Fluke Calibration P3800 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PN 3952319
November 2010 (Russian)
© 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
P3800 Series
High Pressure Hydraulic Deadweight Tester
Руководство пользователя
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при
нормальном использовании и обслуживании. Срок гарантии один год, начиная с даты поставки. На
запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия 90 дней. Эта гарантия действует
только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом
авторизованного реселлера Fluke, и не распространяется на предохранители, одноразовые батареи и
на любые продукты, которые, по мнению Fluke, неправильно или небрежно использовались, были
изменены, загрязнены или повреждены вследствие несчастного случая или ненормальных условий
работы или обработки. Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет работать в
соответствии с его функциональными характеристиками в течение 90 дней, и что оно правильно
записано на исправных носителях. Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет
работать безошибочно и без остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и неиспользованные
продукты только для конечных пользователей, но они не уполномочены расширять условия гарантии
или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка
предоставляется, только если продукт приобретен на авторизованной торговой точке Fluke, или
покупатель заплатил соответствующую международную цену. Fluke оставляет за собой право
выставить покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей, когда продукт,
приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной цены,
бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта, который возвращается в авторизованный
сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода.
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот
сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ пункт
назначения). Fluke не несет ответственности за повреждения при перевозке. После осуществления
гарантийного ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой (ФОБ пункт
назначения). Если Fluke определяет, что неисправность вызвана небрежностью, неправильным
использованием, загрязнением, изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями
работы и обработки, включая электрическое перенапряжение из-за несоблюдения указанных
допустимых значений, или обычным износом механических компонентов, Fluke определит стоимость
ремонта и начнет работу после получения разрешения. После ремонта продукт будет возвращен
покупателю с оплаченной перевозкой, и покупателю будет выставлен счет за ремонт и транспортные
расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ,
ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или исключения и
ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут относиться не
ко всем покупателям. Если какое-либо положение этой гарантии признано судом или другим
директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы,
такое признание не повлияет на действительность или законную силу других положений.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
США
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Нидерланды
11/99
Для регистрации продукта зайдите на сайт register.fluke.com
i
Содержание
Глава Название Страница
1 Общие сведения ................................................................................ 1-1
Введение ........................................................................................................... 1-1
Как связаться с Fluke ....................................................................................... 1-1
Информация по безопасности ........................................................................ 1-2
Символы, используемые в данном руководстве........................................... 1-2
Гидравлическая схема ..................................................................................... 1-3
2 Подготовка.......................................................................................... 2-1
Ячейка ............................................................................................................... 2-1
Заполнение жидкостью ................................................................................... 2-1
3 Работа с прибором............................................................................ 3-1
Соединения....................................................................................................... 3-1
Процедура удаления из системы захваченного воздуха .............................. 3-2
Процедура заполнения усилителя давления ................................................. 3-4
Процедура создания давления в системе....................................................... 3-5
Проведение процедуры калибровки .............................................................. 3-6
4 Техническое обслуживание............................................................. 4-1
Введение ........................................................................................................... 4-1
Снятие поршневой пары ................................................................................. 4-1
Чистка ............................................................................................................... 4-2
Установка на место.......................................................................................... 4-3
5 Перекалибровка................................................................................. 5-1
Введение ........................................................................................................... 5-1
Обязательные и недопустимые действия ...................................................... 5-1
Недопустимо ................................................................................................ 5-1
ОБЯЗАТЕЛЬНО........................................................................................... 5-1
P3800 Series
Руководство пользователя
ii
6 Поправки к давлению ....................................................................... 6-1
Введение ........................................................................................................... 6-1
Поправки на температуру и ускорение свободного падения ...................... 6-2
iii
Список таблиц
Таблица Название Страница
1-1. Символы................................................................................................... 1-2
P3800 Series
Руководство пользователя
iv
v
Список рисунков
Рисунке Название Страница
1-1. Гидравлическая схема контура .............................................................. 1-3
3-1. Подключение давления - метод 1.......................................................... 3-1
3-2. Подключение давления - метод 2.......................................................... 3-2
3-3. Удаление захваченного воздуха ............................................................ 3-2
3-4. Полностью заверните маховичок по часовой стрелке ......................... 3-3
3-5. Заполнение усилителя давления........................................................... 3-4
3-6. Создание давления в системе ............................................................... 3-5
3-7. Закройте кран резервуара ...................................................................... 3-6
3-8. 5 Правильное плавающее положение ................................................... 3-7
4-1. Снятие поршня/цилиндра ....................................................................... 4-2
6-1. Поправки на давление ............................................................................ 6-2
6-2. Номограмма для определения значения .............................................. 6-3
P3800 Series
Руководство пользователя
vi
1-1
Глава 1
Общие сведения
Введение
В настоящем руководстве содержатся инструкции по проведению текущего
и профилактического обслуживания моделей P3830, P3840 и P3860
гидравлических грузопоршневых манометров высокого давления
производства компании Fluke. В данном разделе содержатся общие
сведения о грузопоршневых манометрах.
