Roadie 4K40-RGB

Christie Roadie 4K40-RGB, D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по безопасности для проекторов Christie 4K40-RGB. Готов ответить на ваши вопросы об установке, эксплуатации и мерах предосторожности при работе с моделями D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB и Roadie 4K40-RGB. В руководстве подробно описаны требования к мощности, меры предосторожности при работе с лазером, а также рекомендации по техническому обслуживанию.
  • Какие требования к питанию у проектора 4K40-RGB?
    Кто имеет право на обслуживание проектора?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с лазером?
Важная
информ
ация в
отношении
безопасности
Перед установкой и эксплуатацией 4K40-RGB внимательно
прочтите настоящий документ. Храните документ в
непосредственной близости от изделия, чтоб иметь возможность
обращаться к нему в будущем.
Документация изделия
Информация в отношении установки, настройки, а также
пользовательская информация приведена в документации изделия
на веб-сайте Christie. Прочтите все инструкции перед
использованием или обслуживанием данного изделия.
D4K40-RGB and Roadie 4K40-RGB
1. Доступ к док ументации с веб-сайта Christie:
Перейдите по адресу: http://bit.ly/2NIBz7a или
https://www.christiedigital.com/en-us/business/
products/projectors/3-chip-dlp.
Сканируйте QR-код с помощью приложения для
считывания QR-к одов, установленного на смартфоне или
планшете.
2. На странице из
делия выберите модель и перейдите во
вкладку Downloads (Загрузки).
Mirage 4K40-RGB
1. Доступ к док ументации с веб-сайта Christie:
Перейдите по адресу: bit.ly/2C6H4HZ или.
https://www.christiedigital.com/en-us/business/
products/projectors/3-chip-dlp/3d-projectors.
Сканируйте QR-код с помощью приложения для
считывания QR-к одов, установленного на смартфоне или
планшете.
2. На странице изделия выберите модель и перейдите во
вкладку Downloads (Загрузки).
Сопутствующая документация
Дополнительная информация в отношении проектора приведена в
следующих документах.
D4K40-RGB and Roadie 4K40-RGB
4K40-RGB Installation and Setup Guide (P/N:
020-102969-XX)
4K40-RGB User Guide (P/N: 020-102958-XX)
4K40-RGB Service Guide (P/N: 020-102960-XX)
4K40-RGB Serial API Commands Technical Reference
(P/N: 020-102972-XX)
4K40-RGB Status System Technical Reference (P/N:
020-102975-XX)
Mirage 4K40-RGB
Руководство по установке и настройке Mirage 4K40-RGB
(P/N: 020-103025-XX)
Mirage 4K40-RGB User Guide (P/N: 020-103015-XX)
4K40-RGB Service Guide (P/N: 020-102960-XX)
Mirage 4K40-RGB Serial API Commands Technical
Reference (P/N: 020-103028-XX)
Mirage 4K40-RGB Status System Technical Reference
(P/N: 020-103030-XX)
Название модели
D4K40-RGB
Mirage 4K40-RGB
Roadie 4K40-RGB
Разъяснения
В настоящем разделе приведено описание символов, обозначающих
возможные источники опасности, а также информационных
символов, используемых в документации изделия.
Сообщения об опасности сигнализируют об
опасных
ситуациях, которые, не будучи предупрежденными,
приведут к смерти или серьезным физическим
травмам.
Предупреждения сигнализируют об
опасных ситуациях,
которые, не будучи предупрежденными, могут
привести к смерти или серьезным физическим
травмам.
4K40-RGB Требов
ания техники безопасности–D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB, Roadie 4K40-RGB 44
020-102957-04 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Сообщения о необходимости
принять меры
предосторожности сигнализируют об опасных
ситуациях, которые, не будучи предупрежденными,
могут привести к физическим травмам малой и
средней тяжести.
Примечания сигнализируют об
опасных ситуациях,
которые, не будучи предупрежденными, могут
привести к повреждению оборудования или имущества.
Информационные сообщения с
одержат
дополнительную информацию, акцентируют внимание
пользователя на тех или иных инструкциях или
предлагают полезные советы.
