Arcam FMJ AVR600 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
AVR600
Ресивер пространственного звучания
УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Важные меры предосторожности Safety compliance
Устройство класса II
Это устройство относится к классу II
и имеет двойную электрическую изоляцию.
Оно сделано так, что не требует
защитного заземления.
Многие из этих пунктов содержат предупреждения, продиктованные обычным здравым смыслом. Тем не менее, ради вашей собственной безопасности и сохранности устройства, мы рекомендуем вам прочитать их.
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОСТОРОЖНО: Во избежание риска поражения электрическим током не вскрывайте корпус (или заднюю панель) устройства.
Внутри устройства нет узлов, которые пользователь мог бы обслуживать самостоятельно.
Ремонт устройства должен выполняться только квалифицированным персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током
не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги.
Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о том, что внутри устройства имеется
неизолированное «опасное напряжение», величина которого может представлять угрозу поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике напоминает пользователю о наличии в руководстве важной информации
по эксплуатации, обслуживанию устройства и уходу за ним.
ОСТОРОЖНО: При использовании устройства в США и Канаде во избежание поражения электрическим током совместите
широкий контакт вилки с соответствующей прорезью розетки и плотно вставьте вилку в розетку.
ВНИМАНИЕ!
Это устройство разработано и изготовлено в соответст-
вии с жесткими требованиями стандартов качества и без-
опасности. Тем не менее, при установке и эксплуатации
устройства следует соблюдать следующие правила:
1. Обращайте внимание на указания и предупреждения
Перед включением устройства внимательно прочтите все
указания по его использованию и про меры безопасности.
Сохраните это руководство для последующего обраще-
ния к нему для справок. Принимайте во внимание все
предупреждения, которые встречаются в этом руковод-
стве и нанесены на корпус устройства.
2. Вода и повышенная влажность
Эксплуатация электроприборов вблизи воды потенциаль-
но опасна. Запрещается эксплуатировать данное устрой-
ство в непосредственной близости от воды, например,
около ванны, умывальника, кухонной раковины, в сырых
подвалах, около плавательных бассейнов и т.п.
3. Попадание внутрь устройства посторонних предметов
или жидкости
Оберегайте устройство от попадания внутрь жидкости
и посторонних предметов через вентиляционные
отверстия в корпусе. Не ставьте на устройство ёмкости
с водой, например, вазы.
4. Размещение устройства
Для установки используйте специальную стойку или пол-
ку, достаточно устойчивую и прочную, чтобы выдержать
вес устройства.
5. Вентиляция
Не ставьте устройство на кровать, диван, ковер и других
мягкие поверхности, а также в закрытое пространство,
например в шкаф или книжную полку, где отсутствуют
нормальные условия для вентиляции. Для обеспечения
надлежащей вентиляции мы рекомендуем оставлять по
Это устройство разработано в соответствии с междуна-
родным стандартом по электрической безопасности
IEC/EN 60065.
Устройство удовлетворяет требованиям Раздела 15
Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC).
Работа устройства соответствует следующим двум
условиям: 1) устройство не должно создавать вредных
помех и 2) устройство должно нейтрализовать все
воспринимаемые помехи, включая те, что способны
вызвать неправильное функционирование.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Поскольку выключатель питания расположен на задней
панели, устройство следует устанавливать на открытом
пространстве, обеспечив свободный доступ к выключате-
лю.
Гнездо для сетевого провода на задней панели использу-
ется для отсоединения устройства от сети, и тоже должно
быть легко доступным.
Правильная утилизация устройства
Этот символ означает, что в странах ЕС это
устройство, после того, как оно отслужит
свой срок, нельзя выбрасывать вместе с бы-
товым мусором.
Чтобы исключить возможность причинения
вреда окружающей среде и здоровью
людей из-за неконтролируемого выброса
отходов, а также с целью экономии материальных
ресурсов устройство должно быть надлежащим образом
утилизировано.
Если вы хотите освободиться от своего устройства, обра-
титесь в специальный пункт утилизации или в магазин,
в котором оно было куплено.
бокам и сверху не менее 50 мм свободного пространства.
6. Повышенная температура
Устройство следует устанавливать вдали от открытого
огня или источников тепла, таких как радиаторы, плиты
и другие объекты, излучающие тепло.
7. Климатические условия
Это устройство предназначено для использования в уме-
ренном климате и в домашних условиях.
8. Чистка
Перед чисткой необходимо отключить устройство от сети.
В обычных условиях достаточно протирать устройство
чистой сухой тканью, не оставляющей ворса. Не исполь-
зуйте химические растворители. Не рекомендуется
использовать аэрозоли для чистки мебели или полироли,
так как они могут оставлять несмываемые белые пятна.
9. Источник питания
Устройство предназначено для подключения к электросе-
ти, параметры которой указаны в руководстве по эксплуа-
тации или на корпусе устройства. Основным способом
изоляции Solo Mini от сети является отключение с помо-
щью выключателя, расположенного на задней панели.
Устройство следует устанавливать так, чтобы ничто не
препятствовало такому отключению.
10. Защита сетевого шнура
Шнур питания должен быть расположен так, чтобы на
него нельзя было случайно наступить или прижать
поставленными сверху предметами. Особое внимание
следует обращать на состояние вилки, а также – места
выхода шнура питания из корпуса устройства.
11. Линии электропередачи
Наружные или подвесные антенны следует располагать
вдали от линий электропередачи.
12. Подключение АС
Все акустические системы необходимо подключать к ре-
сиверу AVR600 с помощью провода Класса II (т.е.
заземляющее соединение делать не нужно). Несоблюде-
ние мер предосторожности может привести к порче
ресивера.
13. Длительные перерывы в использовании
Если вы не собираетесь пользоваться устройством в тече-
ние долгого времени, мы рекомендуем вынимать вилку
шнура питания из сетевой розетки.
14. Необычный запах
При обнаружении необычного запаха или дыма, исходя-
щего из корпуса устройства, немедленно выключите
устройство и выньте вилку шнура питания из сетевой
розетки. После этого немедленно обратитесь в сервисный
центр.
15. Техническое обслуживание
Запрещается самостоятельно предпринимать какие-либо
действия по ремонту или обслуживанию устройства.
Обращайтесь в сервисный центр.
16. Неисправности, требующие обращения в сервисный
центр
Устройство подлежит обслуживанию квалифицирован-
ным специалистом в случае:
А.
повреждения вилки или шнура питания,
Б.
попадания внутрь устройства жидкости или посторон-
него предмета,
В.
если устройство находилось под дождем,
Г.
ненормальной работы устройства или отклонения
некоторых его характеристик от нормальных значений,
Д.
падения устройства или повреждения его корпуса.
Содержание
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ...
Профессиональная установка?
Самостоятельная установка?
Правила техники безопасности
Приветствие
Предварительные замечания
Соединители на задней панели
Аудио/видео соединения
Инструкция по коммутации соединений
Радио-соединители
Прочие соединители
Акустические системы
Управление
Операции, выполняемые
с передней панели
Пульт дистанционного управления
Основные настройки
Автоматическая настройка
акустических систем
Меню настройки
Режимы декодирования сигнала
Технология Dolby Volume
Операции управления тюнером
Операции с сетевым/USB-накопителем
Внешние усилители
Настройка Multiroom
Рекомендации по коммутации с компо-
нентами, находящихся в других зонах
Настройка пульта дистанционного
управления CR102
Краткий обзор команд
Коды устройств
Диагностика и устранение
неисправностей
Технические характеристики
Гарантия качества устройства
Таблицы кодов устройств
2
3
4
7
8
12
14
16
18
20
22
23
32
33
34
40
42
44
46
47
48
49
50
53
53
54
56
57
58
3
… и благодарим за покупку ресивера Arcam FMJ AVR600.
Компания Arcam выпускает специализированную аудиоаппаратуру
выдающегося качества уже свыше трех десятилетий, и ресивер AVR600
является самым новым компонентом богатого модельного ряда высокока-
чественной аппаратуры, отмеченной заслуженными наградами.
