Braun НС 5090 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для машинок для стрижки волос Braun HC 5090, HC 5050, HC 5030 и HC 5010. В нем подробно описаны функции, процесс зарядки, очистка и безопасное использование. Задавайте свои вопросы, и я постараюсь на них ответить!
  • Как зарядить машинку для стрижки?
    Сколько времени работает машинка от аккумулятора?
    Как очистить машинку для стрижки?
    Что делать, если индикатор мигает красным?
www.braun.com
Type 5429/5427
H
a
i
r
C
l
i
p
p
e
r
H
C
5
0
9
0
HC 5090
HC 5050
HC 5030
HC 5010
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S1.indd 197375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S1.indd 1 26.05.15 14:1026.05.15 14:10
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 86 pages (incl. 6 pages cover),
2/2c = cyan + black
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 1 of 86
English 4
Français 9
Polski 14
Česk 20
Slovensk 25
Magyar 30
Hrvatski 35
Slovenski 41
Türkçe 46
Română (RO/MD) 54
Български 59
Русский 64
Українська 71
84
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/
BG/RU/UA/Arab
Braun Infolines
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021.224.30.35
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service
Centre)
ZA 0860 112 188
(Sharecall charged at local
rates)
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S2.indd 197375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S2.indd 1 26.05.15 14:1026.05.15 14:10
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 2 of 86
97375517/V-15
8h
1h
D
HC 5090
HC 5050
HC 5030
HC 5090
HC 5090
HC 5050
HC 5030
HC 5010
AB
C
1a
1b
2
3
4
5
6
7
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S3.indd 197375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S3.indd 1 26.05.15 14:1026.05.15 14:10
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 3 of 86
64
Руководство по эксплуатации
Наши изделия отвечают самым высоким стандартам качества,
функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вы останетесь
довольны Вашим новым изделием компании Braun.
Пожалуйста, перед использованием внимательно и полностью изучите
настоящее руководство по эксплуатации и содержащуюся в нем
информацию о безопасном использовании изделия. Сохраните
руководство для дальнейшего использования.
Предупреждение
Прибор можно очищать под проточной водопроводной
водой. Перед очисткой под водой отключите прибор от
электросети.
Данный прибор имеет специальный шнур (6) со встроенным
защитным блоком питания низкого напряжения. Запрещено
заменять или изменять любую часть такого шнура. В противном
случае существует риск поражения электрическим током.
Используйте только сетевой адаптер низкого напряжения,
поставляемый вместе с прибором.
Если на устройстве имеется маркировка
491, то его
можно использовать с любым шнуром сетевого адаптера Braun,
маркированном 491-ХХХХ.
Запрещено использовать прибор с поврежденной режущей
системой или специальным шнуром.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет
и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями или лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний, только если они находятся под
присмотром или получили необходимые инструкции по безопас-
ному использованию прибора и понимают сопряженные с
применением последнего риски. Детям нельзя использовать
прибор в качестве игрушки. Дети могут производить чистку и
осуществлять пользовательское техническое обслуживание,
только если они старше 8 лет и находятся под присмотром.
При использовании прибора без насадок будьте осторожны и не
допускайте сильного нажима режущей системы на кожу. Это
может привести к повреждениям кожи.
Только для домашнего использования.
Русский
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 6497375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 64 27.05.15 08:3327.05.15 08:33
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 64 of 86
65
Флакон со смазочным маслом
Хранить в местах, недоступных для детей. Не глотать. Не допускать
попадания в глаза.
Описание и комплектность
1a Насадка-гребень для стрижки длинных волос, 14 35 мм*
1b Насадка-гребень для стрижки коротких волос, 3 24 мм
2 Режущая система
3 Регулятор длины
4 Выключатель вкл./выкл. с индикатором зарядки
5 Разъем шнура
6 Специальный шнур (могут отличаться по внешнему виду от
изображения)
7 Зарядное устройство*
* входит в комплект только некоторых моделей
Зарядка
Оптимальная для зарядки температура окружающего воздуха
составляет от 15 °C до 35 °C. Запрещено длительное воздействие на
прибор температуры свыше 50 °C.
