Philips HP6521/01 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips HP6521/01 — это эпилятор для женщин, предназначенный для удаления волос на теле ниже шеи: в подмышечной области, в зоне бикини и на ногах. Он имеет две скорости эпиляции, двойную волнообразную массажную насадку для менее болезненной эпиляции, насадку для чувствительных участков, массажную щётку для удаления омертвевших клеток и предотвращения врастания волос, а также защиту от перегрева и перегрузок. Эпилятор работает от аккумулятора, время автономной работы которого составляет 30 минут после полной зарядки, занимающей примерно 1 час.

Philips HP6521/01 — это эпилятор для женщин, предназначенный для удаления волос на теле ниже шеи: в подмышечной области, в зоне бикини и на ногах. Он имеет две скорости эпиляции, двойную волнообразную массажную насадку для менее болезненной эпиляции, насадку для чувствительных участков, массажную щётку для удаления омертвевших клеток и предотвращения врастания волос, а также защиту от перегрева и перегрузок. Эпилятор работает от аккумулятора, время автономной работы которого составляет 30 минут после полной зарядки, занимающей примерно 1 час.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP6521
22

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.

1 Двойная волнообразная массажная насадка
2 Насадка для чувствительных участков
3 Эпиляционные диски
4 Эпиляционная головка
5 Кнопка включения/выключения
- Нажмите один раз, чтобы включить вторую (II) скорость
- Нажмите два раза, чтобы включить первую (I) скорость
- Нажмите три раза, чтобы выключить устройство
6 Индикатор зарядки (белый свет) с функцией индикации низкого
заряда аккумулятора (красный свет)
7 Гнездо для маленького штекера
8 Адаптер
9 Футляр для хранения
10 Массажная щетка
11 Щеточка для очистки

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Избегайте попадания жидкости на адаптер.

- Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же
адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается
заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
- Во избежание короткого замыкания не вставляйте металлические
предметы в разъем прибора.

- Данный прибор предназначен для женщин и может
использоваться только для удаления волос на теле в областях
ниже шеи: в подмышечной области, в зоне бикини и на ногах.
Запрещается использовать его для других целей.
- Полностью заряжайте прибор каждые 3-4 месяца, даже если
прибор не используется в течение длительного времени.

- Во избежание повреждений или травм запрещается держать
 прибор (с насадкой или без) рядом с волосами
на голове, бровями, ресницами, одеждой, нитками, проводами,
щетками и т.п.
- Не используйте прибор и массажную щетку на участках с
раздраженной кожей, при наличии на обрабатываемых участках
варикозного расширения вен, сыпи, прыщей, родинок (с волосками)
или ран без предварительной консультации врача. Лицам с
пониженным иммунитетом, страдающим сахарным диабетом,
гемофилией и иммунодефицитными состояниями пользоваться
прибором можно также только после консультации с врачом.
- Из гигиенических соображений прибором и массажной щеткой
может пользоваться только один человек.
- После первых нескольких процедур эпиляции могут появиться
раздражение и покраснение кожи. Это обычное явление,
которое вскоре пройдет. При более частом использовании
кожа привыкнет к эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше.
Если в течение трех дней раздражение не исчезнет, вам следует
обратиться к врачу.
- Во избежание травм не используйте эпиляционную головку,
насадки или массажную щетку, если они повреждены или сломаны.
- Не промывайте прибор водой, температура которой выше 40 °C.
- Зарядка, использование и хранение прибора должны
производиться при температуре 10 °C — 30 °C.
- При зарядке прибора убедитесь в том, что розетка электросети
находится под напряжением. При выключении света подача
электроэнергии в электророзетки, размещенные в зеркальных
шкафах над умывальными раковинами, или в электророзетки для
электробритв в ванных комнатах может прекращаться.
- Во избежание появления серьезного раздражения на коже
не используйте масла для душа и ванны во время эпиляции на
влажной коже.
- Максимальный уровень шума: Lc = 76 дБ (A)

Данный прибор Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными
научными данными.