Конструктивное исполнение моделей серии FMJ вобрало в себя весь опыт,
накопленный Arcam как одним из наиболее авторитетных британских
производителей аудиоаппаратуры, и они предназначенные для обеспече-
ния максимального удовольствия пользователей при прослушивании
аудиопрограмм и просмотре видеозаписей.
Данное руководство представляет собой подробное описание эксплуата-
ции AV-ресивера Arcam FMJ AVR600. Оно начинается с рекомендаций по
установке, продолжается описанием основных операций управления
и заканчивается дополнительной информацией о более «продвинутых»
функциях. Содержание руководства, приведенное на этой странице,
облегчает поиск интересующей вас информации по разделам.
Надеемся, что этот ресивер серии FMJ безотказно прослужит вам долгие
годы. В том маловероятном случае, если он вдруг выйдет из строя, или
если вам просто понадобится дополнительная информация о продукции
Arcam, наши авторизованные дилеры будут рады вам помочь.
Дополнительную информацию также можно найти на сайте Arcam
www.arcam.co.uk.
Команда разработчиков серии FMJ
Возможно, ресивер AVR600 уже установлен и настроен специалистом Arcam в качестве компонента вашей
высококачественной системы. В этом случае вы можете пропустить разделы Руководства, описывающие
установку и настройку ресивера, и сразу перейти к разделам, которые относятся к эксплуатации.
Для выбора необходимых страниц используйте содержание, приведенное на этой странице.
Ресивер AVR600 является сложным многофункциональным аудио/видео устройством. Если вы будете
устанавливать его самостоятельно, то перед тем как это делать, настоятельно рекомендуем внимательно
прочесть данное Руководство. В частности, очень важным моментом, определяющим оптимальную работу
всех компонентов вашей системы и эффективность использования ресивера AVR600, является правильная
конфигурация и размещение акустических систем.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ
ЗАМЕЧАНИЯ
4
(VCR), а также два выхода для цифровой записи
источников оцифрованных аудиосигналов. К многока-
нальному входу ресивера можно подключать проигрыва-
тели дисков DVD и SACD. Управление ресивером
осуществляется при помощи кнопок передней панели,
инфракрасного пульта дистанционного управления (ДУ)
или через порт RS-232.
Пульт дистанционного управления CR102, прилагаемый
к ресиверу AVR600, представляет собой универсальный
пульт, обеспечивающий дистанционное управление
восемью разными устройствами и поддерживающий
функцию «обучения». Пульт очень прост в использова-
нии, и после настройки с его помощью можно будет
управлять всей системой. Используя встроенную в пульт
библиотеку командных кодов, им можно управлять CD
и DVD-плеерами, видеомагнитофонами, телевизорами
и другими компонентами.
Установка ресивера AVR600 в комнате прослушивания
является очень важным процессом, требующим
аккуратности на каждой его стадии. По этой причине
все рекомендации, приведенные в данном Руководстве,
должны неукоснительно соблюдаться – только в этом
случае вы обеспечите высококачественную работу
ресивера.
Ресивер AVR600 представляет собой высококачествен-
ный и высокопроизводительный звуковой процессор
и усилитель системы домашнего кинотеатра, изготовлен-
ный компанией Arcam в соответствии с современными
стандартами качества. Он сочетает высококачественные
аудио- и видео элементы с технологиями цифровой
обработки, что позволит вам создать идеальный
домашний развлекательный центр.
Помимо встроенных тюнеров AM, FM и DAB [Цифровое
звуковое радиовещание], ресивер AVR600 позволяет
коммутировать и управлять восемью аналоговыми
и семью цифровыми источниками сигналов. Ресивер
также имеет входы для подключения SiriusConnect™
Home Tuner, сетевых источников сигнала, а также
аудиоисточников на базе USB-устройств, что делает
AVR600 идеальным компонентом, как домашнего кино-
театра, так и двухканальных стереофонических систем.
Поскольку многие из подключаемых компонентов
являются источниками видеосигналов, ресивер AVR600
обеспечивает качественную коммутацию HDMI,
композитных, S-Video, RGB и компонентных видеосигна-
лов. Имеются аудио- и видеовыходы для записи сигналов
на виртуальный «персональный видеомагнитофон»
(сетевой сервис PVR) и кассетный видеомагнитофон
Конструкция ресивера AVR600 обладает таким
уровнем качества, который обеспечивает естествен-
ный характер воспроизведения музыке и фильмам.
5
Мы рекомендуем использовать высококачественные
экранированные кабели, специально сконструированные
для конкретного применения. Другие кабели могут иметь
неподходящие волновые характеристики, которые будут
ухудшать качество работы вашей системы. Например, не
используйте для передачи аудиосигнала кабели,
предназначенные для передачи видеосигнала. Все
кабели должны быть, по возможности, короткими.
При подключении компонентов прокладывайте провода
питания таким образом, чтобы они находились на
максимальном удалении от аудиокабелей, в противном
случае при воспроизведении звука вы можете слышать
фоновые помехи. Информация о подключении
акустических систем приводится на стр. 18 в разделе
«Акустические системы».
Провод питания ресивер оборудован литой штепсельной
вилкой. Убедитесь в том, что прилагаемая вилка
подходит к вашей розетке. Если понадобится новый
провод питания, обращайтесь к дилеру продукции
Arcam.
Если напряжение вашей электросети не соответствует
напряжению питания ресивера, или если штепсель
провода питания не подходит к розетке, то немедленно
свяжитесь с дилером Arcam.
Напряжение питания ресивера Arcam можно переклю-
чать между 195 – 265 В (положение переключателя 230 В)
и 85 – 132 В (положение переключателя 115 В).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Прежде, чем изменять положение переключателя
напряжения питания, убедитесь в том, что ресивер
AVR600 выключен.
Вставьте контактный разъем стандарта IEC, находящийся
на конце провода питания, в гнездо разъема на задней
панели ресивера (убедитесь в том, что соединение
надежное). Штепсельную вилку, находящуюся на другом
конце провода питания, вставьте в розетку и подайте на
розетку напряжение (если оно выключается).
Включение ресивера AVR600 производится выключате-
лем POWER, который находится на передней панели. При
включении ресивера начинает светиться зеленый
светодиодный индикатор на передней панели.
Дежурный режим
Кнопкой § (на пульте ДУ CR102) ресивер AVR600 можно
перевести в дежурный режим. В дежурном режиме
светодиодный индикатор на передней панели будет
светиться красным цветом, при этом потребление
электроэнергии не превышает 3 Вт.
Если ресивер находится в дежурном режиме, то можно
слышать очень слабый гул сетевого трансформатора,
находящегося внутри ресивера. Это нормальное
явление. Однако если ресивер не предполагается
использовать в течение длительного времени, то его
рекомендуется отключить от сети.
• Устанавливайте ресивер на твердой ровной поверхно-
сти, избегая прямого солнечного света, источников тепла
и влаги.
• Не ставьте ресивер AVR600 поверх усилителя мощности
и других источников тепла.
• Во время нормальной работы ресивер AVR600
нагревается, поэтому не устанавливайте его в закрытые
ниши, например, закрытые книжные полки или шкафы
(если в них не обеспечивается необходимая вентиляция).
• Не ставьте на ресивер никакие другие компоненты или
предметы, поскольку это может затруднить выход
теплого воздуха из корпуса ресивера и привести к его
перегреву. (Устройство, установленное на ресивер, также
будет нагреваться).
• Следите, чтобы приемник сигналов пульта ДУ не был
ничем загорожен, в противном случае дистанционное
управление работать не будет. Если для ресивера
и пульта ДУ нельзя обеспечить условие их взаимного
расположения в прямой видимости, то пульт можно
использовать с дополнительными ИК приемниками,
подключаемыми к разъемам на задней панели ресивера
(см. стр. 17).
• Не ставьте на ресивер устройство записи. Устройства
записи очень чувствительны к помехам, создаваемым
блоками питания; эти помехи будут записываться в виде
фона переменного тока, если устройство записи будет
находиться слишком близко к ресиверу.
