключен, то, когда Вы въезжаете в новый
район, приемник переключается с принимае-
мого вещания района, из которого
Вы выехали, на вещание нового района.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «ON».
Примечание:
Если принимается общенациональное ве-
щание (например, BBC R2), то этот режим
не работает.
Включение/выключение REG работает при
включенном режиме AF.
1. Вызовите меню настройки системы путем
продолжительного нажатия кнопки [D].
2. С помощью кнопки [] или [] выбери-
те «REG».
3. Поверните регулятор [VOLUME], чтобы
выбрать «ON» или «OFF».
Ручная настройка на другие
местные радиостанции той же
сети
1. Данная функция работает только при
включенной функции AF и при выключенной
функции REG.
Примечание:
Данная функция работает, когда есть прием
местных радиостанций единой сети.
ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожида-
ния дорожных объявлений (ТА), то Вы може-
те прослушивать их в приоритетном порядке,
как только начинается их прием — вне зави-
симости от режима работы. Вы также можете
автоматически настраиваться на дорожные
программы (TP).
CZ3O1E
12
12
Управление в режиме приема вещания системы
радиопередачи данных RDS
* Эта функция может использоваться только
при подсветке индикатора «TP» на экране.
Появление на экране индикатора «TP»
означает, что станция RDS принимает
вещание программ дорожных объявлений.
Настройка режима ожидания дорожных
объявлений
При нажатии кнопки [TA] в тот момент, когда
на экране присутствует индикатор «TP»,
устройство перейдет в режим ожидания
дорожных объявлений, а на экране появится
индикатор «T. «TRAF INF». При начале
приема дорожного объявления на экране
появится индикация «TRA INFO». При нажа-
тии кнопки [TA] во время вещания дорожных
объявлений, радиовещание прерывается,
и устройство переходит в режим ожидания
дорожных объявлений.
Отключение режима ожидания дорожных
объявлений
При появлении на экране индикации «ТА»
нажмите кнопку [TA]. Индикатор «ТА» погас-
нет, и прием дорожных объявлений перейдет
в режим ожидания.
Функция PTY (Тип программ)
Данная функция позволяет Вам переклю-
чаться на программу выбранного типа из лю-
бого режима работы, когда начинается прием
радиовещания такого типа — даже если не
выбран режим приема радиопередач.
* Для некоторых стран радиовещание PTY
пока не реализовано.
* В режиме ожидания ТА станции ТР имеют
приоритет перед всеми типами программ
PTY.
Выбор типа программы (PTY)
Нажмите кнопку [MENU], затем с помощью
регулятора [VOLUME] выберите тип PTY и
нажмите на регулятор [VOLUME].
Устройство начинает поиск.
13
CZ3O1E
13
Прослушивание CD/MP3/WMA
Прослушивание CD/MP3/WMA
Примечание:
При воспроизведении файлов с установ-
ленной цифровой защитой от копиро-
вания (DRM) звук не будет выводиться
(индикатор WMA начнет мигать).
Для отключения цифровой защиты
При использовании Windows Media Player
9/10/11 щелкните по вкладке TOOL -
>
OPTIONS -
>
MUSIC -
>
RECORD, затем на
вкладке «Copy settings» снимите пометку в
окошке «RECORD PROTECTED MUSIC».
Затем восстановите файлы. Использование
восстановленных WMA файлов остается под
вашей ответственностью.
Меры предосторожности при
создании файлов МРЗ/ WMA
Используемая частота дискретизации и
скорость
1. MP3:Частота дискретизации: 8 кГц … 48
кГц, Скорость 8 Кбит/с … 320 Кбит/с (пере-
менная скорость передачи данных)
2. WMA: Скорость: 8 Кбит/с … 320 Кбит/с
Расширения файлов
1. Всегда добавляйте расширение файлов
«.MP3», «.WMA» или «.M4A» для файлов
MP3, WMA, используя однобайтовые
символы. Если Вы укажете другое расши-
рение или забудете указать расширение,
файл не будет воспроизводиться.
2. Файлы, в которых отсутствуют данные
MP3/WMA, воспроизводиться не будут.
Файлы будут беззвучно воспроизводить-
ся, если вы попытаетесь воспроизвести
файлы без данных MP3/WMA.