Грузопоршневые манометры серии P3800 представляют собой удобное
средство поверки и калибровки приборов высокого давления.
Конструкция основана на принципе "поршневого манометра", в котором
приложенное к системе давление уравновешивается давлением,
создаваемым известной массой на поршне известной площади, т.е.
Суммарная сила, действующая на поршень
Давление
=
Эффективная площадь поршня
В состав устройства входят основная панель, на которой установлен
патрубок высокого давления, поршневая пара, измерительный патрубок
(для установки поверяемого оборудования), резервуар с жидкостью,
винтовой пресс для создания давления, усилитель давления (который
усиливает создаваемое давление в отношении 7:1), и предохранительный
клапан (который защищает системы высокого и низкого давления от
непредвиденного избыточного давления). Весь блок помещен в прочный
стеклопластиковый корпус.
Прибор имеет четыре регулируемые ножки, позволяющие его выровнять.
Это обеспечивает вертикальность поршневой пары, что существенно для
точности и надежности.
Состав гидравлической жидкости, прилагаемой к прибору, обеспечивает
текучесть при высоких давлениях и защиту внутренних элементов от
коррозии. Кроме того, жидкость не окисляется при контакте с воздухом, а
также не смешивается с водой и не образует с ней эмульсий.
Как связаться с Fluke
Для заказа вспомогательного оборудования, получения поддержки по
эксплуатации или уточнения местоположения ближайшего дистрибьютора
компании Fluke или сервисного центра позвоните по телефону:
Служба технической поддержки в США: 1-800-99-FLUKE (1-800-993-5853)
Служба калибровки/ремонта в США: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31-402-675-200
Китай: +86-400-810-3435
Япония: +81-3-3434-0181
Сингапур: +65-738-5655
другие страны мира: +1-425-446-5500
P3800 Series
Руководство пользователя
1-2
Или посетите сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com.
Для регистрации Вашего продукта зайдите на http://register.fluke.com.
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые последние
дополнения к руководствам, посетите веб-сайт
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Информация по безопасности
W Предупреждение
Сосуды под давлением и связанное с ними оборудование
представляют возможную опасность. Прибор,
описываемый в настоящем руководстве, должен
обслуживаться квалифицированным персоналом,
прошедшим специальную подготовку, обеспечивающую
безопасность для самого оператора, окружающих лиц и
оборудования.
W Предупреждение
Перед установкой и использованием прибора
внимательно изучите данное руководство. Внутренне
давление в ходе работы может быть очень высоким.
Убедитесь, что все соединения выполнены правильно.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ГРУЗОПОРШНЕВОЙ МАНОМЕТР К
ВНЕШНЕМУ ИСТОЧНИКУ ДАВЛЕНИЯ
W Предупреждение
Если устройство используется способом, не
предусмотренным изготовителем, то обеспечиваемая
устройством эффективность защиты может снизиться.
Символы, используемые в данном руководстве
В рамках данного руководства Предупреждение! означает ситуации и
действия, которые могут оказаться опасными для пользователя.
Предостережение означает условия и действия, которые могут привести к
повреждению грузопоршневого манометра.
Символы, имеющиеся на грузопоршневом манометре и в данном
руководстве, пояснены в таблице 1-1.
Таблица 1-1. Символы
Символ Описание
J Заземление
W Важная информация; обратитесь к
руководству
~
Не утилизируйте данное изделие вместе с
неотсортированными бытовыми отходами.
