ONKYO TX-8050 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
У С Т Р О Й С Т В О
Р А Д И О П Р И Е М Н О Е
O N K Y O
Т X - 8 0 5 0
( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "ОНКИО
САУНД ЭНД ВИЖН КОРПОРЕЙШЕН", Япония. Данная модель является стерео
ресивером (декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и
усиления аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в
домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах
истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность
подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и
российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия
обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения
ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и
техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими
нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни,
здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации.
Гарантийный срок - 1 год.Информация о Российской сертификации
сертификата
соответствия
Орган по
сертифик
ации
Нормативные документы Наименование
сертифициров
анной
продукции
Срок действия
сертификата
RU C-
JP.АИ49.В.0017
9
OC
ООО
"СТАНДА
РТЭКСПЕ
РТ"
ГОСТ P МЭК 60065-2009,
ГОСТ 5651-89 (Табл.1 (поз.11),
Табл.2 (поз.6,7)), ГОСТ 22505-97,
ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Устройства
радиоприемные
22.04.2011 –
21.04.2014
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
ВНИМА Н ИЕ :
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего
качества, то, по Российским законам, она не подлежит возврату или обмену
на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ё с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
АИ 49
страница 1
ONKYO
Руководство по эксплуатации
Стерео ресивер TX-8050
Содержание (краткое)
Введение 2
Соединения 10
Прослушивание аудио источников 18
Приложения
Возможные неисправности 51
Технические характеристики 54
Благодарим вас за приобретение стерео ресивера Onkyo. Пожалуйста,
прочитайте это руководство до конца перед выполнением соединений и
включением прибора в сеть.
Следование наставлениям данного руководства позволит вам получить
оптимальное качество и удовольствие от прослушивания от вашего нового
стерео ресивера.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для справок в будущем.
страница 2
Важные наставления по безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ,
ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током
Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает
пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного
напряжения, величина которого может создавать опасность поражения
человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат
документации важных инструкций по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
Важные инструкции по безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6. Производите очистку только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с
рекомендациями изготовителя.
8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы,
тепловые завесы, печи или другие приборы (включая усилители), которые
выделяют тепло.
9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением,
предназначенные для повышения безопасности. Поляризованная вилка имеет две
контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет
две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не
подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы он заменил розетку
устаревшей конструкции.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали
и не задевали какими-либо предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест
выхода шнура из корпуса аппарата.
11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
12. Используйте только те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые
рекомендованы изготовителем или продаются вместе с аппаратом. Тележку с
установленным аппаратом следует перемещать осторожно, иначе она может
опрокинуться.
13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы,
выньте вилку шнура питания из розетки электросети.
14. См. 15.
15. Повреждения, требующие технического обслуживания
Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к
квалифицированному мастеру в случае, если:
а) Повреждены шнур питания или вилка;
b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость;
c) Аппарат попал под дождь;
d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по
эксплуатации. Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплуатации
органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок
может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного
ремонта с привлечением высококвалифицированного персонала.
e) Аппарат уронили или повредили другим способом.
f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей
Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так
как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать
короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат
сосуды с жидкостью, например, вазы.
Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
17. Избавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей
среды.
18. Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо
обеспечить достаточную вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно
оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см.
Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не доходить
до стены или задней панели на 10 см, чтобы теплый воздух мог подниматься вверх,
как в печной трубе.
страница 3
Меры предосторожности
1. Права на копирование записи -
За исключением использования только в личных целях, запись материала,
защищенного авторским правом, является незаконной без разрешения
держателя прав.
2. Сетевой предохранитель -
Сетевой предохранитель, установленный внутри прибора, не предназначен для
обслуживания пользователем. Если вы не можете включить проигрыватель,
обратитесь к вашему дилеру Onkyo.
3. Уход -
Иногда вам следует вытирать пыль со всего прибора при помощи мягкой
тряпки. Для неподатливых загрязнений, используйте мягкую тряпку, смоченную
в слабом растворе моющего средства и воды. Сразу после этого вытирайте
насухо проигрыватель чистой тряпкой. Не применяйте абразивные тряпки,
растворители, спирт или другие химические растворители, т.к. они могут
повредить отделку или удалить надписи на панели проигрывателя.
4. Питание
Предупреждение
Перед первым включением прибора внимательно прочитайте следующий
раздел.
Напряжение в сети переменного тока отличается в разных странах. Убедитесь,
что напряжение в вашем регионе соответствует требованиям, указанным на
задней панели проигрывателя (т.е. 230 В, 50 Гц или 120 В, 60 Гц).
Вилка сетевого шнура используется для отсоединения данного устройства от
источника питания переменного тока. Убедитесь, что штекер постоянно
находится в пределах досягаемости (легко доступен).
Прибор не полностью выключен, когда индикатор STANDBY (ждущий режим)
остается гореть. Если вы не намерены использовать проигрыватель в течение
продолжительного периода времени, отключите сетевой кабель из розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и наушников может привести к потере
слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны
подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и
т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не
беритесь за этот прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или
влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость,
проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную
упаковку, чтобы упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе
длительное время, поскольку они могут оставить следы на корпусе.