* При воспроизведении файлов с пере-
менной скоростью передачи данных
(VBR) время воспроизведения может
отличаться в зависимости от участка
воспроизведения.
* Кроме того, при воспроизведении
файлов MP3/WMA между ними будут
вставлены небольшие участки тишины.
Формат данных (файловая структура)
1. При записи файлов MP3/WMA на диск
CD-R или CD-RW пользуйтесь ISO9660
level 1/2, Romeo, Joliet или Apple ISO в ка-
честве формата записи. При записи диска
в ином формате нормальное воспроизве-
дение может оказаться невозможным.
2. При воспроизведении МР3 могут выво-
диться заголовок каталога и имя файла,
однако они должны включать не более 64
алфавитно-цифровых символов (не считая
расширения).
3. Не добавляйте название к файлу внутри
папки с тем же названием.
Структура каталогов
Диски с каталогами, содержащими более 8
иерархических уровней, воспроизводиться не
будут.
Количество файлов в каталоге
1. В одном каталоге могут быть распознаны
до 999 файлов. А воспроизвести можно до
65535 файлов.
2. Треки воспроизводятся в том порядке, в
котором они были записаны на диск. Ино-
гда этот порядок не соответствует тому,
который отображается на персональном
компьютере.
3. В зависимости от программного обеспече-
ния для кодирования, применяемого при
записи, возможно появление шумов.
Извлечение диска
Диск можно извлечь из проигрывателя при
включенном или выключенном аппарате про-
стым нажатием кнопки [ ].
Применение чрезмерной силы при уста-
новке внутрь диска CD перед выполне-
нием автоматической повторной загрузки
может привести к повреждению CD.
Если диск CD (12 см) останется выдвину-
тым на 15 секунд, он будет автоматически
загружен повторно (автоматическая по-
вторная загрузка).
CZ3O1E
14
14
TEXT
Прослушивание CD/MP3/WMA
Прослушивание уже загруженного в
проигрыватель диска
Нажмите кнопку [SRC/ ] для выбора режи-
ма CD/MP3/WMA.
При переходе в режим CD/MP3/WMA воспро-
изведение начинается автоматически.
Загрузка диска
Вставьте диск в центр слота, держа диск
надписью вверх. Воспроизведение диска
начнется автоматически после загрузки.
Примечание:
Запрещается вставлять в слот диска по-
сторонние предметы.
Если CD вставляется с трудом, возможно,
что уже вставлен другой CD или аппарат
нуждается в обслуживании.
Данный проигрыватель не способен вос-
произвести диски б ез маркировки
или .
Воспроизведение дисков CD-ROM невоз-
можно.
Отдельные записанные на CD-R или
CDRW диски могут не воспроизводиться.
Пауза воспроизведения
1. Нажмите кнопку [4] для остановки воспро-
изведения.
На дисплее появляется индикация
«PAUSE».
2. Чтобы возобновить воспроизведение дис-
ка, еще раз нажмите копку [4].
Отображение заголовков диска
Данный проигрыватель отображает заголов-
ки для дисков CD/ MP3/WMA.
Изображение на экране изменяется в сле-
дующем порядке при каждом нажатии кнопки
[DISP]:
Диск MP3/WMA
Track (Трек) -
>
Folder (Каталог) -
>
File title
(Заголовок файла) -
>
Album (Альбом) -
>
Artist
(Исполнитель) -
>
Track ...
Примечание:
Если для диска MP3/WMA не введены
тэги, на экране выводится индикация «NO
TITLE» (заголовка нет).
Для тэгов могут использоваться только
символы ASCII.
Выбор трека
Следующий трек
1. При нажатии клавиши [] воспроизведе-
ние перейдет к началу следующего трека.
2. При каждом нажатии кнопки [] вос-
произведение будет переходить к началу
следующего трека.
3. Нажмите и удерживайте в нажатом поло-
жении кнопку [6] в течение 1 секунды для
перемещения на 10 треков вперед.
Предыдущий трек
1. При нажатии клавиши [] воспроизведе-
ние перейдет к началу текущего трека.
2. При двукратном нажатии клавиши []
воспроизведение перейдет к началу
предыдущего трека.
3. Нажмите и удерживайте в нажатом поло-
жении кнопку [5] в течение 1 секунды для
перемещения на 10 треков назад.