Информация по утилизации имеется на
веб-сайте Fluke.
Общие сведения
Гидравлическая схема
1
1-3
Гидравлическая схема
МАХОВИЧОК
УЗЕЛ ВЕДУЩЕГО ВИНТА
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ
КЛАПАН
КРАН
РЕЗЕРВУАРА
РЕЗЕРВУАРА
ЖИДКОСТЬ
КРАН НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯКРАН ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
УСИЛИТЕЛЬ 7:1
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
ДЛЯ
ПОВЕРЯЕМОГО УСТРОЙСТВА
УЗЕЛ
ПОРШЕНЬ/ЦИЛИНДР
gns01.eps
Рис. 1-1. Гидравлическая схема контура
P3800 Series
Руководство пользователя
1-4
2-1
Глава 2
Подготовка
Ячейка
Примечание
Встречающиеся далее в тексте номера (1), (2) и т.д. относятся к
находящимся далее схемам гидравлических систем.
Поместите устройство на чистую ровную поверхность прочного и жесткого
рабочего стола.
Убедитесь, что передний край устройства находится приблизительно в 20
мм (¾”) от переднего края стола, чтобы маховичок винтового пресса
выступал за край и свободно вращался.
Выровняйте грузопоршневой манометр, положив спиртовой уровень на
тубус грузовой площадки и отрегулировав 4 ножки.
Заполнение жидкостью
Заполните резервуар следующим образом:
Полностью отверните (против часовой стрелки) винт крана резервуара (3) и
выньте его вместе с пружиной и крышкой резервуара. Отложите его в
сторону. Заполните резервуар соответствующей жидкостью до верха
латунной гайки, видимой внутри резервуара. Полностью отверните (против
часовой стрелки) маховичок, так чтобы жидкость втянулась в
грузопоршневой манометр. Снова заполните резервуар до верха латунной
гайки и установите на место крышку, пружину и винт крана резервуара.
Полностью заверните (по часовой стрелке) винт крана резервуара и затем
снова отверните (против часовой стрелки) на 4 полных оборота.
Грузопоршневой манометр готов к установке на него поверяемого
оборудования.
P3800 Series
Руководство пользователя
2-2
3-1
Глава 3
Работа с прибором
Соединения
Подключите поверяемый прибор к измерительному патрубку при помощи
адаптера манометра и выпуклого кольца из прилагаемого набора.
W Предостережение
Устройство может создавать чрезвычайно высокие
давления, поэтому допускаются только металлические
уплотнения, т.е. не допускаются никакие
уплотнительные прокладки (см. способы уплотнения на
рис. 3.1 и 3.2).
ПОВЕРЯЕМОЕ УСТРОЙСТВО
МУФТА АДАПТЕРА
ПЛОСКАЯ НИЖНЯЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ВЫПУКЛОЕ КОЛЬЦО
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
ПРИМЕЧАНИЕ: - ЛЕВАЯ РЕЗЬБА
УПЛОТНЕНИЕ МЕТАЛЛ-МЕТАЛЛ ТИПА (1) С
ВЫПУКЛЫМ КОЛЬЦОМ И ПЛОСКОЙ НИЖНЕЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ НА ПОВЕРЯЕМОМ УСТРОЙСТВЕ
gns02.eps
Рис. 3-1. Подключение давления - метод 1
P3800 Series
Руководство пользователя
3-2
АДАПТЕР С ОХВАТЫВАЮЩЕЙ
РЕЗЬБОЙ 9/16 X 18 UNF И
КОНИЧЕСКИМ СЕДЛОМ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
МУФТА АДАПТЕРА
ПЛОСКАЯ НИЖНЯЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ВЫПУКЛОЕ КОЛЬЦО
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
ПРИМЕЧАНИЕ: ЛЕВАЯ РЕЗЬБА
УПЛОТНЕНИЕ МЕТАЛЛ-МЕТАЛЛ ТИПА (2)
С ВЫПУКЛЫМ КОЛЬЦОМ И АДАПТЕРОМ ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ СО СТАНДАРТНЫМ КОНИЧЕСКИМ СЕДЛОМ
gns03.eps
Рис. 3-2. Подключение давления - метод 2
Процедура удаления из системы захваченного
воздуха
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
УСИЛИТЕЛЬ
КРАН РЕЗЕРВУАРА (3)
КРАН НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (2)
КРАН ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (1)
МАХОВИЧОК
ПОРШНЕВАЯ ПАРА
gns04.eps
Рис. 3-3. Удаление захваченного воздуха
Работа с прибором
Процедура удаления из системы захваченного воздуха
3
3-3
1. Откройте кран высокого давления (1) и кран низкого давления (2)
полностью (против часовой стрелки).