- Данный символ означает, что прибор можно использовать в душе
или ванной, а также промывать проточной водой.
- В целях безопасности прибором можно пользоваться только в
беспроводном режиме.
- Адаптер снабжен устройством автоматического выбора
напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от
100 до 240 вольт.
 23


Зарядка эпилятора занимает примерно 1 час. При полной зарядке
время автономной работы эпилятора составляет максимум 30 минут.
1 Передзарядкойотключитеприбор,азатемподключитеегок
электросети.
, Мигающийбелыминдикаторзарядкисигнализируетотом,что
приборзаряжается.
, Послеполнойзарядкиаккумулятораиндикаторзагорается
немигающимбелымсветомна20минут,азатемгаснет.

- При низком заряде аккумулятора индикатор зарядки начинает
мигать красным светом. Оставшегося заряда аккумулятора хватит
еще на несколько минут эпиляции.
- При полной разрядке аккумулятора индикатор зарядки горит
ровным красным светом. Инструкции по зарядке эпилятора
приведены в разделе “Зарядка” выше.

Перед первым использованием прибора очистите эпиляционную
головку и полностью зарядите аккумулятор.
Примечание Во время подключения к электросети пользоваться
прибором нельзя.
24

-  Если эпиляция ранее не проводилась,
рекомендуем начать с эпиляции на влажной коже, поскольку
вода расслабляет кожу и делает процедуру эпиляции
менее болезненной и более щадящей. Прибор оснащен
водонепроницаемым корпусом, поэтому им можно пользоваться в
ванной или душе.
Совет. При желании можно использовать гель для душа или пену.
- . При проведении эпиляции на сухой коже
помните, что эпиляция проходит легче сразу после принятия душа
или ванны. При этом кожа должна быть абсолютно сухой.
- . Кожа должна быть чистой и не жирной.
Перед эпиляцией не пользуйтесь кремами.
- . Рекомендуется проводить процедуру
эпиляции вечером перед сном, так как возможное раздражение
обычно проходит за ночь.
- . Оптимальная длина волосков, при
которой снижается уровень болевых ощущений, составляет
3—4 мм. Если волоски длиннее, мы рекомендуем сбрить их и
провести эпиляцию через 1–2 недели, после того как волоски
немного отрастут.

Примечание Если эпиляция проводится впервые, рекомендуем
использовать двойную волнообразную массажную насадку. Она позволит
сделать эпиляцию менее болезненной. Данная насадка предназначена
только для эпиляции ног.
Примечание Для эпиляции в области подмышек и бикини используйте
насадку для чувствительных участков, которая позволяет сократить
число задействованных эпиляционных дисков.
1 Установитенасадкунаэпиляционнуюголовку.
2 Длявключенияприборанажмитекнопкупитания.
, Приборначнетработатьнавторойскорости,оптимальнойдля
проведенияэпиляции.
Примечание Если вы хотите включить первую скорость, нажмите
кнопку питания второй раз. Первая скорость подходит для областей
с небольшим количеством волос, труднодоступных участков, а также
зон, где кости расположены близко к коже, например на коленях и
лодыжках.
3 Свободнойрукойоттянитекожу,чтобыприподнятьволоски.
Расположитеэпиляционнуюголовкуподуглом90°к
поверхностикожи,такимобразом,чтобыкнопкапитаниябыла
направленавсторонуперемещенияприбора.
- Производите эпиляцию линии бикини как показано на рисунке.
 25
- Производите эпиляцию подмышек как показано на рисунке.
4 Медленно,слегкаприжимая,перемещайтеэпиляторпротив
направленияроставолос.
5 Чтобывыключитьприбор,снованажмитекнопкупитания.
6 Снимитенасадку,потянувеесприбора.
Совет. Во время бритья в области подмышек используйте небольшое
количество геля для душа для лучшего скольжения.
Совет. Для смягчения кожи непосредственно сразу или спустя
несколько часов после эпиляции рекомендуем наносить увлажняющий
крем. В области подмышек используйте мягкий дезодорант без
содержания спирта.

- Массажная щетка может использоваться на влажной или сухой
коже для мягкого и эффективного удаления омертвевших клеток.
Для достижения эффекта мягкого пилинга совершайте круговые
движения при помощи массажной щетки. Данная процедура
предотвратит врастание волос и сделает кожу мягкой, гладкой и
красивой.
- Используйте массажную щетку за один день до и два дня после
проведения эпиляции. Затем используйте щетку 2—3 раза в
неделю. Пилинг ног проводите мягкими круговыми движениями,
начиная с лодыжек.
Примечание Если массажная щетка применяется на сухой коже, не
используйте скрабы, гели или пенки.
Совет. Чтобы избежать сухости, ежедневно увлажняйте кожу
любимым увлажняющим кремом.
Неиспользуйтемассажнующеткусразупослеэпиляции,пилинг
можетусилитьраздражение,вызванноеэпиляцией.

