Dunobil Eclipse Duo (DMMPQWK) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
DUNOBIL ECLIPSE DUO
2
3
15
27
39
Видеорегистратор
DUNOBIL ECLIPSE DUO
Инструкция по эксплуатации
English ..............................
Русский ............................
Український ........................
Қазақша ...........................
3
Operation Manual
Dash camera
DUNOBIL ECLIPSE DUO
USER MANUAL
Thank you for purchasing Dunobil portable digital dash cam.
In order to ensure proper operation of the product, please
read through this Manual before attempting to use this prod-
uct. The product, including its specications, is subject be
change without prior notication.
Functions and appearance. Dunobil shall not be liable for any
data loss if the User fails to ensure backup of any important
information.
This manual was thoroughly checked, but we do not elimi-
nate the possibility of a few unintentional errors.
If you nd and error, please inform us at: info@dunobil.ru.
All information and recommendations are provided solely
for reference and shall not be viewed as basis for claims.
If any information contained in this manual does not con-
form with your product, please be guided by the product
characteristics.
EN
4
SAFETY PRECAUTION
1. When installing the device, please make sure that it does
not obscure the view and is located away from airbags
area, because this may cause injuries or accidents.
2. Keep the device away from strong magnetic elds, be-
cause this may cause damage to the device.
3. Do not remove the power cable or the memory card while
using the device or during card formatting. This may dam-
age the memory card or lead to a system error.
4. The memory card is not intended for storing any foreign
les. Format the memory card prior to use. Make sure to
timely backup any important data.
5. To avoid electric shock, do not remove or connect the
power cable with wet hands.
6. Do not operate the device в in high humidity conditions or
at a temperature above 60°С or below -10°С.
7. Only use original charger and accessories compatible
with the device. Use of non-original accessories may lead
to guarantee invalidity and endanger you and other peo-
ple. The Company shall not be responsible for the conse-
quences of any such actions
8. Use Class 6 [and above] memory cards with the capacity
over 8 GB.
5
1. PRODUCT STRUCTURE
1. Car fixture
2. Mini USB slot
3. AV-IN
4. Mode button
5. UP button
6. OK button
7. Down button
8. Menu
9. Mic
10. TF card slot
11. Reset button
12. LED
13. Speaker
14. Lens
6
1. Car xture:
Dash cam xation
2. Mini USB slot:
connect the device car charger to the cigarette lighter
slot to supply power to dash camera.
3. AV-IN: connection for rear view camera
4. Mode selection button
Function 1: in standby mode, click mode selection but-
ton to enter into video recording mode in video record-
ing mode, click this button to enter into camera mode in
camera mode, press this button to enter playback mode
Function 2: Press to lock the current le while recording
5. UP button
Function 1: Menu item selection
Function 2: Zoom in in photo mode
6. OK button
Function 1: press to start / stop recording / take photo /
playback videos
Function 2: long press to start / shut down car camera
Function 3: press to conrm the selected menu settings
7. Down button
Function 1: press to select a menu item
Function 2: long press to zoom out in photo mode
Function 3: capture photos in video recording mode
7
8. Menu
In standby mode, press MENU button to enter into video
conguration selection mode. In conguration selection
mode, you can switch between menu items using UP and
DOWN buttons. Press OK to select value. Short press
MENU to exit.
9. Mic
Sound recording
10. TF card slot
Function: memory card interface
11. Reset
Reset the camera in case of operation failure
12. LED
13. Speaker
Function: sound playback
14. Lens
Front video recording
8
2. SPECIAL FUNCTIONS
1. ADAS
LDW (Lane Departure Warning) and FCW (Forward Collision
Warning) functions are intended for avoiding a car crash.
LDWS calibration:
Short press the MENU button to the system settings mode,
and then press the UP/DOWN button to the option of the lane
departure calibration. Shows as follows:
Step 1: press the UP/DOWN button to align the red line with
the horizon so that the front lane disappears, then press the
OK button to conrm;
Step 2: press the UP/DOWN button to align the green line
with the engine bonnet line, and then press the OK button to
conrm. The following image will show during adjustment:
Red line (horizon)
Green line (engine)
9
Step 3: press the UP/DOWN button to align the green scale
with the ground clearance position of the dash camera (refer-
ence value: 1. Light vehicle: 80-120 cm 2. SUV: 100-150 cm. De-
pending on the actual vehicle type and the device installation
position). Then press the OK button to go back to the menu
settings, and press the MENU buttonto exit to the menu.
Example:
Red line
(loading line range)
Green scale
(loading line)
10
2. Start up and shut down
Long press POWER (Ok) button to switch on the device. A blue
indicating lamp will go on;
Long press POWER (Ok) button again to switch o the device.
The blue indicating lamp will go o.
