Kolner KGG 11/70 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Пистолет клеевой
Желімдеу тапаншасы
KGG 11/70
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте проверки его рабочего состояния, комплектности, наличия
штампа торговой организации и даты продажи в гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руковод-
ства. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия. (Бытовое назначение подразумевает
под собой непрерывное использование в течение 15-20 минут, затем отключение на 5 минут). Применение изделия в професси-
ональных и коммерческих целях не предусмотрено.
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО
ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
1. Не используйте клеевой пистолет для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования клеевого пистолета неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для
использования клеевого пистолета физическими данными.
В случае передачи клеевого пистолета другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дайте ознакомиться с настоящим
руководством.
3. Не погружайте клеевой пистолет или отдельные его части в воду или другие жидкости.
4. Не используйте клеевой пистолет со следами влаги и в местах с повышенной влажностью. В случае эксплуатации в местах с высокой влажно-
стью или в других неблагоприятных условиях, необходимо подключать клеевой пистолет через разделительные трансформаторы или устройства
автоматического отключения электроэнергии, с током срабатывания не более 10мА.
5. Не используйте клеевой пистолет, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
6. Переносите клеевой пистолет, держа его только за рукоятку.
7. Не переносите клеевой пистолет во включенном состоянии.
8. Убедитесь в том, что параметры сети соответствуют параметрам, указанным на клеевом пистолете и в настоящем руководстве.
9. При работе с клеевым пистолетом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости воспользуйтесь респиратором,
специальными перчатками и очками.
10. При работе с клеевым пистолетом рекомендуется надевать подходящую одежду, чтобы никакие части не контактировали с клеевым пистоле-
том. Также убедитесь, что на Вас нет ничего, что могло бы помешать работе или вызвать нежелательные последствия.
11. Не оставляйте включенный клеевой пистолет без внимания.
12. Во избежание ожога запрещается прикасаться к соплу клеевого пистолета во время работ.
13. Избегайте попадания сетевого кабеля на склеиваемую поверхность или на горячее сопло.
14. Держите сетевой кабель вдали от источника нагрева, масла и острых предметов.
15. Не допускайте присутствия детей, животных или посторонних в рабочей зоне.
16. Не прикасайтесь во время работы с клеевым пистолетом к заземленным предметам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, га-
зовым плитам, холодильнику).
17. Не кладите клеевой пистолет на бок сразу же после отключения, дождитесь полного остывания сопла.
18. При отключении клеевого пистолета от сети держитесь за штекер сетевого кабеля.
19. Всегда отключайте клеевой пистолет от электросети, когда Вы его не используете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой клеевых стержней, сопла или чисткой;
- после окончания работ.
21. Не пользуйтесь электроинструментом после его падения или если на нем видны какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр для диагностики или ремонта электроинструмента.
22. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен заменить изготовитель, его агент или аналогичное квалифицированное
лицо.
Замена сетевого кабеля осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
23. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
24. Не используйте чистящие средства, которые могут повредить инструмент (бензин и прочие агрессивные вещества).
25. Не разрешайте детям контактировать с электроинструментом.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КЛЕЕВОЙ ПИСТОЛЕТ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕ-
НИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ КЛЕЕВОЙ
ПИСТОЛЕТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Во время работы держите клеевой пистолет только за рукоятку.
2. Не следует использовать поврежденные клеевые стержни. Запрещается использовать клеевые стержни ненадлежащего диаметра. Это может
привести к перегреву или повреждению клеевого пистолета.
3. Запрещается устанавливать и использовать принадлежности, не входящие в комплект клеевого пистолета KGG 11/70 (за исключением клеевых
стержней, которые являются расходным материалом).
4. Не рекомендуется склеивание асбестосодержащих материалов. Обязательно используйте респиратор при работе.
5. Рекомендуется работать в сухом хорошо проветриваемом помещении.
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Курок подачи клея
2. Опора
3. Сопло
4. Приемник клеевых стержней
5. Отверстие для установки клеевых стержней
6. Рукоятка
7. Выключатель с индикатором
8. Сетевой кабель
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
2
1
7
4
8
6
3
5
СКЛЕИВАНИЕ
1. Выдвиньте опору (2) и установите клеевой пистолет на ровную поверхность.
2. При необходимости установите клеевой стержень.