При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать
теплыми. Это является нормальной работой.
Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не
должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время
от времени.
Модели для США
Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для
пользователя:
Изменения или модификации, специально не одобренные компанией,
ответственной за соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя
на управление оборудованием.
Примечание:
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям
для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной
комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной
защиты против вредных помех в домашних условиях. Это оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно
не установлено и не используется в соответствии с данными наставлениями,
может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако отсутствует гарантия,
что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это оборудование
действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему, которая
может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования,
пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или
более нижеперечисленных мероприятий:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну.
Разнести подальше оборудование и приемник.
Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейся на другом
фидере, к которому не подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ за помощью.
Модели для Канады
Примечание: Этот цифровой прибор класса В соответствует канадскому
стандарту ICES-003.
Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером:
Предостережение: Для предотвращения удара электрическим током,
совместите широкий ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте
до конца.
страница 4
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штекера переменного тока на сетевой шнур
этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным
обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со
следующим кодом:
Синий: Нейтраль
Коричневый: Фаза
Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не
соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем
штекере, выполните следующие действия:
Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или
буквой N.
Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой
или буквой L.
ВАЖНО
Штекер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель
подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA
или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на
штекере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя.
Если штекер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте
его и оснастите шнур подходящим штекером. Установите надлежащий
предохранитель в штекер.
Для европейских моделей
Декларация соответствия
Мы, Onkyo Europe Electronics GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell,
Germany, заявляем о собственной ответственности, что изделие Onkyo,
описанное в данной Инструкции по эксплуатации, соответствует следующим
техническим стандартам, таким как EN60065, EN55013, EN55020 и EN61000-3-
2, -3-3.
Groebenzell, Germany
(подпись) K.Miyagi
Onkyo Europe Electronics GmbH
Основные характеристики
- Привлекательный дизайн, передняя панель из алюминия
- Сетевые возможности:
• интернет-радио
• DLNA (Digital Living Network Alliance)
- Прямое цифровое подсоединение iPod®/iPhone®*
1
через USB порт
- USB порт на передней панели для накопителей данных класса Mass-storage
с USB интерфейсом
- Алгоритм Music Optimizer*
2
для восстановления сжатых музыкальных файлов
- Широкополосная технология усиления WRAT (Wide Range Amplifier
Technology)
- Усилитель на дискретных элементах и массивный силовой трансформатор
- Возможность озвучивания Зоны 2
- Позолоченные разъемы
- Выходная мощность: 130 Вт на канал на 6 Ом (IEC)
- Выходная мощность: 100 Вт на канал на 6 Ом (FTC)
- AM/FM тюнер с памятью на 40 радиостанций
- RDS (PS/PTY/RT/TP) (только модель для Европы)
- Режим Pure Audio
- Режим Direct
- Антивибрационное овальное шасси
- Вход фонокорректора
- Вход для сигналов управления RI
- 1 Вход/1 выход для ИК-сигналов
- Универсальный порт для док-станций для iPod/iPhone*
1
/HD Radio*
2
тюнерного
модуля (для североамериканских моделей) / DAB+ тюнерного модуля (для
европейских моделей)
- Гнездо для наушников
- 2.1-канальный выход предусилителя
*
1
Made for iPod/ iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle и iPod touch являются
торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
“Made for iPod” и “Made for iPhone” означает, что этот электронный аксессуар
был специально сконструирован для работы с iPod или iPhone, соответственно,
и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам качества
Apple. Apple не несет ответственности за работу этих устройств или их
соответствие стандартам безопасности и качества.
Имейте в виду, что использование этого аксессуара с iPod или iPhone может
повлиять на качество беспроводной связи.
*
2
Music Optimizer™ является торговой маркой Onkyo Corporation.
HD Radio Ready
HD Radio и логотип HD Radio Ready – это фирменная торговая марка iBiquity
Digital Corp. Для приема передач HD Radio вы должны установить тюнер Onkyo
UP-HT1 HD Radio (модуль продается отдельно).
Windows и логотип Windows logo являются торговыми марками группы
компаний Microsoft.
