Braun BT 3020 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для триммера Braun BT 3020 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описаны характеристики устройства, процесс зарядки, использование различных насадок, а также рекомендации по очистке и уходу. Спрашивайте!
  • Сколько времени нужно для полной зарядки триммера?
    Как долго работает триммер от одного заряда?
    Как очистить триммер?
    Какой шаг регулировки длины стрижки?
www.braun.com
Type 5516
BT 3020
91320161/XII-16
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 191320161_BT_3020_CEEMEA.indd 1 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 60 pages (incl. 4 pages cover), 1/1 = black
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 1 of 60
English 5
Fraais 8
Polski 11
Česk 15
Slovensk 18
Magyar 21
Hrvatski 24
Slovenski 27
Türkçe 31
Română (RO/MD) 36
Български 40
Русский 43
Українська 48
56
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/MD/BG/RU/UA/Arab
Braun Infolines
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021.224.30.35
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service
Centre)
ZA 0860 112 188
(Sharecall charged at local
rates)
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 291320161_BT_3020_CEEMEA.indd 2 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 2 of 60
3
10 h
9
1
0
8
7
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
9
1
0
2
8
3
7
4
5
6
1
9
10
2
8
3
7
4
5
6
1
2
3
4
6
5
7
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 391320161_BT_3020_CEEMEA.indd 3 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 3 of 60
4
1
9
1
0
2
8
3
7
4
5
6
8
5
1
3
4
9
4
7
6
8
7
5
6
2
1
3
3
1
9
10
2
8
3
7
4
5
6
1
2
3
4
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 491320161_BT_3020_CEEMEA.indd 4 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 4 of 60
43
Русский
Руководство по эксплуатации
Внимательно ознакомьтесь с приведенными инструкциями – они
содержат информацию о безопасной эксплуатации. Храните их
для использования в будущем.
Предостережения
Этот прибор оборудован специальным кабелем питания со встроенным
безопасным источником питания сверхнизкого напряжения.
Не заменяйте детали и не нарушайте их целостность. Несоблюдение
этого требования может привести к поражению электрическим током.
Берегите прибор от влаги.
Использовать следует только специальный кабель питания,
поставляемый вместе с изделием.
Никогда не используйте прибор с поврежденными триммером,
гребнями или специальным кабелем питания.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и
знаний, только если они находятся под присмотром или получили
необходимые инструкции по безопасному использованию прибора и
понимают сопряженные с применением последнего риски.
Детям нельзя использовать прибор в качестве игрушки. Дети могут
производить очистку и осуществлять пользовательское техническое
обслуживание, только если они старше 8 лет и находятся под
присмотром.
Описание и комплектность
1 Точный гребень для бороды и коротких волос
2 Головка-триммер
3 Ручка настройки длины
4 Кнопка включения/выключения
5 Разъем питания
6 Специальный кабель питания
7 Индикатор зарядки
Электрические характеристики указаны в маркировке кабеля питания.
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 4391320161_BT_3020_CEEMEA.indd 43 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 43 of 60
44
Зарядка
Рекомендуется заряжать изделие при окружающей температуре от
5 °С до 35 °С. При крайне высоких и низких температурах зарядка акку-
мулятора может происходить медленнее или не происходить вообще.
Рекомендуется использовать изделие для стрижки волос при темпера-
туре от 15 °С до 35 °С. Не допускайте воздействия на бритву темпера-
тур свыше 50°С в течение продолжительного времени.
Подключите прибор с помощью специального кабеля питания (6)
к розетке. Прибор будет заряжаться только в выключенном
состоянии.
Для полной зарядки необходимо около 10 часов; при полной зарядке
аккумулятора продолжительность автономной работы составляет до
40 минут.
Индикатор зарядки (7) в специальном кабеле питания непрерывно
горит при зарядке прибора.
После полной зарядки прибора используйте его в обычном режиме
до полной разрядки. Затем снова зарядите на полную емкость
аккумулятора.