Caution:
When battery is low, dash camera will show «Low battery» and
shut down automatically.
3. Parking mode
In the parking mode, if the camera is switched o, it will
switch on automatically to recording mode in case of any
slight vibration of the car. It will record for 20 seconds and
then turn o(the time interval can be adjusted in the auto-
matic shutdown function menu).
4. G-sensor Function
This device has a built-in gravity sensor. In case of a heavy
accident, the car camera will lock the video about 10 seconds
before the accident and 1/3/5 minutes after the accident.
Meanwhile, a lock logo will show in the top left corner of the
screen. The locked video will be stored as a special le, this
le will not be deleted by cycle recording videos.
11
Caution:
a. The name of the locked file will start with «EMER». The name
of a normal file starts with «FILE». The name of a motion
detection file starts with «PARK».
b. You can adjust sensitivity parameters in the menu.
5. One button capture
In standby or record mode, short press DOWN button to cap-
ture. A sound will play and the blue record icon in top left
corner will change from red capture icon, indicating that cap-
ture is nished.
6. One button sound recording
In standby or record mode, short press UP button to turn on/
o the sound recording function.
3. BASIC OPERATION INSTRUCTIONS
1. Start-up and shut-down
Long press POWER (Ok) button to switch on the device. A blue
indicating lamp will go on;
Long press POWER (Ok) button again to switch o the device.
The blue indicating lamp will go o.
Caution:
When battery is low, dash camera will show «Low battery» and
shut down automatically.
12
2. Recording mode
Press OK to start recording. A green word «STBY» at the top
of display will change into red one «REC». A ashing red point
indicates that camera is recording.
3. Capture mode
Long press MENU button switch to capture mode. Capture
icon will show in the upper right corner. Short press OK but-
ton to capture. After a short pause, a sound will indicate that
capture is nished.
4. Video and picture playback
Press the MODE button to switch to video playback mode.
A playback icon will show in the upper right corner of the dis-
play.
Press button to choose the previous le; press button
to choose the next le.
Press OK button to play the video.
Press the MODE button to switch to video recording mode
5. Menu setting
Press the MENU button to enter menu setting. Use the
button to switch between sub-options. Press OK button to
enter select a sub-option. Press the MENU button to exit.
6. Time setting
Press MENU button to enter conguration options. Use the
button to switch between options. Press OK button to
switch to the required parameter (month/date/hour/minute/
13
second). You can adjust time and date by pressing the
button. Press OK to conrm the selected value.
7. Charging instructions
a. Charging by car charger
b. Charging by PC-USB cable
Caution:
Camera may stop working in case of improper operation. Please
reset camera by pressing RESET button and turn it on again.
4. TROUBLESHOOTING
For solving some operation problems under normal operat-
ing conditions, please refer to solutions below:
1. Cant capture or record lease
check that the TF card has enough memory. Delete some
locked les, if necessary.
2. Recording stops automatically
Please check your TF card is type. C10 cards should be
used. Change for C10 TF card if necessary.
3. When in playback mode, it «File error» inscription
shows
Please format TF card and try again.
4. Recording image is fuzzy
Please check whether lens is dirty or not; use a napkin
to clean the lens.
14
5. Image is dark when lming sky or water.
Please adjust by «Exposure» in menu settings.
6. Image is not very clear when illumination is not good
enough
Please adjust the «White balance» function in menu set-
tings.
7. Cross stripe shows in display
Please change Input Power settings (50Hz/60Hz) in menu
settings according to local line frequency.
8. Camera crashed
Please reset camera by pressing RESET button to restart
it.
15
Инструкция по эксплуатации
Видеорегистратор
DUNOBIL ECLIPSE DUO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку портативного цифрового ви-
деорегистратора производства компании Dunobil. Перед
началом работы ознакомьтесь с данной инструкцией по
эксплуатации в целях обеспечения надлежащей эксплу-
атации изделия. Продукт может изменяться без пред-
варительного уведомления, в том числе технические
характеристики, функционал и внешний вид. Компания
Dunobil не несет какой либо ответственности за потерю
данных, если пользователь не выполнил резервное ко-
пирование важной информации.
Данное руководство было тщательно проверено, но
мы не исключаем возможность наличия незначитель-
ного количества неумышленных ошибок. Если Вы об-
наружили ошибку, пожалуйста, сообщите об этом на
электронную почту info@dunobil.ru. Вся информация
и рекомендации по использованию несут исключитель-
но справочный характер и не могут быть основанием
для претензий. В случае несоответствия информации
в данном руководстве по эксплуатации Вашему изделию,
следует ориентироваться на имеющееся изделие.
RU
16
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не
мешало обзору водителя и не находилось в области раз-
мещения подушек безопасности, - это может привести
к авариям и травмам.