страница 5
Содержание
Важные наставления по безопасности 2
Меры предосторожности 3
Основные характеристики 4
Поставляемые принадлежности 6
Установка батарей 6
Нацеливание пульта ДУ 6
Знакомство с ресивером 7
Передняя панель 7
Задняя панель 8
Дисплей 8
Пульт ДУ 9
Подсоединение ресивера 10
Меры предосторожности при подсоединении акустических систем 10
Подсоединение кабелей акустических систем 10
Подсоединение активного сабвуфера 11
Подсоединение усилителя мощности 11
Конфигурирование импеданса акустических систем 12
Подсоединение антенн 13
Подсоединение ваших компонентов 14
Об AV соединениях 14
Подсоединение компонентов Onkyo с шиной RI 16
Подсоединение записывающего компонента 17
Подсоединение сетевого шнура 17
Включение ресивера 18
Включение и перевод в ждущий режим 18
Изменение отображения входов Input Display 18
Прослушивание аудио источников 19
Приглушение громкости (только с пульта) 19
Использование наушников 19
Настройка яркости дисплея (только с пульта) 20
Использование таймера отключения (только с пульта) 20
Использование регулировок тембра и баланса 20
Выбор аудио входа 20
Выбор режимов прослушивания 21
Использование режима Pure Audio 21
Запись 22
Запись входного источника 22
Запись аудио и видео с разных источников 22
Прослушивание радио 23
Прослушивание радиостанций АМ/FM 23
Использование RDS 26
Использование USB/сетевых устройств 28
Подсоединение iPod/iPhone непосредственно к USB порту 28
Воспроизведение записей с USB устройств 29
Прослушивание интернет-радио 30
Воспроизведение музыкальных файлов с сервера 31
Удаленное воспроизведение 32
Сетевые/USB функции 34
Подсоединение к сети 34
Требования к сети 34
Требования к серверу 34
Требования к USB устройствам 35
Поддерживаемые форматы аудио файлов 35
О протоколе DLNA 35
Воспроизведение iPod/iPhone через док-станцию Onkyo 36
Использование док-станции Onkyo 36
Управление iPod/iPhone 37
Управление другими компонентами 39
Расширенная настройка 40
Установка параметров расширенной настройки 40
Меню расширенной настройки 41
Зона 2 44
Подсоединение Зоны 2 44
Установки выходов на Зону 2 44
Использование Зоны 2 45
Подсоединение компонентов, находящихся вне зоны действия
пульта ДУ (IR IN/OUT)
47
Если сигнал пульта ДУ не достигает датчика дистанционного
управления на ресивере
47
Если сигнал пульта ДУ не достигает других компонентов 47
Обновление прошивки ПО 48
Обновление прошивки ПО по сети 48
Обновление прошивки ПО через USB 49
Возможные неисправности 51
Питание 51
Аудио 51
Видео 51
Тюнер 51
Пульт ДУ 51
Док-станция Onkyo UP-A1 для iPod/iPhone 52
Запись 52
Зона 2 52
Музыкальный сервер и интернет-радио 52
Воспроизведение с USB устройств 53
Прочие неисправности 53
Технические характеристики 54
страница 6
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что у вас имеются следующие принадлежности:
Пульт дистанционного управления (ДУ) и две батареи (АА/R03).
Комнатная антенная FM
Рамочная антенная АМ
*В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его
цвет. Параметры и эксплуатация не зависят от цвета.
Установка батарей
1 Снимите крышку батарейного отсека, нажав на язычок и потянув
крышку.
2 Вставьте две батареи АА в батарейный отсек.
Внимательно следуйте схеме полярности (символам + и -) внутри батарейного
отсека.
3 После установки и правильного расположения батарей, закрепите
крышку отсека.
Примечания:
Если пульт ДУ работает ненадежно, попробуйте заменить батареи.
Не смешивайте старые и новые батареи, или различные типы батарей.
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ длительный период
времени, удалите батареи, чтобы предотвратить повреждение от утечки или
коррозии.
Разряженные батареи следует удалить как можно быстрее, чтобы
предотвратить повреждение от утечки или коррозии.
НАЦЕЛИВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного
управления AV-ресивера, как показано ниже.
Надписи на рисунке:
Сенсор дистанционного управления TX-8050 - ресивер Примерно 5 м
страница 7
Знакомство с ресивером
Передняя панель
Североамериканская модель
(рисунок)
Европейская модель
(рисунок)
Для получения подробной информации, см. страницы, номера которых указаны
в скобках.
(1) Кнопка STANDBY/ON (18, 45, 51)
(2) Переключатели SPEAKERS A и B (19)
(3) Кнопка DISPLAY (25)
(4) Кнопка DIMMER (Североамериканская модель) (20)
(5) Кнопка SETUP (12, 40, 44)
(6) Кнопки TUNING / , PRESET / (23, 24, 27, 40)
(7) Кнопка ENTER (7)
(8) Кнопка RETURN (40)
(9) Ручка управления громкостью VOLUME (19)
(10) Разъем для наушников PHONES (19)
(11) Кнопка и индикатор режима PURE AUDIO (21)
(12) Кнопки ZONE 2/OFF (45)
(13) Кнопки селектора входов (19, 22, 23, 27, 45)
(14) Регулировка тембра по НЧ BASS (20)
(15) Регулировка тембра по ВЧ TREBLE (20)
(16) Ручка управления BALANCE (20)
(17) Кнопка MEMORY/MENU (24)
(18) Кнопка TUNING MODE (23, 25, 51)
(19) Кнопка PRESET / I (24)
(20) Кнопка PRESET / I (24)
(21) USB порт (28)
(22) Кнопка RT/PTY/TP (Европейская модель) (27)
страница 8
Задняя панель
Для получения более подробной информации, см. страницы, номера которых
указаны в скобках.