Ускоренное перемещение в прямом/
обратном направлении
Ускоренное перемещение в прямом направлении
Нажмите и удерживайте в нажатом продол-
жении кнопку [].
Быстрая перемотка назад
Нажмите и удерживайте в нажатом продол-
жении кнопку [].
* Для дисков MP3/WMA потребуется немно-
го времени для запуска поиска по трекам.
Кроме того, возможны некоторые ошибки
отображения времени воспроизведения.
Выбор каталога
Эта функция позволяет выбрать каталог, содер-
жащий файлы MP3/WMA, и запустить воспроиз-
ведение, начиная с первого трека в папке.
1. Нажмите кнопку [5] или [6].
Нажмите кнопку [6] для перемещения к
следующей папке. Нажмите кнопку [5] для
перемещения к предыдущей папке.
2. Для выбора трека нажмите кнопку []
или [].
Режим поиска
1. Нажмите кнопку [MENU] для входа в
режим FOLD SCH. Нажмите на регулятор
[VOLUME] для входа в режим поиска по
списку каталогов.
2. Поверните ручку [VOLUME] для выбора
папки.
3. Нажмите на регулятор [VOLUME] для входа
в режим поиска по списку файлов. По-
сле этого на экране появится список треков.
4. Поверните регулятор [VOLUME] для вы-
бора трека.
5. Нажмите на регулятор [VOLUME], чтобы
начать воспроизведение.
15
CZ3O1E
15
CCA-755
* Во время воспроизведения файла MP3/
WMA этот режим будет выполняться в
текущей папке.
Функция возврата к началу
Эта функция возвращает воспроизведение
к началу первого трека на диске. Нажмите и
удерживайте в нажатом положении кнопку
[4] в течение 2 секунд для воспроизведения
первого трека на диске (трек №1).
* При воспроизведении MP3/WMA будет вы-
бран первый трек текущего каталога.
Другие режимы воспроизведения
Воспроизведение со сканированием
Эта функция позволяет определить и про-
слушать первые 10 секунд для каждого из
треков, записанных на диске.
Нажмите кнопку [1] для запуска воспроизве-
дения в режиме сканирования.
Повторное воспроизведение
Эта функция позволяет несколько раз вос-
произвести текущий трек или воспроизвести
трек CD/MP3/WMA.
CD:
1. Нажмите кнопку [2] один или несколько
раз до появления на экране индикации
«RPT ON» для запуска повторного вос-
произведения.
2. Нажмите кнопку [RPT] еще раз до по-
явления на экране [RPT OFF] для отмены
повторного воспроизведения.
MP3/WMA:
1. Нажмите кнопку [2] один или несколько
раз до появления на экране индикации
«TRACK RPT» и индикации «RPT» для
запуска повторного воспроизведения.
2. Нажмите кнопку [2] один или несколько
раз до появления на экране индикации
[FOLD RPT] для повторного воспроизведе-
ния папки.
3. Нажмите кнопку [RPT] несколько раз до
появления на экране [RPT OFF] для отме-
ны повторного воспроизведения. Индика-
ции «RPT» гаснет.
Воспроизведение в случайном порядке
Эта функция позволяет воспроизводить все
записанные на диске треки в случайном по-
рядке. Нажмите кнопку [3] для запуска
воспроизведения в случайном порядке.
Режим включается при переходе к следую-
щему треку.
Прослушивание CD/MP3/WMA
Управление в режиме USB
1. Сдвиньте крышку USB-разъема вправо.
Вставьте кабель в разъем USB. Вставьте
устройство USB в кабель.
При подключении USBстройства проигры-
ватель автоматически начнет чтение файлов.
2. Во избежание повреждения USB-
устройства при извлечении необходимо
выбрать другой источник сигнала или
выключить аппарат. Затем извлеките
устройство и сдвиньте крышку USB-
разъема влево.
Управление входом AUX
Нажимайте кнопку [SRC / ] на панели для
выбора варианта «AUX».
Вход AUX предназначен только для приема
звуковых данных, поступающих с 3,5-мм
разъема, вставленного в розетку звукового
входа на передней панели.
Установка чувствительности входа AUX
1. Нажмите и удерживайте в нажатом по-
ложении кнопку [D] в течение одной 1
секунды.