3. Включите электроинструмент и подождите, пока нагреется сопло (3) (приблизительно 1,5 мин).
4. Нажмите на курок (1) для подачи клея через сопло. Наносить клей рекомендуется линиями или точками.
5. Соедините склеиваемые поверхности сразу после нанесения клеевого состава.
6. Дайте клею остыть перед использованием склеенных поверхностей/предметов.
ВНИМАНИЕ! При первом использовании клеевого пистолета, возможно, Вам придется использовать до двух клеевых стержней перед
началом подачи клея из сопла.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь удалить неиспользованную часть стержня из клеевого пистолета. При необходимости сменить один клеевой стер-
жень на другой, опустошите плавильную камеру, нажимая на курок, затем установите необходимый Вам стержень.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед проведением работ по техобслуживанию клеевого пистолета всегда отключайте сетевой кабель от электросети.
1. Хранить клеевой пистолет необходимо при температуре окружающей среды от +5°С до +40°С и относительной влажности воздуха не
более 80% в месте, недоступном для детей.
2. Клеевой пистолет не нуждается в специальном обслуживании, однако его корпус и рабочее место необходимо содержать в чистоте.
Протирать пистолет следует слегка влажной тканью. Допускается применение слабого мыльного раствора. Избегайте попадания жидко-
сти внутрь клеевого пистолета. После чистки протрите клеевой пистолет сухой тканью.
3. Остатки клея рекомендуется удалять только после полного остывания пистолета.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте его проверки на предмет комплектности и исправности, а также правильного заполнения
гарантийного талона.
1. Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи,
серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
2. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством
по эксплуатации.
3. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия.
4. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство Российской Федерации, в частности, последняя
редакция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
5. Гарантийный срок эксплуатации на изделие составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
6. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и обуслов-
ленные производственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине предприятия-изготовителя.
7. Гарантийные обязательства не распространяются:
7.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные
среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использование принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем;
- попадание внутрь изделия инородных предметов таких как пыль и т.п.
7.2. На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации неуполномоченными на то лицами.
7.3. На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения изделия:
- наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
- обрывы и надрезы сетевого кабеля;
- сколы, царапины, сильные потертости корпуса.
7.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия, повлекшей его выход из строя. К безусловным признакам перегрузки
относится:
- деформация или оплавление деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
7.5. На расходные материалы, подлежащие периодической замене, такие как клеевые стержни.
7.6 На изделия без читаемого серийного номера.
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потребителем (владельцем)
или за его счет.
На детали и узлы, замененные при ремонте в авторизованном сервисном центре, предоставляется гарантия 3 месяца. Техническое осви-
детельствование инструмента на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негодность инструмента примите все меры, чтобы не нанести вреда окружающей среде. Не стоит самостоя-
тельно пытаться утилизировать изделие. Настоятельно рекомендуется обратиться в специальную службу.
Фирма-производитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации электроинструмента в рамках личных нужд и соблюдений
правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы электроинструмента может значительно превы-
сить указанный в настоящем руководстве.
Фирма-производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию и комплектацию изменения, не ухудшающие эксплуатационные
качества товара.
Список сервисных центров можноузнать у продавца или на сайте www.kolner-tools.com.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Клеевой пистолет
3. Клеевые стержни (2 шт.)
4. Подставка
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых операций убедитесь, что клеевой пистолет выключен и отключен от питающей сети.
УСТАНОВКА КЛЕЕВОГО СТЕРЖНЯ
1. Вставьте клеевой стержень через отверстие (5), расположенное на тыльной стороне клеевого пистолета, до упора в приемник (4).
2. Не прилагая больших усилий нажмите на курок (1) для протаскивания клеевого стержня к нагревательному элементу
3. После завершения эксплуатации оставшуюся часть клеевого стержня можно оставить внутри пистолета.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Пистолет клеевой KGG 11/70 при меняется для склеивания чистых, сухих и обезжиренных поверхностей при помощи горячего плавкого
клея в рамках бытовых нужд. Использование клеевого пистолета не по назначению являет ся основанием для отказа в гарантийном
ремонте.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
1. Перед подключением электроинструмента к питающей сети, убедитесь, что пара-метры сети соответствуют 220 В ± 10 / 50 Гц.
2. Подключите штекер сетевого кабеля (8) к сети.