(1) Разъем шины дистанционного управления RI (16)
(2) Разъем UNIVERSAL PORT (15)
(3) ETHERNET PORT (15)
(4) Разъем MONITOR OUT (15)
(5) Выход PRE OUT (11)
(6) Выход ZONE 2 PRE OUT (44)
(7) Разъемы IR IN/OUT - Инфракрасный вход/выход (47)
(8) Клеммы антенн АМ ANTENNA и FM ANTENNA (13)
(9) Разъемы DIGITAL IN COAXIAL и OPTICAL (15)
(10) Вход PHONO (MM) и винт заземления (15)
(11) Вход CD IN (15)
(12) Вход/выход TV/TAPE IN/OUT (15, 17)
(13) Вход GAME IN (15)
(14) Вход CABLE/SAT IN (15)
(15) Вход VCR/DVR IN/OUT (15, 17)
(16) Вход BD/DVD IN (15)
(17) Разъемы SPEAKERS A (10)
(18) Разъемы SPEAKERS B (10)
Информацию о соединениях см. в разделе «Подсоединение ресивера» на
стр.10 -17.
Дисплей
Для получения более подробной информации, см. страницы, номера которых
указаны в скобках.
[1] Индикатор DIRECT (21)
[2] Индикатор Z2 - ZONE 2 (45)
[3] Индикаторы SPEAKER A и B (19)
[4] Индикатор M.Opt (21)
[5] Индикаторы PLAY, PAUSE
[6] Область сообщений
[7] Индикаторы настройки радиоприема
- Индикатор RDS (26)
- Индикатор AUTO (23)
- Индикатор TUNED (23)
- Индикатор FM STEREO (23, 51)
[8] Индикатор наушников
[9] Индикатор NET (30, 31)
[10] Индикатор MUTING (51)
[11] Уровень громкости (19)
[12] Индикатор USB (28, 29)
[13] Индикатор SLEEP (20, 41)
[14] Индикаторы аудио входов
страница 9
Знакомство с ресивером - продолжение
Пульт ДУ
Для получения более подробной информации, см. страницы, номера которых
указаны в скобках.
(1) Кнопка ON/STANDBY (12, 18, 45)
(2) Кнопки селектора входов INPUT SELECTOR (18, 19, 22, 23, 38, 39, 45)
(3) Кнопки управления воспроизведением (38, 39)
(4) Кнопка REPEAT (38, 39)
(5) Кнопка LIST
(6) Кнопки со стрелками /, /и кнопка ENTER (12, 23, 38, 39, 40, 44)
(7) Кнопка SETUP (12, 40, 44)
(8) Кнопки CH/ALBUM (25, 38, 39)
(9) Кнопки VOLUME / (19, 46)
(10) Цифровые кнопки (23, 24, 39)
(11) Кнопка >10/CAPS/D.TUN (24)
(12) Кнопка DISPLAY (25, 38, 39)
(13) Кнопка DIMMER (20)
(14) Кнопки REMOTE MODE (9, 39, 45, 46)
(15) Кнопка MODE (38, 39)
(16) Кнопка RANDOM (38, 39)
(17) Кнопка MENU (39)
(18) Кнопка RETURN (38, 39, 40)
(19) Кнопка AUDIO (21)
(20) Кнопка MUTING (19, 45, 46)
(21) Кнопка CLR (25)
(22) Кнопка SLEEP (20)
Использование кнопок REMOTE MODE
Вы можете использовать функции пульта для управления устройствами,
находящимися в Зоне 2. Для того, чтобы командовать компонентом в Zone 2,
сначала нажмите кнопку REMOTE MODE [ZONE 2].
После того, как вы закончите работу с устройством в Zone 2, и захотите вновь
управлять ресивером, нажмите кнопку REMOTE MODE [MAIN].
Если ожидаемое действие не состоялось даже когда пульт непосредственно
направлен на ресивер, возможно, что по-прежнему выбрана Zone 2. Тогда
нажмите кнопку REMOTE MODE [MAIN]. После того, как вы нажали кнопку
REMOTE MODE [MAIN], уже больше не надо ее нажимать повторно перед
каждой операцией; можно командовать ресивером с пульта как обычно.
Аналогично, как только вы нажали кнопку REMOTE MODE [ZONE 2], вы можете
продолжать работу в Zone 2 не нажимая ее повторно перед каждой операцией.
страница 10
Подсоединение ресивера
Выньте вилку сетевого шнура из розетки, прежде чем делать какие-либо
подсоединения.
Меры предосторожности при подсоединении акустических систем
Данный ресивер позволяет вам подсоединить два комплекта акустических
систем. Когда подключены два набора акустических систем, вы можете
выбирать, какой из них выдает звук, или выбрать оба, чтобы они звучали
одновременно (см. стр. 19 о комплектах SPEAKER A и SPEAKER B).
Когда вы подключаете один набор акустических систем к клеммам
SPEAKER A либо SPEAKER B, или когда вы подключаете два набора к
обеим клеммам, а звучит только один из них, используйте акустические
системы с импедансом от 4 до 16 Ом и установите настройку импеданса
громкоговорителя на ресивере в 4 или 6 Ом (подробности см. на стр. 12).
Если импеданс акустических систем менее 6 Ом, установите настройку
импеданса громкоговорителя на ресивере в 4 Ом.
Когда вы подсоединяете акустические системы к обеим клеммам
SPEAKERS A и SPEAKERS B, и выводите звук с обоих наборов
акустических систем одновременно, используйте акустические системы с
импедансом от 8 до 16 Ом. Установите при этом настройку импеданса
громкоговорителя на ресивере в 4 Ом.