2. Поверните регулятор [VOLUME] для вы-
бора варианта «AUX SENS».
3. Если уровень выходного сигнала подклю-
ченного внешнего плеера установлен в
положение «HIGH» (высокий), поверните
регулятор [VOLUME] и выберите вариант
«LOW» . Если уровень выходного сигнала
установлен в положение «LOW», выбери-
те вариант«HIGH».
CZ3O1E
16
16
Управление в режиме Bluetooth
C помощью технологии Bluetooth можно
использовать встроенную аудиосистему
автомобиля для прослушивания музыки
с мобильного телефона или переносного
аудиоплеера без использования проводов.
Некоторые мобильные телефоны оснаще-
ны функцией проигрывателя, а некоторые
переносные аудиоплееры поддерживают
технологию Bluetooth. Данная система может
воспроизвести аудиоданные, сохраненные
в аудиоустройстве с поддержкой Bluetooth.
С помощью автомобильной стереосистемы
с поддержкой Bluetooth можно переносить
контакты из телефонной книги, информацию
о полученных, набранных, пропущенных, вхо-
дящих и исходящих вызовах, перезванивать
абоненту и слушать музыку.
Примечание:
Не оставляйте микрофон Bluetooth-
гарнитуры в местах с воздушным потоком,
например, у выходного отверстия конди-
ционера воздуха и т.п. Это может привести
к неисправности.
Кроме того, длительное воздействие
прямых солнечных лучей или высокой
температуры может привести к деформа-
ции и обесцвечиванию и стать причиной
неполадок.
Данная система может не работать или
работать неправильно с некоторыми
аудиоплеерами Bluetooth.
Компания Clarion не гарантирует совме-
стимость аппарата со всеми мобильными
телефонами.
Порядок спаривания с гарнитурой
«свободные руки»
1. Включите функцию Bluetooth на телефоне.
2. Перейдите в меню настроек Bluetooth
мобильного телефона.
3. Найдите новые устройства Bluetooth.
4. Выберите CZ301 из списка в мобильном
телефоне.
5. Введите пароль «0000». Это пароль, на-
значенный по умолчанию.
6. После успешного спаривания аппарат ав-
томатически перейдет в режим Bluetooth,
а на ЖК дисплей выводится индикация
«CONNECTED» (подключено).
Выполнение вызова
Операции в меню Bluetooth
Нажмите кнопку [SRC/ ] для переключения
источника на «BLUETOOTH».
Нажмите кнопку [MENU / ], чтобы выбрать
способ выполнения исходящего вызова:
• Набор номера
1. Нажмите кнопку [MENU / ].
2. Нажмите на регулятор [VOLUME] на
передней панели, чтобы переключать
режимы ввода номера: «SIM» (SIM-карта),
«DIAL» (набор), «DIALLED» (повтор
набранного номера, «MISSED» (вызов
пропущенного), «RECEIVED» (принятый),
«MEMOR (память).
3. Нажмите на регулятор [VOLUME] для
подтверждения выбора. На ЖК дисплее
появится индикация «WAITING».
4. Поверните регулятор [VOLUME] для вы-
бора номера, нажмите на регулятор для
подтверждения выбора и приготовьтесь к
вводу следующего знака. Повторяйте эту
процедуру до тех пор, пока не будут введе-
ны все знаки номера.
5. Нажмите кнопку [BAND / ] для вызова.
6. Нажмите кнопку [MENU / ] для прерыва-
ния вызова.
• Журнал полученных/набранных/
пропущенных вызовов
В журнале можно найти любой полученный/
набранный/пропущенный вызов.
1. Поверните регулятор [VOLUME] для вы-
бора «DIALLED» (набранный), «MISSED»
(пропущенный) или «RECEIVED» (при-
нятый).
2. Нажмите на регулятор [VOLUME] для
входа в выбранный журнал вызовов.
3. Поверните регулятор [VOLUME], чтобы
просматривать список контактов.
4. После вывода на экран имени абонента
или номера мобильного телефона нажми-
те кнопку [BAND / ] для вызова номера
мобильного телефона данного контакта.
* Нажмите кнопку [MENU / ] для за-
вершения вывода.