ЭлектропитаниеРазмещение ресивера Соединительные кабели
Ресивер AVR600 является аудиоустройством, содержа-
щим микропроцессоры и другие цифровые схемы. Он
разрабатывался в соответствии с очень высокими
стандартами электромагнитной совместимости
приборов.
Ресивер представляет собой устройство Класса А. В
домашних условиях он может создавать радиопомехи,
для устранения которых могут потребоваться определен-
ные меры.
Если ресивер AVR600 создает помехи радио- или
телевизионному приему (что можно определить по
включению и выключению ресивера), попробуйте
предпринять следующие действия:
• Измените ориентацию приемной антенны или
проложите антенный кабель приемника, на который
действует ресивер, подальше от ресивера и его кабелей.
• Измените положение приемника по отношению к
ресиверу.
• Подключите устройство, на которое воздействует
ресивер, и ресивер к разным электрическим розеткам.
В том случае, если проблему устранить не удается,
обратитесь к дилеру Arcam.
Радиопомехи
Dolby Volume
Производится по лицензии Dolby Laborato-
ries. Dolby и символ «сдвоенное D» являют-
ся торговыми марками Dolby Laboratories.
Dolby True HD, Digital, Digital Plus, PL IIx
Производится по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ
«сдвоенное D» являются торговыми
марками Dolby Laboratories.
DTS-HD Master Audio
Производится по лицензии в соответствии
с патентами США №№ 5451942, 5956674,
5974380, 5978762, 6226616, 6487535,
7212872, 7333929, 7392195, 7272567
и другими патентами. DTS является
зарегистрированной торговой маркой,
а логотипы DTS, Symbol, DTS-HD и DTS-HD
Master Audio являются торговыми марками
DTS, Inc. © 1996 – 2008 DTS, Inc. Все права
защищены.
DTS-HD High Resolution Audio
Производится по лицензии в соответствии
с патентами США №№ 5451942, 5956674,
5974380, 5978762, 6226616, 6487535,
7212872, 7333929 и другими патентами.
DTS является зарегистрированной
торговой маркой, а логотипы DTS, Symbol,
DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio и
DTS-HD High Res Audio являются
торговыми марками DTS, Inc. © 1996 – 2008
DTS, Inc. Все права защищены.
DTS Digital Surround ES / Neo:6 / 96|24
Производится по лицензии в соответствии
с патентами США №№ 5451942, 5956674,
5974380, 5978762, 6226616, 6487535,
7003467, 7212872 и другими патентами.
DTS, DTS Digital Surround, ES и Neo:6
являются зарегистрированными
торговыми марками, а логотипы DTS,
Symbol и DTS 96/24 являются торговыми
марками DTS, Inc. © 1996 – 2008 DTS, Inc.
Все права защищены.
AAC / AAC Plus
aacPlus является торговой маркой Coding
Technologies. Дополнительную
информацию смотрите на веб-сайте
компании www.codingtechnologies.com.
Этот продукт защищен правами правооб-
ладателя интеллектуальной собственности
Microsoft Corporation. Использование и
распространение этой технологии отдель-
но от продукта запрещено при отсутствии
лицензии от самой Microsoft Corporation
или ее уполномоченного представителя.
Поставщики контента используют техноло-
гию управления цифровыми правами
Microsoft для содержимого Windows Media
(«WM-DRM»), распространяемую с данным
программным пакетом, для защиты целост-
ности своей информации (далее «Защи-
щенной информации»), чтобы исключить
незаконное присвоение прав интеллекту-
альной собственности, в том числе авторс-
ких прав, связанных с такой информацией.
Данное устройство использует програм-
мное обеспечение WR-DRM («WM-DRM
Software») для воспроизведения Защищен-
ной информации. В случае нарушения без-
опасности программного пакета WM-DRM
владельцы Защищенной информации
могут требовать от Microsoft лишения
программного пакета WM-DRM прав на
копирование, отображение и/или воспро-
изведение Защищенной информации.
Такое лишение прав не влияет на способ-
ность программного пакета WM-DRM
воспроизводить незащищенный контент.
Список программных пакетов WM-DRM,
лишенных прав, отправляется на Ваш
компьютер каждый раз, когда вы загру-
жаете лицензию на Защищенную информа-
цию из Интернета. Microsoft также может,
в соответствии с данной лицензией, загру-
жать списки лишения прав в Ваш компью-
тер от лица владельцев Защищенной
информации.
Защищен правами правообладателей
интеллектуальной собственности NEMS
и BridgeCo. Использование или распрост-
ранение этой технологии без данного
продукта запрещено при отсутствии
лицензии NEMS и BridgeCo или их
уполномоченного представителя.
Технология декодирования аудиоформата
MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS
и Thomson multimedia.
iPod является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и др. странах.
SiriusConnect™, названия каналов,
логотипы и соответствующие модели
являются торговыми марками SIRIUS XM
Radio Inc.
FLAC Decoder © 2000, 2001, 2002, 2003,
2004, 2005, 2006, 2008, 2008 Josh Coalson
Дальнейшее распространение и использо-
вание исходных и двоичных кодов, как
с изменениями, так и без изменений,
разрешено при условии:
• Распространяемый исходный код должен
содержать вышеизложенное примечание
об авторском праве, список условий и
приведенный ниже письменный отказ от
ответственности.
• Распространяемый двоичный код должен
воспроизводить в документации и/или
других материалах, прилагаемых к коду,
примечание об авторском праве, список
условий и приведенный ниже письменный
отказ от ответственности.
• Ни название Xiph.org Foundation, ни
названия распространителей ее продуктов
нельзя без специального письменного
разрешения использовать для одобрения
или продвижения продуктов, использую-
щих это программное обеспечение.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ
И АФФИЛИРОВАННЫМИ С НИМИ ЛИЦАМИ
ПО ПРИНИЦИПУ «КАК ЕСТЬ» (БЕЗ ГАРАН-
ТИИ КАЧЕСТВА). НИКАКИЕ ПРЯМЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ –
КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ ПРИЗНАЮТСЯ.
ОСНОВАТЕЛИ ИЛИ АКЦИОНЕРНЫЕ СОБСТ-
ВЕННИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИ-
ЧЕСКИЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ
УБЫТКИ (В ТОМ ЧИСЛЕ, ПОМИМО ВСЕГО
ПРОЧЕГО, ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЗАМЕЩА-
ЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, УТРАТУ ВОЗ-
МОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ
ИЛИ ПРИБЫЛИ, ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬ-
НОСТИ) НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
И НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИН, ВЫЗВАВШИХ
ИХ, И НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, КАКИЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРЕДУСМОТРЕНЫ
ДОГОВОРОМ, ОБЪЕКТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕН-
НОСТЬЮ ИЛИ НАРУШЕНИЯМИ НОРМ
ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА (ВКЛЮЧАЯ
ХАЛАТНОСТЬЮ ИЛИ ИНОЙ ПРИЧИНОЙ),
ВОЗНИКШИМИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕМ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ
СВОЕВРЕМЕННОГО УВЕДОМЛЕНИЯ О
ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ
УБЫТКОВ.
Декодер Ogg/Vorbis
© 2002, Xiph. Org Foundation
Дальнейшее распространение и использо-
вание исходных и двоичных кодов, как
с изменениями, так и без изменений,
разрешено при условии:
• Распространяемый исходный код должен
содержать вышеизложенное примечание
об авторском праве, список условий и
приведенный ниже письменный отказ от
ответственности.
• Распространяемый двоичный код должен
воспроизводить в документации и/или
других материалах, прилагаемых к коду,
примечание об авторском праве, список
условий и приведенный ниже письменный
отказ от ответственности.
• Ни название Xiph.org Foundation, ни
названия распространителей ее продуктов
нельзя без специального письменного
разрешения использовать для одобрения
или продвижения продуктов, использую-
щих это программное обеспечение.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ
И АФФИЛИРОВАННЫМИ С НИМИ ЛИЦАМИ
ПО ПРИНИЦИПУ «КАК ЕСТЬ» (БЕЗ ГАРАН-
ТИИ КАЧЕСТВА). НИКАКИЕ ПРЯМЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ –
КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ ПРИЗНАЮТСЯ.
