Christie D4KLH60 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкции по технике безопасности для лазерных проекторов Christie D4KLH60/Mirage 4KLH. Я готов ответить на ваши вопросы по установке, эксплуатации, техническому обслуживанию и мерам безопасности. В документе подробно описаны меры предосторожности при работе с лазером, электричеством и другие важные аспекты. Спрашивайте!
  • Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с лазерным проектором?
    Кто должен устанавливать и обслуживать проектор?
    Что делать при повреждении кабеля питания?
D4KLH60/Mirage 4KLH Сведения о технике безопасности 48
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2014. Все права защищены.
020-101416-02 Ред. 1 (11-2014)
Важные сведения о технике
безопасности
Перед установкой и началом работы с лазерной проекционной системой Christie D4KLH60/Mirage 4KLH
внимательно прочтите этот документ. Храните его вместе с изделием Christie, чтобы в случае возникновения
вопросов можно было быстро найти нужную информацию.
Сведения об установке и эксплуатации можно найти на компакт-диске с документацией по продукту. Эту
документацию также можно найти на веб-сайте
Christie Digital Systems по адресу www.christiedigital.com.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
В этом разделе описаны символы, которыми в данной
документации по продукту обозначаются сведения
об опасности и дополнительная информация.
МЕТКИ НА ИЗДЕЛИИ
В этом разделе описываются присутствующие на
изделии метки. Эти метки могут быть желтыми или
черно-белыми.
Общая опасность
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ
ТОКОМ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ВНОСИТЕ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ ВИЛКИ,
НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ РОЗЕТКИ ПИТАНИЯ И НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЛИНИТЕЛИ.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ.
ЗАНИМАТЬСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СОТРУДНИКИ
СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
РАЗБИРАЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ.
ЗАНИМАТЬСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ ТОЛЬКО
УПОЛНОМОЧЕННЫЕ СОТРУДНИКИ
СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Сообщения с пометкой «Опасно»
указывают на опасность,
пренебрежение которой может
привести к серьезным травмам
или смерти.
Сообщения с пометкой
«Внимание» указывают на
опасность, пренебрежение
которой может привести к
серьезным травмам.
Сообщения с пометкой
«Осторожно» указывают на
опасность, пренебрежение
которой может привести к
незначительным травмам или
травмам средней
тяжести.
ОПАСНО
ВНИМАНИЕ
Осторожно
Сообщения с пометкой
«Примечание» указывают на
опасность, пренебрежение
которой может привести к
поломке изделия или
повреждению другого имущества.
i
Информационные сообщения содержат
дополнительные сведения, уточнения или
полезные советы.
Общая опасность.
Смертельная опасность поражения
электрическим током. Чтобы избежать
травмирования, перед проведением
обслуживания отключайте устройство
от всех источников питания.
Горячая поверхность. Чтобы избежать
травмирования, перед проведением
обслуживания дайте прибору остыть
втечение рекомендованного времени.
Яркий свет. Чтобы избежать травмы,
не смотрите прямо на источник света
.
Опасность прищемления. Чтобы избежать
травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды.
Опасность получения травм от
вентилятора. Чтобы избежать
травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды.
Перед проведением обслуживания
отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность опрокидывания. Чтобы
избежать травмирования, держите
устройство в вертикальном положении.
Для изменения положения устройства,
двигайте его
за нижнюю часть.
ПРИМЕЧАНИЕ
D4KLH60/Mirage 4KLH Сведения о технике безопасности 49
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2014. Все права защищены.
020-101416-02 Ред. 1 (11-2014)
Обязательные действия
Запрещенные действия
Метки по электрической части
Надписи в отношении лазера
Опасность подъема. Чтобы избежать
травмирования, устройство должны
поднимать двое или более людей.
Опасность лазерного светодиодного
излучения. Чтобы избежать
травмирования, не подвергайте глаза
или кожу действию прямого или
рассеянного излучения.
Прочтите руководство пользователя.
Прочтите руководство по техническому
обслуживанию.