17
CZ3O1E
17
Управление в режиме Bluetooth
• Вызов из телефонной книги
Пользователь может найти имя контакта в
телефонной книге и выполнить вызов.
1. Поверните регулятор [VOLUME], чтобы
выбрать «MEMOR(телефонная книга
телефона) или «SIM» (телефонная книга
SIM-карты).
2. Нажмите на регулятор [VOL/SEL] для
входа в выбранную телефонную книгу.
3. Поверните регулятор [VOLUME], чтобы
просмотреть список контактов.
4. При отображении требуемого имени кон-
такта нажмите кнопку [BANB/ ], чтобы
выбрать номер телефона контакта.
* Нажмите кнопку [MENU / ] для за-
вершения вызова.
• Ответ на звонок
1. Ответить на звонок можно, нажав кнопку
[BANB/ ] вызова.
* Чтобы отклонить входящий вызов, на-
жмите кнопку [MENU / ]
Управление в режиме потокового
аудио
Что такое потоковое аудио?
Потоковое аудио представляет собой технику
передачи аудиоданных в виде непрерывного
потока. Пользователи могут передать таким
образом музыкальные данные с внешнего
проигрывателя на их автомобильную систе-
му без использования проводов, а затем про-
слушать полученные треки через акустиче-
скую систему автомобиля. Более подробную
информацию о беспроводной передаче
потокового аудио Вы можете получить при
обращении в ближайший центр Clarion.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста, не пользуйтесь мобильным
телефоном во время передачи потоково-
го аудио, так как это может привести к
появлению помех или прерыванию зву-
чания во время музыкального воспроиз-
ведения. В зависимости от мобильного
телефона поток аудио может восстано-
виться или нет после прерывания.
Система всегда возвращается в режим
радиовещания по завершении передачи
аудио.
Примечание:
Обязательно прочтите раздел «Выполнение
спаривания», прежде чем начать передачу
данных.
Воспроизведение/пауза трека
1. Нажмите кнопку [4] для остановки воспро-
изведения.
2. Чтобы возобновить воспроизведение
звука, еще раз нажмите клавишу [4], и вос-
произведение возобновится.
Выбор трека
Следующий трек
1. При нажатии кнопки [] воспроизведе-
ние перейдет к началу следующего трека.
2. При каждом нажатии кнопки [] воспро-
изведение будет переходить к следующе-
му треку.
Предыдущий трек
1. При нажатии кнопки [] воспроизведе-
ние перейдет к началу предыдущего трека.
2. При каждом нажатии кнопки [] воспро-
изведение будет переходить к предыдуще-
му треку.
Примечание:
Порядок воспроизведения зависит от
Bluetooth® проигрывателя. При нажатии
кнопки [] некоторые A2DP будут переза-
пущены с текущего трека в зависимости от
длительности воспроизведения. Во время
воспроизведения потоковых данных на экра-
не будет отображено «A2DP».
Данный проигрыватель не отображает на
экране информацию о треках (например, ис-
текшее время воспроизведения, название
песни и т.д.). При отключении A2DP на экра-
не появится «ВТ DISCONNECT», и ранее
выбранный источник сигнала будет
активирован. Некоторые проигрыватели
Bluetooth® могут не синхронизировать вос-
произведение/паузу с данным устройством.
Убедитесь, что оба внешних устройства и
основной блок имеют тот же статус воспроиз-
ведения/паузы в режиме ВТ MUSIC.
CZ3O1E
18
18
6. Неполадки и способы их устранения
ОБЩИЕ
Неполадка Причина Способ устранения
Аппарат не включается Перегорел предохранитель. Замените предохранитель новым того же
номинала.
Перегорел предохранитель
аккумулятора автомобиля.
Замените предохранитель новым того же
номинала.
Аппарат не включается.
При нажатии клавиш
ничего не происходит.
Неправильные показания
дисплея.
Сбой микропроцессора вследствие
помех и т.п.
Выключите аппарат, нажмите на кнопку
открытия и снимите СПУ.
Тонким предметом нажмите на кнопку
перезапуска.
Примечание:
Кнопку перезапуска следует нажимать при
выключенном зажигании.
* При нажатии кнопки перезапуска
записанные
в память частоты ТВ каналов и
радиостанций,
заголовки и т.п. стираются.