2. Держите устройство вдали от сильных магнитных полей —
это может привести к повреждению устройства.
3. Не извлекайте кабель питания или карту памяти во вре-
мя использования устройства или форматирования карты
памяти, — это может повредить карту памяти или вызвать
системную ошибку.
4. Карта памяти не предназначена для хранения посторон-
них файлов. Перед использованием отформатируйте кар-
ту памяти, и своевременно выполняйте резервное копи-
рование важных данных.
5. Во избежание поражения электрическим током, не извле-
кайте и не подсоединяйте кабель питания мокрыми рука-
ми.
6. Не используйте устройство в условиях высокой влажности
и при температуре выше 6С или ниже -10°С.
7. Используйте только оригинальное зарядное устройство
и аксессуары, совместимые с данным устройством. Под-
ключение к неоригинальным аксессуарам может привести
к юридической недействительности гарантии или даже
подвергнуть Вас или других людей опасности. Компания
не несет ответственности за результат подобных действий
8. Используйте карту памяти класса 6 ли выше] и объемом
более 8 Гб.
17
1. КОНСТРУКЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Автомобильное
крепление
2. Разъем Mini USB
3. Вход AV-IN
4. Кнопка переключения
режимов
5. Кнопка «ВВЕРХ» (UP)
6. Кнопка «OK»
7. Кнопка «ВНИЗ» (Down)
8. Меню
9. Микрофон
10. Слот под TF-карту
11. Кнопка перезагрузки
Reset
12. Светодиод
13. Динамик
14. Линза
18
1. Автомобильное крепление: Фиксация видеореги-
стратора
2. Разъем Mini USB: для подачи питания на видеоре-
гистратор подключите блок питания для автомобиля
в прикуриватель автомобиля.
3. Вход AV-IN: для подключения камеры заднего вида
4. Кнопка переключения режимов
Функция 1: в режиме ожидания нажмите кнопку пе-
реключения режимов, чтобы перейти в режим записи
видео в режиме записи видео нажмите кнопку, чтобы
перейти в режим видеокамеры в режиме камеры на-
жмите кнопку, чтобы перейти в режим воспроизведе-
ния
Функция 2: нажмите кнопку, чтобы заблокировать
текущий файл во время видеосъемки
5. Кнопка «ВВЕРХ» (UP)
Функция 1: выбор пунктов меню
Функция 2: увеличение изображения в режиме фото-
съемки
6. Кнопка «O
Функция 1: нажмите, чтобы начать / остановить виде-
озапись / сделать фотографию / запустить воспроиз-
ведение видеофайлов
Функция 2: длительное нажатие для включения / вы-
ключения видеорегистратора
Функция 3: подтверждение выбора настроек в меню
19
7. Кнопка «ВНИЗ» (Down)
Функция 1: нажмите для выбора пункта меню
Функция 2: нажмите и удерживайте для уменьшения
изображения в режиме фотосъемки
Функция 3: фотоснимок в режиме видеосъемки
8. Меню
В режиме ожидания нажмите кнопку «МЕНЮ» (MENU),
чтобы перейти в режим выбора настроек видео.
В режиме выбора настроек Вы можете перемещаться
между пунктами меню при помощи кнопок «ВВЕРХ»
и «ВНИЗ».
Для выбора значения нажмите «OK». Для выхода кра-
тковременно нажмите кнопку «МЕНЮ».
9. Микрофон
Запись звука
10. Слот под TF-карту
Функция: интерфейс для использования карты
памяти
11. Перезагрузка
Перезагрузка камеры в случае сбоя в работе
12. Светодиод
13. Динамик
Функция: воспроизведение звуков
14. Объектив
Запись видео спереди автомобиля
20
2. ОПИСАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ
1. Автоматизированная система сбора данных ADAS
Функция предупреждения о выезде за пределы полосы
(LDW) и функция предупреждения о лобовом столкнове-
нии (FCW) помогают избежать аварии.
Калибровка LDWS:
Нажмите кнопку «МЕНЮ» (MENU), чтобы перейти в ре-
жим системных настроек, затем произведите настройку
параметров выезда за пределы полосы с помощью кноп-
ки «ВВЕРХ/ВНИЗ». При настройке появляется следующее
изображение:
Шаг 1: с помощью кнопки «ВВЕРХ/ВНИЗ» совместите
красную линию с линией горизонта таким образом,
чтобы исчезла передняя полоса, затем нажмите кнопку
«ОК», чтобы подтвердить выбор;
Шаг 2: с помощью кнопки «ВВЕРХ/ВНИЗ» совместите
зеленую линию с линией капота, затем нажмите кнопку
«OK», чтобы подтвердить выбор;
Красная линия
(горизонт)
Зеленая линия
(двигатель)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dunobil Eclipse Duo (DMMPQWK) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