Прочитайте инструкции, сопровождающие ваши акустические системы.
Уделите особое внимание полярности подключения громкоговорителя. Т.е.,
подключайте плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам, и
минусовые (-) клеммы только к минусовым (-) клеммам. Если вы их
перепутаете, звук будет не в фазе и не натуральным.
Излишне длинные или очень тонкие кабели для акустических систем могут
повлиять на качество звучания, и их следует избегать.
Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые проводники.
Это может повредить ресивер.
Убедитесь, что центральная жила кабеля не касается задней панели
ресивера. Это может повредить ресивер.
Не подключайте к каждой клемме более одного кабеля. Это может
повредить ресивер.
Не подключайте один громкоговоритель к нескольким клеммам.
(рисунок)
Примечание: Если вы сделаете неправильную настройку для акустических
систем или значений импеданса, встроенная схема защиты может быть
активирована, что приведет к отсутствию звука из акустических систем.
Подсоединение кабелей акустических систем
1 Зачистите примерно 15 мм изоляции с концов кабелей для акустических
систем и скрутите плотно зачищенные проводники, как показано на рисунке.
(рисунок справа)
2 Открутите клеммы. (рисунок)
3 Полностью вставьте зачищенные провода. (рисунок)
4 Затяните клеммы. (рисунок)
На нижеследующей схеме показано, какие акустические системы должны быть
подсоединены к каждой паре клемм.
страница 11
Подсоединение ресивера - продолжение
Подсоединение активного сабвуфера
Используй подходящий кабель, соедините выход ресивера PRE OUT:
SUBWOOFER со входом активного сабвуфера. Если ваш сабвуфер
пассивный и вы используете внешний усилитель, соедините выход ресивера
PRE OUT: SUBWOOFER с входом усилителя. (рисунок)
Подсоединение усилителя мощности
Если вы хотите использовать более мощный усилитель, а ресивер только как
предусилитель, подсоедините его к выходам ресивера PRE OUT L/R,
и подключите все колонки и сабвуфер к усилителю мощности. (рисунок)
страница 12
Подсоединение ресивера - продолжение
Конфигурирование импеданса колонок
Для этой модели, заводское значение импеданса колонок по умолчанию
составляет “6 Ом.” Если вы меняете установку для импеданса колонок,
прочтите раздел “Меры предосторожности при подсоединении акустических
систем” на стр. 10, прежде чем приступить к процедуре, описанной ниже.
Примечание:
Уберите уровень громкости на ресивере до минимума, прежде чем
конфигурировать импеданс колонок.
1 Включите питание.
2 Нажмите на кнопку SETUP на пульте
3 Используйте кнопки Up и Down []/[] для выбора “3. Hardware set,” и
затем нажмите на кнопку [ENTER].
На экране появится меню Hardware Setup.
4 Измените значение импеданса на “4 ohms” с помощью кнопок Left и
Right []/[] .
6 Нажмите на кнопку SETUP на пульте для завершения настройки.
Когда необходимо восстановить исходное значение импеданса 6 Ом,
используйте точно такую же процедуру.
Примечания:
• Эту процедуру можно проделать и с передней панели ресивера, используя
кнопки [SETUP,] TUNING []/[], PRESET []/[] и [ENTER].
Нажмите на кнопку [RETURN] для возврата к предыдущему меню.
Пример установки:
Если вы подключаете только один набор акустических систем к клеммам
SPEAKER A либо SPEAKER B, выберите значение 4 Ω если импеданс каждой
АС лежит в диапазоне 4 Ω - 6 Ω, или выберите установку 6 Ω в случае, когда
импеданс АС более или равен 6 Ω.
Если вы используете оба комплекта АС, подсоединив их к клеммам SPEAKERS
A и B, выберите настройку 4 Ω в случае, если импеданс колонок составляет от
8 до 16 Ω.
страница 13
Подсоединение антенн
Данный раздел поясняет, как подсоединить поставляемую в комплекте
комнатную антенну FM, рамочную антенну АМ и как подсоединить покупные
внешние антенны АМ и FM. Ресивер не будет принимать никаких
радиосигналов без подсоединенных антенн, поэтому вы должны подсоединить
антенну, чтобы использовать тюнер.
Подключение комнатной FM антенны
Поставляемая в комплекте комнатная антенна FM предназначена только для
применения внутри помещений.
Подсоедините антенну FM, как показано ниже.
(Вставьте штекер в разъем до конца)
Используйте кнопки или что-то подобное для закрепления антенны в
найденном положении.
Предостережение:
Будьте осторожны, не пораньтесь, используя кнопки.
Примечания:
• Когда ваш ресивер готов для применения, вам потребуется настроиться на
радиостанцию FM и найти положение для антенны для наилучшего возможного
приема.
• Установите АМ антенну как можно дальше от телевизора, кабелей
акустических систем и сетевых шнуров.
• Обращайтесь в раздел “Hardware Setup” на стр. 41 за более подробной
информацией о том, как изменить шаг частоты настройки.
Советы:
Если вы не можете достичь хорошего приема с поставляемой комнатной
антенной FM, попробуйте вместо нее покупную внешнюю антенну FM.