3. Переведите переключатель (7) в верхнее положение.
4. Для выключения электроинструмента отсоедините штекер сетевого кабеля от сети.
ПОДГОТОВКА ПРОЦЕССА СКЛЕИВАНИЯ
Склеиваемые поверхности должны быть чистыми, сухими и обезжиренными. Гладким поверхностям необходимо придать шероховатость.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях очистки поверхностей не допускается использование легковоспламеняющихся растворителей! Температура окру-
жающей среды и температура склеиваемых поверхностей должна быть не ниже +5°С и не выше +50°С. Быстро остывающие материалы,
например, сталь, для улучшения склеивания рекомендуется предварительно подогреть.
Только для бытового использования
Тек тұрм ыстық пайдалануға арналған
Рус
Импортер: ООО «Омега»
Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Производитель: Джиангсу Хигх Хопе Интернатионал Гроуп Суншине Импорт анд Экспорт Корпорейшн
Адрес: 17/Ф, Цзянсу Интернатионал Бизнесс Мансион, №50, Чжунхуа роад, Нанкин, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере
БҰЙЫМНЫҢ ТАҒАЙЫНДАЛУЫ, ҚОЛДАНЫЛУ АЯСЫ
KGG 11/70 желімдеу тапаншасы таза, құрғақ және майсыздандырылған беттерді тұрмыстық мұқтаждықтар аясында ыстық ерімтал
желіммен желімдеу үшін қолданылады. Желімдеу тапаншасын тағайындалуы бойынша қолданбау кепілдікті жөндеуден бас тартудың
негіздемесі болып табылады.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Желімдеу тапаншасын аталған нұсқаулықта көрсетілгендерден басқа мақсаттар үшін қолданбаңыз.
2. Желімдеу тапаншасын біліксіз, кәмелеттік жасқа толмаған тұлғалардың немесе желімдеу тапаншасын қолдануға физикалық деректері жеткіліксіз
адамдардың қолдануларына жол бермеңіз.
Желімдеу тапаншасын басқа тұлғаларға беру жағдайында оны пайдалану ережелері жөнінде толығырық айтыңыз және аталған нұсқаулықпен
таныстырыңыз.
3. Желімдеу тапаншасын немесе оынң жекелей бөліктерін суға немесе басқа да сұйықтықтарға батырмаңыз.
4. Ылғалдың іздері бар және ылғалдылығы жоғары орындарда желімдеу тапаншасын қолданбаңыз. Ылғалдылығы жоғары орындарда немесе
басқа да жағымсыз шарттарда пайдалану шарттарында желімдеу тапаншасын бөлетін трансформаторлар немесе 10мА артық емес іске қосылу
тоғымен электр энергиясын автоматты ажыратушы құрылғы арқылы қосу қажет болады.
5. Егер жану немесе жарылыс қаупі болса, мәселен, тез тұтанатын сұйықтықтар мен газдардың жанында желімдеу тапаншасын қолданбаңыз.
6. Желімдеу тапаншасын тек оның тұтқасынан ұстаумен ғана жылжытыңыз.
7. Желімдеу тапаншасын іске қосылған күйде жылжытпаңыз.
8. Желі параметрлерінің желімдеу тапаншасында және аталған нұсқаулықта көрсетілген параметрлерге сәйкестігіне көз жеткізіп алыңыз.
9. Желімдеу тапаншасымен жұмыс істеу кезінде жеке қорғаныс құралдарын қолданыңыз. Қажет болған жағдайда респираторды, арнайы
қолғаптарды және көзілдіріктерді қолданыңыз.
10. Желімдеу тапаншасымен жұмыс кезінде ешбір бөліктердің желімдеу тапаншасымен түйіспеулері үшін қажетті киімді кию ұсынылады. Сонымен
қатар Сізде жұмысқа кедергі бола алатын немесе қажетсіз салдарларды шақыра алатын ештеңенің жоқтығына көз жеткізіңіз.
11. Іске қосылған желімдеу тапаншасын қараусыз қалдырмаңыз.
12. Күйіп қалуларды болдырмау үшін жұмыс кезінде желімдеу тапаншасының шүмегіне жанасуға тыйым салынады.
13. Желілік кабелдің желімделуші бетке немесе ыстық шүмекке тиіп кетулерін болдырмаңыз.