Используя специальный шнур (6) или станцию подзарядки (7),
подсоедините прибор к питанию, предварительно выключив его.
При первой зарядке или, если прибор не использовался в течение
нескольких месяцев, оставьте его заряжаться не менее чем на 4 часов
(HC5050/5030/5010: 8
часов
)
.
После полной зарядки аккумулятора полностью разрядите его (до
конца) в процессе нормального использования. Затем зарядите
аккумулятор повторно. Максимальный уровень зарядки будет
достигнут только после нескольких циклов заряда/разряда.
Полный заряд обеспечивает около 50 минут работы прибора без
шнура. Это время может варьироваться в зависимости от типа волос.
В случае разряда аккумулятора вы также можете использовать
прибор, включив его в электросеть при помощи специального шнура.
Индикатор зарядки
HC 5090
Индикатор заряда аккумулятора, размещённый рядом с кнопкой
включения (4) показывает уровень заряда батареи.
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 6597375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 65 27.05.15 08:3327.05.15 08:33
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 65 of 86
66
В процессе зарядки аккумулятора индикатор будет мигать зеленым
светом. При полной зарядке аккумулятора индикатор будет непре-
рывно гореть зеленым светом, но при условии, что прибор будет
присоединен к электрической розетке.
При использовании прибора в беспроводном режиме световой
индикатор будет мигать зеленым светом.
При низком заряде аккумулятора световой индикатор будет мигать
красным светом. В этом случае вам будет необходимо закончить
процедуру стрижки как можно быстрее.
HC5050/5030/5010
Индикатор заряда аккумулятора (4) показывает, что батарея
заряжается. Когда батарея полностью заряжена, индикатор гаснет.
Общие сведения о стрижке волос
Волосы должны быть чистыми, хорошо причесанными, не спутанными
и сухими.
Если вы не имеете опыта стрижки, начните с установки насадки для
большей длины волос, а затем уменьшите настройку во избежание
состригания большей длины, чем это необходимо.
Перемещайте машинку медленными и контролируемыми движениями.
Скорость продвижения машинки должна соответствовать ее
производительности.
Периодически стряхивайте или сдувайте с машинки состриженные
волосы. Если насадка-гребень захватывает слишком много волос,
уберите их.
В целях контроля процесса стрижки регулярно причесывайте волосы
в соответствии с желаемым стилем.
Стрижка волос
Стрижка волос с использованием насадки-гребня
Выключив прибор, установите на него насадку-гребень (1a/1b).
Нажмите на кнопку насадки-гребня (3) и сдвиньте ее вверх в соот-
ветствии с желаемой длиной волос. Возможные настройки длины
волос (мм):
Насадка-гребень для длинных волос (1a) = 14 / 17 / 20 / 23 / 26 / 29 / 32 / 35
Насадка-гребень для коротких волос (1b) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
Включите прибор, нажав выключатель (4) и приступите к стрижке
в соответствии с желаемой длиной волос.
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 6697375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 66 27.05.15 08:3327.05.15 08:33
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 66 of 86
67
Стрижка волос без насадки-гребня
Снимите насадку-гребень.
Чтобы начать стрижку, включите прибор, нажав выключатель (4).
Перемещайте режущую систему только параллельно коже (A,
стрижка волос). Медленно и осторожно перемещайте прибор
в направлении, противоположном направлению роста волос.
Только во время тримминга контуров режущая система должна
располагаться вертикально (B, тримминг).
Не наклоняйте машинку, когда она соприкасается с кожей (C).
Во время стрижки избегайте резких движений.
Очистка
Регулярная очистка позволяет достичь лучших результатов стрижки.
Очистка при помощи щетки
Выключите прибор. Откройте режущую систему, нажав большим
пальцем на триммер с передней стороны. Она раскроется прибли-
зительно на 45°.
При помощи щетки очистите режущую систему и пространство за
ней (внутри корпуса).
Мытье водой
Выключите прибор и промойте режущую систему и триммер теплой
проточной водой. Вы можете также промыть раскрытую режущую
систему.