Прежде чем открыть, выньте вилку
из сети.
Для подъема двумя людьми.
Центр тяжести.
Верх здесь
.
Выньте все вилки из розеток.
Точки подъема нет. Чтобы избежать
повреждения оборудования, не
поднимайте за указанную точку.
Не смотрите в объектив. Чтобы
избежать травмирования глаз,
не смотрите прямо в объектив.
Указывает на наличие защитного
заземления.
Указывает на наличие заземления.
Лазерное изделие класса 1
IEC 60825.1: 2007
Внимание
В открытом состоянии
присутствует лазерное
излучения класса 3B.
Избегайте воздействия.
Внимание
В открытом состоянии
присутствует лазерное
излучения класса 4.
Не подвергайте глаза или
кожу действию прямого или
рассеянного излучения.
Лазерное излучение.
Не подвергайте глаза или
кожу действию прямого или
рассеянного излучения.
Лазерное изделие класса 4.
435–660 нм <10 Вт
Классифицировано согласно
IEC 60825-1 2007.
Избегайте
воздействия.
Из этого отверстия исходит
лазерное излучение.
Christie Digital Systems Canada
Inc. 809 Wellington Street North
Kitchener, ON N2G 4Y7
Канада
Это изделие отвечает
требованиям к характеристикам
лазерных изделий,
установленным в разделе 21,
части 1040.10 Свода
федеральных правил США,
за исключением изменений,
внесенных Уведомлением
50 от 24 июля 2007 г.,
действующим исключительно
на территории США
CLASS 1 LASER PRODUCT
IEC 60825.1: 2007
CAUTION
CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CAUTION
CLASS 4 LASER RADIATION WHEN OPEN
AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO
DIRECT OR SCATTERED RADIATION
LASER RADIATION
AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO
DIRECT OR SCATTERED RADIATION
CLASS 4 LASER PRODUCT
435nm-660nm <10W
CLASSIFIED PER IEC 60825-1 2007
AVOID EXPOSURE
LASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS APERTURE
ÉVITER TOUTE EXPOSITION - UN RAYONNEMENT LASER
EST ÉMIS À PARTIR DE CETTE OUVERTURE

レーザーはこのよりされます
 -
 ! " #$% &"' ()" *+,-
Christie Digital Systems Canada Inc.
809 Wellington Street North
Kitchener, ON N2G 4Y7
Canada
U.S.A. Only
This product complies with performance standard of
laser products under 21 CFR Part 1040.10 except with
respect to those deviations pursuant to Laser Notice
#50, dated July 24, 2007
D4KLH60/Mirage 4KLH Сведения о технике безопасности 50
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2014. Все права защищены.
020-101416-02 Ред. 1 (11-2014)
Дополнительные метки
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В данном разделе приведены важные сведения
омерах безопасности при работе с системой
Christie D4KLH60/Mirage 4KLH.
Устройство Christie должны устанавливать и
обслуживать уполномоченные квалифицированные
технические специалисты компании Christie.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Невыполнение следующих правил является
причиной серьезных травм или смерти.
Использование неправильного источника
электропитания может вызвать пожар и поражение
током. Запрещается эксплуатировать систему
вусловиях отсутствия сертифицированного
подключения к электросети с рекомендованным
напряжением. Запрещается эксплуатировать
систему, если используемые шнур питания,
вилка и розетка не соответствуют требованиям
местных стандартов.
Включенное питание может быть причиной
поражения током. Доступ к внутренним
компонентам проектора может осуществляться
только квалифицированным техническим
специалистом сервисной службы и только
при
полном отключении проектора от источника
переменного тока.
Находясь в помещении с ограниченным доступом
с целью обслуживания проектора, старайтесь не
попадать под воздействие луча проектора. Для
этого выполните следующие действия:
выключите питание проектора и отключите его
от розетки;
поверните защелку объектива в положение
Closed (Закрыто).
Невыполнение следующих правил может
стать
причиной серьезных травм или смерти.