14. Желілік кабельді қызу көздерінен, май және өткір заттардан алыс ұстаңыз.
15. Жұмыс аймағында балалардың, жануарлардың немесе бөтен тұлғалардың болуларына жол бермеңіз.
16. Жұмыс кезінде желімдеу тапаншасымен жерге тұйықталушы заттарға (мәселен, құбыр желілеріне, жылыту радиаторларына, газ плиталарына,
тоңазытқышқа) жанаспаңыз.
17. Желімдеу тапаншасын ажыратқаннан кейін бірден бүйірге қоймаңыз, шүмектің толықтай суығанын тосыңыз.
18. Желімдеу тапаншасын желіден ажырату кезінде желілік кабелдің істікшесінен ұстаңыз.
19. Сіздің оны қолданбаған кезіңізде, желімдеу тапаншасын әрдайым желіден ажыратып отырыңыз, сонымен қатар:
* - кез келген ақаулықтар жағдайында; * - желімдік өзектерді, шүмекті ауыстырудың немесе тазалаудың алдында; * - жұмыстар аяқталғаннан кейін.
21. Электр құралын оның құлап қалуынан кейін немесе онда қандай да болмасын бүлінудің іздері байқалса қолданбаңыз. Электр құралын диа-
гностикалау және жөндеу үшін авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
22. Желілік кабель бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны дайындаушы, немесе оның агенті немесе аналогтік білікті тұлға ауыстыруы керек.
Желілік кабелді ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторландырылған сервистік орталықта жүзеге асырылады.
23. Жөндеу және техқызметкөрсету аталған нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
24. Құралды бүлдіруі мүмкін тазартқыш құралдарды (бензин және басқа да агрессивтік заттар) қолданбаңыз.
25. Балалардың электр құралына жанасуларына рұқсат бермеңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР!
АТАЛҒАН БҰЙЫМДЫ АЛКОГОЛЬДІК НЕМЕСЕ ЕСІРТКІЛІК МАСАЙҒАН КҮЙДЕ НЕМЕСЕ ШЫНДЫҚТЫ ОБЪЕКТИВТІ ҚАБЫЛДАУҒА
КЕДЕРГІЖАСАЙТЫН БАСҚА ДА ШАРТТАРДА ҚОЛДАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ, ЖӘНЕ БҰЙЫМДЫ ОСЫНДАЙ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ ЖӘНЕ
ШАРТТАРДАҒЫ АДАМДАРҒА СЕНІП ТАПСЫРУҒА БОЛМАЙДЫ!
ҚҰРАЛДЫ ҚАУІПСІЗ ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
1. Жұмыс кезінде желімдеу тапаншасын тек тұтқасынан ұстаңыз.
2. Бүлінген желімдік өзектерді қолданбау керек. Лайықсыз диаметрдегі желімдік өзектерді қолдануға тыйым салынады. Бұл желімдеу тапаншасының
қызып кетуіне немесе бүлінуіне әкеліп соқтыруы мүмкін.
3. KGG 11/70 желімдеу тапаншасының жиынтығына кірмейтін керек-жарақтарды орнатуға және қолдануға тыйым салынады (шығын материалы
болып табылатын желімдік өзектерді есепке алмағанда).
4. Құрамында талшықтас бар материалдарды желімдеу ұсынылмайды. Жұмыс кезінде міндетті түрде респираторды қолданыңыз.
5. Құрғақ жақсы желдетілетін бөлмелерде жұмыс істеу ұсынылады.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети / Частота
Потребляемая мощность
Диаметр клеевого стержня
Время нагрева
Длина сетевого кабеля
Масса
220 В ± 10% / 50 Гц
70 Вт
11 мм
1,5 мин
1,5 м
0,2 кг
Қаз
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Желі кернеуі / Жиілік
Тұтынылатын қуат
Желімдік өзектердің диаметрлері
Қызу уақыты
Желілік кабелдің ұзындығы
Қызметтік мерзімі
Салмағы
220 В ± 10 % / 50 Гц
70 Вт
11 мм
1,5 мин
1,5 м
3 жыл
0,2 кг
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кез келген амалдарды орындаудың алдында желімдеу тапаншасының сөндірілгендігіне және қуат беруші желіден
ажыратылғандығына көз жеткізіп алыңыз.