Стрижка волос
Наденьте точный гребень (1) на головку триммера (2).
Установите ручку настройки длины (3) на желаемую длину. Гребень
автоматически перемещается вверх или вниз.
Настройки длины точного гребня (1): От 1 до 10 мм с шагом 0,5 мм
Чтобы включить прибор, переместите переключатель вверх.
Делайте стрижку в направлении против роста волос, держа плоскую
поверхность гребня к коже головы.
Избегайте забивания гребня волосами. Периодически снимайте и
очищайте гребень.
Для придания формы бакенбардам, усам и стайлинга короткой
бороды снимите точный гребень.
Очистка и эксплуатация
Выключите устройство.
Снимите головку триммера.
С помощью щеточки очистите головку, гребни и прибор.
Головку и гребни можно легко мыть под проточной водой.
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 4491320161_BT_3020_CEEMEA.indd 44 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 44 of 60
45
Чтобы поддерживать триммер в отличном рабочем состоянии,
регулярно смазывайте его светлым машинным маслом (в комплект
не входит).
Требования к защите окружающей среды
Продукт содержит аккумуляторы и/или перерабатываемые
отходы электрического оборудования. В целях защиты окружаю-
щей среды не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отхо-
дами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического
оборудования в вашей стране.
Содержание может быть изменено без предварительного уведомления.
Электрический триммер тип 5516 с сетевым блоком питания тип 5511.
100-240 Вольт, 50-60 Герц, 2 Ватт
Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145,
61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145,
61476 Кронберг, Германия
RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дис-
трибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское
шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20
BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Электросервис и Ко»,
Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервис-
ный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышев-
ского, 10А, к. 115Б.
Гарантийный срок 2 года.
Срок службы 2 года.
Чтобы определить год изготовления продукта, снимите головку и
найдите 3-значный код производства, расположенный внутри корпуса.
Первая цифра кода производства соответствует последней цифре
года производства. Следующие две цифры соответствуют календарной
неделе года производства. Пример: «527» означает, что продукт был
изготовлен на 27-й неделе 2015 г.
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 4591320161_BT_3020_CEEMEA.indd 45 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 45 of 60
46
Гарантийные обязательства Braun.
На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с
момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем
ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские
дефекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие
может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с
законом «О защите прав потребителей».
Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается
печатью и подписью дилера (магазина) на последней странице
оригинальной инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является
гарантийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где
изделие распространяется самой фирмой Braun или назначенным
дистрибьютором, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного
обслуживания.
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным
использованием (см. также список ниже) и нормальный износ
бритвенных сеток ножей, дефекты, оказывающие незначительный
эффект на качество работы прибора.
Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномочен-
ным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun.
В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии,
передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой
из центров сервисного обслуживания Braun.
Все другие требования, включая требования возмещения убытков,
исключаются, если наша ответственность не установлена в законном
порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не
попадают под эту гарантию.
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
– дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами;
– использование в профессиональных целях;
– нарушение требований инструкции по эксплуатации;
– неправильная установка напряжения питающей сети
(если это требуется);
– внесение технических изменений;
– механические повреждения;
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 4691320161_BT_3020_CEEMEA.indd 46 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 46 of 60
47
– повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе
случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов);
– для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими
или истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные
истощенными или текущими батарейками (советуем пользоваться
только предохраненными от протекания батарейками);
– для бритв – смятая или порванная сетка.
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию
при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта.
После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться
заполненный оригинал Листа выполнения ремонта со штампом
сервисного центра и подписанный потребителем по получении
изделия из ремонта. Требуйте проставления даты возврата из
ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия
в сервисном центре.
В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного
или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в
Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20
(звонок из России бесплатный)
91320161_BT_3020_CEEMEA.indd 4791320161_BT_3020_CEEMEA.indd 47 04.01.17 14:0804.01.17 14:08
CSS APPROVED Effective Date 12Jan2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 47 of 60
/