Компоненты лазерной проекционной системы
Christie разработаны и сертифицированы для
работы в качестве единого целого. Компоненты
Christie нельзя использовать с компонентами
третьих сторон. Использование компонентов,
производителем которых не является компания
Christie, с системами Christie может представлять
опасность и привести к отказу от гарантийного
обслуживания.
Только квалифицированные технические
специалисты компании Christie, которые
осведомлены обо всех опасностях, связанных с
использованием лазера, высоким напряжением и
воздействием высоких температур, создаваемых
проектором, могут выполнять сборку, установку
и обслуживание Лазерная проекционная система
Christie.
Все процессы установки должны выполнять
квалифицированные специалисты.
В проекционном модуле должны использоваться
модули лазера и стойка лазера компании
Christie.
Чтобы предотвратить
опрокидывание проектора,
обязательно используйте задний страховочный
ремень. С помощью страховочного ремня
зафиксируйте проектор на модульной стойке или
другой конструкции.
Для безопасной переноски и установки
проектора необходимо четыре человека.
Для безопасной переноски и установки модуля
лазера и стойки лазера необходимо два
человека.
Чрезвычайно высокая яркость проектора может
стать причиной необратимого
повреждения
зрения. Для защиты от вредного излучения не
снимайте крышки корпуса проектора во время
работы.
Никогда не смотрите прямо в объектив
проектора.
Направленный свет может стать причиной
пожара. Не подносите руки, части одежды
и легковоспламеняющиеся предметы к лучу
проектора.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не подносите руки, части
одежды и легковоспламеняющиеся предметы
клучу
проектора.
Расположите все кабели так, чтобы они не
соприкасались с горячими поверхностями, а также
чтобы их нельзя было случайно задеть или
споткнуться о них. Невыполнение данного
требования может стать причиной травм легкой
или средней степени тяжести.
Внимание. Ножки
предназначены только
для регулировки уровня!
Не наклоняйте модульную
стойку!
Использовать только на малых
высотах над
уровнем моря
ивнетропическом климате.
(Только на китайском)
Аварийная остановка
Внимание! Высокий
ток утечки.
Перед подключением
кисточнику питания
необходимо выполнить
заземление.
WARNING: FEET FOR LEVELING ONLY!
DO NOT TILT RACK STAND!
ATTENTION :
PIEDS POUR STABILISATION UNIQUEMENT
NE PAS PENCHER LE SUPPORT
:

./0123 456789:;02000
./01<=>?@AB69:;0
E-STOP
Arrêt D'urgence

WARNING HIGH LEAKAGE CURRENT

Earth connection essential before connecting supply 
AVERTISSEMENT COURANT DE FUITE ÉLEVÉ
RACCORDEMENT À LA TERRE INDISPENSABLE
AVANT LE RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION
ОПАСНО
ВНИМАНИЕ
Осторожно
D4KLH60/Mirage 4KLH Сведения о технике безопасности 51
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2014. Все права защищены.
020-101416-02 Ред. 1 (11-2014)
Характеристики окружающей среды, в которых
эксплуатируются модули лазера и проектор, должны
отвечать установленным требованиям. Сведения
об условиях эксплуатации см. в руководстве
пользователя в разделе «Технические
характеристики». Невыполнение данного требования
может привести к повреждению имущества.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Невыполнение следующих правил может стать
причиной серьезных травм или смерти.
Используйте только шнур питания из комплекта
поставки проектора. Запрещается
эксплуатировать проектор, если напряжение и
расчетная мощность источника питания лежат
вне допустимого диапазона, указанного на
лицензионном ярлыке.
Для обеспечения безопасности проектор
оборудован трехконтактной вилкой с третьим
(заземляющим) контактом. Если не
удается
вставить вилку в розетку, необходимо
обратиться к электрику для замены розетки.
Не пренебрегайте необходимостью подключения
данной вилки к розетке с заземлением.
Плохо закрепленные кабели являются причиной
спотыкания или пожара. Расположите все кабели
так, чтобы они не соприкасались с горячими
поверхностями, а также чтобы их нельзя было
случайно задеть или споткнуться
о них.