ОСНОВАТЕЛИ ИЛИ АКЦИОНЕРНЫЕ СОБСТ-
ВЕННИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИ-
ЧЕСКИЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ
УБЫТКИ (В ТОМ ЧИСЛЕ, ПОМИМО ВСЕГО
ПРОЧЕГО, ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЗАМЕЩА-
ЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, УТРАТУ ВОЗ-
МОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ
ИЛИ ПРИБЫЛИ, ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬ-
НОСТИ) НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
И НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИН, ВЫЗВАВШИХ
ИХ, И НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, КАКИЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРЕДУСМОТРЕНЫ
ДОГОВОРОМ, ОБЪЕКТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕН-
НОСТЬЮ ИЛИ НАРУШЕНИЯМИ НОРМ
ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА (ВКЛЮЧАЯ
ХАЛАТНОСТЬЮ ИЛИ ИНОЙ ПРИЧИНОЙ),
ВОЗНИКШИМИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕМ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ
СВОЕВРЕМЕННОГО УВЕДОМЛЕНИЯ О
ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ
УБЫТКОВ.
6
Подтверждение прав торговых марок
Arcam является зарегистрированной торговой маркой A & R Cambridge Ltd.
Видеоразъёмы
Компонентные, S-Video
и композитные разъемы
(см. стр. 9).
Разъемы для подключения
зон 2 и 3 (см. стр. 9)
Цифровые разъёмы
Разъёмы для подключения
оптических и электронных
цифровых аудиосигналов
(см. стр. 9)
Антенные гнезда, порты управления и связи
Разъемы для подключения спутникового
тюнера Sirius, для тюнеров для диапазонов
радиочастот FM/AM, для тюнера системы
цифрового радиовещания DAB; интерфейсы
rLead/rDock, RS-232 и USB; входной разъем
контура электропитания; разъемы для
подключения датчиков сигналов ИК; триггер-
ные соединители для пусковых сигналов (см.
стр. 14)
РАЗЪЁМЫ
НА ЗАДНЕЙ
ПАНЕЛИ
Примечание
Прежде, чем подключать другие компоненты к ресиверу
AVR600, ознакомьтесь, пожалуйста, с разделами
«Размещение ресивера», «Питание» и
«Соединительные кабели» на стр. 5!
7
Разъёмы HDMI
Подробнее – на стр. 8
Аудиоразъёмы
Разъёмы для подключения
двухканальных и многока-
нальных источников сигнала
(см. стр. 10)
Клеммы для подключения
акустических систем
Подробнее – на стр. 18
Переключатель сетевого
напряжения
Убедитесь в том, что выбранное
на устройстве напряжение
соответствует напряжению
электросети
Разъём для подключения
питания
Подключайте к нему провод
электропитания
8
АУДИО-ВИДЕО
СОЕДИНЕНИЯ
Прежде, чем подключать к ресиверу AVR600 компонен-
ты – источники сигнала и акустические системы (АС),
пожалуйста, внимательно прочтите несколько
следующих страниц, на которых поясняется коммутация
всех входов и выходов. В разделе «Акустические
системы» описывается подключение АС, позволяющее
избежать повреждения усилителя, а также принцип
расположения АС, обеспечивающий максимальное
качество звука.
Общая информация
Для упрощения подключения компонентов, все входы
ресивера имеют названия – например, DVD (DVD-плеер)
или VCR (Видеомагнитофон). Все входы имеют
одинаковые схемы (за исключением входа PHONO),
поэтому к любому входу можно подключать разные
источники сигнала. Например, если у вас есть два
DVD-плеера, а вход AV не используется, то к выбранному
входу можно подключить второй DVD-плеер.
При подключении источника видеосигнала его
аудиовыход необходимо подключить к соответствующе-
му разъему ресивера. Например, если вы подключили
спутниковый декодер к видеовходу SAT, то аудиосигнал
необходимо тоже подключать к аудиовходу SAT!
При подключении видеосигнала используются
следующие входы (перечислены в порядке ухудшения
качества изображения):
• HDMI
• Компонентный/RGB
• S-Video
• Композитный
Вы должны использовать максимальное количество
соединений, а ресивер AVR600 автоматически выберет
соединение, обеспечивающее наилучшее качество для
каждого из имеющихся источников сигнала. Для любого
источника видеосигнала, передаваемого в зону 2, вы
должны обеспечить между ресивером AVR600
и источником сигнала соединение формата S-Video или
композитное.
Как соединять компоненты
Если возможно, подключайте к ресиверу и аналоговый,
и цифровой выходы источника сигнала. Это позволит
использовать цифровой вход для главной зоны,
а соответствующий аналоговый вход для записи на
аналоговый магнитофон, видеомагнитофон или для
прослушивания в зоне 2 или 3.
Для уменьшения помех и фона переменного тока
размещайте сигнальные кабели на максимально
возможном расстоянии от кабелей электропитания.
Разъёмы HDMI
AV, SAT, DVD, VCR, PVR
Подключайте видеовыходы источников сигналов HDMI к соответствующим
входам интерфейса HDMI на ресивере.
OUT 1 (Выход 1)
Этот выход ресивера подключайте к видеовходу HDMI устройства
отображения главной зоны.
OUT 2 (Выход 2)
Этот выход ресивера подключайте к видеовходу HDMI второго устройства
отображения или к другому дисплею, поддерживающему сигналы HDMI
и находящемуся во второй комнате (зоне). Поскольку ресивер AVR600
имеет только один канал обработки видеосигнала, то сигнал на этом
выходе является копией сигнала на выходе OUT1.
Важные замечания
о компонентных/RGB
видео входах/выходах
При подключении ваших устройств к этим разъёмам,
обращайте внимание на буквенную и цветовую
маркировку каждого входа. Если вы перепутаете
соединения, то устройства не выйдут из строя,
но воспроизведение цветов или синхронизация могут
быть нарушены.
Компонентные видеовходы имеют достаточно широкую
полосу пропускания, обеспечивающую передачу
видеосигналов NTSC (526/60) или PAL (625/50) и HDTV.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбран цифровой видеовход HDMI, то все аналоговые видеовыходы
зоны 1 отключаются
9
AV, DVD, SAT, VCR, PVR
К этим входам ресивера подключайте компонентные
выходы источников видеосигнала.
OUT
Этот выход ресивера подключайте к компонентному
видеовходу вашего устройства отображения.
Z3 OUT
Подключайте к этим аналоговым аудиовыходам
компоненты третьей зоны. Подробнее об этом смотрите
на стр. 48 в разделе «Многозонная установка».
Разъёмы для подключения
компонентного/RGB видеосигнала
Эти входы предназначены для подключения источников,
которые выдают высококачественный компонентный
(YUV или UPbPr) видеосигнал или аналоговый видеосиг-
нал RGB. Такие выходные сигналы обычно имеют
DVD-плееры, декодеры кабельного телевещания
или игровые приставки.
Если вы используете источник сигнала RGB, то в этом
случае необходимо также соединить композитный выход
источника с композитным входом ресивера AVR600,
чтобы обеспечивать синхронизацию видеосигнала.
Композитный сигнал следует подключать к входу с таким
же названием, что и сигнал RGB.
Видеовыходы источника сигнала RGB часто подключают-
ся к ресиверу с помощью разъёмов SCART. В этом случае
необходимо использовать кабель-переходник
SCART-RGB+Синхронизация, который вы можете
приобрести у дилера Arcam.
TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR
Подключайте к этим входам цифровые выходы
источников аудиосигнала.
OPTICAL, COAX
Подключите оптический или коаксиальный выход
к цифровому устройству записи, например, дисководу
CD-R, цифровому видеомагнитофону или устройству
записи на мини-диски.
Если выбран источник цифрового сигнала, то на
цифровой выход будет подаваться точная копия
входного цифрового сигнала. Например, для
5.1-канального источника сигнала на цифровой выход
будет подаваться 5.1-канальный сигнал.