Если вы не можете достичь хорошего приема с поставляемой комнатной
рамочной антенной АМ, попробуйте вместо нее покупную внешнюю антенну
АМ.
страница 14
Подсоединение ваших компонентов
Об AV соединениях
Подсоединение AV компонентов
видео и аудио
Перед выполнением каких-либо подключений всегда обращайтесь к
инструкциям, которые пришли в комплекте с подсоединяемым компонентом.
Не подключайте сетевой шнур, пока не будут должным образом выполнены
все соединения.
Не скручивайте вместе звуковые кабели с сетевыми шнурами и кабелями
акустических систем. Это может нанести ущерб качеству звучания.
Для предотвращения помех, прокладывайте сетевые шнуры и кабели
акустических систем вдали от антенны тюнера.
Вставляйте каждый разъем до конца, чтобы обеспечить хороший контакт
(потеря соединения может привести к помехам или неисправностям).
AV КАБЕЛИ И РАЗЪЕМЫ
Видеокабели
Сигнал Кабель
Разъем Описание
Видео
Композитный
видеокабель
(рисунок)
желтый
Широко используется в телевизорах и
видеомагнитофонах, а также в другом видео
оборудовании.
Аудио
Оптический
цифровой кабель
(рисунок) Оптическое цифровое соединение предлагает
наилучшее качество звука и позволяет вам
наслаждаться цифровым звуком. Качество
звучания оптического и коаксиального соединений
одинаково.
Коаксиальный
цифровой кабель
(рисунок) Коаксиальное цифровое соединение
предлагает наилучшее качество звука и позволяет
вам наслаждаться цифровым звуком. Качество
звучания оптического и коаксиального соединений
одинаково.
Аналоговый аудио
кабель (RCA)
(рисунок)
белый
красный
Это соединение передает аналоговый аудио
сигнал. Является наиболее широко
распространенным форматом соединения для
аналогового звука и может быть обнаружено
практически во всех аудио/видео компонентах.
Примечания:
Данный ресивер не поддерживает соединения SCART.
Данный ресивер не поддерживает многоканальный аудио вход. РСМ сигнал
можно подать только на цифровые входные разъемы. Убедитесь, что на
источнике выбран выходной сигнал РСМ.
Оптические цифровые разъемы ресивера оборудованы крышками в виде
шторок, которые открываются, когда оптический разъем вставлен, и
закрываются, когда он извлечен. Вставляйте разъемы до конца.
Предостережение: Для предотвращения повреждения шторки, держите
оптический штекер прямо, когда вставляете и извлекаете.
страница 15
Подсоединение ваших компонентов – продолжение
No. Разъем/Порт Подключаемые компоненты
1 USB iPod/iPhone, MP3 player, USB flash drive
2 DIGITAL
IN
OPTICAL 1 (GAME) Игровая консоль
2 (CD) TV, CD-плеер
COAXIAL 1
(BD/DVD)
Blu-ray Disc/DVD-плеер
2
(CBL/SAT)
спутниковый/кабельный ресивер, RI док-станция, и т.п.
3 UNIVERSAL PORT Опционная док-станция универсального порта (UP-A1 и
т.п.)
4 ETHERNET Роутер
5 MONITOR OUT TV, проектор и т.п.
6 BD/DVD IN Blu-ray Disc/DVD плеер
VCR/DVR IN VCR или DVD рекордер/цифровой видео рекордер, RI
док-станция
CBL/SAT IN спутниковый/кабельный ресивер, и т.п.
GAME IN Игровая консоль, RI док-станция
TV/TAPE IN TV, кассетная дека, RI док-станция
CD IN CD-плеер, виниловый проигрыватель
PHONO IN Виниловый проигрыватель
Примечания:
• Обращайтесь к инструкциям на подсоединенные компоненты за более
подробной информацией.
• Не соединяйте порт USB ресивера с USB портом вашего компьютера.
Музыку с компьютера невозможно воспроизвести через ресивер таким
способом.
• Подсоедините виниловую вертушку типа MM с встроенным фонокорректором
на разъем CD IN или же на вход PHONO IN, отключив фонокорректор. Если
ваш виниловый проигрыватель (MM) не оснащен встроенным
фонокорректором, подсоедините его на вход PHONO IN. Если же ваш
виниловый проигрыватель имеет головку звукоснимателя типа MC, вам
потребуется докупить коммерчески доступный усилитель для MC головок или
же MC трансформатор для подсоединения к входу PHONO IN. Обращайтесь к
инструкции на ваш виниловый проигрыватель за более подробными
разъяснениями. Если проигрыватель снабжен проводом заземления,
подключите его к клемме GND на ресивере. При подключении некоторых
проигрывателей к клемме заземления может появиться фон, в таком случае его
следует отключить.
• При подсоединении [3] и [6], вы сможете прослушивать и записывать аудио от
внешних источников, находясь в Zone 2. Вы можете также прослушивать и
записывать аудио от внешних источников, находясь в главной комнате,
одновременно вы можете прослушивать аудио в Zone 2.
• При подсоединении [6], если ваш Blu-ray Disc/DVD-плеер имеет как стерео, так
и многоканальный выход, удостоверьтесь, что вы подключили главные стерео
выходы.