Поврежденные кабели могут стать причиной
пожара. Не ставьте какие-либо предметы на
шнур питания. Никогда не эксплуатируйте
проектор, если кабель питания поврежден.
Перегруженные розетки питания и удлинители
могут стать причиной пожара и поражения
током. Не перегружайте розетки питания или
удлинители.
Перед открытием любых крышек проектора
отключите его
от источника питания
переменного тока.
Некоторые дополнительные приспособления
иаксессуары могут стать причиной пожара,
поражения током или травмы. Используйте
только дополнительные приспособления и
аксессуары, рекомендованные компанией
Christie.
Доступ к внутренним компонентам проектора может
осуществляться только квалифицированным
специалистом сервисной службы и только при
отключении проектора от источника переменного
тока. Невыполнение данного требования
может стать
причиной травм легкой или средней степени
тяжести.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛАЗЕРА
Невыполнение следующих правил является
причиной серьезных травм или смерти.
Данное устройство необходимо установить в
месте, доступном только для уполномоченного
персонала (возможно, без специальной
подготовки по технике безопасности), но
закрытом (с применением инженерных или
административных мер безопасности) для
доступа посторонних лиц, включая сотрудников,
посетителей и жителей близлежащей местности.
Установка должна быть
организована таким
образом, чтобы предотвратить доступ в
номинальную зону, в которой присутствует
опасность для глаз. Сведения о допустимом
минимально безопасном расстоянии для глаз
приведены в разделе «Технические
характеристики проектора» руководства
пользователя.
Невыполнение следующих правил может стать
причиной серьезных травм или смерти.
Никогда не смотрите на конец волоконно-
оптического кабеля во
время работы устройства.
Лазерное излучение может причинить вред
человеческому глазу и вызвать травму.
Отключенное оптоволокно или разъемы могут
быть источником невидимого инфракрасного
светодиодного излучения. Не смотрите прямо
влуч или на источник света через оптические
инструменты.
Лазеры имеют высокую плотность энергии
излучения. Это может быть вредно для кожи,
атакже представлять
электрическую и
химическую опасность и опасность
неионизирующего излучения.
Не снимайте крышку модуля лазера для
обслуживания проектора. Ремонт модуля лазера
должен осуществляться только на фабрике
Christie Digital. Снятие крышки делает гарантию
недействительной.
стойки лазера содержит лазерное изделие
класса 3B. Не разбирайте компоненты стойки
лазера. Это приведет к прекращению действия
гарантийных обязательств.
Не снимайте
защитный корпус.
Использование элементов управления, настроек или
выполнение действий, отличных от указанных здесь,
может стать причиной воздействия опасного
излучения. Невыполнение данного требования
может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Осторожно
ОПАСНО
ВНИМАНИЕ
Осторожно
D4KLH60/Mirage 4KLH Сведения о технике безопасности 52
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2014. Все права защищены.
020-101416-02 Ред. 1 (11-2014)
УСТАНОВКА
Требования к площадке
Невыполнение следующих правил может привести
кповреждению имущества.
Не размещайте части волоконно-оптического
жгута вблизи источников тепла.
Повышайте показатель потока воздуха на 15 %
для каждых 1000 м над уровнем моря.
Установите и настройте стойку лазера
Невыполнение следующих правил может стать
причиной серьезных травм или смерти.
Всегда устанавливайте модули лазера на стойку
снизу вверх.
•Cтойку лазера следует установить таким
образом, чтобы передняя часть была полностью
видна, а сторона оператора (правая сторона,
если смотреть спереди) — доступна.
Не выполняйте обслуживание модуля лазера;
во внутреннем отсеке находится источник
лазерного
излучения класса 4. Максимальная
мощность: 64 Вт, длина волны: 435–660 нм,
временная диаграмма импульсов: непрерывная
волна.
Поместите каждый модуль лазера в нижний
пустой слот для обеспечения стабильности
стойки лазера. Если пропустить нижние слоты,
повышается центр тяжести стойки лазера и
может произойти падение.