Если выбран только аналоговый источник сигнала, то
сигнал его будет оцифровываться ресивером AVR600
и подаваться на цифровые выходы.
Эти выходы отключаются, если выбран источник, для
которого используется соединение HDMI, по которому
передается аудиосигнал высокого разрешения (HD).
Цифровой аудиосигнал с входа HDMI на эти выходы
передаваться не будет.
Разъёмы для подключения
цифрового аудиосигнала
Разъёмы для подключения
компонентов третьей зоны
Z2 AUDIO OUT, Z2 VIDEO OUT
К этим аналоговым аудио- и видеовыходам подключайте
компоненты второй зоны. Информацию об этом см. на
стр. 48 в разделе «Многозонная установка».
Разъёмы для подключения
композитного и S-Video сигналов
AV, DVD, SAT, VCR, PVR
К этим входам подключайте композитный и S-Video
выходы источника видеосигнала.
VCR OUT , PVR OUT
Эти выходы предназначены для записи. Подключайте их
к разъёмам S-Video in или Composite in (обычно
маркируются как RECORD) вашего записывающего
устройства.
MAIN OUT
Подключайте этот выход к композитному или S-Video
входу устройства отображения в главной зоне.
Разъёмы для подключения
компонентов второй зоны
ПРИМЕЧАНИЕ:
Производя настройки в меню ресивера AVR600
(см. ниже в этом Руководстве), вы должны для каждого
входа выбрать тип высококачественного
(трёхпроводного) сигнала – компонентный или RGB.
Это производится в строке «HQ Video In»
меню Input Cong. Если этого не сделать, то вы
можете получить изображение в зеленых тонах
или неустойчивую синхронизацию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ресивер AVR600 не имеет аналогового видеовыхода
RGB. Высококачественное аналоговое видео,
передаваемое по трем линиям, обеспечивается
в виде компонентного сигнала.
10
Phono
К выбранному входу можно напрямую подключать
проигрыватель, имеющий прямой выход с головки
звукоснимателя (типа ММ – с подвижным магнитом).
Вход MCH
К этому многоканальному аналоговому аудиовходу
можно подключать источник, на аналоговые выходы
которого подаются выходные сигналы пространственно-
го звучания. К таким устройствам обычно относятся
DVD-Audio и SACD-плееры. Сигналы с этого входа не
подвергаются цифровой обработке в ресивере AVR600,
поэтому такие параметры, как размер акустических
систем и расстояния от АС до места прослушивания
должны быть скопированы из меню настройки ресивера
AVR600 в меню настройки многоканального источника
сигнала. Обратите внимание на тот факт, что на ресивере
AVR600 к входу MCH применяются точные подстройки
уровней каналов, поэтому уровни каналов источника
многоканального сигнала изменять не следует.
Аналоговые выходы
предварительного усилителя
Все аналоговые выходы предусилителя буферированы,
имеют низкое выходное сопротивление и линейный
уровень сигнала, который устанавливается регулятором
уровня громкости главной зоны. При необходимости
к ним можно подключать длинные кабели или соединять
параллельно несколько входов разных устройств.
Дополнительную информацию о подключении АС и допо-
лнительных усилителей мощности см. на стр. 18 и 47.
Аналоговые входы аудиосигнала
TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR
Подключайте к левому и правому входу ресивера,
соответственно, левый и правый выходы источника
аудиосигнала.
Аналоговые выходы для записи
VCR OUT, PVR OUT, TAPE OUT
Подключайте к левому и правому выходам ресивера,
соответственно, левый и правый вход кассетного
магнитофона или видеомагнитофона (обычно маркиру-
ются как RECORD). Разъёмы PVR и VCR можно
использовать для подключения второго и третьего
кассетного магнитофона. Эти выходы имеют фиксирован-
ный линейный уровень.
Вход AUX на передней панели
Вход AUX на передней панели ресивера можно
использовать как аналоговый или оптический цифровой
вход.
Для подключения аналоговых источников сигнала
используются стереофонические 3,5-миллиметровые
штекеры; для подключения цифровых источников
используются 3,5-миллиметровые оптические разъёмы.
Вход AUX на передней панели можно также использовать
для подключения микрофона во время автоматической
настройки ресивера.
Гнездо PHONES
на передней панели
Это гнездо предназначено для подключения наушников
с сопротивлением от 32 Ом до 600 Ом и имеющих
3.5-миллиметровый стереофонический штекер. Гнездо
для наушников всегда является действующим (за
исключением случаев, когда у ресивера AVR600
активизирована функция отключения звука).
11
12
Инструкция
по коммутации соединений
DVD-плеер
На рисунке показано подключение аудио- и видеосигна-
лов от типичного DVD-плеера.
Предпочтительными являются следующие подключения
(в порядке убывания качества сигнала):
• разъём HDMI (если он имеется на плеере), в противном
случае используйте компонентное (три линии) или RGB+
синхронизация (четыре линии) соединение;
• если ваш плеер не оборудован выходом формата HDMI
или формата компонентный / RGB+синхронизация,
используйте разъём S-Video;
• если ваш плеер не оборудован выходом формата HDMI
или формата компонентный / RGB+синхронизация и у
него нет выхода S-Video, то используйте композитное
соединение.
В любом случае используйте видеовходы ресивера
AVR600, маркированные как DVD.
В дополнение к коаксиальным аналоговым выходам
левого и правого каналов предпочтительно использова-
ние коаксиального цифрового соединения (обычно
маркированного как DIGITAL AUDIO OUT).
В любом случае используйте аудиовходы ресивера
AVR600, маркированные как DVD.
Приёмник спутниковой связи
Приемник спутниковой связи подключается точно так же,
как и DVD-плеер, и с тем же порядком предпочтительных
соединений, которые будут определяться наличием
выходов на приемнике спутниковой связи.
В любом случае используйте входы ресивера AVR600,
маркированные как SAT. Обратите внимание на тот факт,
что входной цифровой аудиосигнал от приемника
спутниковой связи иногда требует
коаксиального/TOSLINK (цифровой соединитель) кабеля,
так как некоторые приемники спутниковой связи не
обеспечивают правильную передачу аудиосигнала через
интерфейс HDMI или вообще не передают его.
CD-плеер
Высококачественным коаксиальным кабелем соедините
цифровой аудиовыход (если он имеется на CD-плеере)
с цифровым входом CD на ресивере AVR600.
Высококачественными коаксиальными кабелями
соедините правый и левый аналоговые аудиовыходы
CD-плеера с аналоговыми входами CD на ресивере
AVR600.
13
Подключение плеера iPod с помощью док-станции
Arcam rDock
Комбинация ресивера AVR600 с док-станцией Arcam
rDock или rLead обеспечивает отличную платформу для
использования плеера iPod.
Подключите док-станцию rDock как показано на рисунке,
подайте на нее питание, вставьте плеер iPod и выберите
его в качестве источника сигнала.
Навигация по подкастам (цифровым записям музыкаль-
ных, телевизионных и радиопрограмм) плеера iPod
очень проста и производится с помощью пульта
дистанционного управления CR102, при этом текстовая
информация выводится на дисплей ресивера AVR600.
Более подробные сведения приводятся в Кратком
руководстве по быстрому освоению док-станции
rDock (или rLead), прилагаемому к док-станции.
14
Антенные гнезда
Ресивер AVR600 снабжён AM/FM-приёмником и тюнером
Sirius или DAB/FM-приёмником (комплектация зависит от
региона, в котором продается ресивер). Выбор типа
антенны зависит стандарта станций радиовещания,
которые вы хотите слушать, и от местных условий приёма
радиосигналов.
Ресивер AVR600 обеспечивает отличный прием
радиостанций, но только при наличии в эфире
радиосигналов хорошего качества.
Попробуйте использовать антенны, поставляемые
в комплекте с ресивером. Если вы находитесь в зоне
сильного или среднего по мощности сигнала, то этих
антенн может быть вполне достаточно для обеспечения
качественного приема. В случае сигналов низкой
мощности вам может потребоваться наружная антенна,
установленная на крыше или чердаке.