Ярлыки на изделии
В наст
оящем ра
зделе приведено описание ярлыков, которые могут
использоваться на изделии. На изделии могут использоваться
ярлыки желтого цвета или черно-белые ярлыки.
Факторы опасности общего характера
Предупреждения в отношении опасности также применимы к
вспомогательному оборудованию, установленному в изделии
Christie и подключенному к сети питания.
Опасность в
о
зг
орания
и удара электрическим током
Во избежание возгорания и удара электрическим током
не подвергайте изделие воздействию дождевой воды
или влаги.
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, не
перегружайте точку отбора мощности (розетку) и не
пользуйтесь удлинителями.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только
квалифицированные технические специалисты
Christie.
Удар электрическим током
Опасность поражения электрическим ток
ом.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только
квалифицированные технические специалисты
Christie.
Фактор опасности общего х
арактера.
Опасность удара элек
трическим током. Во избежание
травмирования перед проведением обслуживания
всегда отключайте устройство от всех источников
питания.
Опасность поражения электрическим ток
ом. Чтобы
избежать травмирования, перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность контакт
а с горячей поверхностью. Во
избежание травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте ему остыть в
течение рекомендованного времени охлаждения.
Опасность ожогов. Во
избежание травмирования,
перед проведением обслуживания изделия всегда
давайте ему остыть в течение рекомендованного
времени охлаждения.
Опасность оптического излучения
. Чтобы избежать
травмы, никогда на смотрите непосредственно на
источник света.
Опасность, связанная с присут
ствием движущихся
частей. Во избежание травмирования, не подносите
руки и заправляйте свободные части одежды.
Опасность в связи с
работой вентилятора. Во
избежание травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды. Перед
проведением обслуживания всегда отключайте изделие
от всех источников питания.
Опасность высокого
напряжения. Чтобы избежать
травмирования, перед проведением обслуживания
всегда отключайте устройство от всех источников
питания.
Оборудование не предназначено для быт
ового
использования.
Обязательное действие
Перед пров
е
дением
обслуживания отключайте изделие
от всех источников питания.
Обратитесь к р
ук
ов
о
дству по техническому
обслуживанию.
Ярлыки электрооборудования
Указывает на орг
анизацию
защитног
о за
земления.
Важная информация
в отношении безопасности
4K40-RGB Требования техники безопасности–D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB, Roadie 4K40-RGB 45
020-102957-04 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Ярлыки лазерного изделия
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА
1 IEC 60825-1:2014
Допуски FDA для лазера (т
олько
для проекторов, используемых
на территории США)
Опасное светов
ое воздействие.
Не смотрите непосредственно в
объектив. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной
необратимого повреждения
органов зрения. Лазерное
изделие класса 1 - группа риска
3, в соответствии с IEC
60825-1: 2014 и IEC
62471-5:2015
В открытом состоянии
опасность
лазерного излучения, 4 класс.
Избегайте телесных
повреждений воздействия
прямого или рассеянного
лазерного излучения на органы
зрения или кожу.
Дополнительные факторы опасности
Не смотрите непосредств
енно в
объектив. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной
необратимого повреждения органов
зрения.
Указывает на большой т
ок утечки.
Перед тем, как подключать изделие к
источнику питания, обеспечьте
заземление изделия.
Важные меры безопасности
Во из
бежание
телесных повреждений и для защиты устройства от
повреждений ознакомьтесь с приведенными инструкциями по
технике безопасности.
Информация о технике безопасности
Внимание! В отсутствие
предупреждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Эк
сплуат
ация данного изделия допускается только в
условиях, соответствующих эксплуатационным требованиям
к окружающей среде, изложенным в настоящем документе.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник
света включен. Чрезвычайно высокая яркость может стать
причиной необратимого повреждения органов зрения.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКИЙ СВЕТ! При входе в зону
ограниченного доступа для проведения технического
обслуживания во избежание попадания луча на части тела
выключите устройство, отключите устройство от сети
переменного тока либо закройте затвор источника света,
чтобы предупредить выход излучения из передней
апертуры.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не приближайте руки, одежду и
легковоспламеняющиеся предметы к лучу проектора.