Данная функция предотвращает перегрев прибора.
Примечание Чтобы избежать перегрева эпилятора, не прижимайте
его к коже слишком сильно. Оптимальная работа прибора
обеспечивается при отсутствии давления.
При срабатывании защиты от перегрева прибор автоматически
выключается, индикатор зарядки мигает красным светом в течение 30
секунд.
Чтобы выключить защиту, необходимо дать устройству остыть и снова
включить его.
26
Примечание Если индикатор зарядки снова начинает мигать красным
светом, прибор недостаточно остыл.

При излишнем давлении на эпиляционную головку или в случае
блокировки эпиляционных дисков (например, одеждой) прибор
выключается, индикатор зарядки мигает красным светом в течение
5 секунд.
Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект, блокирующий их
движение.

Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивным
покрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворителитипа
бензинаилиацетона.
Неподвергайтеадаптервоздействиювлаги.Непромывайтеегопод
струейводыинепогружайтевводу.
- При необходимости очистите адаптер щеточкой для очистки или
сухой тканью.
- После использования на влажной коже тщательно очищайте
прибор для обеспечения оптимальной работы.

1 Выключитеприбориотключитеегоотэлектросети.
2 Снимитенасадкусэпиляционнойголовки.
3 Сдвиньтеэпиляционнуюголовкувправо(1)иснимитееес
прибора(2).
Примечание Не пытайтесь вынуть эпиляционные диски из
эпиляционной головки.
4 Удалитеволоскищеточкойдляочистки.
5 Промойтевседеталиподпроточнойводой,стряхнителишнюю
влагу.
Примечание Перед сборкой убедитесь, что все детали абсолютно
сухие.

1 Промойтемассажнующеткупроточнойводой,при
необходимостииспользуянебольшоеколичествомылаилигеля
длядуша.Передтемкакубратьщеткунахранение,тщательно
высушитеее.
 27

При необходимости замены или приобретения какой-либо детали
посетите торговую организацию Philips или зайдите на веб-сайт www.
philips.com/shop. Если при заказе запасных частей возникли проблемы,
обратитесь в местный центр поддержки потребителей Philips.

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую
среду. После окончания срока службы прибора, перед тем как
передать его на утилизацию, обязательно извлеките аккумулятор.
Аккумулятор следует утилизировать в специализированных
пунктах. Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения,
можно передать прибор в сервисный центр Philips, где
аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей
среды способом.

1 Отсоединитеадаптеротприбора.Оставьтеприборвключенным
дополнойразрядкиаккумулятора.
2 Снимитеэпиляционнуюголовкуиоткройтекорпусприборас
помощьюотвертки.
3 Вставьтеотверткувнебольшойпазвпечатнойплате,
отмеченныйстрелкой(1).Нажмитенаотверткудо
отсоединениячастейпечатнойплаты(2).
28
4 Спомощьюотверткиизвлекитеаккумуляторизприбора.
Внимание!Будьтеосторожны:контактныеполосыаккумулятора
острые.
Непытайтесьзаменитьаккумулятор.
Неподключайтеприборкэлектросетипослеудаления
аккумулятора.

Для получения дополнительной информации, заказа запасных частей
или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт Philips www.
philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном
талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию Philips.
 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips HP6521/01 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips HP6521/01 — это эпилятор для женщин, предназначенный для удаления волос на теле ниже шеи: в подмышечной области, в зоне бикини и на ногах. Он имеет две скорости эпиляции, двойную волнообразную массажную насадку для менее болезненной эпиляции, насадку для чувствительных участков, массажную щётку для удаления омертвевших клеток и предотвращения врастания волос, а также защиту от перегрева и перегрузок. Эпилятор работает от аккумулятора, время автономной работы которого составляет 30 минут после полной зарядки, занимающей примерно 1 час.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