Информацию об условиях местного приема вы можете
получить у своего дилера Arcam или у специалистов по
установке антенн.
Тюнер Sirius (если он установлен)
Спутниковое радио Sirius представляет собой предостав-
ляемый по подписке абонентский радиосервис,
действующий в Северной Америке. Более подробную
информацию о нем можно получить на веб-сайте
www.sirius.com или по месту приобретения ресивера
(только в США и Канаде).
Ресивер AVR600 может работать с аппаратным
комплектом SiriusConnect™ Home Tuner, который нужно
подсоединить к разъёму Sirius кабелем, прилагаемым
к комплекту.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Электропитание приемника Sirius обеспечивает
ресивер AVR600, поэтому дополнительный источник
питания не требуется.
РАДИО-
СОЕДИНИТЕЛИ
DAB (если имеется)
В регионах с мощным сигналом
использование прилагаемой
ленточной Т-образной антенны
DAB-радиовещания может дать
вполне приемлемый результат.
Смонтируйте эту антенну на
стене на максимальной высоте.
В Великобритании для приёма
цифровых радиопередач
T-образные элементы
необходимо располагать
вертикально, поскольку там
сигнал DAB-радиовещания
имеет вертикальную
поляризацию. В других странах
может быть другая поляриза-
ция, поэтому рекомендуется предварительно
проконсультироваться у дилера Arcam или
попробовать оба варианта установки и выбрать
оптимальный, обеспечивающий наилучший приём.
Попробуйте монтировать антенну на разных стенах
помещения. Определив нужное положение
антенны, закрепите её на стене с помощью клеящей
ленты или кнопок (будьте аккуратны, следите за
тем, чтобы кнопки не повредили провод антенны).
Устанавливая антенну или
принимая DAB станции,
проверяйте силу сигнала – для
этого нажимайте кнопку INFO
(на передней панели ресивера
или на пульте ДУ) до тех пор,
пока на дисплей не будет
выведен индикатор качества
принимаемого сигнала.
В районах со слабым сигналом
желательно использование
наружных антенн с большим
коэффициентом усиления.
В зонах вещания Band III
(например, в Великобритании)
используйте многоэлементную
директорную антенну Яги
с вертикальными элементами,
поскольку транслируемый
сигнал имеет вертикальную
поляризацию. Рядом с вами
находятся несколько передатчи-
ков, используйте всенаправлен-
ную
антенну или антенну с петле-
вым симметричным вибратором.
Если в вашем регионе
DAB-сервисы передаются в
диапазоне L (диапазон
сверхвысоких частот от 300 до
1550 мегагерц), проконсульти-
руйтесь по месту приобретения
ресивера о выборе типа
антенны.
15
Диапазон радиочастот FM
Подключение антенны
Прежде, чем можно будет вести приём FM-радиостанций,
к ресиверу AVR600 необходимо подключить соответ-
ствующую антенну.
В регионах с мощным сигналом использование
прилагаемой в комплекте ленточной FM-антенны может
дать вполне приемлемый результат. Установите эту
антенну на стене на максимально возможной высоте, при
этом «T-образные» элементы необходимо располагать
вертикально или горизонтально – это зависит от условий
приема в вашем регионе. Попробуйте устанавливать
антенну на разных стенах – это также может помощь
в выборе оптимальных условий приема. Определив
лучшее положение антенны, закрепите ее на стене
с помощью клеящей ленты или кнопок (будьте аккуратны,
следите за тем, чтобы кнопки не повредили провод
антенны).
Устанавливая антенну или принимая FM-радиостанции,
проверяйте силу сигнала – для этого нажимайте кнопку
INFO (на передней панели ресивера или на пульте ДУ) до
тех пор, пока на дисплей не будет выведен индикатор
качества принимаемого сигнала.
В регионах со слабым сигналом желательно использова-
ние наружных FM антенн (установленных на крыше или
на чердаке) с большим коэффициентом усилением –
только в этом случае вы сможете обеспечить оптималь-
ный прием.
В отдельных регионах к квартире может быть доступно
кабельное радиовещание, в многоквартирных зданиях
может быть установлена распределенная антенная
система. В любом случае у вас в квартире должны быть
гнезда разъёмов, маркированные как FM или VHF (не
используйте гнезда разъёмов с маркировкой TV),
которые достаточно соединить кабелем с коаксиальным
соединителем FM на задней панели AVR600.
Диапазон радиочастот AM
Подключение антенны
AM-антенна нужна для приема радиосигналов в диапазо-
нах AM/средних волн, поэтому к ресиверу AVR600 прила-
гается простая рамочная антенна. Установите антенну в
соответствии с инструкциями по сборке, приведенными
на иллюстрациях ниже.
Проследите за тем, чтобы антенна располагалась
подальше от AVR600, телевизора, компьютера и других
источников высокочастотных помех. Поворачивая
антенну, найдите ее оптимальное положение, обеспечи-
вающее наилучший радиоприём.
1. Удалите обертку и размотайте свернутый провод.
Согните пластмассовую подставку вперёд
сквозь рамку антенного контура.
3. Подключите выводные провода антенны к разъёму
AM на задней панели AVR600 (провода не поляризованы,
их можно подключать к клеммам произвольно).
Поворачивайте подставку антенны до тех пор,
пока не добьётесь наилучшего приёма радиосигналов.
2. Вставьте выступ рамки в паз в основании подставки.
Вжимайте выступ в паз до тех пор,
пока он со щелчком не станет на место.
16
Разъёмы для обмена данными
rLead/rDock
Эти разъёмы используются для подключения
док-станции Arcam rLead/rDock. Подробнее об этом
смотрите на стр. 13 и в документации на док-станцию.
Соединитель последовательного интерфейса RS-232
Этот разъём используется для подключения устройств,
имеющих последовательный порт RS-232 (например,
контроллеры с сенсорными экранами Creston и AMX).
Кроме того, он применяется для обновления встроенного
программного обеспечения («прошивки») ресивера
AVR600.
ПРОЧИЕ
СОЕДИНИТЕЛИ
Разъём USB
Ресивер AVR600 может воспроизводить файлы,
записанные на USB-накопителях, обычно представляю-
щих собой флэш-карты, однако ресивер поддерживает
любое USB-устройство, относящееся к классу «запоми-
нающее устройство большой емкости».
AVR600 поддерживает только прямое подключение
USB-устройств и не поддерживает подключение через
концентратор. Если необходим регулярный доступ к USB-
порту, то вы можете посчитать удобным использование
подходящего удлинительного кабеля.
Информация о поддерживаемых типах файлов приводит-
ся на стр. 46.
Подключение
к компьютерной сети
В этом разделе рассматриваются вопросы подключение
ресивера к существующей домашней сети. Более
подробная информация об использовании сетевых
возможностей ресивера и порта USB, а также список
поддерживаемых типов файлов приводятся на стр. 46.
Подключение к сети – весьма обширная тема, в данном
Руководстве представлены лишь минимальные
инструкции по данному вопросу. Более подробную
информацию о подключении AVR600 к компьютерной
сети вы можете получить у дилера продукции Arcam или
у специалиста по монтажу сетевых систем.
Ethernet
Если к ресиверу подключить кабель сети Ethernet, то
AVR600 будет автоматически пытаться установить
соединение с вашей сетью.
Вам следует использовать кабель категории CAT5,
подключенный к гнезду разъёма RJ45 на задней панели
ресивера, маркированному как ETHERNET.
Если ваша сеть использует не протокол DHCP, а статичес-
кую IP-адресацию, то вам необходимо предоставить
данные о межсетевом интерфейсе, DNS и модуле доступа
к сети. Информацию о сетевых настройках см. на стр. 39.
17
TRIG Z3
Этот выход используется для включения и выключения
усилителей мощности или источников сигнала для зоны
3. On [Включено] = 12 В; O [Выключено] = 0 В.
Триггерные разъёмы
Триггерные разъёмы (TRIG Z1, TRIG Z2 и TRIG Z3)
обеспечивают электрический сигнал при включении
ресивера AVR600 и активации соответствующей зоны.