Не допускайте попадания пальцев и других частей тела в
движущиеся компоненты изделия. Перед выполнением
регулировки уберите длинные волосы назад, поправьте
свободную одежду соответствующим образом и снимите
украшения во избежание их попадания в механизмы/между
компонентами проектора.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Используйте только приспособления,
вспомогательное оборудование и запасные части,
рекомендуемые/допущенные Christie.
Никогда не используйте изделие без установленного
объектива.
При установке или перемещении изделия необходимо
всегда использовать крышку/заглушку. Крышка
предупреждает попадание в изделие загрязняющих
веществ.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Используйте только приспособления,
вспомогательное оборудование и запасные части,
рекомендуемые/допущенные Christie.
Осторожно! В отсутствие предупреждающих мер
следующее может стать причиной травм легкой или
средней степени тяжести.
Эк
сплуат
ация данного изделия допускается только в
условиях, соответствующих эксплуатационным требованиям
к окружающей среде, изложенным в настоящем документе.
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Размещайте кабели в местах, где исключен их
контакт с горячими поверхностями; не размещайте кабели в
зонах, где их могут задеть/о них могут споткнуться, или где
их могут повредить в результате наступания на кабель/
движения по кабелю.
Важная информация
в отношении безопасности
4K40-RGB Требования техники безопасности–D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB, Roadie 4K40-RGB 46
020-102957-04 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Предостережения и инструкции по технике
безопасности при у
становке оборудования
Перед установкой проектора прочтите все указания по технике
безопасности и предупреждающие инструкции.
Внимание! В отсутствие
предупреждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Данное у
стройство являе
тся источником оптического
излучения, которое может быть опасным. (Группа риска 3)
При подключении к системам питания IT присутствует
опасный ток утечки.
Установка и обслуживание продукции Christie должны
осуществляться квалифицированными техническими
специалистами, допущенными производителем Christie.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна
из его крышек.
Устанавливая раму и проектор в подвешенном состоянии,
всегда пользуйтесь предохранительными тросами.
Обеспечьте соблюдение норм нагрузки на систему, а также
применимых местных норм безопасности.
Устанавливая проектор для отображения изображения в
книжной ориентации, убедитесь в том, что опорная
конструкция имеет адекватные параметры номинальной
нагрузки в соответствии с данными настоящего пособия.
Данное устройство необходимо установить в зоне с
ограниченным доступом, проникновение в которую
посторонних исключено.
Изделие необходимо установить таким образом, чтобы
исключить возможность нахождения пользователей и
зрителей в рабочей зоне на уровне глаз.
В зону с ограниченным доступом могут входить
специалисты, прошедшие необходимую подготовку и
знакомые с соответствующими требованиями техники
безопасности.
Открывать кожухи и крышки оборудования могут только
квалифицированные технические специалисты, допущенные
Christie.
Осторожно! В отсутствие
предупреждающих мер
следующее может стать причиной травм легкой или
средней степени тяжести.
ОПА
СНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ и
ОЖОГОВ! Работая с внутренними узлами и компонентами,
соблюдайте осторожность.
Только квалифицированные технические специалисты
Christie имеют право пользоваться инструментами,
предусмотренными в поставляемом комплекте
инструментов.
Безопасность при работе с переменным током
Внимание! В отсутствие
предупреждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПА
СНОСТЬ У
ДАР
А
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Пользуйтесь только комплектными или рекомендуемыми
Christie кабелями питания переменного тока.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Если шнур питания, розетка питания и вилка
питания не отвечают применимым местным стандартам
питания, эксплуатации изделия не допускается.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не
пытайтесь работать с системой, если параметры сети
переменного тока (напряжение и ток) вне допустимых
диапазонов - см. данные на наклейке.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Шнур
питания переменного тока можно включать только в розетку,
где имеется заземление.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед
установкой, перемещением, обслуживанием, чисткой,
демонтажем компонентов или открытием любых крышек
оборудования отключите оборудование от источника
питания переменного тока.