2. Откройте кран резервуара (3), (приблизительно 4 оборота против
часовой стрелки.
3. Полностью выверните маховичок (против часовой стрелки) и выждите
около 60 секунд.
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
УСИЛИТЕЛЬ
КРАН РЕЗЕРВУАРА (3)
КРАН НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (2)
КРАН ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (1)
МАХОВИЧОК
ПОРШНЕВАЯ ПАРА
gns05.eps
Рис. 3-4. Полностью заверните маховичок по часовой стрелке
4. Полностью заверните маховичок (по часовой стрелке) и выждите около
15 секунд.
5. Воздух, захваченный в системе, появится в резервуаре в виде пузырьков.
6. Повторяйте эту процедуру до прекращения выделения пузырьков
воздуха.
P3800 Series
Руководство пользователя
3-4
Процедура заполнения усилителя давления
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
УСИЛИТЕЛЬ
КРАН РЕЗЕРВУАРА (3)
КРАН НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (2)
КРАН ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (1)
МАХОВИЧОК
ПОРШНЕВАЯ ПАРА
gns06.eps
Рис. 3-5. Заполнение усилителя давления
1. Полностью заверните кран низкого давления (2) по часовой стрелке.
2. Заверните маховичок (по часовой стрелке) до появления ощутимого
сопротивления. Оно вызвано давлением, необходимым для перемещения
поршня усилителя обратно в цилиндре и для подъема измерительного
поршня с грузовой площадкой.
3. В резервуаре может появиться несколько дополнительных пузырьков.
Работа с прибором
Процедура создания давления в системе
3
3-5
Процедура создания давления в системе
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
УСИЛИТЕЛЬ
КРАН РЕЗЕРВУАРА (3)
КРАН НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (2)
КРАН ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (1)
МАХОВИЧОК
ПОРШНЕВАЯ ПАРА
gns07.eps
Рис. 3-6. Создание давления в системе
1. Закройте кран высокого давления (1).
2. Откройте кран низкого давления (2).
3. Полностью выверните маховичок для заполнения пресса жидкостью из
резервуара.
P3800 Series
Руководство пользователя
3-6
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПАТРУБОК
УСИЛИТЕЛЬ
КРАН РЕЗЕРВУАРА (3)
КРАН НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ (2)
КРАН ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (1)
МАХОВИЧОК
ПОРШНЕВАЯ ПАРА
gns08.eps
Рис. 3-7. Закройте кран резервуара
4. Закройте кран резервуара (3).
5. Заверните маховичок для создания давления в системе. Жидкость,
перемещаясь под винтовым прессом, толкает поршень усилителя,
создавая давление, поднимающее измерительный поршень и грузы.
Проведение процедуры калибровки
Для создания любого необходимого давления выберите грузы, так чтобы их
сумма (эквивалентное давление указано сверху каждого груза) ПЛЮС
давление, указанное на площадке, равнялось требуемому. Поместите грузы
по одному на площадку, следя за правильным размещением.
Создайте давление, заворачивая маховичок (по часовой стрелке), пока
грузы не начнут подниматься. Раскрутите стопку грузов ладонями с двух
сторон по часовой стрелке со скоростью около 40 об/мин.
Отрегулируйте высоту стопки грузов, вращая маховичок в нужную сторону,
пока нижняя сторона нижнего груза не окажется на уровне метки среднего
положения плавающего поршня, нанесенной на индикаторном стержне (см.
рис.3-8). Выточки над и под меткой среднего положения указывают верхний
и нижний пределы хода поршня.
Перед добавлением или снятием грузов необходимо, чтобы стопка грузов не
вращалась.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fluke Calibration P3800 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