Триггерный (пусковой) сигнал можно использовать для
включения и выключения совместимых компонентов
домашней развлекательной системы, например, вы
можете настроить любой из триггеров для включения
телевизора и DVD-плеера в случае включения AVR600.
Ресивер AVR600 имеет три разъёма триггерных выходов,
каждый из которых выдает сигнал переключения
с напряжением 12 В и силой тока 70 мА. Конструкция
гнезда разъёма триггерного выхода рассчитана на
подключение 3.5-миллиметровых штекеров (на
центральный контакт штекера назначен триггерный
выходной сигнал, а на коаксиальный экран – заземление).
TRIG Z1
Этот выход используется для включения и выключения
усилителей мощности или источников сигнала для зоны
1. On [Включено] = 12 В; O [Выключено] = 0 В.
TRIG Z2
Этот выход используется для включения и выключения
усилителей мощности или источников сигнала для зоны
2. On [Включено] = 12 В; O [Выключено] = 0 В.
Z3 IR
Этот вход предназначен для использования с ИК
приемником зоны 3, чтобы обеспечить дистанционное
управление ресивером AVR600 из третьей комнаты.
IR OUT
Сигнал этого выхода является сочетанием электрических
сигналов ИК датчиков Z1 (или ИК приемника передней
панели) + Z2 + Z3. Он может использоваться для
подключения внешних ИК излучателей, или его можно
подключить непосредственно к другому оборудованию
Arcam, которое имеет ИК вход. Эту функцию можно
использовать, например, в качестве ИК ретранслятора,
чтобы слушатель в любой зоне мог управлять
CD-плеером главной зоны. Центральный контакт разъёма
передает модулированный электрический сигнал ИК
датчика, а коаксиальный экран является заземлением.
Поставщиком ИК приемников и излучателей является
компания Xantech. Дополнительную информацию можно
получить на веб-сайте www.xantech.com или у вашего
дилера Arcam.
Разъёмы для подключения
ИК-датчиков
Входы Z1 IR, Z2 IR и Z3 IR предназначены для подключе-
ния внешних датчиков инфракрасных (ИК) сигналов,
которые можно использовать в тех случаях, если ИК
датчик на передней панели ресивера AVR600 чем-либо
блокирован. Их можно также использовать для дистан-
ционного управления ресивером из второй и третьей
зоны.
Ресивер AVR600 имеет три IR входа, являющихся
3.5-миллиметровыми гнездами. Центральный контакт
штекера является сигнальным, а корпус – землей.
Z1 IR
Этот вход предназначен для использования с локальным
приёмником ИК-сигнала, если приемник на передней пане-
ли ресивера AVR600 по какой-либо причине блокирован.
Подключение локального ИК приемника к входу Z1 IR
приводит к автоматическому отключению встроенного
ИК приемника передней панели. Это необходимо для
предотвращения проблем одновременного приема
нескольких команд, если ИК приемник на передней
панели ресивера будет блокирован только частично.
Z2 IR
Этот вход предназначен для использования с ИК
приемником зоны 2, чтобы обеспечить дистанционное
управление ресивером AVR600 из второй комнаты.
Центральный контакт – Выходной сигнал
Коаксиальный экран – Заземление
Центральный контакт –
Модулированный сигнал
Коаксиальный экран – Заземление
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выходы Z2 или Z3 используются для многозонных
систем. Дополнительную информацию об этих
выходах см. на стр. 48.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ИК-входы ресивера AVR600 предназначены для
модулированных сигналов. Если внешний
ИК-приёмник демодулирует ИК сигнал, то вход
работать не будет. Кроме того, ресивер AVR600
не обеспечивает через разъём IR электропитание для
внешних приемников, поэтому для них потребуется
внешний источник питания.
18
АКУСТИЧЕСКИЕ
СИСТЕМЫ
Очень важно, чтобы отдельные проводки кабеля не
торчали из клемм, чтобы они не касались других клемм
или металлического шасси ресивера. В противном случае
это может привести к короткому замыканию и порче
вашего ресивера.
Не затягивайте винты клемм слишком сильно; не
используйте для этого ключи, плоскогубцы и т.п.,
поскольку это может повредить клеммы, причем на
подобную поломку гарантия не распространяется.
Подключение сабвуферов
К выходам SW1, SW2 и SW3 ресивера AVR600 можно
подключить до трех активных сабвуферов.
Настройка и подключение сабвуферов описана в инст-
рукциях по их эксплуатации.
Кабели для подключения АС
Акустические системы необходимо подключать к усили-
телю с помощью высококачественных, беспримесных
медных кабелей с низким сопротивлением. Избегайте
использования дешевых некачественных кабелей – эта
экономия является только кажущейся, поскольку она
может привести к сильному ухудшению качества звука.
Длина отрезков кабелей от ресивера до АС должны быть,
по возможности, короткой. Клеммы, к которым подклю-
чён кабель (посредством оголенных проводников или
кабельных наконечников), должны быть туго завинчены,
но без использования инструментов.
К ресиверу AVR600 можно подключать до семи
акустических систем и три активных сабвуфера главной
системы. Выходные каналы соответствуют акустическим
системам, установленным в качестве фронтальной левой
АС, центральной АС, фронтальной правой АС, левой АС
пространственного звучания, правой АС пространствен-
ного звучания, левой АС тылового канала пространствен-
ного звучания, правой АС тылового канала простран-
ственного звучания и активного сабвуфера.
Очень важно правильно произвести настройку
и расстановку АС. Все акустические системы, за
исключением сабвуфера, должны располагаться вокруг
вашего обычного места прослушивания/просмотра.
Сабвуфер следует установить в такое положение,
которое дает ровную амплитудно-частотную характери-
стику (АЧХ) во всех позициях прослушивания. Неправиль-
но расположение сабвуфера может привести к басовому
гулу в отдельных местах комнаты. Зачастую единствен-
ным способом найти подходящее положение для
сабвуфера является экспериментирование. Хорошим
начальным местом для экспериментов с сабвуфером
является установка последнего недалеко от стены,
но не ближе чем в 1 метре от угла. Рекомендации по
установке сабвуфера вы можете найти в инструкции по
его использованию.
Подключение АС
Для подключения любой из акустической системы
отвинтите соответствующие клеммы на задней панели
ресивера, вставьте в отверстия каждой клеммы
оголенные кончики проводов и завинтите клеммы.
Проследите за тем, чтобы красный (положительный/+)
полюс акустической системы был подключен к красной
(положительной/+) клемме на задней панели ресивера,
а черный (отрицательный/–) полюс акустической
системы был подключен к черной (отрицательной/–)
клемме ресивера.
Использование одной
тыловой АС
пространственного
звучания
Можно использовать только одну тыловую акустическую
систему пространственного звучания, которая
устанавливается точно позади слушателя. В этом случае
подключайте ее к выходу SBL (левый тыловой канал
пространственного звучания). Для настройки ресивера
AVR600 выполните инструкции меню Spkr Types
19
Левый и правый фронтальные каналы
Установите левую и правую акустические системы
таким образом, чтобы обеспечить хорошую стереофо-
ническую панораму, а также многоканальное прост-
ранственное звучание. Если акустические системы
установить слишком близко друг к другу, то при восп-
роизведении им не будет хватать простора; если же их
установить слишком далеко друг от друга, то при
стереофоническом сигнале звуковая панорама может
казаться состоящей из двух отдельных частей с боль-
шой «дырой» посредине. Если акустические системы
нельзя установить поближе друг к другу, то этот
эффект можно уменьшить использованием централь-
ного канала, сигнал в который подается с левого
и правого каналов (см. режим Dolby Pro Logic II Music)
Сабвуфер
Сабвуфер в значительной степени улучшает воспроизведение низ-
ких частот системы. Он необходим для воспроизведения специаль-
ных кинематографических эффектов, особенно если имеется отдель-
ный канал LFE (канал низкочастотных эффектов), а также для воспро-
изведения многих дисков, сигнал которых кодирован с использова-
нием технологии Dolby или DTS.