модуль лазера не подлежит обслуживанию.
Не снимайте крышки, вместо этого используйте
сменный
модуль.
Отключенное оптоволокно или разъемы могут
быть источником невидимого инфракрасного
светодиодного излучения. Не смотрите прямо
влуч или на источник света через оптические
инструменты.
Во время установки волоконно-оптических
кабелей выключатели на Тумблер стойки должны
быть выключены.
Перед установкой волоконно-оптических
кабелей следует вынуть ключ из переключателя
с ключом стойки
лазера.
Волоконно-оптический кабель должен быть
полностью прикручен. Неправильно
подключенные кабели могут стать причиной
воздействия опасного излучения.
Несоблюдение следующих требований может
привести к легким травмам или к травмам средней
тяжести.
Выключите тумблеры питания распределитель
электропитания для снижения риска поражения
током. Невыполнение данного требования может
стать причиной травм легкой или
средней
степени тяжести.
Не допускайте попадания пальцев и других
частей тела в движущиеся компоненты
проектора. Приводы и вентиляторы могут начать
работать без предупреждения. Перед
выполнением регулировки вручную позаботьтесь
о том, чтобы волосы, украшения и свободные
части одежды не попали в механизмы проектора.
Невыполнение следующих правил может привести
кповреждению имущества.
Всегда
надевайте заглушки на отсоединенные
волоконно-оптические кабели.
После использования утилизируйте материал
для очистки волоконно-оптических кабелей.
Никогда не прикасайтесь к концам волоконно-
оптических кабелей и не вдувайте в них воздух
ртом, поскольку это может вызвать их
загрязнение и порчу.
Несоблюдение минимального радиуса изгиба
кабеля, равного 200 мм (7
7
/
8
дюйма), может
стать причиной внутренних повреждений.
Продольный и поперечный наклон проектора не
должен превышать 15 градусов. Это ограничение
гарантирует правильное расположение
резервуара охлаждающей жидкости.
Выравнивание проектора
Чтобы предотвратить опрокидывание проектора,
обязательно используйте задний страховочный
ремень. С помощью страховочного ремня
зафиксируйте проектор на модульной стойке
или другой конструкции. Невыполнение данного
требования может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Продольный и поперечный наклон проектора должен
находиться в поддерживаемом диапазоне. См. раздел
«Рабочее положение» в руководстве пользователя.
Это ограничение гарантирует правильное
расположение резервуара охлаждающей жидкости.
Невыполнение данного требования может привести
кповреждению имущества.
Установка объектива
Невыполнение следующих правил может привести
кповреждению имущества.
Основной объектив герметично закрывает
проекционный модуль, предотвращая
загрязнение отсека с электронным
оборудованием. Не следует эксплуатировать
проектор, не установив объектив. При установке
или транспортировке проектора необходимо
использовать заглушку.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Осторожно
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
D4KLH60/Mirage 4KLH Сведения о технике безопасности 53
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2014. Все права защищены.
020-101416-02 Ред. 1 (11-2014)
Во время эксплуатации крышки объектива
необходимо снять, поскольку они могут
расплавиться и повредить объектив.
Подключение волоконно-оптических
кабелей
Защелка объектива должна находиться в закрытом
положении CLOSED. Невыполнение данного
действия может стать причиной серьезных травм
или смерти.
Невыполнение следующих правил может привести
кповреждению имущества.
После надежной установки проектора
подсоедините к нему волоконно-оптические
кабели.
Всегда вставляйте привязанную защитную
заглушку в резьбовое отверстие в основании
проектора после отсоединения волоконно-
оптического кабеля
.
НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Невыполнение следующих правил может стать
причиной серьезных травм или смерти.
Всегда следуйте правилам безопасности при
работе с лазерами во время выполнения
процедур механической регулировки. Пред
открытием проектора снизьте мощность
лазерного излучения до безопасного уровня.