Установите изделие в непосредственной близости от розетки
переменного тока.
Осторожно! В отсутствие
предупреждающих мер
следующее может стать причиной травм легкой или
средней степени тяжести.
УГР
ОЗА ВОЗГОР
АНИЯ! Не используйте силовой кабель с
признаками повреждения.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Не превышайте нагрузку на электрические розетки
и удлинители.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Источник
питания использует предохранители на активной и
нейтральной линиях.
Требования техники безопасности при работе с
лазером
Внимание! В отсутствие
предупреждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПА
СНОСТЬ ПОСТО
ЯННОГО/ВРЕМЕННОГО
ОСЛЕПЛЕНИЯ! Не допускать прямого воздействия луча
света.Лазерное изделие класса 1 - группа риска 3, в
соответствии с IEC 60825-1:2014 и IEC 62471-5:2015.
ОПАСНОСТЬ - ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ! Проектор
содержит встроенный лазерный модуль Класса 4. Не
пытайтесь разобрать или изменить конструкцию лазерного
модуля.
Данное устройство является источником оптического
излучения, которое может быть опасным. (Группа риска 3)
Только квалифицированные технические специалисты
Christie, осведомленные обо всех факторах опасности,
связанных с использованием лазеров, высоким
напряжением и высокой температурой, создаваемой
Важная информация
в отношении безопасности
4K40-RGB Требования техники безопасности–D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB, Roadie 4K40-RGB 47
020-102957-04 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
изделием, могут выполнять сборку
, установку и
обслуживание лазерной проекционной системы Christie.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник
света включен. Чрезвычайно высокая яркость может стать
причиной необратимого повреждения органов зрения.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна
из его крышек.
Опасное расстояние при интенсивном световом
излучении
В соответствии со стандартом IIEC 62471-5:2015 данный проектор
относится к Группе риска 3, поскольку он может быть источником
опасного оптического и теплового излучения.
Внимание! В отсутствие
предупреждающих мер
следующее может привести к серьезным травмам.
ОПА
СНОСТЬ ПОСТО
ЯННОГО/ВРЕМЕННОГО
ОСЛЕПЛЕНИЯ! Не допускать прямого воздействия луча
света.Лазерное изделие класса 1 - группа риска 3, в
соответствии с IEC 60825-1:2014 и IEC 62471-5:2015.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО
ОСЛЕПЛЕНИЯ! Операторы должны следить, чтобы луч не
попадал в глаза на опасном расстоянии, либо должны
установить прибор на высоте, которое бы предотвращало
попадание света в глаза на опасном расстоянии. Зона
опасности должна быть не ниже 3,0 метров над уровнем
пола, минимальное расстояние по горизонтали до зоны
опасности должно быть не менее 2,5 метров.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКИЙ СВЕТ! Не размещайте
светоотражающие объекты на пути прохождения светового
луча.
На следующем графике показаны опасные зоны для глаз и кожи:
A—Зона опасности. Зона в пространстве, в к
оторой
параметры проецируемого света из лазерного проектора
превышают лимиты эмиссии, определенные для Группы
риска 2. Интенсивный свет может вызвать повреждение глаз
после моментального или кратковременного попадания
света (до момента, когда человек успевает отвернуться от
источника света). Свет может вызвать ожоги кожи.
B—Опасное расстояние. Операторы должны контролировать
доступ к лучу на опасном расстоянии или установить
изделие таким образом, чтобы предупредить потенциальное
воздействие св
ета
на органы зрения зрителей, возможное
на опасном расстоянии.
C—Зона без доступа. Минимальное карантинное расстояние
по горизонтали до зоны без доступа должно быть не менее
2,5 метра.
D—Вертикальное расстояние до опасной зоны. Зона
опасности не должна быть ниже 3,0 метров над уровнем
пола.
E—Представляет собой вид проектора сверху.
F—Представляет собой вид проектора сбоку.