ЖЕЛІМДІК ӨЗЕКТІ ОРНАТУ
1. Желімдік өзекті желімдеу тапаншасының сыртжағында орналасқан саңылау (5) арқылы қабылдағышқа (4) тірелгенше дейін қойыңыз.
2. Көп күш түсірмей желімдік өзекті қыздырғыш элементке итеру үшін шүріппені (1) басыңыз.
3. Пайдалану аяқталғаннан кейін желімдік өзектің қалған бөлігін тапаншаның ішінде қалдыруға болады.
ПАЙДАЛАНУ: KGG 11/60М желімдеу тапаншасын тұрмыстық мұқтаждықтар аясында ыстық ерімтал желімнің көмегімен таза, құрғақ және
майсыздандырылған беттерді желімдеу үшін қолданылады.
ІСКЕ ҚОСУ ЖӘНЕ СӨНДІРУ
1. Электр құралын қуат беруші желіге қосудың алдында желі параметрлерінің 220 В ± 10 / 50 Гц сәйкес екендіктеріне көз жеткізіп алыңыз.
2. Желілік кабелдің (8) істікшесін желіге қосыңыз.
3. Ажыратқышты (7) жоғарғы күйге ауыстырыңыз.
4. Электр құралын сөндіру үшін желілік кабелдің істікшесін желіден ажыратыңыз.
ЕСКЕРТУ: қызу режимін орнату үшін ауыстырғышты төменгі күйге орнатыңыз.
ЖЕЛІМДЕУ ПРОЦЕСІН ДАЙЫНДАУ: Желімделуші беттер таза, құрғақ және майсыздандырылған болулары керек. Тегіс беттерге кедір-бұдырлық
беру қажет болады.
ЕСКЕРТУ: Беттерді тазалау мақсатында тез тұтанатын ерітінділерді қолдануға рұқсат етілмейді! Қоршаған ортаның температурасы мен
желімделуші беттердің температурасы +5°С-тан төмен және +50°С-тан жоғары болмауы керек. Тез суыйтын материалдарды, мәселен, болатты,
желімделуін жақсарту үшін алдын-ала қыздырып алу ұсынылады.
ЖЕЛІМДЕУ
1. Тіректі (2) жылжытыңыз және желімдеу тапаншасын тегіс бетке орнатыңыз.
2. Қажет болған жағдайда желімдік өзекті орнатыңыз.
3. Электр құралын іске қосыңыз және шүмек (3) қызғанша дейін (шамамен 1,5 мин.) тоса тұрыңыз.
4. Желімді шүмек арқылы беру үшін шүріппені (1) басыңыз. Желімді сызықтармен немесе нүктелермен жағу ұсынылады.
5. Желімдік құрамды жаққаннан кейін бірден желімделуші беттерді қосыңыз.
6. Желімделген беттерді/заттарды қолданудың алдында желімнің суынуын тосыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Желімдеу тапаншасын бірінші рет қолдану кезінде, Сізге желімнің шүмектен берілуі басталғанша дейін екі желімдік
өзектерге дейін қолдануға тура келуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Желімдеу тапаншасынан өзектің қолданылмаған бөлігін алып тастауға тырыспаңыз. Қажет болған жағдайда бір желімдік өзекті
басқасына ауыстырыңыз, шүріппеге басу арқылы балқытқыш камераны босатыңыз, содан кейін Сізге қажетті өзекті орнатыңыз.
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Желімдеу тапаншасына техқызметкөрсету бойынша жұмыстарды жүргізудің алдында әрқашан желілік кабелді электр
желісінен ажыратып отырыңыз.
1. Желімдеу тапаншасын +5°С-тан +40°С-қа дейінгі қоршаған ортаның температурасында және ауаның салыстырмалы ылғалдылығы 80%-дан
аспайтын, балаларға қолжетімді емес жерлерде сақтау қажет.
2. Желімдеу тапаншасы арнайы қызмет көрсетуді қажет етпейді, бірақ оның корпусы мен жұмыс орнын тазалықта ұстау қажет. Тапаншаны
дымқыл матамен аздап сүрту керек. Әлсіз сабын ерітіндісін қолдануға рұқсат етіледі. Желімдеу тапаншасының ішіне сұйықтықтардың түсіп кетуін
болдырмаңыз. Тазалаудан кейін желімдеу тапаншасын құрғақ матамен сүртіңіз.