Перед демонстрацией изображения посредством
проектора проверьте три блокировочных
устройства. При каждой активации блокировки
модули лазера выключаются
.
Не смотрите в объектив. Крайне высокая яркость
может привести к необратимому повреждению глаз.
Не подносите руки, части одежды и
легковоспламеняющиеся предметы к пути света.
Несоблюдение следующих требований может
привести к легким травмам или к травмам средней
тяжести.
Выполняйте настройку изображения при низком
уровне излучения из одного модуля лазера.
Выполняйте настройку оси проекции при низком
уровне излучения из одного модуля лазера.
Всегда надевайте
ремень защиты от статического
электричества и используйте инструменты
с изолированными ручками во время замены
источника света или любой другой платы;
однако не рекомендуется надевать ремень во
время сведения работающей системы, вместо
этого следует обеспечивать постоянный контакт
с оголенным металлом проектора во избежание
накопления зарядов статического электричества.
Во время сведения проектора не
прикасайтесь
крадиатору, размещенному в отделении
оптического модуля, поскольку это может
вызвать ожоги.
Перед регулировкой сведения снимите все
украшения (кольца, часы, ожерелья, браслеты
ит. п.).
Не запускайте проектор во время осуществления
сведения со снятым вентиляторным модулем
оптического модуля. Это вызовет перегрев модулей
FPGA на плате спутникового формирователя.
Невыполнение данного требования может
привести
кповреждению имущества.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Никогда не включайте проектор, если не
установлена хотя бы одна из его крышек.
Невыполнение данного действия может стать
причиной серьезных травм или смерти.
Охлаждающую жидкость должен доливать
квалифицированный специалист сервисной службы.
Невыполнение данного требования может стать
причиной травм легкой или средней степени
тяжести.
Проверка и очистка оптических
компонентов
Чистка оптических компонентов без необходимости
может повысить риск повреждения оптических
покрытий и поверхностей. Если вы не являетесь
квалифицированным специалистом сервисной
службы, можно только проверять состояние и
выполнять очистку объектива. Любые другие виды
обслуживания оптических компонентов должны
осуществлять только квалифицированные
специалисты. Невыполнение данного требования
может привести к повреждению имущества.
Чистка и замена фильтров
Установка фильтра, который не полностью высох,
может вызвать короткое замыкание и повредить
проектор. Невыполнение данного требования может
стать причиной серьезных травм или смерти.
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Осторожно
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Осторожно
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
D4KLH60/Mirage 4KLH Сведения о технике безопасности 54
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2014. Все права защищены.
020-101416-02 Ред. 1 (11-2014)
Используйте только высококачественные фильтры,
рекомендованные компанией Christie. Запрещается
эксплуатировать проектор без фильтров.
Запрещается использовать бумажные воздушные
фильтры повторно. Невыполнение данного
требования может привести к повреждению
оборудования.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
По всем вопросам, связанным с неточностью
информации, неисправностями и ремонтом
устройства, обращайтесь к своему продавцу
или в службу технической поддержки.
Северная, Центральная и Южная Америка
Электронная почта: [email protected]
Телефон:
Канада и США: +1-800-221-8025
Чили: 519-744-8005
Европа, Ближний Восток и Африка
Электронная почта: techsupport-
Телефон:
Россия: +7 (495) 930 8961
Восточная Европа: +36 (0)1 47 48 100
Франция: +33 (0) 1 41 21 44 10
Германия: +49 2161 56620 22
Италия: +39 (0) 2 9902 1161
Африка: +27 (0) 11 510 0094
Испания: +34 91 633 9990
Ближний восток: +971 (0) 4 320 6688
Великобритания: +44(0) 118 977 8111
Азиатско-тихоокеанский регион
Электронная почта: tech-asia@christiedigital.com
Телефон:
Австралия: +61 (0) 7 3624 48888
Китай: +86 10 6561 0240
Индия: +91 (080) 6708 9999
Япония: 81-3-3599-7481
Южная Корея: +82 2 702 1601
Сингапур: +65 6877-8737
ПРИМЕЧАНИЕ
/