Как записывать видео источник
Чтобы сделать соединение для записи видео, см. Раздел «Запись» на стр. 22.
страница 16
Подсоединение ваших компонентов – продолжение
Подсоединение компонентов Onkyo, оборудованных шиной RI
1 Удостоверьтесь, что имеется аналоговое аудио соединение кабелем (RCA)
между ресивером/усилителем и каждым компонентом Onkyo (соединение [6] в
примерах подключения на стр. 15).
2 Подсоедините кабель шины RI (см. рис.).
С помощью RI (Remote Interactive), можно использовать следующие системные
функции:
Автоматическое включение питания/переход в ждущий режим
- On/Auto Power On
Если ресивер находится в состоянии готовности, а на компоненте,
подсоединенном к нему через RI, запускается воспроизведение, то ресивер
также включается и его селектор входов автоматически выбирает этот
компонент.
Непосредственное изменение источника - Direct Change
Если на компоненте, подсоединенном к ресиверу через RI, запускается
воспроизведение, то селектор входов ресивера автоматически выбирает этот
компонент в качестве источника.
Дистанционное управление - Remote Control
Вы можете управлять другими RI-совместимыми компонентами Onkyo,
направляя пульт на датчик ресивера, вместо компонента.
Примечания:
Производите подсоединение только кабелем RI. Кабель RI с 3,5-мм
штекерами входит в комплект каждого CD-проигрывателя, Blu-ray/DVD-
проигрывателя, минидиска или кассетной деки Onkyo, оборудованных
гнездами RI.
Если подсоединяемый компонент имеет два гнезда RI, Вы можете
подсоединить к ресиверу любое из них. Другое гнездо используется для
передачи сигнала управления на второй компонент.
Не подсоединяйте к гнездам ресивера RI компоненты никаких марок, кроме
ONKYO. Это может вызвать неправильное функционирование.
Некоторые компоненты могут не поддерживать все описанные выше
системные функции. Обратитесь к их руководствам по эксплуатации.
Когда работает Зона 2, функции выключения System ON / Auto Power On и
непосредственное изменение источника Direct Change RI не работают.
страница 17
Подсоединение ваших компонентов - продолжение
Подсоединение рекордера (записывающего компонента)
См. Раздел «Запись» для получения более подробной информации по записи
(стр. 22).
Примечания:
Ресивер должен быть включен для записи. Запись невозможна, если
ресивер в режиме ожидания.
Если вы хотите записать прямо с телевизора или же скопировать сигнал с
одного видеомагнитофона на другой минуя ресивер, подсоединяйте выходы
телевизора или видеомагнитофона напрямую. Обращайтесь за
подоробностями к инструкциям на телевизор и видеомагнитофон.
Видео сигналы, поданные на композитные входы можно записать только
через композитные видео выходы.
Нельзя записать диски Blu-ray/DVD, защищенные от копирования.
Источники, подключенные к цифровому входу, не могут быть записаны.
Можно записать только сигналы, поступающие на аналоговые входы.
Сигналы DTS будут записаны в виде шума, поэтому не пытайтесь
выполнить аналоговую запись компакт-дисков или лазерных дисков с DTS
Когда выбран режим прослушивания Pure Audio, никакого изображения на
выходе не будет, т.к. питание видео схем отключается. Если вы хотите
сделать запись, выберите другой режим прослушивания.
Подсоединение сетевого шнура
Вставьте вилку сетевого шнура ресивера в подходящую настенную розетку.
Примечания:
Перед подсоединением сетевого шнура, подключите все ваши акустические
системы и звуковые компоненты.
Включение питания ресивера может привести к кратковременному выбросу
напряжения, который может взаимодействовать с другим
электрооборудованием в той же цепи. Если это представляет проблему,
переключите ресивер на другой фидер.
страница 18
Включение ресивера
Включение и перевод в ждущий режим
1 Нажмите кнопку STANDBY/ON.
Либо нажмите кнопку ON/STANDBY на пульте ДУ.
Ресивер включается и загорается дисплей.
Чтобы выключить ресивер, нажмите кнопку STANDBY/ON, либо нажмите кнопку
ON/STANDBY на пульте ДУ. Ресивер перейдет в ждущий режим. Для
предотвращения каких-либо громких звуков, когда вы включите ресивер в
следующий раз, всегда уменьшайте громкость перед тем, как его выключить.
Примечание:
Если вы не можете включить или выключить ресивер с пульта, проверьте
правильность настройки режима REMOTE MODE (стр. 9).
Изменение отображения на дисплее - Input Display
Для кнопок TV/TAPE, VCR/DVR и GAME вы можете изменять название
отображения входа в последовательности, показанной ниже. Когда название
отображения входа было изменено для одной из перечисленных ниже кнопок,
название для другой кнопки не может быть изменено.
• Кнопка TV/TAPE: TV/TAPE →DOCK
• Кнопка VCR/DVR: VCR/DVR→DOCK
• Кнопка GAME: GAME →DOCK
1 Нажмите соответствующую кнопку селектора входов INPUT SELECTOR
Название выбранного входа появится на дисплее.