Содержание прибора в наилучшем состоянии
Для обеспечения долговечности и бесперебойной работы смазывайте
режущую систему (D) после каждого использования прибора, особенно
если производите очистку под проточной водой.
Продление срока службы аккумулятора
Для сохранения нормальной емкости аккумулятора его следует приб-
лизительно один раз в 6 месяцев полностью разряжать (в процессе
нормального использования прибора). Затем аккумулятор следует
полностью зарядить.
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 6797375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 67 27.05.15 08:3327.05.15 08:33
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 67 of 86
68
Утилизация
Содержит аккумуляторы и/или подлежащие переработке
электронные отходы. Использованное устройство не должно
выбрасываться с общими отходами или мусором. Пожалуйста,
утилизируйте их через центр обслуживания Braun или через
соответствующий специализированный пункт сбора (при наличии в
вашем регионе).
Возможно внесение изменений без уведомления.
Требования к электрической сети питания см. на специальном шнуре.
По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного
обслуживания, а также в случае возникновения проблем при
использовании продукции, просьба связываться с Информационной
Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020.
В изделие могут быть внесены изменения без предварительного
уведомления.
Электрическая машинка для стрижки волос Braun HC5090 тип 5429 с
подставкой для зарядки тип 5421 и с сетевым блоком питания тип 5690.
Электрическая машинка для стрижки волос Braun HC5050/HC5030/
HC5010 тип 5427 с сетевым блоком питания тип 5690.
6 Ватт, 100-240 Вольт, 50/60 Герц.
Сделано в Китае для, БРАУН ГмбХ, Германия,
Braun GmbH, Frankfurter Str. 145,
61476 Kronberg, Germany.
RU: Импортер/Служба потребителей:
OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия,
125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.
Тел. 8-800-200-20-20.
BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск,
ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс»,
Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к.409.
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 6897375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 68 27.05.15 08:3327.05.15 08:33
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 68 of 86
69
Для определения года изготовления см. трехзначный код на корпусе
изделия рядом с техническим типом изделия: первая цифра =
последняя цифра года, последующие 2 цифры = порядковый номер
недели года производства. Например, код «345» означает, что продукт
произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
Гарантийные обязательства Braun.
На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с
момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем
ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские
дефекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие
может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с
законом «О защите прав потребителей».
Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается
печатью и подписью дилера (магазина) на последней странице ориги-
нальной инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является гаран-
тийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где
изделие распространяется самой фирмой Braun или назначенным
дистрибьютором, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного
обслуживания.
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным
использованием (см. также список ниже) и нормальный износ брит-
венных сеток ножей, дефекты, оказывающие незначительный эффект
на качество работы прибора.
Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномочен-
ным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun.
В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии,
передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой
из центров сервисного обслуживания Braun.
Все другие требования, включая требования возмещения убытков,
исключаются, если наша ответственность не установлена в законном
порядке.
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 6997375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 69 27.05.15 08:3327.05.15 08:33
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 69 of 86
70
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не
попадают под эту гарантию.
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами;
использование в профессиональных целях;
нарушение требований инструкции по эксплуатации;
неправильная установка напряжения питающей сети (если это
требуется);
внесение технических изменений;
– механические повреждения;
повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе
случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов);
для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими
или истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные
истощенными или текущими батарейками (советуем пользоваться
только предохраненными от протекания батарейками);
для бритв – смятая или порванная сетка.
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при
обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта. После прове-
дения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный ори-
гинал Листа выполнения ремонта со штампом сервисного центра и
подписанный потребителем по получении изделия из ремонта. Тре-
буйте проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии продле-
вается на время нахождения изделия в сервисном центре.
В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или
послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Инфор-
мационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (зво-
нок из России бесплатный).
97375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 7097375517_HC_5090-5010_CEEMEA_S4-86.indd 70 27.05.15 08:3327.05.15 08:33
CSS APPROVED Effective Date 8Jun2015 GMT - Printed 24Nov2015 Page 70 of 86
/