3. Желімнің қалдықтарын тек тапанша толық суығаннан кейін ғана кетіру ұсыныылады.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Пайдалануға жарамсыз бұйымды кәдеге жарату кезінде қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін барлық шаралар¬ды қолданыңыз. Бұйымды өз
бетіңізбен кәдеге жаратуға тырысу жөн болмайды. Арнайы қызметке жүгіну ұсынылады.
ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ
Бұл өнім барлық талаптарын сақтаған кезде, осы пайдаланушы нұсқаулығын тиіс атқара кемінде 3 жыл болуы тиіс. Өндіруші-Фирма құқығын өзіне
қалдырады конструкциясына және жинақтауды керек емес нашарлататын пайдалану тауар сапасы.
2
1
7
4
8
6
3
5
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕР
1. Желім беруші шүріппе
2. Тірек
3. Шүмек
4. Желімдік өзектердің қабылдағышы
5. Желімдік өзектерді орнатуға арналған саңылау
6. Тұтқа
7. Ажыратқыш индикаторы
8. Желілік кабель
ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ
1. Пайдалану бойынша басшылық
2. Желім тапанша
3. Желімдік өзектер (2 дана)
4. Тұғыр
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығын және дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонының дұрыс
толтырылуын талап етіңіз.
1. Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік
талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған
ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз.
2. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып
шығуды өтінеміз.
3. Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналғандығына аударамыз.
4. Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда,
«Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңының соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі.
5. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап есептеледі.
6. Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақаулықтарға және дайындаушы-кәсіпорынның кінәсі бойынша жол
берілген өндірістік, технологиялық және құрылымдық ақауларға ғана таралады.
7. Кепілдік міндеттемелер келесілерге таралмайды:
7.1. Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың
талаптарына сәйкес болмауы секілді жағымсыз атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек-жарақтарды, шығын материалдары мен қосалқы бөлшектерді қолдану;
- бұйымның ішіне бөтен заттардың түсіп кетуі немесе желдетуші саңылаулардың көп мөлшердегі шаң, лай және т.б. секілді қалдықтардан бітеліп
қалуы.
7.2. Уәкілетті емес тұлға арқылы ашылған, жөнделген немесе түрлендірілген бұйымға.
7.3. Бұйымда лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған ақаулықтарға:
- бұйымның металл элементтерінде тоттардың болуы;
- коллекторда қышқыл тотықтардың болуы;
- желелік кабельдің үзілуі мен тілінуі;
корпустың.
7.4. Электрлі қозғалтқыштың немесе басқа тораптар мен бөлшектердің істен шығуларына әкеліп соқтыратын бұйымның асқын жүктелуінің
нәтижелерінде пайда болған ақаулықтарға.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның бөлшектері мен тораптарының деформациялануы мен балқуы;
- сымдар оқшаулағыштарды қарауы немесе күюі.
7.5. Мерзімдік ауыстырылып отыруға тиісті тораптарға, шығын материалдарына, ауыстырмалы бөлшектерге
7.6.Оқылатын сериялық нөмірі жоқ бұйымға.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы (иегері) арқылы немесе оның қаражатының есебінен
жүзеге асырылатындығына аудартамыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс тол-
тырылуын талап етіңіз. Авторландырылған сервистік орталықтарда ауыстырылған бөлшектер мен тораптарға 3 ай кепілдік беріледі. Құралға
кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі.
Дайындаушы-фирма сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулықта келтірілген қолдану ережелерін сақтау бұйымның қызметтік мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып
кетуі мүмкін екендігіне аудартады. Дайындаушы-фирма өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына өзгерістер енгізу
құқығын қалдырады. Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе www.kolner-tools.com сайтынан білуге болады.
Импортер/шағымдарды қабылдауға уәкілетті ұйым : «ОМЕГА» ЖШҚ
Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ., Локомотивная көш., 14.
Дайындаушы: Джиангсу Хигх Хопе Интернатионал Гроуп Суншине Импорт анд Экспорт Корпорейшн
Мекен-жай: 17/Ф, Цзянсу Интернатионал Бизнесс Мансион, №50, Чжунхуа роад, Нанкин, Қытай
ҚХР жасалған
Дайындалған күні сериялық нөмерде
Көрсетілген
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kolner KGG 11/70 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