Нет звука/ слишком низкий
уровень громкости
Неправильное подключение
аудиовыхода.
Проверьте правильность подключений.
Слишком низкий уровень громкости. Увеличьте уровень громкости.
Акустическая система вышла из
строя
Замените акустическую систему.
Смещенный баланс громкости. Настройте баланс каналов в центральное
положение.
Провода акустической системы вхо-
дят в контакт с какимио металличе-
скими деталями автомобиля.
Заизолируйте все провода громкоговори-
телей.
Плохое качество или ис-
кажение звучания
Используется нестандартный диск. Используйте стандартный диск.
Мощность акустической системы не
соответствует устройству.
Замените акустическую систему.
Неправильное подключение. Проверьте правильность подключений.
Провод отключения звука входит в
контакт с заземлением.
Проверьте и исправьте проводку отключе-
ния звука
Устройство самостоятель-
но выключается при
остановке двигателя.
Неправильное соединение проводки
акселератора и аккумулятора.
Проверьте правильность подключений.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДИСКОВ
Неполадка Причина Способ устранения
Невозможно загрузить
диск.
Уже загружен другой диск. Извлеките диск перед загрузкой другого
диска.
Внутрь аппарата попал посторонний
предмет.
Извлеките предмет из аппарата.
Звук прерывается или
слышен шум.
Компакт-диск загрязнен. Очистите компакт-диск мягкой тканью.
Компакт-диск сильно поцарапан или
деформирован.
Замените его компакт-диском без
царапин.
Некачественный звук
при первом включении
питания.
Возможно, на внутренних линзах
образовался конденсат, когда
автомобиль был припаркован во
влажном месте.
Дайте аппарату просохнуть примерно в
течение 1 часа с включенным питанием.
19
CZ3O1E
19
УСТРОЙСТВА USB
Неполадка Причина Способ устранения
Невозможно
подсоединить
запоминающее
устройство USB.
Неправильная установка
запоминающего
устройства USB.
Замените предохранитель новым того
же номинала.
Поврежден разъем USB. Попробуйте вставить другое
запоминающее устройство USB.
Запоминающее
устройство USB не
распознается.
Неисправность запоминающего
устройства USB.
Отсоедините запоминающее устройство
USB и подсоедините вновь. Если
устройство не распознается, попробуйте
заменить его другим.
Ненадежное соединение.
Отсутствует звук, на
экране отображено
сообщение «NO FILE»
(файл отсутствует).
На запоминающем устройстве USB
нет
файлов MP3/WMA.
Правильно записывайте файлы на
запоминающее устройство USB.
Звук прерывистый или
зашумленный.
Кодировка файлов MP3/WMA не
соответствует необходимой.
Используйте файлы MP3/WMA с
соответствующей кодировкой.
7. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
При возникновении ошибки будет отображен один из следующих видов индикации. Для устране-
ния проблемы предпримите меры, описанные ниже.
Индикация Вероятная причина Метод устранения
ERROR 3 Диск вставлен неправильно. Извлеките диск, а затем повторно
вставьте его надлежащим образом.
Формат диска не
поддерживается.
Попытайтесь воспроизвести другой
диск.
ERROR 5 Сбой в работе механизма
проигрывателя.
Обратитесь по месту приобретения
аппарата.
Если появится индикация, отличная от описанной выше, нажмите кнопку сброса.
* Если проблема возникнет снова, выключите питание и обратитесь по месту приобретения
аппарата.
BLUETOOTH
Неполадка Причина Способ устранения
Невозможно спаривание
устройства, поддержи-
вающего Bluetooth, с
автомобильной аудио-
системой.
Устройство не поддерживает профи-
ли, необходимое системе.
Воспользуйтесь другим устройством для
соединения.
Режим Bluetooth устройства не
включен.
См. порядок включения Bluetooth в руко-
водстве пользователя устройства.
Низкое качество звуча-
ния после соединения с
устройством, поддержи-
вающим Bluetooth.
Микрофон расположен неправильно Отрегулируйте положение микрофона.
Например, установите микрофон на
приборную панель как можно ближе к
водителю.
Никое качество приема Bluetooth. Расположите устройство как можно
ближе к автомобильной аудиосистеме
или устраните все препятствия между
устройством и системой.
/