1 Нажмите и удерживайте кнопку селектора входов INPUT SELECTOR,
выбранную в п.1, примерно 3 секунды для изменения названия
отображения.
страница 19
Прослушивание аудио источников
Комплект колонок А, В (кнопки)
1 Поверните ручку селектора входов INPUT на ресивере или же нажмите
кнопку селектора входов INPUT SELECTOR на пульте, чтобы выбрать
компонент, который вы хотите слушать.
2 Используйте кнопки SPEAKERS A и SPEAKERS B на ресивере, чтоб
выбрать тот набор акустических систем, который вы хотите
использовать.
Индикаторы громкоговорителя А и В показывают, включен или нет каждый
комплект.
(рисунок)
3 Запустите воспроизведение на выбранном компоненте.
4 Для регулировки громкости, используйте ручку управления VOLUME на
ресивере, или кнопки VOLUME / на пульте ДУ.
Приглушение ресивера (только с пульта ДУ)
Вы можете временно приглушить выход ресивера.
1 Нажмите кнопку MUTING на пульте ДУ.
Ресивер приглушен.
Чтобы снять приглушение, нажмите кнопку MUTING еще раз.
Примечание:
Функция приглушения будет отменена, если нажаты кнопки VOLUME на пульте
ДУ или ресивер установлен в ждущий режим.
Использование наушников
Вы можете подсоединить головные телефоны (6-мм штеккер) к разъему
PHONES на ресивере для индивидуального прослушивания.
(рисунок)
Примечания:
Всегда уменьшайте громкость перед подсоединением ваших наушников.
Звук от акустических систем отключается, когда штекер наушников вставлен
в разъем PHONES.
Если вы подключили iPod или iPhone к USB порту на этом устройстве, звук
на разъем для наушников выдаваться не будет.
страница 20
Прослушивание аудио источников - продолжение
Настройка яркости дисплея
Вы можете подстраивать яркость дисплея.
1 Нажмите кнопку DIMMER на пульте ДУ несколько раз для выбора:
уменьшенной, сильно уменьшенной или нормальной яркости (dim, dimmer,
normal).
Вы можете также использовать кнопку DIMMER на ресивере (у моделей не для
Европы).
Использование таймера отключения (сна) (только с пульта ДУ)
При помощи таймера отключения, вы можете установить ресивер так, чтобы он
отключился автоматически через определенное время.
1 Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ несколько раз, чтобы выбрать
требуемое время до отключения.
Вы можете устанавливать время до отключения от 90 до 10 минут с шагом 10
минут.
Индикатор SLEEP появляется на дисплее, когда был установлен таймер
отключения (см. ниже). Установленное время до отключения появляется на
дисплее в течение 5 секунд, затем дисплей возвращается к предыдущему
отображению.
(рисунок)
Чтобы отменить таймер отключения, нажимайте кнопку SLEEP, пока не
исчезнет индикатор SLEEP.
Для проверки оставшегося до отключения времени, нажмите кнопку SLEEP.
Учтите, если вы нажмете кнопку SLEEP еще раз, пока отображается время до
отключения, вы уменьшите время до отключения на 10 минут.
Использование регулировок тембра и баланса
Регулировка низких частот
Ручка BASS регулирует низкие частоты. Поверните ее направо, чтобы сделать
их громче. Поверните ее налево, чтобы сделать их тише. Обычно, ручку
следует установить в среднее положение.
Регулировка высоких частот
Ручка TREBLE регулирует высокие частоты. Поверните ее направо, чтобы
сделать их громче. Поверните ее налево, чтобы сделать их тише. Обычно,
ручку следует установить в среднее положение.
Регулировка баланса
Ручка управления BALANCE используется для управления относительным
уровнем громкости левой и правой акустической систем или наушников.
Выбор аудио входа
Если на входе появился сигнал от цифрового источника, селектор входов
автоматически переключится на цифровой сигнал.
страница 21
Прослушивание аудио источников
Выбор режимов прослушивания.
Нажмите на кнопку [AUDIO] на пульте несколько раз для выбора режима
прослушивания. При каждом нажатии кнопки [AUDIO] установка будет меняться
следующим образом:
Stereo >>> Stereo (M.Opt: ON) >>> Mono >>> Pure Audio >>> Direct >>> Stereo
Когда горит индикатор Stereo, нажатие на кнопку [AUDIO] приведет к появлению
на дисплее надписи “Music Optimizer: On” на несколько секунд, а затем
загорится также индикатор “M.Opt”. В этом режиме вы сможете слушать стерео
звук, улучшенный с помощью функции Music Optimizer.
Когда функция DIRECT выключена, можно использовать регулировки тембра
для настройки звучания, и индикатор DIRECT при этом не горит.
Когда же функция DIRECT включена, регулировки тембра обходятся и вы
можете наслаждаться более чистым звучанием. Индикатор DIRECT при этом
горит.
Вы можете задать применение функции DIRECT для каждого из источников
индивидуально.
Функция Music Optimizer улучшает качество звучания сжатых музыкальных
файлов.
Для отключения функции Music Optimizer, нажмите на кнопку [AUDIO]
несколько раз для того чтобы индикатор “M.Opt” погас.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ONKYO TX-8050 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