Для больших систем домашних кинотеатров может потребоваться
несколько сабвуферов, особенно в комнатах с деревянным каркасом.
Несколько сабвуферов необходимо располагать с особой тщательно-
стью, поскольку при использовании нескольких сабвуферов могут
возникать «мертвые» зоны; в подобной ситуации рекомендуется
обращаться к опытным специалистам.
Центральный канал
Центральная акустиче-
ская система обеспечи-
вает более реалистич-
ное воспроизведение
диалогов. Центральная
АС должна иметь такую
же частотную характе-
ристику, как левая и
правая фронтальные
АС, и быть установлен-
ной на такую же высоту,
как эти АС.
Левый и правый каналы
пространственного звучания
Левый и правый каналы пространственно-
го звучания воспроизводят окружающие
звуки и эффекты, имеющиеся в многока-
нальной системе, и должны устанавли-
ваться немного выше ушей слушателей.
Левый и правый каналы
пространственного звучания
Левый и правый каналы пространственно-
го звучания воспроизводят окружающие
звуки и эффекты, имеющиеся в многока-
нальной системе, и должны устанавли-
ваться немного выше ушей слушателей.
Левый и правый тыловые каналы пространственного звучания
Акустические системы левого и правого тыловых каналов прост-
ранственного звучания пространственного звучания используются
для увеличения глубины панорамы и лучшей локализации звука.
Эти АС рекомендуется устанавливать приблизительно на метр
выше ушей слушателя. Акустические системы левого и правого
тыловых каналов пространственного звучания устанавливайте
таким образом, чтобы между ними был угол около 150º, измеряе-
мый от центральной акустической системы. Тыловые системы
должны быть обращены в переднюю часть комнаты, как показано
на рисунке, чтобы обеспечить максимальную зону комфортного
прослушивания.
УПРАВЛЕНИЕ
20
Управление работой AVR600
В качестве информационного дисплея мы рекомендуем,
по возможности, использовать отображение экранного
меню (OSD) на вашем устройстве отображения видео.
Включение ресивера
Нажмите на передней панели ресивера кнопку Power,
при этом светодиодный индикатор засветится оранже-
вым цветом, а на дисплее передней панели высветится
слово ARCAM и будет показан уровень громкости и наз-
вание выбранного входа. По завершении инициализации
ресивера светодиод засветится зеленём цветом.
Прежде, чем производить какие-то операции с AVR600,
дождитесь окончания инициализации. Если ресивер был
выключен, то его повторное включение рекомендуется
производить не ранее чем через 10 секунд.
Дежурный режим
Ресивер AVR600 имеет дежурный режим, который можно
включить нажатием кнопки STANDBY на пульте ДУ. В де-
журном режиме дисплей гаснет, а светодиодный индика-
тор POWER светится красным цветом. В дежурном режи-
ме можно слышать слабый гул, исходящий от трансфор-
матора контура питания, который находится внутри
ресивера. Это нормальное явление. Однако если ресивер
не используется в течение длительного времени, мы
рекомендуем отключать его от сети электропитания.
Выход из дежурного режима
Нажмите кнопку STANDBY на пульте ДУ или любую
кнопку на передней панели ресивера (кроме кнопки
включения).
Дисплей передней панели
Ресивер AVR600 становится готовым к использованию
через четыре секунды после включения.
На дисплее будут показаны текущий источник сигнала
и последние настройки (информационная строка
переключается при нажатии кнопки INFO). На дисплее
также будут показаны активные зоны (Z1, Z2 или Z3) – на
примере экрана сверху показана только Z1 (т.е. зона 1).
На дисплее показывается также текущий уровень
громкости (на примере сверху 70 дБ).
Выбор источника сигнала
Чтобы выбрать источник сигнала, нажимайте кнопку
–INPUT или INPUT+, пока название нужного источника
не высветится на дисплее передней панели, или нажмите
кнопку соответствующего источника на пульте ДУ:
При выборе источника сигнала ресивер AVR600 отдаёт
предпочтение активному цифровому, а не аналоговому
входу. При необходимости вы можете принудительно
выбрать аналоговый вход. Для этого нажмите и удер-
живайте кнопку источника сигнала не менее двух секунд.
Некоторые источники сигнала (AM/FM, PHONO, MCH,
SIRIUS и IPOD) не имеют цифрового входа.
Режим обработки и функции Stereo Direct запоминаются
ресивером и вызываются из памяти для каждого
отдельного входа.
Вход MCH предназначен для прямой подачи на ресивер
аналогового сигнала от DVD Audio или SACD. К сигналам
с этого входа не применяется никакая обработка, в том
числе – регулировка низких частот и временные задерж-
ки (только регулировка уровня громкости и точная подс-
тройка уровня). В этом случае регулировка низких частот,
задание размера АС и временных задержек производит-
ся в источнике сигнала. Вы можете скопировать расстоя-
ния и уровни АС из меню настройки ресивера.
Операции с кассетным магнитофоном
Три аналоговых аудиовыхода (VCR, PVR и TAPE OUT)
предназначены для записи. Выбранный аналоговый
входной сигнал подается на каждый из этих выходов.
Если выбран вход VCR, то выход VCR OUT отключается
(чтобы избежать паразитной обратной связи в записыва-
ющем устройстве). Аналогичным образом отключаются
выходы PVR OUT и TAPE OUT при выборе соответствую-
щих входов.
Операции с видеомагнитофоном
Для записи видео предназначены два выхода (композит-
ный и S-Video) – VCR и PVR OUT. Выбранный входной
видеосигнал подается на каждый из этих выходов.
Режим Stereo Direct
Чтобы слушать чистый аналоговый стереофонический
сигнал, нажмите кнопку DIRECT. В режиме Stereo Direct
автоматически обходятся все цепи обработки сигнала
и цепи пространственного звучания. В режиме воспро-
изведения в прямом направлении все процедуры циф-
ровой обработки отключаются, что позволяет свести
к минимуму цифровой шум ресивера AVR600, возникаю-
щий при обработке сигнала.
При выборе режима Stereo Direct цифровой выходной
сигнал не используется и управление низкими частотами
не производится, поэтому низкочастотные сигналы
передаваться на сабвуфер не будут.
Регулировка уровня громкости
Важно понять, что индикатор уровня громкости не точно
отображает мощность, подаваемую на акустические
системы. Ресивер AVR600 часто выдает полную выходную
мощность задолго до установки регулятора на
максимальную громкость, особенно при прослушивании
музыки, записанной с высоким уровнем. Для сравнения,
некоторые музыкальные треки могут казаться очень
тихими, поскольку многие звукорежиссеры стараются
создать запас по мощности для передачи различных
эффектов.
Наушники
Для использования наушников с ресивером AVR600
вставьте штекер наушников в гнездо PHONES,
находящееся посреди передней панели.
Когда наушники подключаются к гнезду передней панели
PHONES, выходы на зону 1 отключаются, а многоканаль-
ный аудиосигнал микшируется в два канала (формат 2.0).
Двухканальный микшированный сигнал необходим для
того, чтобы информация центрального и боковых
каналов могла быть слышна через наушники.
CD
AV
DVD
SAT
VCR
PVR
PHONO
MCH
TAPE
AUX
AM/FM
DAB*
NET
SIRIUS*
IPOD
Вход для CD-плеера
Аудио/видео вход
Вход для DVD-плеера
Вход для спутникового ресивера
Вход для видеомагнитофона
Вход для персонального магнитофона
Вход для проигрывателя грампластинок
Аналоговый многоканальный
вход
Вход для кассетного магнитофона
Вход на передней панели ресивера
Входной сигнал встроенного тюнера
Входной сигнал цифрового тюнера
Входной сигнал внутреннего (Ethernet)
или внешнего USB-устройства
Необходим внешний приемник
(Подробнее – www.sirius.com)
Необходим плеер iPod* плеер
и док-станция rDock или rLead
* Наличие источников зависит от регионального рынка,
некоторые из них могут отсутствовать в вашем ресивере
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Arcam FMJ AVR600 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