Информация с указанием опасного расстояния для каждого
объектива приведена в Руководство по установке и настройке
D4K40-RGB (P/N: 020-102969-XX) или в D4K40-RGB User Guide
(P/N: 020-102958-XX).
Для оборудования, устанавливаемого на территории
Соединенных Штатов Америки
Для лазерных проекторов, устанавливаемых на территории
Соединенных Штатов Америки, необходимо принять следующие
меры:
Любой доступ людей в опасную зону, если применимо,
должен быть ограничен барьерами, обозначающими зону
без доступа.
Оборудование для постоянной трансляции, содержащие
лазерные проекторы, входящие в Группу риска 3, должны
удовлетворять следующим условиям:
Установку должны выполнять специалисты Christie или
же специалисты, прошедшие подготовку Christie.
Обратитесь к материалам тренинга по установке
лазерных проекторов Класса 1, Группа риска 3 (Laser
Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3) (код
курса: CF-LIPI-01) на веб-сайте http://
www.christieuniversity.com.
Установка должна осуществляться в соответствии с
инструкциями, предоставленными Christie.
Убедитесь в том, что проекционная система безопасным
образом смонтирована и зафиксирована, в результате
чего исключена вероятность непреднамеренного
перемещения оборудования или перекоса проецируемых
изображений.
Копия письма с разрешением использования оборудования
с учетом отклонений от установленных норм и стандартов
FDA должно находиться у оператора или иного
ответственного лица.
Данные отклонений от установленных норм и стандартов
FDA приведены в тренировочном онлайн-курсе по установке
лазерных проекторов Класса 1, Группа риска 3 (Laser
Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3).
Оборудование для временной трансляции, содержащее
лазерные проекторы, входящие в Группу риска 3, могут
монтироваться только специалистами Christie, а также
продаваться или передаваться в аренду только операторам
световых шоу, являющимся держателями действующих
допусков (авторы световых шоу) для проецирования
изображений. Авторы световых шоу могут владеть
действующими допусками на производство лазерных
Важная информация
в отношении безопасности
4K40-RGB Требования техники безопасности–D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB, Roadie 4K40-RGB 48
020-102957-04 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
световых шоу Класса IIIb и
IV и/или на внедрение в состав
оборудования шоу лазерных проекторов, принадлежащих
Группе риска 3. Такое же требование применимо к дилерам
и дистрибьюторам таких лазерных проекторов.
Если оборудование устанавливается и используется
временно, держатель разрешения на использование
оборудования с учетом отклонений от установленных норм и
стандартов FDA должен вести маршрут шоу с указанием
дат, мест проведения, имени и контактных данных
оператора оборудования, приводя точную и полную
информацию.
После установки необходимо заполнить Контрольный список
в рамках установки лазерных проекционных систем (Laser
Projection System Installation Checklist) Christie, который
необходимо направить в адрес
[email protected]. Копия такого списка
должна остаться на объекте. Контрольный список приложен
отдельным документом и находится в контейнере для
дополнительного оборудования/аксессуаров настоящего
руководства.
Если оборудование устанавливается в таких штатах США
как Аризона, Флорида, Джорджия, Иллинойс , и
Массачусетс, ознакомьтесь с дополнительными
регуляторными нормами, приведенными по адресу
www.christiedigital.com.
Требования к питанию
В разделе приведены требования к питанию 4K40-RGB.
Параметр Требование
Номинальное напряжение 200 В – 240 В
переменного
тока
Номинальный ток 20 A макс.
Часто
та сети 50-60 Hz
Ра
зъем питания пер.
тока IEC 309, 30 A/250 В пер. ток.
Техническая поддержка
Северная и
Южная Америка: +1-800-221-8025 или
Европа, Ближний Восток и Африка: +44 (0) 1189 778111
Азиатско-тихоокеанский регион: +65 6877-8737 или
Важная информ
ация в отношении безопасности
4K40-RGB Требования техники безопасности–D4K40-RGB, Mirage 4K40-RGB, Roadie 4K40-RGB 49
020-102957-04 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за
правообладателем.
/